main_homepage=Strona główna main_feedback=Poczta do serwisu.. main_switch=Przełącz użytkownika.. main_logout=Wyloguj się main_version=Wersja $1 na $2 ($3) main_title=Webmin $1 na $2 ($3) main_title2=Webmin main_title3=Webmin $1 ($2) main_none=Nie masz prawa dostępu do żadnego z modułów Webmina. main_skill=Poziom umiejętności main_readonly=(Tryb tylko do odczytu) main_return=Powrót do $1 main_unused=Nie-używane moduły main_refreshmods=Odśwież moduły link_essl=Moduł Perl Net::SSLeay wymagany do tworzenia połączeń HTTPS nie jest zainstalowany w Twoim systemie. category_servers=Serwery category_hardware=Sprzęt category_system=System category_webmin=Webmin category_net=Sieć category_syslet=Syslet category_cluster=Klaster category_info=Informacje longcategory_servers=Moduły do konfiguracji www, e-mail, FTP i innych usług longcategory_hardware=Moduły do konfiguracji drukarek, dysków i innych urządzeń longcategory_system=Moduły dla użytkowników, systemów plików, zadań crona i innych ustawień systemowych longcategory_webmin=Moduły do konfigurowania Webmina longcategory_net=Moduły do konfiguracji sieci i usług sieciowych longcategory_cluster=Moduły, które mogą zarządzać wieloma serwerami z jednego interfejsu longcategory_info=Moduły, które wyświetlają informacje o Twoim systemie header_webmin=Indeks Webmina header_module=Indeks modułu header_help=Pomoc.. header_config=Konfiguracja modułu header_servers=Serwery Webmina index=indeksu yes=Tak no=Nie save=Zapisz create=Utwórz delete=Usuń find=Znajdź error=Błąd error_previous=poprzednia strona error_stack=Pokaż ślad stosu (stack trace) error_file=Plik error_line=Linia error_sub=Funkcja error_stackline=W pliku $1 w linii $2 wywołanie $3 efilewrite=Nieudany zapis do $1 : $2 efileclose=Nieudany zapis do $1 podczas zamykania : $2 efileopen=Nie udało się otworzyć $1 do zapisu : $2 default=Domyślnie modify=Modyfikuj reset=Resetuj ok=OK cancel=Anuluj helpsearch=Szukaj dokumentacji switch_remote_euser=Użytkownik Unixa $1 nie istnieje. programname=Webmin euserdbacl=Nie udało się odczytać ACL użytkownika : $1 euserdbacl2=Nie udało się zaktualizować ACL użytkownika : $1s egroupdbacl=Nie udało się odczytać ACL grupy : $1 egroupdbacl2=Nie udało się zaktualizować ACL grupy : $1 chooser_title1=Wybierz plik.. chooser_title2=Wybierz katalog.. chooser_dir=Zawartość $1 chooser_ok=OK chooser_date=Wybierz datę chooser_eopen=Listing nie powiódł się : $1 users_title1=Wybierz użytkowników.. users_title2=Wybierz użytkownika.. users_sel=Wybrani użytkownicy users_all=Wszyscy użytkownicy users_ok=OK users_cancel=Anuluj users_clear=Czyść groups_title1=Wybierz grupy.. groups_title2=Wybierz grupę.. groups_all=Wszystkie grupy groups_sel=Wybrane grupy groups_ok=OK groups_cancel=Anuluj groups_clear=Czyść modules_title1=Wybierz moduły.. modules_title2=Wybierz moduł.. modules_sel=Wybrane moduły modules_all=Wszystkie moduły modules_ok=Ok modules_cancel=Anuluj modules_clear=Czyść config_ecannot=Nie masz uprawnień do konfiguracji tego modułu config_title=Konfiguracja config_dir=modułu $1 config_header=Konfigurowalne opcje modułu $1 config_none=Brak config_eaccess=Nie masz uprawnień dostępu do tego modułu config_err=Nie udało się zapisać konfiguracji config_nochange=Nie zmieniaj config_setto=Ustaw na config_ewebmin=Parametr typu 14 działa tylko w Webminie help_err=Nie mogę wyświetlić pomocy help_epath=Nie podano lub podano nieprawidłową ścieżkę dostępu do pomocy help_efile=Nie mogę przeczytać zbioru pomocy $1 help_eheader=Brak sekcji <header> help_einclude=Nie mogę włączyć $1 help_eif=$1 błąd : $2 help_eexec=$1 błąd : $2 referer_title=Uwaga niebezpieczeństwo! referer_warn=<b>Uwaga!