index_title=Administració d'Impressores index_header=Impressores disponibles index_name=Impressora index_desc=Descripció index_to=Imprimeix sobre index_driver=Controlador/Filtre index_enabled=Activada index_accepting=Acceptant index_jobs=Treballs index_none=No hi ha cap impressora instal·lada al sistema. index_list=Llista... index_jlist=Treballs... index_jcount=$1 treballs... index_add=Afegeix una impressora nova. index_stop=Atura el Gestor d'Impressió index_stopmsg=Fes clic sobre aquest botó per aturar el gestor d'impressió en execució. Això impedirà que cap usuari local ni remot pugui imprimir al sistema. index_start=Inicia el Gestor d'Impressió index_startmsg=Fes clic sobre aquest botó per engegar el gestor d'impressió. Això permetrà tant als usuaris locals com als remots d'imprimir al sistema. index_restart=Reinicia el Gestor d'Impressió index_restartmsg=Fes clic sobre aquest botó per reiniciar el gestor d'impressió. Això forçarà l'aplicació de la configuració d'impressió actual. index_return=a la llista d'impressores index_esystem=Instal·la el programari del sistema d'impressió triat, o bé utilitza la <a href='$1'>configuració del mòdul</a> per canviar-lo. index_style=Sistema d'impressió: $1 index_cluster=Servidors de Clúster index_clusterdesc=Fes clic sobre aquest botó per configurar servidors Webmin addicionals en els quals es crearan, actualitzaran i suprimiran impressores. index_delete=Suprimeix les Impressores Seleccionades style_solaris=Solaris style_linux=LPR de Linux style_freebsd=LPR de FreeBSD style_hpux=HPUX style_lprng=LPRng style_unixware=UnixWare style_cups=CUPS style_irix=IRIX style_aix=AIX edit_eedit=No tens permís per editar aquesta impressora edit_eadd=No tens permís per crear impressores edit_add=Creació d'Impressora edit_edit=Edició d'Impressora edit_conf=Configuració d'Impressora edit_name=Nom edit_acc=Accepta peticions edit_why=No - Perquè edit_desc=Descripció edit_ena=Impressió Activada edit_acl=Control d'accés edit_allow=Permès a tothom edit_deny=Denegat a tothom edit_allowu=Permès als usuaris llistats... edit_denyu=Denegat als usuaris llistats... edit_banner=Imprimeix portada edit_opt=Opcional edit_default=Impressora per defecte edit_already=Ja és la impressora per defecte edit_max=Mida màxima<br>dels treballs<br>d'impressió edit_unlimited=Il·limitat edit_dacc=El controlador accepta edit_dtext=Text edit_dpost=PostScript edit_dother=Altres edit_alt=Noms alternatius de la impressora edit_dest=Destinació de la impressió edit_dev=Dispositiu local edit_file=Fitxer Local edit_remote=Servidor remot Unix edit_rqueue=Impressora edit_type=Tipus edit_smb=Servidor remot Windows edit_share=Impressora edit_user=Usuari edit_pass=Contrasenya edit_wgroup=Grup de treball edit_hpnp=Servidor remot HPNP edit_port=Port edit_direct=Connexió directa TCP edit_dport=Port edit_driver=Controlador d'impressió edit_check=Comprova si el servidor remot funciona blocks=blocs save_err=No s'ha pogut desar la impressora save_eadd=No tens permís per afegir impressores save_eedit=No tens permís per editar aquesta impressora save_ename='$1' no és un nom d'impressora vàlid save_edup=Ja existeix una impressora anomenada '$1' save_eallow=No s'han introduït els usuaris permesos save_edeny=No s'han introduït els usuaris denegats save_euser=L'usuari '$1' no existeix save_etype=Has de seleccionar almenys un tipus de controlador d'acceptació save_emax=La mida màxima del treball d'impressió ha de ser un enter save_efile='$1' no existeix save_erhost=El host remot '$1' no existeix save_erport=El port remot '$1' no és vàlid save_erqueue='$1' no es un nom de cua remota vàlid save_eremote=Amb les impressores remotes Unix no es poden utilitzar controladors save_edhost=El host directe '$1' no existeix save_edport=Hi falta el port directe o no és vàlid save_evalid=El sistema d'impressió no ha permès aquesta impressora save_errslave=La impressora s'ha creat bé en aquest sistema, però s'han produït els errors següents als sistemes del clúster: $1 save_egone=No s'ha trobat cap impressora anomenada '$1' save_errdelslave=La impressora s'ha suprimit bé en aquest sistema, però s'han produït els errors següents als sistemes del clúster: $1 jobs_title=Treballs d'Impressió jobs_header=Treballs d'impressió de $1 jobs_id=ID del treball jobs_size=Mida jobs_by=Enviat per jobs_when=Enviat jobs_file=Nom del fitxer jobs_cancel=Fes clic sobre un ID de treball de la llista de dalt per cancel·lar-lo. jobs_cancelview=Fes clic sobre un ID de treball de la llista de dalt per cancel·lar-lo, o bé fes clic sobre la mida per visualitzar-lo. jobs_none=La impressora $1 no té cap treball pendent. jobs_all=Cancel·la tots els treballs d'impressió jobs_bytes=bytes jobs_test=Imprimeix Pàgina de Prova jobs_cancelsel=Cancel·la els Treballs Seleccionats jobs_on=A la impressora $1 jobs_return=a la llista de treballs d'impressió cancel_ecannot=No tens permís per cancel·lar treballs d'impressió cancel_err=No s'ha pogut cancel·lar el treball d'impressió cancel_egone=El treball d'impressió $1 ja no existeix view_ecannot=No pots visualitzar aquest treball d'impressió view_egone=Aquest treball d'impressió ja no existeix start_ecannot=No tens permís per iniciar el gestor d'impressió start_err=No s'ha pogut iniciar el gestor d'impressió stop_ecannot=No tens permís per aturar el gestor d'impressió stop_err=No s'ha pogut aturar el gestor d'impressió restart_ecannot==No tens permís per reiniciar el gestor d'impressió restart_err=No s'ha pogut reiniciar el gestor d'impressió webmin_none=Cap webmin_nonemsg=Impressora PostScript o text webmin_remotemsg=Impressora remota webmin_model=Model webmin_prog=Programa webmin_driver=Controlador Webmin webmin_uniprint=Controlador Uniprint webmin_edrivers=No s'han pogut obtenir els controladors de $1. Els controladors de Webmin que utilitzen ghostscript no estan disponibles webmin_egs=No s'ha trobat l'ordre $1. Els controladors de Webmin que utilitzen ghostscript no estan disponibles webmin_edriver='$1' no existeix caldera_none=Cap caldera_nonemsg=Impressora transparent o remota caldera_prog=Programa caldera_coas=Controlador COAS caldera_printer=Impressora i resolució caldera_eof=Envia EOF caldera_paper=Mida del paper caldera_double=Imprimeix a doble cara caldera_gsopts=Opcions addicionals GS caldera_uniprint=Controlador Uniprint caldera_eprog='$1' no existeix caldera_edriver=No has seleccionat cap controlador d'impressió caldera_eres=No has seleccionat cap resolució redhat_none=Cap redhat_nonemsg=Impressora PostScript o text redhat_prog=Programa redhat_driver=Controlador de Redhat redhat_printer=Impressora i resolució redhat_eof=Envia EOF redhat_paper=Mida del paper redhat_pages=Pàgines per pàgina de sortida redhat_gsopts=Opcions addicionals GS redhat_hmargin=Marge esquerre/dret redhat_vmargin=Marge superior/inferior redhat_crlf=Corregeix el text escalat redhat_eprog='$1' no existeix redhat_edriver=No has seleccionat cap controlador d'impressió redhat_ehmargin=Hi falta el marge esquerre/dret o bé és invàlid redhat_evmargin=Hi falta el marge superior/inferior o bé és invàlid redhat_eres=No has seleccionat cap resolució redhat_printer2=Model i controlador de la impressora suse_none=Cap suse_nonemsg=Impressora PostScript o text suse_prog=Programa suse_driver=Controlador APSfilter suse_printer=Tipus d'impressora suse_res=Resolució en PPP suse_colour=Impressora en color suse_paper=Mida del paper suse_method=Mètode de filtratge suse_auto=Automàtic suse_ascii=ASCII suse_raw=Transparent suse_extra=Opcions extra de ghostscript suse_yast2=Controlador YAST2 suse_edriver=No has seleccionat cap tipus d'impressora suse_eres=No has seleccionat cap resolució estop=No s'ha pogut aturar lpd: $1 acl_printers=Impressores que aquest usuari pot configurar acl_add=Pot crear impressores acl_cancel=Pot cancel·lar treballs d'impressió acl_stop=Pot aturar o iniciar el gestor d'impressió acl_restart=Només reiniciar acl_listed=Només per a impressores seleccionades... acl_pall=Totes les impressores