[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=Inprimagailuaren Administrazioa
index_header=Eskuragarri dauden inprimagailuak
index_name=Printer
index_desc=deskribapena
index_to=Inprimatu
index_driver=Gidaria
index_enabled=Gaituta?
index_accepting=Onartzeak?
index_jobs=Enplegua
index_none=Ez dago inprimagailurik instalatuta sistema honetan.
index_list=Zerrenda ..
index_jlist=Enplegua ..
index_jcount=$1 lanpostu ..
index_add=Gehitu inprimagailu berria.
index_stop=Gelditu antolatzailea
index_stopmsg=Egin klik botoi honetan inprimatutako planifikatzaileen prozesua gelditzeko. Horrek tokiko edo urruneko erabiltzaileek zure sisteman inprimatzea eragotziko du.
index_start=Hasi Scheduler
index_startmsg=Egin klik botoi honetan inprimatzeko planifikatzaile prozesua hasteko. Horrek tokiko eta urruneko erabiltzaileek zure sisteman inprimatzeko aukera emango die.
index_restart=Berrabiarazi antolatzailea
index_restartmsg=Egin klik botoi honetan inprimatzeko antolatzaileen prozesua berrabiatzeko. Horrek uneko inprimatze konfigurazioa aplikatzera behartuko du.
index_return=inprimagailu zerrenda
index_esystem=Aukeratu softwarea aukeratu duzun inprimatze sistemarako, edo erabili <a href='$1'>moduluaren konfigurazioa</a> aldatzeko.
index_style=Inprimatzeko sistema: $1 
index_cluster=Kluster zerbitzariak
index_clusterdesc=Egin klik botoi honetan inprimagailuak sortu, eguneratu eta ezabatuko diren Webmin zerbitzari osagarriak konfiguratzeko.
index_delete=Ezabatu hautatutako inprimagailuak

style_solaris=Solaris
style_linux=Linux LPR
style_freebsd=FreeBSD LPR
style_hpux=HPUX
style_lprng=LPRng
style_unixware=UnixWare
style_cups=CUPS
style_irix=IRIX
style_aix=AIX

edit_eedit=Ezin duzu inprimagailu hau editatu
edit_eadd=Ezin duzu inprimagailurik gehitu
edit_add=Sortu inprimagailua
edit_edit=Editatu inprimagailua
edit_conf=Inprimagailuaren konfigurazioa
edit_name=izena
edit_acc=Eskaerak onartzen?
edit_why=Ez - Zergatik ez
edit_desc=deskribapena
edit_ena=Inprimaketa gaituta dago?
edit_acl=Sarbide kontrola
edit_allow=Onartu guztiei
edit_deny=Denek ukatu
edit_allowu=Baimendu zerrendatutako erabiltzaileak ..
edit_denyu=Zerrendatu erabiltzaileei ..
edit_banner=Inprimatu banner?
edit_opt=Aukerako
edit_default=Inprimagailu lehenetsia?
edit_already=Inprimagailu lehenetsia
edit_max=Inprimatze lanaren tamaina maximoa
edit_unlimited=Mugarik gabe
edit_dacc=Gidariak onartzen du
edit_dtext=Testua
edit_dpost=Postscript
edit_dother=Beste
edit_alt=Inprimagailu izenak txandakatzea
edit_dest=Inprimatu Helmuga
edit_dev=Tokiko gailua
edit_file=Tokiko fitxategia
edit_remote=Urruneko Unix zerbitzaria
edit_rqueue=Printer
edit_type=Mota
edit_smb=Urruneko Windows zerbitzaria
edit_share=Printer
edit_user=Erabiltzaileak
edit_pass=Pasahitza
edit_wgroup=lantalde
edit_hpnp=Urruneko HPNP zerbitzaria
edit_port=Port
edit_direct=TCP konexio zuzena
edit_dport=Port
edit_driver=Inprimagailu gidaria
edit_check=Egiaztatu urruneko zerbitzaria martxan dagoen ala ez?

