[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
check_econfig=Файл конфігурації iSCSI цілі $1 не знайдено у вашій системі.
check_eietadm=У вашій системі не знайдено команду адміністрування цільової iSCSI $1.
check_einit=Дія завантаження $1 не існує

index_title=iSCSI Ціль
index_clink=Можливо, він не встановлений, або ваша <a href='$1'>конфігурація модуля</a> неправильна.
index_stop=Зупинення iSCSI-мети
index_stopdesc=Натисніть цю кнопку, щоб зупинити запущену ціль iSCSI. Усі спільні пристрої більше не будуть доступні клієнтам.
index_start=Запустіть ціль iSCSI
index_startdesc=Натисніть цю кнопку, щоб запустити ціль iSCSI, щоб спільні пристрої були доступні клієнтам.
index_restart=Перезавантажте ціль iSCSI
index_restartdesc=Натисніть цю кнопку, щоб застосувати поточну конфігурацію, перезапустивши ціль iSCSI.
index_atboot=Почати з завантаження?
index_atbootdesc=Змініть цю опцію, щоб контролювати, запускається ціль iSCSI під час завантаження чи ні. Якщо він не запущений під час завантаження і вибрано Так, буде створено новий сценарій init.
index_return=список цілей
index_none=Жодні цілі iSCSI для експорту ще не визначені.
index_add=Додайте нову ціль iSCSI.
index_target=Назва цілі
index_lun=Дискові пристрої
index_users=Дозволено користувачам
index_delete=Видалити вибрані цілі
index_noluns=Жоден
index_nousers=Будь-який
index_nullio=Оперативна пам’ять диску $1 секторів
index_size=Загальний розмір

dtargets_err=Не вдалося видалити цілі
dtargets_enone=Не вибрано жодного!

target_title1=Створення цілі iSCSI
target_title2=Редагування цілі iSCSI
target_header=Параметри пристрою спільного використання iSCSI
target_part=Розділ локального диска
target_raid=RAID пристрій
target_md=Пристрій RAID $1 
target_lvm=Логічний том LVM
target_lv=LVM VG $1, LV $2 
target_other=Інший файл або пристрій
target_lun=Пристрій для спільного використання $1 
target_name=Назва цілі
target_egone=Вибрана ціль більше не існує!
target_none=Нічого
target_null=Тимчасовий диск RAM розміром
target_sectors=сектори
target_type=Тип ІО
target_fileio=На основі файлів
target_blockio=На основі блоку (без кешування, лише для пристроїв)
target_iomode=Режим IO
target_wt=Кешування через запис
target_wb=Кешування назад
target_ro=Лише для читання
target_iuser=Аутентифікація клієнтами
target_iuserall=Аутентифікація не потрібна
target_iuserbelow=Дозволити вхід нижче ..
target_uname=Ім'я користувача
target_upass=Пароль
target_ouser=Аутентифікація для клієнтів
target_ousernone=Не підтверджуйте автентифікацію
target_ousername=Увійти з ім'ям користувача
target_ouserpass=і пароль
target_err=Не вдалося зберегти ціль
target_esectors=Відсутність або нечислове число секторів для пристрою $1 
target_eother=Файл відсутній або недійсний для пристрою $1 
target_eiuser=Недійсне ім’я для користувача $1 - пробіли не дозволені
target_eipass=Недійсний пароль для користувача $1 - пробіли не дозволені
target_eouser=Відсутнє або недійсне ім'я користувача для автентифікації для клієнтів - пробіли не допускаються
target_eopass=Відсутній або недійсний пароль для автентифікації клієнтам - пробіли не допускаються
target_eiusernone=Не введено імен користувачів клієнтів
target_alias=Псевдонім ім'я для цілі
target_noalias=Жоден
target_hdigest=Контрольна сума заголовка
target_ddigest=Контрольна сума даних
target_nodigest=Жоден

auth_title=Налаштування аутентифікації
auth_header=Параметри аутентифікації за замовчуванням для всіх цілей
auth_iuser=Аутентифікація клієнтами
auth_ouser=Аутентифікація для клієнтів
auth_err=Не вдалося зберегти настройки аутентифікації

conn_title=Налаштування підключення
conn_header=Параметри з'єднання за замовчуванням для всіх цілей
conn_sessions=Максимум одночасних сеансів
conn_sessions1=Необмежений
conn_sessions0=Найбільше
conn_initial=Дозволити клієнтам надсилати дані після команд?
conn_immediate=Дозволити клієнтам додавати дані до команд?
conn_maxrecv=Максимальна довжина сегмента прийому
conn_maxxmit=Максимальна довжина сегмента передачі
conn_maxburst=Максимальний розмір пакету клієнтів
conn_firstburst=Максимальний розмір даних, які не вимагає клієнт
conn_bytes=байт
conn_err=Не вдалося зберегти настройки з'єднання
conn_esessions=Максимально паралельних сеансів повинно бути число
conn_emaxrecv=Максимальна або нечислова максимальна довжина сегмента прийому
conn_emaxxmit=Максимальна довжина сегмента передачі відсутня або нечислова
conn_emaxburst=Максимальний чисельний розмір пакета клієнта відсутній або нечисловий
conn_efirstburst=Відсутній або нечисловий максимальний розмір даних, про який не вимагається клієнт

timeout_title=Налаштування тайм-ауту
timeout_header=Варіанти очікування клієнта
timeout_nopi=Інтервал між пінгвами в режимі очікування
timeout_nopinone=Ніколи не пінг
timeout_secs=секунд
timeout_nopt=Час чекати відповіді ping
timeout_noptnone=Те саме, що час пінг

