[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=Printeradministration
index_header=Tilgængelige printere
index_name=Printer
index_desc=Beskrivelse
index_to=Udskriv til
index_driver=Chauffør
index_enabled=Aktiveret?
index_accepting=Accept?
index_jobs=Job
index_none=Ingen printere er installeret på dette system.
index_list=Liste ..
index_jlist=Job ..
index_jcount=$1 job ..
index_add=Tilføj en ny printer.
index_stop=Stop planlægning
index_stopmsg=Klik på denne knap for at stoppe den kørende printplanlægningsproces. Dette forhindrer lokale eller eksterne brugere i at udskrive på dit system.
index_start=Start planlægning
index_startmsg=Klik på denne knap for at starte printplanlægningsprocessen. Dette giver lokale og eksterne brugere mulighed for at udskrive på dit system.
index_restart=Genstart planlægning
index_restartmsg=Klik på denne knap for at genstarte printplanlægningsprocessen. Dette tvinger den aktuelle udskrivningskonfiguration til at blive anvendt.
index_return=printerliste
index_esystem=Installer enten softwaren til dit valgte udskriftssystem, eller brug <a href='$1'>modulkonfiguration</a> til at ændre det.
index_style=Udskrivningssystem: $1 
index_cluster=Cluster-servere
index_clusterdesc=Klik på denne knap for at konfigurere yderligere Webmin-servere, hvorpå printere oprettes, opdateres og slettes.
index_delete=Slet valgte printere

style_solaris=Solaris
style_linux=Linux LPR
style_freebsd=FreeBSD LPR
style_hpux=HPUX
style_lprng=LPRng
style_unixware=UnixWare
style_cups=CUPS
style_irix=IRIX
style_aix=AIX

edit_eedit=Du har ikke tilladelse til at redigere denne printer
edit_eadd=Det er ikke tilladt at tilføje printere
edit_add=Opret printer
edit_edit=Rediger printer
edit_conf=Printerkonfiguration
edit_name=Navn
edit_acc=Accepterer du anmodninger?
edit_why=Nej - hvorfor ikke
edit_desc=Beskrivelse
edit_ena=Udskrivning aktiveret?
edit_acl=Adgangskontrol
edit_allow=Tillad alle
edit_deny=Nægt alle
edit_allowu=Tillad listede brugere ..
edit_denyu=Nægt de listede brugere ..
edit_banner=Udskriv banner?
edit_opt=Valgfri
edit_default=Standardprinter?
edit_already=Allerede standardprinteren
edit_max=Maksimal udskriftsjobstørrelse
edit_unlimited=Ubegrænset
edit_dacc=Driveren accepterer
edit_dtext=Tekst
edit_dpost=efterskrift
edit_dother=Andet
edit_alt=Alternative printernavne
edit_dest=Print destination
edit_dev=Lokal enhed
edit_file=Lokal fil
edit_remote=Fjern Unix-server
edit_rqueue=Printer
edit_type=Type
edit_smb=Ekstern Windows-server
edit_share=Printer
edit_user=Bruger
edit_pass=Adgangskode
edit_wgroup=arbejdsgruppe
edit_hpnp=Ekstern HPNP-server
edit_port=Havn
edit_direct=Direkte TCP-forbindelse
edit_dport=Havn
edit_driver=Printerdriver
edit_check=Kontroller, om ekstern server er op?

blocks=blokke

save_err=Kunne ikke gemme printeren
save_eadd=Det er ikke tilladt at tilføje printere
save_eedit=Du har ikke tilladelse til at redigere denne printer
save_ename='$1' er ikke et gyldigt printernavn
save_edup=En printer kaldet '$1' findes allerede
save_eallow=Ingen brugere, der tillader indtastning
save_edeny=Ingen brugere at nægte indtastet
save_euser=Bruger '$1' findes ikke
save_etype=Du skal vælge mindst en type for denne driver til at acceptere
save_emax=Den maksimale udskriftsjobstørrelse skal være et heltal
save_efile='$1' findes ikke
save_erhost=Fjernhost '$1' findes ikke
save_erport=Fjernport '$1' er ikke gyldig
save_erqueue='$1' er ikke et gyldigt fjernkønavn
save_eremote=Drivere kan ikke bruges med eksterne Unix-printere
save_edhost=Direkte vært '$1' findes ikke
save_edport=Manglende eller ugyldig direkte port
save_evalid=Printersystemet tillader ikke denne printer
save_errslave=Printer oprettet OK på dette system, men følgende fejl opstod på klyngesystemer : $1 
save_egone=Ingen printer med navnet '$1' blev fundet
save_errdelslave=Printer slettet OK på dette system, men følgende fejl opstod på klyngesystemer : $1 