</b> Webmin wykrył, że program $2 jest dowiązany do URL-a $1 znajdującego się poza serwerem Webmina. Może to być próba podstępnego zmuszenia twojego serwera do wykonania niebezpiecznego polecenia. referer_warn_unknown=<b>Uwaga!</b> Webmin wykrył, że program $1 jest dowiązany do nieznanego URL-a znajdującego się poza serwerem Webmina. Może to być próba podstępnego zmuszenia twojego serwera do wykonania niebezpiecznego polecenia. referer_fix1=Jeśli jest to uzasadnione połączenie, możesz pozwolić na połączenia z tego URL w następujący sposób: <ul><li>Zaloguj się do Webmina.<li>Przejdź do modułu <b>Konfiguracja Webmina</b>.<li>Kliknij na ikonę Zaufane odnośniki.<li>Wprowadź nazwę komputera $1 do pola <b>Zaufane witryny</b>, i kliknij <b>Zapisz.</b></ul> referer_fix2=Możesz też tak skonfigurować webmina aby zezwalał na to połączenie używając wiersza poleceń: <ul><li>Zaloguj jako <tt>root</tt> i edytuj plik <tt>/etc/webmin/config</tt>.<li>Dodaj linię <tt>referers=$1</tt> na końcu pliku, lub jeśli wiersz <tt>referers</tt> już istnieje - dodaj do niej <tt>$1</tt>.<li>Zapisz plik.</ul> referer_fix3u=Upewnij się, że twoja przeglądarka jest skonfigurowana do wysyłania referrera, aby mógł być on zweryfikowany przez Webmina. referer_fix2u=Możesz też tak skonfigurować webmina aby zezwalał na połączenia z nieznanych odsyłaczy w następujący sposób:<ul><li>Zaloguj się jako <tt>root</tt> i edytuj plik <tt>/etc/webmin/config</tt>.<li>Odnajdź wiersz <tt>referers_none=1</tt> i zmień go na <tt>referers_none=0</tt>.<li>Zapisz plik.</ul> session_header=Logowanie do Webmina session_mesg=Musisz podać nazwę użytkownika i hasło, aby zalogować się do serwera Webmina na $1. session_mesg2=Musisz podać nazwę użytkownika i hasło aby się zalogować. session_user=Nazwa użytkownika session_pass=Hasło session_twofactor=Token dwustopniowy session_login=Zaloguj się session_clear=Wyczyść session_failed=Nie udało się zalogować. Spróbuj ponownie. session_twofailed=Dwustopniowe uwierzytelnianie nie powiodło się : $1 session_logout=Logowanie zakończone pomyślnie. Użyj poniższego formularza, aby zalogować się ponownie. session_timed_out=Sesja wygasła po $1 minutach braku aktywności. session_save=Zapamiętaj mnie pam_header=Zaloguj do Webmina pam_mesg=Musisz odpowiedzieć na poniższe pytanie aby zalogować się do serwera Webmina na $1. pam_mesg2=Musisz odpowiedzieć na poniższe pytanie aby się zalogować. pam_login=Kontynuuj pam_restart=Uruchom ponownie acl_root=Katalog główny dla wyboru pliku acl_otherdirs=Inne widoczne katalogi acl_nodot=Ukrywać pliki i katalogi, których nazwa rozpoczyna się kropką? acl_home=Katalog domowy użytkownika acl_uedit=Użytkownicy widoczni przy wyborze użytkownika acl_uedit_all=Wszyscy acl_uedit_none=Żaden acl_uedit_only=Wybrani acl_uedit_except=Wszyscy oprócz acl_uedit_uid=Użytkownicy o UID-ach z zakresu acl_uedit_group=Użytkownicy o grupie acl_gedit=Grupy widoczne przy wyborze grupy acl_gedit_all=Wszystkie acl_gedit_none=Żadna acl_gedit_only=Wybrane acl_gedit_except=Wszystkie oprócz acl_gedit_gid=Grupy o GID-ach z zakresu acl_feedback=Może wysyłać e-maile? acl_feedback2=Tak acl_feedback1=Tak, ale bez plików konfiguracyjnych acl_feedback0=Nie acl_feedback3=Tak, z plikami