index_title=Printeradministration index_header=Tilgængelige printere index_name=Printer index_desc=Beskrivelse index_to=Udskriv til index_driver=Chauffør index_enabled=Aktiveret? index_accepting=Accept? index_jobs=Job index_none=Ingen printere er installeret på dette system. index_list=Liste .. index_jlist=Job .. index_jcount=$1 job .. index_add=Tilføj en ny printer. index_stop=Stop planlægning index_stopmsg=Klik på denne knap for at stoppe den kørende printplanlægningsproces. Dette forhindrer lokale eller eksterne brugere i at udskrive på dit system. index_start=Start planlægning index_startmsg=Klik på denne knap for at starte printplanlægningsprocessen. Dette giver lokale og eksterne brugere mulighed for at udskrive på dit system. index_restart=Genstart planlægning index_restartmsg=Klik på denne knap for at genstarte printplanlægningsprocessen. Dette tvinger den aktuelle udskrivningskonfiguration til at blive anvendt. index_return=printerliste index_esystem=Installer enten softwaren til dit valgte udskriftssystem, eller brug <a href='$1'>modulkonfiguration</a> til at ændre det. index_style=Udskrivningssystem: $1 index_cluster=Cluster-servere index_clusterdesc=Klik på denne knap for at konfigurere yderligere Webmin-servere, hvorpå printere oprettes, opdateres og slettes. index_delete=Slet valgte printere style_solaris=Solaris style_linux=Linux LPR style_freebsd=FreeBSD LPR style_hpux=HPUX style_lprng=LPRng style_unixware=UnixWare style_cups=CUPS style_irix=IRIX style_aix=AIX edit_eedit=Du har ikke tilladelse til at redigere denne printer edit_eadd=Det er ikke tilladt at tilføje printere edit_add=Opret printer edit_edit=Rediger printer edit_conf=Printerkonfiguration edit_name=Navn edit_acc=Accepterer du anmodninger? edit_why=Nej - hvorfor ikke edit_desc=Beskrivelse edit_ena=Udskrivning aktiveret? edit_acl=Adgangskontrol edit_allow=Tillad alle edit_deny=Nægt alle edit_allowu=Tillad listede brugere .. edit_denyu=Nægt de listede brugere .. edit_banner=Udskriv banner? edit_opt=Valgfri edit_default=Standardprinter? edit_already=Allerede standardprinteren edit_max=Maksimal udskriftsjobstørrelse edit_unlimited=Ubegrænset edit_dacc=Driveren accepterer edit_dtext=Tekst edit_dpost=efterskrift edit_dother=Andet edit_alt=Alternative printernavne edit_dest=Print destination edit_dev=Lokal enhed edit_file=Lokal fil edit_remote=Fjern Unix-server edit_rqueue=Printer edit_type=Type edit_smb=Ekstern Windows-server edit_share=Printer edit_user=Bruger edit_pass=Adgangskode edit_wgroup=arbejdsgruppe edit_hpnp=Ekstern HPNP-server edit_port=Havn edit_direct=Direkte TCP-forbindelse edit_dport=Havn edit_driver=Printerdriver edit_check=Kontroller, om ekstern server er op? blocks=blokke save_err=Kunne ikke gemme printeren save_eadd=Det er ikke tilladt at tilføje printere save_eedit=Du har ikke tilladelse til at redigere denne printer save_ename='$1' er ikke et gyldigt printernavn save_edup=En printer kaldet '$1' findes allerede save_eallow=Ingen brugere, der tillader indtastning save_edeny=Ingen brugere at nægte indtastet save_euser=Bruger '$1' findes ikke save_etype=Du skal vælge mindst en type for denne driver til at acceptere save_emax=Den maksimale udskriftsjobstørrelse skal være et heltal save_efile='$1' findes ikke save_erhost=Fjernhost '$1' findes ikke save_erport=Fjernport '$1' er ikke gyldig save_erqueue='$1' er ikke et gyldigt fjernkønavn save_eremote=Drivere kan ikke bruges med eksterne Unix-printere save_edhost=Direkte vært '$1' findes ikke save_edport=Manglende eller ugyldig direkte port save_evalid=Printersystemet tillader ikke denne printer save_errslave=Printer oprettet OK på dette system, men følgende fejl opstod på klyngesystemer : $1 save_egone=Ingen