jobs_title=Printjob
jobs_header=Udskriftsjob på $1 
jobs_id=Job-id
jobs_size=Størrelse
jobs_by=Indsendt af
jobs_when=Indsendt kl
jobs_file=Filnavn
jobs_cancel=Klik på et job-id fra listen ovenfor for at annullere.
jobs_cancelview=Klik på et job-id fra listen ovenfor for at annullere, eller klik på jobstørrelsen for at se det.
jobs_none=Printeren $1 har ingen ventende job.
jobs_all=Annuller alle udskriftsjob
jobs_bytes=bytes
jobs_test=Udskriv testside
jobs_cancelsel=Annuller valgte job
jobs_on=På printer $1 
jobs_return=liste over udskriftsjob

cancel_ecannot=Du har ikke tilladelse til at annullere udskriftsjob
cancel_err=Kunne ikke annullere udskriftsjob
cancel_egone=Udskriftsjob $1 findes ikke længere

view_ecannot=Du kan ikke se dette udskriftsjob
view_egone=Dette udskriftsjob findes ikke længere

start_ecannot=Du har ikke tilladelse til at starte planlæggeren
start_err=Kunne ikke starte scheduler

stop_ecannot=Du har ikke tilladelse til at stoppe planlæggeren
stop_err=Kunne ikke stoppe scheduler

restart_ecannot=Du har ikke tilladelse til at genstarte planlæggeren
restart_err=Kunne ikke genstarte scheduler

webmin_none=Ingen
webmin_nonemsg=Efterskrift eller tekstprinter
webmin_remotemsg=Fjernprinter
webmin_model=Model
webmin_prog=Program
webmin_driver=Webmin-driver
webmin_uniprint=Uniprint-driver
webmin_edrivers=Kunne ikke hente chauffører fra $1. Webmin-printerdrivere, der bruger ghostscript, er ikke tilgængelige
webmin_egs=Kommandoen $1 blev ikke fundet. Webmin-printerdrivere, der bruger ghostscript, er ikke tilgængelige
webmin_edriver='$1' findes ikke

caldera_none=Ingen
caldera_nonemsg=Ekstern printer eller rå printer
caldera_prog=Program
caldera_coas=COAS-driver
caldera_printer=Printer og opløsning
caldera_eof=Send EOF?
caldera_paper=Papirstørrelse
caldera_double=Udskriv dobbeltsidet?
caldera_gsopts=Yderligere GS-indstillinger
caldera_uniprint=Uniprint-driver
caldera_eprog='$1' findes ikke
caldera_edriver=Ingen printerdriver valgt
caldera_eres=Ingen opløsning valgt

redhat_none=Ingen
redhat_nonemsg=Efterskrift eller tekstprinter
redhat_prog=Program
redhat_driver=Redhat driver
redhat_printer=Printer og opløsning
redhat_eof=Send EOF?
redhat_paper=Papirstørrelse
redhat_pages=Sider pr. Udgangsside
redhat_gsopts=Yderligere GS-indstillinger
redhat_hmargin=Højre/venstre margen
redhat_vmargin=Øverste/nederste margen
redhat_crlf=Rettelse af trappetrin tekst?
redhat_eprog='$1' findes ikke
redhat_edriver=Ingen printerdriver valgt
redhat_ehmargin=Manglende eller ugyldig højre/venstre margen
redhat_evmargin=Manglende eller ugyldig øverste/nederste margin
redhat_eres=Ingen opløsning valgt
redhat_printer2=Printermodel og driver

suse_none=Ingen
suse_nonemsg=Efterskrift eller tekstprinter
suse_prog=Program
suse_driver=APSfilter-driver
suse_printer=Printertype
suse_res=Opløsning i DPI
suse_colour=Farveprinter?
suse_paper=Papirstørrelse
suse_method=Filtreringsmetode
suse_auto=Automatisk
suse_ascii=ASCII
suse_raw=Rå
suse_extra=Ekstra ghostscript-indstillinger
suse_yast2=YAST2 driver
suse_edriver=Ingen printertype valgt
suse_eres=Manglende eller ugyldig opløsning

