index_title=Rotire fișier jurnal index_econf=Fișierul de configurare de rotație a jurnalului $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că logrotatul nu este instalat sau configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă. index_ecmd=Programul de rotație a jurnalului $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că nu este instalat sau configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă. index_eversion=Nu a reușit să obțineți versiunea de logrotate cu comanda $1 : $2 index_version=Versiunea logotatei $1 index_add=Adăugați un nou fișier jurnal pentru a roti. index_file=Fișier jurnal index_period=Perioada de rotație index_post=Comandă post-rotație index_none=Nu au fost definite încă fișiere jurnal. index_global=Editează opțiuni globale index_globaldesc=Faceți clic pe acest buton pentru a edita setarea care se aplică tuturor fișierelor de jurnal și pentru a defini valorile implicite pentru jurnalele. index_sched=Editează Schedule index_scheddesc=Faceți clic pe acest buton pentru a edita programul pentru care logotatul este condus de Cron sau pentru a-l activa sau dezactiva. index_nocmd=Nici unul index_notset=Nu este setat index_return=listă fișiere jurnal index_force=Rotire jurnal forță index_forcedesc=Forțați rotirea imediată a tuturor fișierelor de jurnal, chiar dacă nu este încă timpul. index_logrotate=logrotate index_delete=Ștergeți rotațiile de jurnal selectate period_daily=Zilnic period_weekly=Săptămânal period_monthly=Lunar period_never=Nu period_bytes=bytes edit_title1=Editează fișierul jurnal edit_title2=Creați fișier jurnal edit_header=Detalii despre fișierul jurnal rotit edit_file=Jurnal de căi de fișiere edit_sched=Program de rotație edit_rotate=Numărul de jurnale vechi de păstrat edit_compress=Compresează fișierele jurnal vechi? edit_delaycompress=Întârzieți compresia până la următorul ciclu? edit_copytruncate=Tronează fișierul de jurnal în loc? edit_ifempty=Rotiți chiar dacă fișierul jurnal este gol? edit_missingok=Ignoră fișierul jurnal dacă lipsește? edit_size=Mărimea maximă înainte de rotire edit_always=Ignorat edit_minsize=Dimensiune minimă pentru rotire edit_nominsize=Mereu edit_ext=Extensie pentru nume de fișiere rotite edit_dateext=Folosiți extensia de date pentru fișierele rotite edit_mail=Fișier de jurnal prin e-mail înainte de ștergere? edit_mailto=Da, să mă adresez edit_mailno=Nu, nu trimiteți prin e-mail edit_mailfl=Fișier de jurnal la e-mail edit_mailfirst=Cel mai nou care a fost doar rotit edit_maillast=Cea mai veche, care este pe cale să fie ștersă edit_create=Re-creați fișierul de jurnal după rotire? edit_createas=Da, cu modul $1 și deținut de utilizatorul $2 și grupul $3 edit_createno=Nu, nu creați din nou edit_createsame=Da, cu permisiuni vechi edit_olddir=Stocați jurnalele vechi rotite edit_olddirto=Director edit_olddirsame=Același director ca și fișierul jurnal edit_errors=Mesaje de eroare prin e-mail edit_errorsno=Nimeni edit_errorsto=Adresa sau utilizatorul edit_post=Comenzile de a rula după rotire edit_pre=Comenzile de executat înainte de rotație edit_default=Implicit ($1) edit_sharedscripts=Rulează scripturi doar o dată pentru toate fișierele? edit_now=Rotiți acum global_title=Opțiuni globale global_header=Opțiuni implicite pentru toate fișierele jurnal save_err=Nu a reușit salvarea jurnalului save_efile=Numele de fișier de jurnal lipsă sau nevalide save_esize=Dimensiunea maximă lipsă sau nevalidă save_eminsize=Dimensiunea minimă lipsă sau nevalidă save_erotate=Lipsește sau nu este valabil numărul maxim de jurnalele vechi de păstrat save_ecreatemode=Lipsește sau nu este valabil modul de creare octal cu 3 sau 4 cifre save_ecreateuser=Utilizator de creație lipsă sau nevalid save_ecreategroup=Grup de creație lipsă sau nevalid save_emust1=Trebuie să intrați într-un mod de creație când introduceți un utilizator de creație save_emust2=Trebuie să introduceți un utilizator de creație atunci când intrați într-un grup de creație save_eolddirto=Director lipsă sau nevalid pentru jurnalele vechi rotite save_eext=Lipsește extensia pentru numele fișierelor de jurnal rotite