[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.15.204.106: ~ $
index_title=Erregistroaren fitxategien biraketa
index_econf=$1 fitxategiaren biraketa-konfigurazio fitxategia ez da zure sisteman aurkitu. Agian logrotatua ez dago instalatuta edo <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
index_ecmd=$1 erregistroaren biraketa programa ez da zure sisteman aurkitu. Agian ez dago instalatuta edo <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
index_eversion=Huts egin du logrotate bertsioa lortzeko $1 : $2 komandoarekin
index_version=$1 bertsio logrotatua
index_add=Gehitu erregistro fitxategi berria biratzeko.
index_file=Erregistro fitxategia
index_period=Biraketa-aldia
index_post=Biraketa osteko komandoa
index_none=Oraindik ez da erregistro fitxategirik zehaztu.
index_global=Editatu Aukera Globala
index_globaldesc=Egin klik botoi honetan egunkariko fitxategi guztiei aplikatuko zaien ezarpena editatzeko eta erregistroetarako lehenetsitakoak zehazteko.
index_sched=Editatu Egutegia
index_scheddesc=Egin klik botoi honetan Cron-ek erabiltzen duen egutegia programatzeko edo aktibatzeko edo desgaitzeko.
index_nocmd=Bat ere ez
index_notset=Ez dago ezarri
index_return=erregistro fitxategien zerrenda
index_force=Indarraren egunkariaren biraketa
index_forcedesc=Behartu erregistro fitxategi guztien berehalako biraketa, oraindik denbora ez bada ere.
index_logrotate=Logrotate
index_delete=Ezabatu hautatutako egunkariaren biraketak

period_daily=Daily
period_weekly=Asteroko
period_monthly=Hileroko
period_never=Inoiz ez
period_bytes=byte

edit_title1=Editatu log fitxategia
edit_title2=Sortu erregistro fitxategia
edit_header=Biratu erregistro fitxategiaren xehetasunak
edit_file=Fitxategien bide-erregistroa
edit_sched=Biraketa egutegia
edit_rotate=Gorde beharreko erregistro zahar kopurua
edit_compress=Log fitxategi zaharrak konprimitu?
edit_delaycompress=Hurrengo zikloa arte atzeratu konpresioa?
edit_copytruncate=Eguneratu erregistro fitxategia bere lekuan?
edit_ifempty=Biratu bihurketa fitxategia hutsik badago ere?
edit_missingok=Ez ahaztu erregistro fitxategia falta bada?
edit_size=Gehienezko tamaina biratu aurretik
edit_always=Ez ikusi
edit_minsize=Biratzeko gutxieneko tamaina
edit_nominsize=beti
edit_ext=Biratutako fitxategi-izenetarako luzapena
edit_dateext=Erabili data luzapena biratutako fitxategietarako
edit_mail=Ezabatu aurretik mezu elektronikoaren fitxategia ezabatu aurretik?
edit_mailto=Bai, helbidera
edit_mailno=Ez, ez bidali mezu elektronikoa
edit_mailfl=Log fitxategia posta elektronikora
edit_mailfirst=Berriena biratu besterik ez zen egin
edit_maillast=Ezabatu nahi den zaharrena
edit_create=Sortu berriro erregistro fitxategia biraketa ondoren?
edit_createas=Bai, $1 moduarekin eta $2 eta $3 erabiltzailearen jabetzakoa da
edit_createno=Ez, ez sortu berriro
edit_createsame=Bai, baimen zaharrekin
edit_olddir=Biltegiratu biratutako erregistro zaharrak
edit_olddirto=Directory
edit_olddirsame=Log fitxategiaren direktorio bera
edit_errors=Mezu elektronikoen errorea
edit_errorsno=Inork
edit_errorsto=Helbidea edo erabiltzailea
edit_post=Biraketaren ondoren exekutatzeko aginduak
edit_pre=Biraketa aurretik exekutatzeko komandoak
edit_default=Lehenespenez ($1)
edit_sharedscripts=Gidoiak bakarrik exekutatu fitxategi guztientzako?
edit_now=Biratu Orain

global_title=Aukera Globala
global_header=Lehenetsitako erregistro-fitxategi guztien aukera

