index_title=Erregistroaren fitxategien biraketa index_econf=$1 fitxategiaren biraketa-konfigurazio fitxategia ez da zure sisteman aurkitu. Agian logrotatua ez dago instalatuta edo <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da. index_ecmd=$1 erregistroaren biraketa programa ez da zure sisteman aurkitu. Agian ez dago instalatuta edo <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da. index_eversion=Huts egin du logrotate bertsioa lortzeko $1 : $2 komandoarekin index_version=$1 bertsio logrotatua index_add=Gehitu erregistro fitxategi berria biratzeko. index_file=Erregistro fitxategia index_period=Biraketa-aldia index_post=Biraketa osteko komandoa index_none=Oraindik ez da erregistro fitxategirik zehaztu. index_global=Editatu Aukera Globala index_globaldesc=Egin klik botoi honetan egunkariko fitxategi guztiei aplikatuko zaien ezarpena editatzeko eta erregistroetarako lehenetsitakoak zehazteko. index_sched=Editatu Egutegia index_scheddesc=Egin klik botoi honetan Cron-ek erabiltzen duen egutegia programatzeko edo aktibatzeko edo desgaitzeko. index_nocmd=Bat ere ez index_notset=Ez dago ezarri index_return=erregistro fitxategien zerrenda index_force=Indarraren egunkariaren biraketa index_forcedesc=Behartu erregistro fitxategi guztien berehalako biraketa, oraindik denbora ez bada ere. index_logrotate=Logrotate index_delete=Ezabatu hautatutako egunkariaren biraketak period_daily=Daily period_weekly=Asteroko period_monthly=Hileroko period_never=Inoiz ez period_bytes=byte edit_title1=Editatu log fitxategia edit_title2=Sortu erregistro fitxategia edit_header=Biratu erregistro fitxategiaren xehetasunak edit_file=Fitxategien bide-erregistroa edit_sched=Biraketa egutegia edit_rotate=Gorde beharreko erregistro zahar kopurua edit_compress=Log fitxategi zaharrak konprimitu? edit_delaycompress=Hurrengo zikloa arte atzeratu konpresioa? edit_copytruncate=Eguneratu erregistro fitxategia bere lekuan? edit_ifempty=Biratu bihurketa fitxategia hutsik badago ere? edit_missingok=Ez ahaztu erregistro fitxategia falta bada? edit_size=Gehienezko tamaina biratu aurretik edit_always=Ez ikusi edit_minsize=Biratzeko gutxieneko tamaina edit_nominsize=beti edit_ext=Biratutako fitxategi-izenetarako luzapena edit_dateext=Erabili data luzapena biratutako fitxategietarako edit_mail=Ezabatu aurretik mezu elektronikoaren fitxategia ezabatu aurretik? edit_mailto=Bai, helbidera edit_mailno=Ez, ez bidali mezu elektronikoa edit_mailfl=Log fitxategia posta elektronikora edit_mailfirst=Berriena biratu besterik ez zen egin edit_maillast=Ezabatu nahi den zaharrena edit_create=Sortu berriro erregistro fitxategia biraketa ondoren? edit_createas=Bai, $1 moduarekin eta $2 eta $3 erabiltzailearen jabetzakoa da edit_createno=Ez, ez sortu berriro edit_createsame=Bai, baimen zaharrekin edit_olddir=Biltegiratu biratutako erregistro zaharrak edit_olddirto=Directory edit_olddirsame=Log fitxategiaren direktorio bera edit_errors=Mezu elektronikoen errorea edit_errorsno=Inork edit_errorsto=Helbidea edo erabiltzailea edit_post=Biraketaren ondoren exekutatzeko aginduak edit_pre=Biraketa aurretik exekutatzeko komandoak edit_default=Lehenespenez ($1) edit_sharedscripts=Gidoiak bakarrik exekutatu fitxategi guztientzako? edit_now=Biratu Orain global_title=Aukera Globala global_header=Lehenetsitako erregistro-fitxategi guztien aukera save_err=Ezin izan da erregistroa gorde save_efile=Falta fitxategiaren izena edo falta da save_esize=Gehieneko tamaina falta edo baliogabea save_eminsize=Gutxieneko tamaina falta edo baliogabea da save_erotate=Gorde beharreko erregistro zahar gehienen kopurua falta edo baliogabea save_ecreatemode=3 edo 4 digituko zortzimila sortzeko modua falta da edo ez da balio save_ecreateuser=Erabiltzaile falta edo baliogabea sortzea save_ecreategroup=Sorkuntza-talde falta edo baliogabea save_emust1=Sorkuntza-modua sartu behar duzu sorkuntza-erabiltzailea sartzean save_emust2=Sorkuntza-talde bat sartu behar duzu sorkuntza-talde batean sartzean save_eolddirto=Falta edo direktorio baliogabea biratutako erregistro zaharrentzat save_eext=Falta da luzapena save_emailto=Biratutako