index_title=Обертання файлу журналу index_econf=Файл конфігурації обертання журналу $1 не знайдено у вашій системі. Можливо, логротат не встановлений, або конфігурація модуля <a href='$2'></a> неправильна. index_ecmd=У вашій системі не знайдено програми обертання журналу $1. Можливо, він не встановлений, або конфігурація модуля <a href='$2'></a> неправильна. index_eversion=Не вдалося отримати версію logrotate з командою $1 : $2 index_version=Версія логротету $1 index_add=Додати новий файл журналу для обертання. index_file=Файл журналу index_period=Період обертання index_post=Команда після обертання index_none=Файлів журналу ще не визначено. index_global=Редагування глобальних параметрів index_globaldesc=Натисніть цю кнопку, щоб відредагувати параметри, що застосовуються до всіх файлів журналу, та визначте стандартні для журналів. index_sched=Редагувати графік index_scheddesc=Натисніть цю кнопку, щоб відредагувати графік роботи логротату, керований Cron, або включити або вимкнути його. index_nocmd=Жоден index_notset=Не встановлено index_return=список файлів журналу index_force=Обертання журналу сили index_forcedesc=Примушуйте негайно обертати всі файли журналів, навіть якщо це ще не час. index_logrotate=Логроте index_delete=Видалити вибрані обертання журналу period_daily=Щодня period_weekly=Щотижня period_monthly=Щомісяця period_never=Ніколи period_bytes=байт edit_title1=Редагувати файл журналу edit_title2=Створіть файл журналу edit_header=Повернені дані журналу журналу edit_file=Шлях до файлу журналу edit_sched=Графік обертання edit_rotate=Кількість старих журналів, які потрібно зберегти edit_compress=Стиснути старі файли журналів? edit_delaycompress=Затримка стиснення до наступного циклу? edit_copytruncate=Зрізати файл журналу на місці? edit_ifempty=Обертати, навіть якщо файл журналу порожній? edit_missingok=Ігнорувати файл журналу, якщо він відсутній? edit_size=Максимальний розмір перед обертанням edit_always=Проігноровано edit_minsize=Мінімальний розмір для обертання edit_nominsize=Завжди edit_ext=Розширення для обернених імен файлів edit_dateext=Використовуйте розширення дати для повернутих файлів edit_mail=Файл журналу електронної пошти перед видаленням? edit_mailto=Так, на адресу edit_mailno=Ні, не пишіть електронною поштою edit_mailfl=Журнал на електронну пошту edit_mailfirst=Найновіший, що тільки що обертався edit_maillast=Старіші, які збираються видалити edit_create=Відновити файл журналу після обертання? edit_createas=Так, у режимі $1 та належать користувачу $2 та групі $3 edit_createno=Ні, не створюйте знову edit_createsame=Так, зі старими дозволами edit_olddir=Зберігати старі обертові журнали в edit_olddirto=Довідник edit_olddirsame=Той самий каталог, що і файл журналу edit_errors=Повідомлення про помилки по електронній пошті на edit_errorsno=Ніхто edit_errorsto=Адреса або користувач edit_post=Команди для запуску після обертання edit_pre=Команди для запуску перед обертанням edit_default=За замовчуванням ($1) edit_sharedscripts=Запускати сценарії один раз для всіх файлів? edit_now=Поверніть зараз global_title=Глобальні параметри global_header=Параметри за замовчуванням для всіх файлів журналу save_err=Не вдалося зберегти журнал save_efile=Відсутнє або недійсне ім’я файлу журналу save_esize=Відсутній або недійсний максимальний розмір save_eminsize=Відсутній або недійсний мінімальний розмір save_erotate=Максимальна кількість старих журналів, які потрібно зберегти, або недійсна save_ecreatemode=Відсутній або недійсний 3 або 4-значний режим восьмеричного створення save_ecreateuser=Відсутній або недійсний користувач у створенні save_ecreategroup=Відсутня або недійсна група створення save_emust1=Ви повинні увійти в режим створення при введенні користувача створення save_emust2=Ви повинні ввести користувача створення, коли входите в групу створення save_eolddirto=Відсутній або недійсний каталог для старих обернених журналів save_eext=Відсутнє розширення для обернених імен файлів журналу save_emailto=Відсутня адреса електронної пошти для обернених журналів save_eerrors=Відсутня електронна адреса для повідомлень про помилки save_epre=Сценарій попереднього обертання не може містити рядок <tt>endcript</tt> або <tt>endrotate</tt> save_epost=Сценарій після обертання не може містити рядок <tt>endcript</tt> або <tt>endrotate</tt> save_enofiles=Не введено файлів, які слід обертати log_modify_sched=Змінено завдання обертання журналу Cron log_create_sched=Створено завдання обертання журналу Cron log_delete_sched=Видалене завдання Cron обертання журналу log_global=Змінені глобальні варіанти log_create=Додано обертання для файлу журналу $1 log_modify=Змінено поворот для файлу журналу $1 log_delete=Видалене обертання для файлу журналу $1 log_delete_logs=Видалено обертання для $1 файлів журналу sched_title=Розклад обертання журналу sched_desc=Для обертання журналу, налаштованого за допомогою цього модуля, виконується команда $1 за звичайним графіком (зазвичай щодня) Cron. sched_runparts=В даний час команда обертання журналу виконується зі скрипту $1 $2 і не може бути налаштована. sched_sched=Завдання обертання журналу обертання журналу sched_disabled=Інваліди sched_enabled=Увімкнено, часом нижче .. sched_save=Оновіть роботу Cron sched_err=Не вдалося зберегти графік обертання sched_when=Часи для запуску force_title=Обертання журналу сили force_doing=Примусове негайне обертання всіх файлів журналу .. force_doingone=Примусове негайне обертання одного файлу журналу .. force_done=.. зроблено. force_failed=.. не вдалося! Дивіться вихід вище для причини. delete_err=Не вдалося видалити журнали delete_enone=Не вибрано жодного
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.26 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 7.28 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 9.11 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 9.11 KB | 0644 |
|
ca | File | 6.09 KB | 0644 |
|
cs | File | 5.34 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 302 B | 0644 |
|
da.auto | File | 5.23 KB | 0644 |
|
de | File | 6.29 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 10.24 KB | 0644 |
|
en | File | 4.84 KB | 0644 |
|
es | File | 5.7 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 484 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.67 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.8 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 5.56 KB | 0644 |
|
fr | File | 5.77 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 326 B | 0644 |
|
he.auto | File | 6.55 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
hu | File | 4.6 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 282 B | 0644 |
|
it.auto | File | 5.84 KB | 0644 |
|
ja | File | 5.31 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 286 B | 0644 |
|
ko | File | 5.58 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 276 B | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.67 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 5.66 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.16 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 5.75 KB | 0644 |
|
nl | File | 5.07 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 265 B | 0644 |
|
no | File | 5.32 KB | 0644 |
|
pl | File | 5.49 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 5.72 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 5.72 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 5.86 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 8.75 KB | 0644 |
|
sk | File | 865 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 5.09 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.54 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.19 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 10.48 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.86 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.83 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.26 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.65 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.65 KB | 0644 |
|