acl_psel=Seleccionades... acl_view=Mostra les impressores no configurables acl_test=Pot imprimir pàgines de prova acl_user=Gestiona els treballs d'impressió propietat de acl_user_all=Tots els usuaris acl_user_this=L'usuari Webmin actual acl_delete=Pot suprimir impressores acl_cluster=Pot gestionar el clúster d'impressores log_stop=S'ha aturat el servidor d'impressió log_start=S'ha iniciat el servidor d'impressió log_restart=S'ha reiniciat el servidor d'impressió log_cancel_job=S'ha cancel·lat el treball d'impressió $2 a $1 log_cancel_all=S'ha cancel·lat tots els treballs d'impressió de $1 log_cancel_sel=S'han cancel·lat $2 treballs d'impressió a $1 log_create=S'ha creat la impressora $1 a $2 log_modify=S'ha modificat la impressora $1 a $2 log_delete=S'ha suprimit la impressora $1 a $2 log_create_l=S'ha creat la impressora $3 $1 a $2 log_modify_l=S'ha modificat la impressora $3 $1 a $2 log_delete_l=S'ha suprimit la impressora $3 $1 a $2 linux_paralel=Port Paral·lel $1 linux_serial=Port Sèrie $1 (COM$1) linux_null=Dispositiu Nul linux_usb=Impressora USB $1 linux_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1, cosa que indica que el sistema d'impressió de Linux no s'ha instal·lat. linux_espool=El directori de spool $1 no existeix, cosa que indica que el sistema d'impressió de Linux no està instal·lat. freebsd_paralel=Port Paral·lel freebsd_serial=Port Sèrie $1 (COM$1) freebsd_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1, cosa que indica que el sistema d'impressió de FreeBSD no s'ha instal·lat. freebsd_espool=El directori de spool $1 no existeix, cosa que indica que el sistema d'impressió de FreeBSD no està instal·lat. openbsd_paralel=Port Paral·lel openbsd_serial=Port Sèrie $1 (COM$1) unixware_paralel=Port Paral·lel $1 unixware_serial=Port Sèrie $1 unixware_null=Dispositiu Nul unixware_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1, cosa que indica que el sistema d'impressió de Unixware no s'ha instal·lat. hpux_paralel=Paral·lel $1 hpux_serial=Sèrie $1 hpux_null=Dispositiu Nul hpux_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1, cosa que indica que el sistema d'impressió de HPUX no s'ha instal·lat. hpux_eiface=El directori de scripts d'interfície $1 no existeix, cosa que indica que el sistema d'impressió de HPUX no està instal·lat. lprng_paralel=Port Paral·lel $1 lprng_serial=Port Sèrie $1 (COM$1) lprng_null=Dispositiu Nul lprng_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1, cosa que indica que el sistema d'impressió LPRng no s'ha instal·lat. lprng_espool=El directori de spool $1 no existeix, cosa que indica que el sistema d'impressió LPRng no està instal·lat. solaris_paralel=Port Paral·lel solaris_uparalel=Port Paral·lel Ultra 5/10 solaris_serial=Port Sèrie $1 solaris_null=Dispositiu Nul solaris_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1, cosa que indica que el sistema d'impressió de Solaris no s'ha instal·lat. test_title=Pàgina de Prova test_ecannot=No tens permís per imprimir pàgines de prova test_desc=Aquest formulari permet imprimir una pàgina de prova per la impressora $1. Selecciona el tipus de pàgina que vols imprimir: test_0=Pàgina PostScript en blanc i negre test_1=Pàgina PostScript en color test_2=Text ASCII test_3=Qualsevol fitxer pujat test_print=Imprimeix la pàgina test_exec=S'està imprimint la pàgina de prova amb l'ordre $1... test_failed=...l'ordre ha fallat! test_ok=...s'ha completat l'ordre. cups_none=Cap cups_nonemsg=Impressora transparent o remota cups_prog=Programa cups_driver=Controlador CUPS cups_eprog='$1' no és un programa vàlid cups_opts=Opcions de $1 cups_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1, cosa que indica que el sistema d'impressió CUPS no s'ha instal·lat. irix_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1, cosa que indica que el sistema d'impressió d'IRIX no s'ha instal·lat. irix_eiface=No existeix el directori de scripts d'interfície $1, cosa que indica que el sistema d'impressió d'IRIX no està