konfiguracyjnymi acl_rpc=Akceptować połączenia RPC? acl_rpc2=Tylko dla <tt>root</tt> lub <tt>admin</tt> acl_rpc1=Tak acl_rpc0=Nie acl_readonly2=Użytkownik jest w trybie demo? acl_readonlyyes=Tak (Niektóre moduły mogą być niedostępne) acl_negative=Przyznać użytkownikowi nowe uprawnienia modułu? acl_fileunix=Przeglądaj pliki jako użytkownik Unix acl_sameunix=Taki sam jak login do Webmina acl_webminsearch=Pokazywać pole wyszukiwania? month_1=Styczeń month_2=Luty month_3=Marzec month_4=Kwiecień month_5=Maj month_6=Czerwiec month_7=Lipiec month_8=Sierpień month_9=Wrzesień month_10=Październik month_11=Listopad month_12=Grudzień day_0=Niedziela day_1=Poniedziałek day_2=Wtorek day_3=Środa day_4=Czwartek day_5=Piątek day_6=Sobota smonth_1=Sty smonth_2=Lut smonth_3=Mar smonth_4=Kwi smonth_5=Maj smonth_6=Cze smonth_7=Lip smonth_8=Sie smonth_9=Wrz smonth_10=Paź smonth_11=Lis smonth_12=Gru sday_0=Ni sday_1=Po sday_2=Wt sday_3=Śr sday_4=Cz sday_5=Pi sday_6=So emodule=Dostęp zabroniony : Użytkownik $1 nie ma praw do korzystania z modułu $2 emodulecheck=Moduł $1 nie jest dostępny dla Twojego systemu elock_tries2=Przez $2 minut nie udało się zablokować pliku $1. Ostatni błąd : $3 skill_high=Ekspert skill_medium=Przeciętny skill_low=Nowicjusz feedback_title=Opinie o Webminie feedback_desc=Ten formularz pozwala raportować błędy i zgłaszać sugestie do programistów Webmina dotyczące dowolnych problemów lub brakujących funkcji które odnalazłeś. Kiedy przycisk Wyślij zostanie kliknięty, szczegóły wprowadzone do formularza zostaną wysłane do $1. feedback_desc2=Ta opinia zostanie wysłana do programisty Webmina, nie do Twojego administratora, ISP lub firmy hostingowej. Prosimy o pisanie opinii w języku angielskim, nawet jeśli obecnie używasz Webmina w innym języku. feedback_header=Szczegóły opinii feedback_name=Twoje imię feedback_email=Twój e-mail feedback_module=Moduł, którego dotyczy opinia feedback_all=Wszystkie moduły feedback_text=Opis problemu lub sugestii feedback_os=Dołączyć szczegóły systemu operacyjnego? feedback_osdesc=Jeśli ta opcja zostanie wybrana, wiadomość z opinią będzie zawierała nazwę i wersję Twojego systemu operacyjnego. feedback_config=Dołączyć konfigurację modułu? feedback_configdesc=Jeśli ta opcja zostanie wybrana, wiadomość z opinią będzie zawierała konfigurację modułu, którego dotyczy oraz and the treść każdego pliku konfiguracyjnego, który używa moduł. Na przykład, jeśli opinia dotyczy modułu <i>Użytkownicy i grupy</i>, pliki <tt>/etc/passwd</tt> i <tt>/etc/shadow</tt> zostaną wysłane. feedback_attach=Inne pliki do dołączenia feedback_send=Wyślij opinię feedback_mailserver=Wyślij przez serwer SMTP feedback_mailserver_def=Lokalny program sendmail feedback_err=Nie udało się wysłać opinii feedback_emodule=Wybrałeś opcję dołączania konfiguracji modułu, ale nie wybrałeś modułu. feedback_emodule2=Wybrany moduł nie istnieje feedback_econfig=Nie masz pełnego dostępu do wybranego modułu. feedback_via=Wyślij opinię do $1 przez serwer SMTP $2 feedback_prog=Wyślij opinię do $1 używając programu sendmail $2 feedback_esend=Nie udało się wysłać opinii przez program sendmail lub lokalny serwer SMTP. feedback_to=Wyślij opinię na adres feedback_enoto=Nie wprowadzono adresu, na który wysłać opinię feedback_ecannot=Nie masz uprawnień do wysyłania opinii feedback_ecannot2=Nie masz uprawnień do wysyłania opinii zawierających pliki konfiguracyjne progress_size2=Pobieranie $1 ($2) .. progress_nosize=Pobieranie $1 .. progress_datan=Pobrano $1 ($2 %) progress_data2n=Pobrano $1 progress_done=.. pobieranie ukończone. progress_incache=Znaleziono $1 w cache'u .. readparse_cdheader=Brakuje nagłówka Content-Disposition readparse_enc=Oczekiwane kodowanie form-data, ale otrzymano kodowanie normalne readparse_max=Dane przekroczyły maksymalny rozmiar $1 bajtów password_expired=Twoje hasło wygasło i musi zostać wybrane nowe. password_temp=Musisz wybrać nowe hasło aby zastąpić logowanie tymczasowe. password_header=Wybierz nowe hasło password_user=Nazwa użytkownika password_old=Aktualne hasło password_new1=Nowe hasło password_new2=Powtórz nowe hasło password_ok=Zmień password_clear=Wyczyść password_done=Twoje hasło zostało zmienione. Możesz teraz <a href='$1'>zalogować się ponownie</a> przy użyciu nowego hasła. password_err=Zmiana hasła nie powiodła się password_euser=Twój login nie został odnaleziony w pliku hasła! password_eold=Aktualne hasło jest nieprawidłowe password_enew1=Nie wprowadzono nowego hasła password_enew2=Twoje nowe hasła nie pasują do siebie password_epam=Błąd PAM : $1 password_emodpam=Moduł Perl Authen::PAM wymagany do zmiany hasła nie jest zainstalowany! password_enewpass=Nowe hasło nie jest dozwolone : $1 ui_mandatory=To pole jest obowiązkowe ui_checkmandatory=Nic nie zostało wybrane ui_errors=Wystąpiło wiele błędów : ui_nothing=Nic nie wpisano ui_searchcol=Znajdź wiersze, które ui_searchfor=Zawiera tekst ui_searchok=Szukaj ui_selall=Wybierz wszystko. ui_selinv=Odwróć wybór. ui_edate=Nieprawidłowa data ui_etime=Nieprawidłowy czas ui_paging=Pokazuj wiersze $1 do $2 z $3 ui_rowlabel=$2 w wierszu $1 : ui_filterbox=Wpisz filtr.. header_statusmsg=$1 zalogowany do $2 $3 na $4 ($5) uptracker_title=Wysyłanie pliku uptracker_file=Nazwa pliku uptracker_size=Rozmiar uptracker_pc=Postęp uptracker_eid=Nie określono ID uploadu uptracker_eid2=ID uploadu jest niewłaściwe! uptracker_of=$1 z $2 wsearch_title=Szukaj $1 wsearch_modt=Moduł wsearch_mtitle=Nazwa modułu wsearch_what=Pasująca strona wsearch_type=Typ dopasowania wsearch_mod=moduł $1 wsearch_config_webmin=Konfiguracja modułu Webmina wsearch_config_usermin=Preferencje Usermina wsearch_help=Pomoc wsearch_inmod=W $1 wsearch_text=Tekst interfejsu użytkownika wsearch_esearch=Nie wprowadzono niczego do wyszukania. wsearch_enone=Nie znaleziono strony lub modułu Webmina pasującego do $1. wsearch_on=(Na $1) wsearch_helpfor=Pomoc dla <i>$1</i> wsearch_htext=Pasujący tekst wsearch_htype=Źródło wsearch_hcgis=Odnośniki wsearch_type_mod=Nazwa modułu wsearch_type_config=Konfiguracja wsearch_type_help=Pomoc wsearch_type_text=Interfejs użytkownika wsearch_type_dir=Moduł URL wsearch_hmod=Moduł wsearch_moddir=URL /$1/ wsearch_searching=Wyszukiwanie $1 . . wsearch_found=znaleziono $1 pozycji : sql_emysqldriver=Nie udało się załadować sterownika MySQL DBI sql_emysqlconnect=Nie udało się połączyć z bazą MySQL : $1 sql_epostgresqldriver=Nie udało się załadować sterownika PostgreSQL DBI sql_epostgresqlconnect=Nie udało się połączyć z bazą PostgreSQL : $1 sql_eldapdriver=Nie udało się załadować modułu Perla LDAP sql_eldapconnect=Nie udało się połączyć z serwerem LDAP $1 sql_eldaptls=Nie udało się uruchomić szyfrowania TLS dla LDAP : $1 sql_eldaplogin=Nie udało się zalogować do serwera LDAP jako $1 : $2
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af | File | 6.61 KB | 0644 |
|
af.auto | File | 7.85 KB | 0644 |