printer med navnet '$1' blev fundet save_errdelslave=Printer slettet OK på dette system, men følgende fejl opstod på klyngesystemer : $1 jobs_title=Printjob jobs_header=Udskriftsjob på $1 jobs_id=Job-id jobs_size=Størrelse jobs_by=Indsendt af jobs_when=Indsendt kl jobs_file=Filnavn jobs_cancel=Klik på et job-id fra listen ovenfor for at annullere. jobs_cancelview=Klik på et job-id fra listen ovenfor for at annullere, eller klik på jobstørrelsen for at se det. jobs_none=Printeren $1 har ingen ventende job. jobs_all=Annuller alle udskriftsjob jobs_bytes=bytes jobs_test=Udskriv testside jobs_cancelsel=Annuller valgte job jobs_on=På printer $1 jobs_return=liste over udskriftsjob cancel_ecannot=Du har ikke tilladelse til at annullere udskriftsjob cancel_err=Kunne ikke annullere udskriftsjob cancel_egone=Udskriftsjob $1 findes ikke længere view_ecannot=Du kan ikke se dette udskriftsjob view_egone=Dette udskriftsjob findes ikke længere start_ecannot=Du har ikke tilladelse til at starte planlæggeren start_err=Kunne ikke starte scheduler stop_ecannot=Du har ikke tilladelse til at stoppe planlæggeren stop_err=Kunne ikke stoppe scheduler restart_ecannot=Du har ikke tilladelse til at genstarte planlæggeren restart_err=Kunne ikke genstarte scheduler webmin_none=Ingen webmin_nonemsg=Efterskrift eller tekstprinter webmin_remotemsg=Fjernprinter webmin_model=Model webmin_prog=Program webmin_driver=Webmin-driver webmin_uniprint=Uniprint-driver webmin_edrivers=Kunne ikke hente chauffører fra $1. Webmin-printerdrivere, der bruger ghostscript, er ikke tilgængelige webmin_egs=Kommandoen $1 blev ikke fundet. Webmin-printerdrivere, der bruger ghostscript, er ikke tilgængelige webmin_edriver='$1' findes ikke caldera_none=Ingen caldera_nonemsg=Ekstern printer eller rå printer caldera_prog=Program caldera_coas=COAS-driver caldera_printer=Printer og opløsning caldera_eof=Send EOF? caldera_paper=Papirstørrelse caldera_double=Udskriv dobbeltsidet? caldera_gsopts=Yderligere GS-indstillinger caldera_uniprint=Uniprint-driver caldera_eprog='$1' findes ikke caldera_edriver=Ingen printerdriver valgt caldera_eres=Ingen opløsning valgt redhat_none=Ingen redhat_nonemsg=Efterskrift eller tekstprinter redhat_prog=Program redhat_driver=Redhat driver redhat_printer=Printer og opløsning redhat_eof=Send EOF? redhat_paper=Papirstørrelse redhat_pages=Sider pr. Udgangsside redhat_gsopts=Yderligere GS-indstillinger redhat_hmargin=Højre/venstre margen redhat_vmargin=Øverste/nederste margen redhat_crlf=Rettelse af trappetrin tekst? redhat_eprog='$1' findes ikke redhat_edriver=Ingen printerdriver valgt redhat_ehmargin=Manglende eller ugyldig højre/venstre margen redhat_evmargin=Manglende eller ugyldig øverste/nederste margin redhat_eres=Ingen opløsning valgt redhat_printer2=Printermodel og driver suse_none=Ingen suse_nonemsg=Efterskrift eller tekstprinter suse_prog=Program suse_driver=APSfilter-driver suse_printer=Printertype suse_res=Opløsning i DPI suse_colour=Farveprinter? suse_paper=Papirstørrelse suse_method=Filtreringsmetode suse_auto=Automatisk suse_ascii=ASCII suse_raw=Rå suse_extra=Ekstra ghostscript-indstillinger suse_yast2=YAST2 driver suse_edriver=Ingen printertype valgt suse_eres=Manglende eller ugyldig opløsning estop=Kunne ikke stoppe lpd : $1 acl_printers=Printere, som denne bruger kan konfigurere acl_add=Kan tilføje nye printere? acl_cancel=Kan annullere udskriftsjob? acl_stop=Kan stoppe eller starte scheduler? acl_restart=Genstart kun acl_listed=Kun på udvalgte printere .. acl_pall=Alle printere acl_psel=Valgte .. acl_view=Vis ikke-konfigurerbare printere? acl_test=Kan udskrives testsider? acl_user=Administrer udskriftsjob, der ejes af acl_user_all=Alle brugere