blocks=bloke

save_err=Ezin izan da inprimagailua gorde
save_eadd=Ezin duzu inprimagailurik gehitu
save_eedit=Ezin duzu inprimagailu hau editatu
save_ename='$1' ez da baliozko inprimagailuaren izena
save_edup='$1' izeneko inprimagailua dagoeneko
save_eallow=Ez da erabiltzaileak sartzea baimentzen
save_edeny=Ez da erabiltzaileak sartu ukatzeko
save_euser=Erabiltzailea '$1' ez da existitzen
save_etype=Gutxienez mota bat aukeratu behar duzu kontrolatzaile hau onartzeko
save_emax=Inprimatzeko lanaren tamaina oso bat zenbaki oso bat izan behar du
save_efile='$1' ez da existitzen
save_erhost=Urruneko ostalariaren "$1" ez da existitzen
save_erport=Urruneko '$1' atariak ez du balio
save_erqueue='$1' ez da baliozko urruneko ilara izen bat
save_eremote=Ezin dira kontrolatzaileak erabili Unix urruneko inprimagailuekin
save_edhost=Ez dago '$1' ostalari zuzena
save_edport=Zuzeneko ataka falta edo baliogabea
save_evalid=Inprimatzeko sistemak ez zuen inprimagailu hau onartzen
save_errslave=Inprimagailuak OK sortu zuen sistema honetan, baina akats hauek gertatu dira kluster sistemetan : $1 
save_egone=Ez da '$1' izeneko inprimagailurik aurkitu
save_errdelslave=Inprimagailuak OK ezabatu zuen sistema honetan, baina akats hauek gertatu dira kluster sistemetan : $1 

jobs_title=Inprimatu lanak
jobs_header=Inprimatu lanak $1 ean
jobs_id=Lanpostuaren IDa
jobs_size=Tamaina
jobs_by=Aurkeztuta
jobs_when=Bidalitako At
jobs_file=Fitxategi izena
jobs_cancel=Egin klik goiko zerrendako lanaren IDan bertan behera uzteko.
jobs_cancelview=Egin klik lana zerrendatzeko goiko zerrendatik bertan behera uzteko, edo egin klik lanaren tamaina ikusteko.
jobs_none=$1 inprimagailuak ez dauka lanik zain.
jobs_all=Inprimatu lan guztiak bertan behera utzi
jobs_bytes=byte
jobs_test=Inprimatu test orria
jobs_cancelsel=Utzi hautatutako lanak
jobs_on=$1 inprimagailuan
jobs_return=inprimatutako lanen zerrenda

cancel_ecannot=Ezin duzu inprimatze lanak bertan behera utzi
cancel_err=Ezin izan da inprimatze lana bertan behera utzi
cancel_egone=Inprimatze lana $1 ez da gehiago

view_ecannot=Ezin duzu inprimatze lana ikusi
view_egone=Inprimatze lan hau ez dago jada

start_ecannot=Ezin duzu programatzaileari hasiera ematen
start_err=Huts egin du programatzailea abiaraztean

stop_ecannot=Ezin duzu programatzailea gelditu
stop_err=Ezin izan da programatzailea gelditu

restart_ecannot=Ezin duzu programatzailea berrabiarazi
restart_err=Ezin izan da planifikatzailea berrabiarazi

webmin_none=Bat ere ez
webmin_nonemsg=Postscript edo testu inprimagailua
webmin_remotemsg=Urruneko inprimagailua
webmin_model=Model
webmin_prog=Programa
webmin_driver=Webmin kontrolatzailea
webmin_uniprint=Uniprint kontrolatzailea
webmin_edrivers=Ezin izan da $1 etik gidariak eskuratu. Ez dago eskuragarri Webmin inprimagailuaren kontrolatzailea
webmin_egs=$1 komandoa ez da aurkitu. Ez dago eskuragarri Webmin inprimagailuaren kontrolatzailea
webmin_edriver='$1' ez da existitzen