instal·lat. aix_port=Port d'impressora $1 aix_edesc=Descripció invàlida - només es permeten lletres i números, sense espais aix_ecmd=No s'ha trobat el servidor d'impressió $1 d'AIX. Pot ser que no estigui instal·lat o que hi hagi un altre sistema d'impressió en ús. cluster_title=Servidors d'Impressió del Clúster cluster_none=Encara no s'ha afegit cap servidor al clúster d'impressió. cluster_host=Nom de host cluster_desc=Descripció cluster_os=Sistema operatiu cluster_add=Afegeix servidor cluster_gadd=Afegeix servidors al grup cluster_need=Has d'afegir servidors amb un usuari i una contrasenya al mòdul d'Índex de Servidors Webmin abans de poder-los gestionar aquí. cluster_return=als servidors del clúster cluster_delete=Elimina els Seleccionats cluster_ecannot=No tens permís per gestionar els servidors d'impressió del clúster add_title=Addició de Servidors add_msg=S'està afegint $1... add_gmsg=S'està afegint servidors al grup $1... add_err=No s'ha pogut afegir el servidor add_gerr=No s'ha pogut afegir el grup add_echeck=El servidor $1 no té el mòdul d'Administració d'Impressores add_ediff=El servidor $1 està utilitzant un sistema d'impressió ($2) diferent del d'aquest servidor add_ediff2=El servidor $1 està utilitzant un controlador d'impressió ($2) diferent del d'aquest servidor add_ok=S'ha afegit $1, amb $2 impressores.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 11.91 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 15.84 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 18.56 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.64 KB | 0644 |
|
ca | File | 13.14 KB | 0644 |
|
cs | File | 10.53 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 2.27 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 11.93 KB | 0644 |
|
de | File | 13 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 21.64 KB | 0644 |
|
en | File | 11.27 KB | 0644 |
|
es | File | 8.88 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 4.35 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 12.94 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 16.31 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 12.45 KB | 0644 |
|
fr | File | 13.47 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 14.71 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.1 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.96 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
it | File | 4.92 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.52 KB | 0644 |
|
ja | File | 10.45 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.82 KB | 0644 |
|
ko | File | 9 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 4.82 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 13.25 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 12.23 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 12.76 KB | 0644 |
|
nl | File | 12.5 KB | 0644 |
|
no | File | 11.81 KB | 0644 |
|
pl | File | 12.67 KB | 0644 |
|
pt | File | 5.37 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.02 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 13.2 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 13.25 KB | 0644 |
|
ru | File | 13.23 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 6.15 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 12.96 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.11 KB | 0644 |
|
sv | File | 7.81 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 4.36 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.62 KB | 0644 |
|
tr | File | 10.78 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 1.67 KB | 0644 |
|
uk | File | 12.97 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 5.89 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 17.44 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|
zh | File | 6.23 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.66 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 4.88 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.18 KB | 0644 |
|