[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=ניהול מדפסות
index_header=מדפסות זמינות
index_name=מדפסת
index_desc=תיאור
index_to=הדפס ל-
index_driver=נהג
index_enabled=מופעל?
index_accepting=מקבלים?
index_jobs=מקומות תעסוקה
index_none=אין מדפסות המותקנות במערכת זו.
index_list=רשימה ..
index_jlist=מקומות תעסוקה ..
index_jcount=$1 משרות ..
index_add=הוסף מדפסת חדשה.
index_stop=עצור את מתזמן
index_stopmsg=לחץ על כפתור זה כדי להפסיק את תהליך מתזמן ההדפסה. זה ימנע ממשתמשים מקומיים או מרוחקים להדפיס במערכת שלך.
index_start=הפעל את מתזמן
index_startmsg=לחץ על כפתור זה כדי להתחיל בתהליך מתזמן ההדפסה. זה יאפשר למשתמשים מקומיים ומרוחקים להדפיס במערכת שלך.
index_restart=הפעל מחדש את מתזמן
index_restartmsg=לחץ על כפתור זה כדי להפעיל מחדש את תהליך מתזמן ההדפסה. זה יאלץ להחיל את תצורת ההדפסה הנוכחית.
index_return=רשימת מדפסות
index_esystem=התקן את התוכנה עבור מערכת ההדפסה שבחרת, או השתמש ב <a href='$1'>תצורת המודול</a> כדי לשנות אותה.
index_style=מערכת הדפסה: $1 
index_cluster=שרתי אשכול
index_clusterdesc=לחץ על כפתור זה כדי להגדיר שרתי Webmin נוספים עליהם יווצרו, יעודכנו ונמחקו מדפסות.
index_delete=מחק מדפסות שנבחרו

style_solaris=סולאריס
style_linux=לינוקס LPR
style_freebsd=FreeBSD LPR
style_hpux=HPUX
style_lprng=LPRng
style_unixware=יוניקסוור
style_cups=כוסות
style_irix=IRIX
style_aix=AIX

edit_eedit=אינך רשאי לערוך מדפסת זו
edit_eadd=אינך מורשה להוסיף מדפסות
edit_add=צור מדפסת
edit_edit=ערוך מדפסת
edit_conf=תצורת מדפסת
edit_name=שם
edit_acc=מקבל בקשות?
edit_why=לא למה לא
edit_desc=תיאור
edit_ena=הדפסה מופעלת?
edit_acl=בקרת גישה
edit_allow=אפשר לכולם
edit_deny=דחה את כולם
edit_allowu=אפשר למשתמשים הרשומים ..
edit_denyu=דחה את המשתמשים הרשומים ..
edit_banner=להדפיס באנר?
edit_opt=אופציונאלי
edit_default=מדפסת ברירת מחדל?
edit_already=כבר מדפסת ברירת המחדל
edit_max=גודל עבודת הדפסה מקסימלי
edit_unlimited=ללא הגבלה
edit_dacc=הנהג מקבל
edit_dtext=טקסט
edit_dpost=תסריט
edit_dother=אחר
edit_alt=שמות מדפסת חלופיים
edit_dest=הדפסת יעד
edit_dev=מכשיר מקומי
edit_file=קובץ מקומי
edit_remote=שרת יוניקס מרוחק
edit_rqueue=מדפסת
edit_type=סוג
edit_smb=שרת חלונות מרוחק
edit_share=מדפסת
edit_user=משתמש
edit_pass=סיסמה
edit_wgroup=קבוצת עבודה
edit_hpnp=שרת HPNP מרוחק
edit_port=נמל
edit_direct=חיבור TCP ישיר
edit_dport=נמל
edit_driver=מנהל מדפסת
edit_check=בדוק אם השרת המרוחק פועל?

blocks=חסימות

save_err=שמירת המדפסת נכשלה
save_eadd=אינך מורשה להוסיף מדפסות
save_eedit=אינך רשאי לערוך מדפסת זו
save_ename='$1' אינו שם מדפסת תקף
save_edup=מדפסת בשם '$1' קיימת כבר
save_eallow=אין משתמשים להתיר להזין
save_edeny=אין משתמשים להכחיש שנכנסו
save_euser=המשתמש '$1' אינו קיים
save_etype=עליך לבחור לפחות סוג אחד עבור מנהל התקן זה כדי לקבל
save_emax=גודל עבודת ההדפסה המרבי חייב להיות מספר שלם
save_efile='$1' אינו קיים
save_erhost=מארח מרחוק '$1' אינו קיים
save_erport=היציאה המרוחקת '$1' אינה תקפה
save_erqueue='$1' אינו שם תור מרוחק חוקי
save_eremote=לא ניתן להשתמש במנהלי התקנים עם מדפסות יוניקס מרוחקות
save_edhost=מארח ישיר '$1' אינו קיים
save_edport=יציאה ישירה חסרה או לא חוקית
save_evalid=מערכת ההדפסה לא איפשרה למדפסת זו
save_errslave=מדפסת יצרה אישור במערכת זו, אך השגיאות הבאות התרחשו במערכות אשכול : $1 
save_egone=לא נמצאה מדפסת בשם '$1'
save_errdelslave=המדפסת מחקה אישור במערכת זו, אך השגיאות הבאות התרחשו במערכות אשכול : $1 