caldera_none=Bat ere ez
caldera_nonemsg=Urruneko edo inprimagailu gordina
caldera_prog=Programa
caldera_coas=COAS gidaria
caldera_printer=Inprimagailua eta bereizmena
caldera_eof=EOF bidali?
caldera_paper=Paper tamaina
caldera_double=Inprimatu albo bikoitza?
caldera_gsopts=GS aukera gehigarriak
caldera_uniprint=Uniprint kontrolatzailea
caldera_eprog='$1' ez da existitzen
caldera_edriver=Ez da inprimagailu driverrik hautatu
caldera_eres=Ez da bereizmenik aukeratu

redhat_none=Bat ere ez
redhat_nonemsg=Postscript edo testu inprimagailua
redhat_prog=Programa
redhat_driver=Redhat gidaria
redhat_printer=Inprimagailua eta bereizmena
redhat_eof=EOF bidali?
redhat_paper=Paper tamaina
redhat_pages=Irteera bakoitzeko orriak
redhat_gsopts=GS aukera gehigarriak
redhat_hmargin=Eskuineko/ezkerreko marjina
redhat_vmargin=Goiko/beheko marjina
redhat_crlf=Eskailera urratseko testua konpondu?
redhat_eprog='$1' ez da existitzen
redhat_edriver=Ez da inprimagailu driverrik hautatu
redhat_ehmargin=Eskuineko/ezkerreko marjina falta edo baliogabea
redhat_evmargin=Top/beheko marjina falta edo baliogabea
redhat_eres=Ez da bereizmenik aukeratu
redhat_printer2=Inprimagailuaren modeloa eta gidaria

suse_none=Bat ere ez
suse_nonemsg=Postscript edo testu inprimagailua
suse_prog=Programa
suse_driver=APSfilter kontrolatzailea
suse_printer=Inprimagailu mota
suse_res=Ebazpena DPIn
suse_colour=Kolore inprimagailua?
suse_paper=Paper tamaina
suse_method=Iragazteko metodoa
suse_auto=automatikoa
suse_ascii=ASCII
suse_raw=Raw
suse_extra=Ghiroskripten aukera gehigarriak
suse_yast2=YAST2 gidaria
suse_edriver=Ez da inprimagailu mota bat aukeratu
suse_eres=Ebazpen falta edo baliogabea

estop=Ezin izan da lpd gelditu : $1 

acl_printers=Erabiltzaile honek konfigura dezake inprimagailuak
acl_add=Inprimagailu berriak gehitu daitezke?
acl_cancel=Inprimatu lanak bertan behera utzi al ditzake?
acl_stop=Planifikatzaileari utzi edo hasi?
acl_restart=Berrabiarazi bakarrik
acl_listed=Hautatutako inprimagailuetan bakarrik ..
acl_pall=Inprimagailu guztiak
acl_psel=Hautatutako ..
acl_view=Erakutsi ez diren inprimagailuak?
acl_test=Proba orriak inprimatu al daitezke?
acl_user=Kudeatu jabearen lan inprimatuak
acl_user_all=Erabiltzaile guztiak
acl_user_this=Uneko Webmin erabiltzailea
acl_delete=Inprimagailuak ezaba ditzakezu?
acl_cluster=Inprimagailu klusterra kudeatu al dezakezu?

log_stop=Inprimatutako programatzailea gelditu da
log_start=Inprimatze programatzailea hasi da
log_restart=Inprimatutako programatzailea berrabiarazi da
log_cancel_job=$2 ko inprimatze lana bertan behera utzi du $1 ean
log_cancel_all=$1 ean inprimatutako lan guztiak bertan behera utzi dira
log_cancel_sel=$2 inprimatutako lanak $1 bertan behera utzi dira
log_create=$1 inprimagailua sortu da $2 an
log_modify=$1 inprimagailu aldatua $2 an
log_delete=$1 inprimagailua ezabatu da $2 an
log_create_l=$3 inprimagailua sortu du $2 an $2 an
log_modify_l=$3 inprimagailu $1 aldatu da $2 an
log_delete_l=$3 inprimagailua $1 ezabatu da $2 an

linux_paralel=$1 ataka paraleloan
linux_serial=$1 ataka seriea (COM $1)
linux_null=Gailu nulua
linux_usb=USB inprimagailua $1 
linux_ecmd=$1 komandoa ez da zure sisteman aurkitu, eta horrek adierazten du Linux inprimatzeko sistema ez dagoela instalatuta.
linux_espool=$1 direktorio karpeta ez da zure sisteman existitzen, eta horrek adierazten du Linux inprimatzeko sistema ez dagoela instalatuta.