estop=Kunne ikke stoppe lpd : $1 

acl_printers=Printere, som denne bruger kan konfigurere
acl_add=Kan tilføje nye printere?
acl_cancel=Kan annullere udskriftsjob?
acl_stop=Kan stoppe eller starte scheduler?
acl_restart=Genstart kun
acl_listed=Kun på udvalgte printere ..
acl_pall=Alle printere
acl_psel=Valgte ..
acl_view=Vis ikke-konfigurerbare printere?
acl_test=Kan udskrives testsider?
acl_user=Administrer udskriftsjob, der ejes af
acl_user_all=Alle brugere
acl_user_this=Nuværende Webmin-bruger
acl_delete=Kan du slette printere?
acl_cluster=Kan administrere printerklynge?

log_stop=Stoppet printplanlægning
log_start=Startet printplanlægning
log_restart=Genstartet printplanlægning
log_cancel_job=Annulleret udskriftsjob $2 på $1 
log_cancel_all=Annulleret alle udskriftsjob på $1 
log_cancel_sel=Annulleret $2 udskriftsjob på $1 
log_create=Oprettet printer $1 på $2 
log_modify=Ændret printer $1 på $2 
log_delete=Slet printer $1 på $2 
log_create_l=Oprettet $3 printer $1 på $2 
log_modify_l=Ændret $3 printer $1 på $2 
log_delete_l=Slet $3 printer $1 på $2 

linux_paralel=Parallelport $1 
linux_serial=Seriel port $1 (COM $1)
linux_null=Nul enhed
linux_usb=USB-printer $1 
linux_ecmd=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system, hvilket indikerer, at Linux-printersystemet ikke er installeret.
linux_espool=Spoolkataloget $1 findes ikke på dit system, hvilket indikerer, at Linux-printersystemet ikke er installeret.

freebsd_paralel=Parallel havn
freebsd_serial=Seriel port $1 (COM $1)
freebsd_ecmd=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system, hvilket indikerer, at FreeBSD-udskrivningssystemet ikke er installeret.
freebsd_espool=Spoolkataloget $1 findes ikke på dit system, hvilket indikerer, at FreeBSD-printersystemet ikke er installeret.

openbsd_paralel=Parallel havn
openbsd_serial=Seriel port $1 (COM $1)

unixware_paralel=Parallelport $1 
unixware_serial=Seriel port $1 
unixware_null=Nul enhed
unixware_ecmd=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system, hvilket indikerer, at UnixWare-udskrivningssystemet ikke er installeret.

hpux_paralel=Parallel $1 
hpux_serial=Serien $1 
hpux_null=Nul enhed
hpux_ecmd=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system, hvilket indikerer, at HPUX-printersystemet ikke er installeret.
hpux_eiface=Interface-scripts-biblioteket $1 findes ikke på dit system, hvilket indikerer, at HPUX-printersystemet ikke er installeret.

lprng_paralel=Parallelport $1 
lprng_serial=Seriel port $1 (COM $1)
lprng_null=Nul enhed
lprng_ecmd=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system, hvilket indikerer, at LPRng-printersystemet ikke er installeret.
lprng_espool=Spoolkataloget $1 findes ikke på dit system, hvilket indikerer, at LPRng-printersystemet ikke er installeret.

solaris_paralel=Parallel havn
solaris_uparalel=Ultra 5/10 parallelport
solaris_serial=Seriel port $1 
solaris_null=Nul enhed
solaris_ecmd=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system, hvilket indikerer, at Solaris-udskrivningssystemet ikke er installeret.

test_title=Udskriv testside
test_ecannot=Du må ikke udskrive testsider
test_desc=Denne formular giver dig mulighed for at udskrive en testside for printer $1. Vælg den type side, du vil udskrive :
test_0=Sort-hvid Postscript-side
test_1=Farve Postscript side
test_2=Almindelig ASCII-tekst
test_3=Enhver uploadet fil
test_print=Udskriv side
test_exec=Udskrivning af testside med kommando $1 ..
test_failed=.. kommandoen mislykkedes!
test_ok=.. kommandoen fuldført.