save_err=Ezin izan da erregistroa gorde
save_efile=Falta fitxategiaren izena edo falta da
save_esize=Gehieneko tamaina falta edo baliogabea
save_eminsize=Gutxieneko tamaina falta edo baliogabea da
save_erotate=Gorde beharreko erregistro zahar gehienen kopurua falta edo baliogabea
save_ecreatemode=3 edo 4 digituko zortzimila sortzeko modua falta da edo ez da balio
save_ecreateuser=Erabiltzaile falta edo baliogabea sortzea
save_ecreategroup=Sorkuntza-talde falta edo baliogabea
save_emust1=Sorkuntza-modua sartu behar duzu sorkuntza-erabiltzailea sartzean
save_emust2=Sorkuntza-talde bat sartu behar duzu sorkuntza-talde batean sartzean
save_eolddirto=Falta edo direktorio baliogabea biratutako erregistro zaharrentzat
save_eext=Falta da luzapena
save_emailto=Biratutako erregistroen helbide elektronikoa falta da
save_eerrors=Helbide elektronikoa falta da akats mezuetarako
save_epre=Biratze aurreko gidoiak ezin du <tt>endscript</tt> edo <tt>endrotate</tt> lerro bat eduki
save_epost=Biraketa osteko scriptak ezin du <tt>endscript</tt> edo <tt>endrotate</tt> lerro bat eduki
save_enofiles=Ez da biratzeko birik fitxategirik sartu

log_modify_sched=Aldatu egin da egunkariaren biraketa Cron lana
log_create_sched=Kronen biraketa erregistroa sortu da
log_delete_sched=Logen biraketa ezabatu da Cron lana
log_global=Aukera globaleko aldaketak
log_create=Biraketa gehitu da $1 erregistrorako
log_modify=Biraketa aldatua $1 erregistrorako
log_delete=Biraketa ezabatu da $1 erregistrorako
log_delete_logs=Biraketa ezabatu da $1 erregistro fitxategietarako

sched_title=Erregistroaren Biraketa Egutegia
sched_desc=Modulu hau erabiltzeko konfiguratutako biraketa erregistroa, Cron-ek $1 komandoak ordutegi arrunt batean (normalean egunero) Cron-ek exekutatu behar du.
sched_runparts=Gaur egun, erregistroaren biraketa komandoa $1 $2 scriptetik exekutatzen ari da eta ezin da doitu.
sched_sched=Erregistro biraketa cron lana
sched_disabled=Desgaituta
sched_enabled=Gaituta, beheko une batzuetan ..
sched_save=Eguneratu Cron lana
sched_err=Huts egin du biraketa egutegia gordetzean
sched_when=Korrika egiteko garaiak

force_title=Indarraren egunkariaren biraketa
force_doing=Erregistroko fitxategi guztien berehalako biraketa behartuta ..
force_doingone=Eguneroko fitxategi baten berehalako biraketa behartuta ..
force_done=.. egin.
force_failed=.. huts egin du! Ikusi goiko irteera zergatik dagoen.

delete_err=Ezin izan da erregistroak ezabatu
delete_enone=Ez da hautatu

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 5.26 KB 0644
ar.auto File 7.28 KB 0644
be.auto File 9.11 KB 0644
bg.auto File 9.11 KB 0644
ca File 6.09 KB 0644
cs File 5.34 KB 0644
cs.auto File 302 B 0644
da.auto File 5.23 KB 0644
de File 6.29 KB 0644
el.auto File 10.24 KB 0644
en File 4.84 KB 0644
es File 5.7 KB 0644
es.auto File 484 B 0644
eu.auto File 5.67 KB 0644
fa.auto File 7.8 KB 0644
fi.auto File 5.56 KB 0644
fr File 5.77 KB 0644
fr.auto File 326 B 0644
he.auto File 6.55 KB 0644
hr.auto File 5.58 KB 0644
hu File 4.6 KB 0644
hu.auto File 282 B 0644
it.auto File 5.84 KB 0644
ja File 5.31 KB 0644
ja.auto File 286 B 0644
ko File 5.58 KB 0644
ko.auto File 276 B 0644
lt.auto File 5.67 KB 0644
lv.auto File 5.66 KB 0644
ms.auto File 5.16 KB 0644
mt.auto File 5.75 KB 0644
nl File 5.07 KB 0644
nl.auto File 265 B 0644
no File 5.32 KB 0644
pl File 5.49 KB 0644
pt.auto File 5.72 KB 0644
pt_BR.auto File 5.72 KB 0644
ro.auto File 5.86 KB 0644
ru.auto File 8.75 KB 0644
sk File 865 B 0644
sk.auto File 5.09 KB 0644
sl.auto File 5.54 KB 0644
sv.auto File 5.19 KB 0644
th.auto File 10.48 KB 0644
tr.auto File 5.86 KB 0644
uk.auto File 8.83 KB 0644
ur.auto File 7.67 KB 0644
vi.auto File 6.26 KB 0644
zh.auto File 4.65 KB 0644
zh_TW.auto File 4.65 KB 0644