|
ar | File | 18.71 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 787 B | 0644 |
|
be.auto | File | 21.68 KB | 0644 |
|
bg | File | 9.83 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 10.45 KB | 0644 |
|
ca | File | 14.48 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 706 B | 0644 |
|
cs | File | 13.96 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1012 B | 0644 |
|
da | File | 13.66 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 573 B | 0644 |
|
de | File | 15.1 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 390 B | 0644 |
|
el | File | 16.96 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 6.62 KB | 0644 |
|
en | File | 13.91 KB | 0644 |
|
es | File | 15.14 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 425 B | 0644 |
|
eu | File | 11.85 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 2.79 KB | 0644 |
|
fa | File | 14.04 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 6.38 KB | 0644 |
|
fi | File | 10.44 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 4.62 KB | 0644 |
|
fr | File | 10.98 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 5.46 KB | 0644 |
|
he | File | 2.44 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 13.55 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 15.04 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.36 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 6.66 KB | 0644 |
|
it | File | 15.08 KB | 0644 |
|
ja | File | 17.49 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 413 B | 0644 |
|
ko | File | 12.35 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 3.27 KB | 0644 |
|
lt | File | 6.77 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.29 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 15.11 KB | 0644 |
|
ms | File | 13.49 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 1.14 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 15.18 KB | 0644 |
|
nl | File | 13.67 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.33 KB | 0644 |
|
no | File | 13.85 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 214 B | 0644 |
|
pl | File | 13.81 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 1.06 KB | 0644 |
|
pt | File | 13.19 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 2.11 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 7.1 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.24 KB | 0644 |
|
ro | File | 9.69 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 5.22 KB | 0644 |
|
ru | File | 17.21 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 4.05 KB | 0644 |
|
sk | File | 8.47 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 6.48 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 14.74 KB | 0644 |
|
sv | File | 2.31 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 12.26 KB | 0644 |
|
th | File | 4.92 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 18.93 KB | 0644 |
|
tr | File | 2.81 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 12.12 KB | 0644 |
|
uk | File | 13.95 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 6.41 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 18.41 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 17.28 KB | 0644 |
|
zh | File | 9.33 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.26 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 6.42 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.67 KB | 0644 |
|