addr_title=Адреса сервера та порт
addr_header=Параметри мережі iSCSI-сервера
addr_addr=Слухати на IP-адресу
addr_any=Будь-яка адреса
addr_ip=IP
addr_port=Слухай на порту
addr_debug=Рівень налагодження
addr_debugnone=Налагодження вимкнено
addr_err=Не вдалося зберегти адресу сервера
addr_eaddr=Адреса для прослуховування повинна бути IP-адресою
addr_eport=Порт для прослуховування повинен бути номером
addr_edebug=Рівень налагодження повинен бути числом

initiators_title=Дозволені адреси клієнтів
initiators_none=Ще не визначена дозволена адреса клієнта. Жоден клієнт не зможе підключитися.
initiators_ips=Дозволені клієнти
initiators_title1=Додати дозволені адреси клієнтів
initiators_title2=Редагувати дозволені адреси клієнтів
initiators_header=Дозволено клієнтам iSCSI для цільових

targets_title=Дозволені адреси сервера
targets_none=Ще не визначена дозволена адреса сервера. Жоден клієнт не зможе підключитися.
targets_ips=Дозволені серверні інтерфейси
targets_title1=Додати дозволені адреси сервера
targets_title2=Редагувати дозволені адреси сервера
targets_header=Дозволений інтерфейс сервера iSCSI для цілі

allow_target=Назва цілі
allow_move=Рухатися
allow_delete=Видалити вибране
allow_all1=Усі цілі
allow_all2=Усі адреси
allow_add=Додайте нову ціль та адреси для дозволу.
allow_below=Перераховане нижче ..
allow_return=дозволені цілі та адреси
allow_err=Не вдалося зберегти дозволені адреси
allow_eaddr=Адреса $1 недійсна. Це має бути або IPv4 адреса, мережа/маска IPv4, або адреса IPv6 у квадратних дужках.
allow_eaddrs=Не було введених адрес

dallow_err=Не вдалося видалити дозволені адреси
dallow_enone=Не вибрано жодного

manual_title=Редагувати файл конфігурації
manual_desc=Використовуйте текстове поле нижче для редагування файлу конфігурації сервера iSCSI $1. Будьте уважні, оскільки перевірка на вашій увазі не проводиться!
manual_err=Не вдалося зберегти файл конфігурації
manual_edata=Зміст не введено!

start_err=Не вдалося запустити сервер iSCSI
stop_err=Не вдалося зупинити сервер iSCSI
restart_err=Не вдалося перезапустити сервер iSCSI
atboot_err=Помилка включення під час завантаження
atboot_einit=Сценарій Init $1 не існує

log_create_target=Створено ціль $1 
log_delete_target=Видалено ціль $1 
log_modify_target=Змінена ціль $1 
log_start=Розпочато сервер iSCSI
log_stop=Зупинено на сервері iSCSI
log_restart=Перезапущений сервер iSCSI
log_atboot=Увімкнено сервер iSCSI під час завантаження
log_delboot=Вимкнено сервер iSCSI під час завантаження
log_manual=Конфігураційний файл вручну відредагований
log_auth=Змінено глобальні налаштування аутентифікації
log_conn=Змінено налаштування глобального з'єднання
log_timeout=Змінено глобальні налаштування тайм-ауту
log_addr=Змінено адресу сервера
log_create_targets=Створено дозволену адресу сервера $1 
log_delete_targets=Видалена дозволена адреса сервера $1 
log_modify_targets=Змінена дозволена адреса сервера $1 
log_move_targets=Перенесена дозволена адреса сервера $1 
log_multidelete_targets=Видалено $1 дозволені адреси сервера
log_create_initiators=Створено дозволену адресу клієнта $1 
log_delete_initiators=Видалено дозволену адресу клієнта $1 
log_modify_initiators=Змінена дозволена адреса клієнта $1 
log_move_initiators=Перенесена дозволена адреса клієнта $1 
log_multidelete_initiators=Видалено $1 дозволені адреси клієнтів

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 7.99 KB 0644
ar.auto File 10.52 KB 0644
be.auto File 12.29 KB 0644
bg.auto File 12.82 KB 0644
ca File 8.77 KB 0644
cs.auto File 8.35 KB 0644
da.auto File 7.8 KB 0644
de File 8.29 KB 0644
el.auto File 13.99 KB 0644
en File 7.29 KB 0644
es.auto File 8.88 KB 0644
eu.auto File 8.14 KB 0644
fa.auto File 10.69 KB 0644
fi.auto File 8.13 KB 0644
fr.auto File 8.89 KB 0644
he.auto File 9.28 KB 0644
hr.auto File 8.4 KB 0644
hu.auto File 8.83 KB 0644
it.auto File 8.59 KB 0644
ja.auto File 10.19 KB 0644
ko.auto File 8.84 KB 0644
lt.auto File 8.44 KB 0644
lv.auto File 8.23 KB 0644
ms.auto File 8.01 KB 0644
mt.auto File 8.34 KB 0644
nl.auto File 7.99 KB 0644
no File 7.68 KB 0644
pl.auto File 8.37 KB 0644
pt.auto File 8.64 KB 0644
pt_BR.auto File 8.64 KB 0644
ro.auto File 8.47 KB 0644
ru.auto File 12.71 KB 0644
sk.auto File 8.43 KB 0644
sl.auto File 8.13 KB 0644
sv.auto File 7.86 KB 0644
th.auto File 16.49 KB 0644
tr.auto File 8.39 KB 0644
uk.auto File 12.43 KB 0644
ur.auto File 11.54 KB 0644
vi.auto File 9.73 KB 0644
zh.auto File 6.83 KB 0644
zh_TW.auto File 6.83 KB 0644