acl_user_this=Nuværende Webmin-bruger acl_delete=Kan du slette printere? acl_cluster=Kan administrere printerklynge? log_stop=Stoppet printplanlægning log_start=Startet printplanlægning log_restart=Genstartet printplanlægning log_cancel_job=Annulleret udskriftsjob $2 på $1 log_cancel_all=Annulleret alle udskriftsjob på $1 log_cancel_sel=Annulleret $2 udskriftsjob på $1 log_create=Oprettet printer $1 på $2 log_modify=Ændret printer $1 på $2 log_delete=Slet printer $1 på $2 log_create_l=Oprettet $3 printer $1 på $2 log_modify_l=Ændret $3 printer $1 på $2 log_delete_l=Slet $3 printer $1 på $2 linux_paralel=Parallelport $1 linux_serial=Seriel port $1 (COM $1) linux_null=Nul enhed linux_usb=USB-printer $1 linux_ecmd=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system, hvilket indikerer, at Linux-printersystemet ikke er installeret. linux_espool=Spoolkataloget $1 findes ikke på dit system, hvilket indikerer, at Linux-printersystemet ikke er installeret. freebsd_paralel=Parallel havn freebsd_serial=Seriel port $1 (COM $1) freebsd_ecmd=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system, hvilket indikerer, at FreeBSD-udskrivningssystemet ikke er installeret. freebsd_espool=Spoolkataloget $1 findes ikke på dit system, hvilket indikerer, at FreeBSD-printersystemet ikke er installeret. openbsd_paralel=Parallel havn openbsd_serial=Seriel port $1 (COM $1) unixware_paralel=Parallelport $1 unixware_serial=Seriel port $1 unixware_null=Nul enhed unixware_ecmd=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system, hvilket indikerer, at UnixWare-udskrivningssystemet ikke er installeret. hpux_paralel=Parallel $1 hpux_serial=Serien $1 hpux_null=Nul enhed hpux_ecmd=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system, hvilket indikerer, at HPUX-printersystemet ikke er installeret. hpux_eiface=Interface-scripts-biblioteket $1 findes ikke på dit system, hvilket indikerer, at HPUX-printersystemet ikke er installeret. lprng_paralel=Parallelport $1 lprng_serial=Seriel port $1 (COM $1) lprng_null=Nul enhed lprng_ecmd=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system, hvilket indikerer, at LPRng-printersystemet ikke er installeret. lprng_espool=Spoolkataloget $1 findes ikke på dit system, hvilket indikerer, at LPRng-printersystemet ikke er installeret. solaris_paralel=Parallel havn solaris_uparalel=Ultra 5/10 parallelport solaris_serial=Seriel port $1 solaris_null=Nul enhed solaris_ecmd=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system, hvilket indikerer, at Solaris-udskrivningssystemet ikke er installeret. test_title=Udskriv testside test_ecannot=Du må ikke udskrive testsider test_desc=Denne formular giver dig mulighed for at udskrive en testside for printer $1. Vælg den type side, du vil udskrive : test_0=Sort-hvid Postscript-side test_1=Farve Postscript side test_2=Almindelig ASCII-tekst test_3=Enhver uploadet fil test_print=Udskriv side test_exec=Udskrivning af testside med kommando $1 .. test_failed=.. kommandoen mislykkedes! test_ok=.. kommandoen fuldført. cups_none=Ingen cups_nonemsg=Ekstern printer eller rå printer cups_prog=Program cups_driver=CUPS-driver cups_eprog='$1' er ikke et gyldigt program cups_opts=Valgmuligheder for $1 cups_ecmd=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system, hvilket indikerer, at CUPS-udskrivningssystemet ikke er installeret. irix_ecmd=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system, hvilket indikerer, at IRIX-udskrivningssystemet ikke er installeret. irix_eiface=Interface-scripts-biblioteket $1 findes ikke på dit system, hvilket indikerer, at IRIX-printersystemet ikke er installeret. aix_port=Printerport $1 aix_edesc=Ugyldig beskrivelse - kun bogstaver og tal er