cups_none=Ingen
cups_nonemsg=Ekstern printer eller rå printer
cups_prog=Program
cups_driver=CUPS-driver
cups_eprog='$1' er ikke et gyldigt program
cups_opts=Valgmuligheder for $1 
cups_ecmd=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system, hvilket indikerer, at CUPS-udskrivningssystemet ikke er installeret.

irix_ecmd=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system, hvilket indikerer, at IRIX-udskrivningssystemet ikke er installeret.
irix_eiface=Interface-scripts-biblioteket $1 findes ikke på dit system, hvilket indikerer, at IRIX-printersystemet ikke er installeret.

aix_port=Printerport $1 
aix_edesc=Ugyldig beskrivelse - kun bogstaver og tal er tilladt og ingen mellemrum
aix_ecmd=AIX-printerserveren $1 blev ikke fundet. Måske er det ikke installeret, eller et andet printersystem er i brug.

cluster_title=Clusterprintservere
cluster_none=Der er endnu ikke tilføjet nogen servere til printerklyngen.
cluster_host=Værtsnavn
cluster_desc=Beskrivelse
cluster_os=Operativ system
cluster_add=Tilføj server
cluster_gadd=Tilføj servere i gruppe
cluster_need=Du skal tilføje servere med et login og password i Webmin Servers Index-modulet, før de kan styres her.
cluster_return=klyngeservere
cluster_delete=Fjern valgte
cluster_ecannot=Du har ikke tilladelse til at administrere klyngeprintservere

add_title=Tilføj servere
add_msg=Tilføjer $1 ..
add_gmsg=Tilføjelse af servere i gruppe $1 ..
add_err=Kunne ikke tilføje server
add_gerr=Kunne ikke tilføje gruppe
add_echeck=Server $1 har ikke printeradministrationsmodulet
add_ediff=Server $1 bruger et andet printersystem ($2) til denne server
add_ediff2=Server $1 bruger en anden printerdriver ($2) til denne server
add_ok=Tilføjet $1, med $2 printere.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 11.91 KB 0644
ar.auto File 15.84 KB 0644
be.auto File 18.56 KB 0644
bg.auto File 19.64 KB 0644
ca File 13.14 KB 0644
cs File 10.53 KB 0644
cs.auto File 2.27 KB 0644
da.auto File 11.93 KB 0644
de File 13 KB 0644
el.auto File 21.64 KB 0644
en File 11.27 KB 0644
es File 8.88 KB 0644
es.auto File 4.35 KB 0644
eu.auto File 12.94 KB 0644
fa.auto File 16.31 KB 0644
fi.auto File 12.45 KB 0644
fr File 13.47 KB 0644
he.auto File 14.71 KB 0644
hr.auto File 12.1 KB 0644
hu File 6.96 KB 0644
hu.auto File 5.98 KB 0644
it File 4.92 KB 0644
it.auto File 7.52 KB 0644
ja File 10.45 KB 0644
ja.auto File 5.82 KB 0644
ko File 9 KB 0644
ko.auto File 4.82 KB 0644
lt.auto File 13.25 KB 0644
lv.auto File 12.23 KB 0644
ms.auto File 12.04 KB 0644
mt.auto File 12.76 KB 0644
nl File 12.5 KB 0644
no File 11.81 KB 0644
pl File 12.67 KB 0644
pt File 5.37 KB 0644
pt.auto File 8.02 KB 0644
pt_BR File 13.2 KB 0644
ro.auto File 13.25 KB 0644
ru File 13.23 KB 0644
ru.auto File 6.15 KB 0644
sk.auto File 12.96 KB 0644
sl.auto File 12.11 KB 0644
sv File 7.81 KB 0644
sv.auto File 4.36 KB 0644
th.auto File 23.62 KB 0644
tr File 10.78 KB 0644
tr.auto File 1.67 KB 0644
uk File 12.97 KB 0644
uk.auto File 5.89 KB 0644
ur.auto File 17.44 KB 0644
vi.auto File 14.29 KB 0644
zh File 6.23 KB 0644
zh.auto File 4.66 KB 0644
zh_TW File 4.88 KB 0644
zh_TW.auto File 6.18 KB 0644