erregistroen helbide elektronikoa falta da save_eerrors=Helbide elektronikoa falta da akats mezuetarako save_epre=Biratze aurreko gidoiak ezin du <tt>endscript</tt> edo <tt>endrotate</tt> lerro bat eduki save_epost=Biraketa osteko scriptak ezin du <tt>endscript</tt> edo <tt>endrotate</tt> lerro bat eduki save_enofiles=Ez da biratzeko birik fitxategirik sartu log_modify_sched=Aldatu egin da egunkariaren biraketa Cron lana log_create_sched=Kronen biraketa erregistroa sortu da log_delete_sched=Logen biraketa ezabatu da Cron lana log_global=Aukera globaleko aldaketak log_create=Biraketa gehitu da $1 erregistrorako log_modify=Biraketa aldatua $1 erregistrorako log_delete=Biraketa ezabatu da $1 erregistrorako log_delete_logs=Biraketa ezabatu da $1 erregistro fitxategietarako sched_title=Erregistroaren Biraketa Egutegia sched_desc=Modulu hau erabiltzeko konfiguratutako biraketa erregistroa, Cron-ek $1 komandoak ordutegi arrunt batean (normalean egunero) Cron-ek exekutatu behar du. sched_runparts=Gaur egun, erregistroaren biraketa komandoa $1 $2 scriptetik exekutatzen ari da eta ezin da doitu. sched_sched=Erregistro biraketa cron lana sched_disabled=Desgaituta sched_enabled=Gaituta, beheko une batzuetan .. sched_save=Eguneratu Cron lana sched_err=Huts egin du biraketa egutegia gordetzean sched_when=Korrika egiteko garaiak force_title=Indarraren egunkariaren biraketa force_doing=Erregistroko fitxategi guztien berehalako biraketa behartuta .. force_doingone=Eguneroko fitxategi baten berehalako biraketa behartuta .. force_done=.. egin. force_failed=.. huts egin du! Ikusi goiko irteera zergatik dagoen. delete_err=Ezin izan da erregistroak ezabatu delete_enone=Ez da hautatu
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.26 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 7.28 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 9.11 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 9.11 KB | 0644 |
|
ca | File | 6.09 KB | 0644 |
|
cs | File | 5.34 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 302 B | 0644 |
|
da.auto | File | 5.23 KB | 0644 |
|
de | File | 6.29 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 10.24 KB | 0644 |
|
en | File | 4.84 KB | 0644 |
|
es | File | 5.7 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 484 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.67 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.8 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 5.56 KB | 0644 |
|
fr | File | 5.77 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 326 B | 0644 |
|
he.auto | File | 6.55 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
hu | File | 4.6 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 282 B | 0644 |
|
it.auto | File | 5.84 KB | 0644 |
|
ja | File | 5.31 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 286 B | 0644 |
|
ko | File | 5.58 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 276 B | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.67 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 5.66 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.16 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 5.75 KB | 0644 |
|
nl | File | 5.07 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 265 B | 0644 |
|
no | File | 5.32 KB | 0644 |
|
pl | File | 5.49 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 5.72 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 5.72 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 5.86 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 8.75 KB | 0644 |
|
sk | File | 865 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 5.09 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.54 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.19 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 10.48 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.86 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.83 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.26 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.65 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.65 KB | 0644 |
|