tilladt og ingen mellemrum aix_ecmd=AIX-printerserveren $1 blev ikke fundet. Måske er det ikke installeret, eller et andet printersystem er i brug. cluster_title=Clusterprintservere cluster_none=Der er endnu ikke tilføjet nogen servere til printerklyngen. cluster_host=Værtsnavn cluster_desc=Beskrivelse cluster_os=Operativ system cluster_add=Tilføj server cluster_gadd=Tilføj servere i gruppe cluster_need=Du skal tilføje servere med et login og password i Webmin Servers Index-modulet, før de kan styres her. cluster_return=klyngeservere cluster_delete=Fjern valgte cluster_ecannot=Du har ikke tilladelse til at administrere klyngeprintservere add_title=Tilføj servere add_msg=Tilføjer $1 .. add_gmsg=Tilføjelse af servere i gruppe $1 .. add_err=Kunne ikke tilføje server add_gerr=Kunne ikke tilføje gruppe add_echeck=Server $1 har ikke printeradministrationsmodulet add_ediff=Server $1 bruger et andet printersystem ($2) til denne server add_ediff2=Server $1 bruger en anden printerdriver ($2) til denne server add_ok=Tilføjet $1, med $2 printere.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 11.91 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 15.84 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 18.56 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.64 KB | 0644 |
|
ca | File | 13.14 KB | 0644 |
|
cs | File | 10.53 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 2.27 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 11.93 KB | 0644 |
|
de | File | 13 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 21.64 KB | 0644 |
|
en | File | 11.27 KB | 0644 |
|
es | File | 8.88 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 4.35 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 12.94 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 16.31 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 12.45 KB | 0644 |
|
fr | File | 13.47 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 14.71 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.1 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.96 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
it | File | 4.92 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.52 KB | 0644 |
|
ja | File | 10.45 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.82 KB | 0644 |
|
ko | File | 9 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 4.82 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 13.25 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 12.23 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 12.76 KB | 0644 |
|
nl | File | 12.5 KB | 0644 |
|
no | File | 11.81 KB | 0644 |
|
pl | File | 12.67 KB | 0644 |
|
pt | File | 5.37 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.02 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 13.2 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 13.25 KB | 0644 |
|
ru | File | 13.23 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 6.15 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 12.96 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.11 KB | 0644 |
|
sv | File | 7.81 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 4.36 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.62 KB | 0644 |
|
tr | File | 10.78 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 1.67 KB | 0644 |
|
uk | File | 12.97 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 5.89 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 17.44 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|
zh | File | 6.23 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.66 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 4.88 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.18 KB | 0644 |
|