save_emailto=Lipsește adresa de e-mail pentru jurnalele rotite save_eerrors=Lipsește adresa de e-mail pentru mesajele de eroare save_epre=Scriptul pre-rotire nu poate conține o linie <tt>endscript</tt> sau <tt>endrotate</tt> save_epost=Scriptul post-rotație nu poate conține o linie <tt>endscript</tt> sau <tt>endrotate</tt> save_enofiles=Nu au fost introduse fișiere de rotație log_modify_sched=Schimbare de rotație a jurnalului Lucrare Cron log_create_sched=Creare rotire jurnal de lucru Cron log_delete_sched=Ștergere rotire jurnal jurnal Cron log_global=Opțiuni globale modificate log_create=Se adaugă rotirea pentru fișierul jurnal $1 log_modify=Rotire modificată pentru fișierul jurnal $1 log_delete=Rotire ștersă pentru fișierul jurnal $1 log_delete_logs=Rotire ștersă pentru fișierele jurnal $1 sched_title=Program de rotație a jurnalului sched_desc=Pentru ca rotirea jurnalului configurată folosind acest modul să fie executată, comanda $1 trebuie executată de Cron într-un program regulat (de obicei zilnic). sched_runparts=În prezent, comanda de rotire a jurnalului este rulată din scriptul $1 $2 și nu poate fi ajustată. sched_sched=Jurnal cron job de rotație sched_disabled=Dezactivat sched_enabled=Activat, la orele de mai jos .. sched_save=Actualizați jobul Cron sched_err=Nu a reușit să salvați programul de rotație sched_when=Timpurile de a rula force_title=Rotire jurnal forță force_doing=Forțând rotația imediată a tuturor fișierelor de jurnal .. force_doingone=Forțând rotația imediată a unui fișier jurnal. force_done=.. Terminat. force_failed=.. a eșuat! Vedeți ieșirea de mai sus pentru motivul pentru care. delete_err=Nu a reușit să ștergeți jurnalele delete_enone=Nimic selectat
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.26 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 7.28 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 9.11 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 9.11 KB | 0644 |
|
ca | File | 6.09 KB | 0644 |
|
cs | File | 5.34 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 302 B | 0644 |
|
da.auto | File | 5.23 KB | 0644 |
|
de | File | 6.29 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 10.24 KB | 0644 |
|
en | File | 4.84 KB | 0644 |
|
es | File | 5.7 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 484 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.67 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.8 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 5.56 KB | 0644 |
|
fr | File | 5.77 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 326 B | 0644 |
|
he.auto | File | 6.55 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
hu | File | 4.6 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 282 B | 0644 |
|
it.auto | File | 5.84 KB | 0644 |
|
ja | File | 5.31 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 286 B | 0644 |
|
ko | File | 5.58 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 276 B | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.67 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 5.66 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.16 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 5.75 KB | 0644 |
|
nl | File | 5.07 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 265 B | 0644 |
|
no | File | 5.32 KB | 0644 |
|
pl | File | 5.49 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 5.72 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 5.72 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 5.86 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 8.75 KB | 0644 |
|
sk | File | 865 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 5.09 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.54 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.19 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 10.48 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.86 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.83 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.26 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.65 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.65 KB | 0644 |
|