freebsd_paralel=Paralelo portua
freebsd_serial=$1 ataka seriea (COM $1)
freebsd_ecmd=$1 komandoa ez da zure sisteman aurkitu, eta horrek adierazten du FreeBSD inprimatzeko sistema ez dagoela instalatuta.
freebsd_espool=$1 direktorio karpeta ez dago zure sisteman, eta horrek adierazten du FreeBSD inprimatzeko sistema ez dagoela instalatuta.

openbsd_paralel=Paralelo portua
openbsd_serial=$1 ataka seriea (COM $1)

unixware_paralel=$1 ataka paraleloan
unixware_serial=$1 serieko ataka
unixware_null=Gailu nulua
unixware_ecmd=$1 komandoa ez da zure sisteman aurkitu, eta horrek adierazten du UnixWare inprimatzeko sistema ez dagoela instalatuta.

hpux_paralel=$1 paraleloan
hpux_serial=$1 serioa
hpux_null=Gailu nulua
hpux_ecmd=$1 komandoa ez da zure sisteman aurkitu, eta horrek adierazten du HPUX inprimatzeko sistema ez dagoela instalatuta.
hpux_eiface=Interfazen script-ak $1 direktorioan ez dago zure sisteman, eta horrek adierazten du HPUX inprimatzeko sistema ez dagoela instalatuta.

lprng_paralel=$1 ataka paraleloan
lprng_serial=$1 ataka seriea (COM $1)
lprng_null=Gailu nulua
lprng_ecmd=$1 komandoa ez da zure sisteman aurkitu, eta horrek adierazten du LPRng inprimatzeko sistema ez dagoela instalatuta.
lprng_espool=$1 direktorio karpeta ez da zure sisteman existitzen, eta horrek LPRng inprimatzeko sistema ez dagoela instalatuta adierazten du.

solaris_paralel=Paralelo portua
solaris_uparalel=Ultra 5/10 Portu Paraleloan
solaris_serial=$1 serieko ataka
solaris_null=Gailu nulua
solaris_ecmd=$1 komandoa ez da zure sisteman aurkitu, eta horrek adierazten du Solaris inprimatzeko sistema ez dagoela instalatuta.

test_title=Inprimatu test orria
test_ecannot=Ezin duzu proba orriak inprimatu
test_desc=Inprimaki honek $1 inprimagailuarentzako proba orria inprimatzeko aukera ematen du. Aukeratu inprimatu nahi duzun orri mota :
test_0=Zuri-beltza Postscript orria
test_1=Kolore Postscript orria
test_2=ASCII testu arrunta
test_3=Kargatutako edozein fitxategi
test_print=Inprimatu orria
test_exec=Proba orria inprimatzea $1 komandoarekin.
test_failed=.. Komandoak huts egin du!
test_ok=.. agindua bukatuta.

cups_none=Bat ere ez
cups_nonemsg=Urruneko edo inprimagailu gordina
cups_prog=Programa
cups_driver=CUPS gidaria
cups_eprog='$1' ez da baliozko programa
cups_opts=Aukerak $1 
cups_ecmd=$1 komandoa ez da zure sisteman aurkitu, eta horrek adierazten du CUPS inprimatzeko sistema ez dagoela instalatuta.

irix_ecmd=$1 komandoa ez da zure sisteman aurkitu, eta horrek adierazten du IRIX inprimatzeko sistema ez dagoela instalatuta.
irix_eiface=Interfazen script-ak $1 direktorioan ez dago zure sisteman, eta horrek adierazten du IRIX inprimatze-sistema ez dagoela instalatuta.

aix_port=$1 inprimagailuaren portua
aix_edesc=Deskribapen baliogabea: letrak eta zenbakiak bakarrik onartzen dira, eta ez dago lekurik
aix_ecmd=Ez da AIX inprimagailu zerbitzaria $1 aurkitu. Agian ez dago instalatuta edo beste inprimatze sistema bat erabiltzen ari da.

cluster_title=Cluster Inprimagailu Zerbitzariak
cluster_none=Ez da zerbitzaririk gehitu inprimagailu klusterra oraindik.
cluster_host=hostname
cluster_desc=deskribapena
cluster_os=Sistema eragilea
cluster_add=Gehitu zerbitzaria
cluster_gadd=Gehitu zerbitzariak taldean
cluster_need=Saioa hasi eta pasahitza duten zerbitzariak gehitu behar dituzu Webmin Servers Index moduluan hemen kudeatu aurretik.
cluster_return=kluster zerbitzariak
cluster_delete=Kendu Hautatuta
cluster_ecannot=Ezin duzu kluster inprimagailu zerbitzariak kudeatu

add_title=Gehitu zerbitzariak
add_msg=$1 gehitzen ..
add_gmsg=Zerbitzariak gehitzen $1 taldean.
add_err=Huts egin du zerbitzaria gehitzean
add_gerr=Ezin izan da taldea gehitzean
add_echeck=$1 zerbitzariak ez du Inprimagailuaren modulua
add_ediff=$1 zerbitzaria beste inprimatze sistema bat ($2) erabiltzen ari da zerbitzari honetarako
add_ediff2=$1 zerbitzaria beste inprimagailu kontrolatzaile bat ($2) erabiltzen ari da zerbitzari honetarako
add_ok=$1 gehitu da, $2 inprimagailuekin.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 11.91 KB 0644
ar.auto File 15.84 KB 0644
be.auto File 18.56 KB 0644
bg.auto File 19.64 KB 0644
ca File 13.14 KB 0644
cs File 10.53 KB 0644
cs.auto File 2.27 KB 0644
da.auto File 11.93 KB 0644
de File 13 KB 0644
el.auto File 21.64 KB 0644
en File 11.27 KB 0644
es File 8.88 KB 0644
es.auto File 4.35 KB 0644
eu.auto File 12.94 KB 0644
fa.auto File 16.31 KB 0644
fi.auto File 12.45 KB 0644
fr File 13.47 KB 0644
he.auto File 14.71 KB 0644
hr.auto File 12.1 KB 0644
hu File 6.96 KB 0644
hu.auto File 5.98 KB 0644
it File 4.92 KB 0644
it.auto File 7.52 KB 0644
ja File 10.45 KB 0644
ja.auto File 5.82 KB 0644
ko File 9 KB 0644
ko.auto File 4.82 KB 0644
lt.auto File 13.25 KB 0644
lv.auto File 12.23 KB 0644
ms.auto File 12.04 KB 0644
mt.auto File 12.76 KB 0644
nl File 12.5 KB 0644
no File 11.81 KB 0644
pl File 12.67 KB 0644
pt File 5.37 KB 0644
pt.auto File 8.02 KB 0644
pt_BR File 13.2 KB 0644
ro.auto File 13.25 KB 0644
ru File 13.23 KB 0644
ru.auto File 6.15 KB 0644
sk.auto File 12.96 KB 0644
sl.auto File 12.11 KB 0644
sv File 7.81 KB 0644
sv.auto File 4.36 KB 0644
th.auto File 23.62 KB 0644
tr File 10.78 KB 0644
tr.auto File 1.67 KB 0644
uk File 12.97 KB 0644
uk.auto File 5.89 KB 0644
ur.auto File 17.44 KB 0644
vi.auto File 14.29 KB 0644
zh File 6.23 KB 0644
zh.auto File 4.66 KB 0644
zh_TW File 4.88 KB 0644
zh_TW.auto File 6.18 KB 0644