jobs_title=עבודות הדפסה
jobs_header=עבודות הדפסה ב- $1 
jobs_id=מזהה משרה
jobs_size=גודל
jobs_by=שהוגש על ידי
jobs_when=הוגש בשעה
jobs_file=שם קובץ
jobs_cancel=לחץ על מספר זיהוי עבודה מהרשימה למעלה כדי לבטל.
jobs_cancelview=לחץ על מזהה משרה מהרשימה שלמעלה כדי לבטל, או לחץ על גודל העבודה כדי להציג אותו.
jobs_none=למדפסת $1 אין עבודות ממתינות.
jobs_all=בטל את כל עבודות ההדפסה
jobs_bytes=בתים
jobs_test=הדפס דף מבחן
jobs_cancelsel=בטל משרות שנבחרו
jobs_on=במדפסת $1 
jobs_return=רשימת עבודות הדפסה

cancel_ecannot=אינך רשאי לבטל עבודות הדפסה
cancel_err=ביטול עבודת ההדפסה נכשל
cancel_egone=משימת הדפסה $1 כבר לא קיימת

view_ecannot=אינך יכול להציג משימת הדפסה זו
view_egone=משימת הדפסה זו כבר לא קיימת

start_ecannot=אינך מורשה להפעיל את המתזמן
start_err=הפעלת המתזמן נכשלה

stop_ecannot=אינך רשאי להפסיק את המתזמן
stop_err=עצירת המתזמן נכשלה

restart_ecannot=אינך רשאי להפעיל מחדש את המתזמן
restart_err=ההפעלה מחדש של המתזמן נכשלה

webmin_none=אף אחד
webmin_nonemsg=מדפסת טקסט או מדפסת טקסט
webmin_remotemsg=מדפסת מרחוק
webmin_model=דוגמנית
webmin_prog=תכנית
webmin_driver=מנהל התקן Webmin
webmin_uniprint=Uniprint מנהל התקן
webmin_edrivers=השגת נהגים מ- $1 נכשלה. מנהלי התקן מדפסת Webmin המשתמשים ב- ghostscript אינם זמינים
webmin_egs=הפקודה $1 לא נמצאה. מנהלי התקן מדפסת Webmin המשתמשים ב- ghostscript אינם זמינים
webmin_edriver='$1' אינו קיים

caldera_none=אף אחד
caldera_nonemsg=מדפסת מרחוק או גולמית
caldera_prog=תכנית
caldera_coas=נהג COAS
caldera_printer=מדפסת ורזולוציה
caldera_eof=לשלוח EOF?
caldera_paper=גודל נייר
caldera_double=להדפיס דו צדדית?
caldera_gsopts=אפשרויות GS נוספות
caldera_uniprint=Uniprint מנהל התקן
caldera_eprog='$1' אינו קיים
caldera_edriver=לא נבחר מנהל התקן מדפסת
caldera_eres=לא נבחרה רזולוציה

redhat_none=אף אחד
redhat_nonemsg=מדפסת טקסט או מדפסת טקסט
redhat_prog=תכנית
redhat_driver=נהג Redhat
redhat_printer=מדפסת ורזולוציה
redhat_eof=לשלוח EOF?
redhat_paper=גודל נייר
redhat_pages=דפים לעמוד הפלט
redhat_gsopts=אפשרויות GS נוספות
redhat_hmargin=שוליים ימניים/שמאליים
redhat_vmargin=שולי עליון/תחתון
redhat_crlf=לתקן טקסט מדרגות מדרגות?
redhat_eprog='$1' אינו קיים
redhat_edriver=לא נבחר מנהל התקן מדפסת
redhat_ehmargin=שולי ימין/שמאל חסרים או לא חוקיים
redhat_evmargin=שולי עליון/תחתון חסרים או לא חוקיים
redhat_eres=לא נבחרה רזולוציה
redhat_printer2=דגם מדפסת ומנהל התקן

suse_none=אף אחד
suse_nonemsg=מדפסת טקסט או מדפסת טקסט
suse_prog=תכנית
suse_driver=מנהל התקן APSfilter
suse_printer=סוג מדפסת
suse_res=החלטה ב- DPI
suse_colour=מדפסת צבעונית?
suse_paper=גודל נייר
suse_method=שיטת סינון
suse_auto=אוטומטי
suse_ascii=ASCII
suse_raw=גלם
suse_extra=אפשרויות תוספת רוח רפאים נוספות
suse_yast2=נהג YAST2
suse_edriver=לא נבחר סוג מדפסת
suse_eres=רזולוציה חסרה או לא תקפה

estop=עצירת lpd נכשלה : $1 

acl_printers=מדפסות שמשתמש זה יכול להגדיר
acl_add=האם ניתן להוסיף מדפסות חדשות?
acl_cancel=האם ניתן לבטל עבודות הדפסה?
acl_stop=האם ניתן לעצור או להתחיל לתזמן?
acl_restart=הפעל מחדש בלבד
acl_listed=רק במדפסות שנבחרו ..
acl_pall=כל המדפסות
acl_psel=נבחר ..
acl_view=להציג מדפסות שאינן ניתנות להגדרה?
acl_test=האם ניתן להדפיס דפי בדיקה?
acl_user=נהל עבודות הדפסה בבעלות
acl_user_all=כל המשתמשים
acl_user_this=משתמש נוכחי Webmin
acl_delete=האם ניתן למחוק מדפסות?
acl_cluster=האם ניתן לנהל אשכול מדפסות?

log_stop=מתזמן הדפסה הופסק
log_start=מתזמן הדפסה שהתחיל
log_restart=מתזמן הדפסה שהופעל מחדש
log_cancel_job=עבודת ההדפסה בוטלה $2 על $1 
log_cancel_all=ביטל את כל עבודות ההדפסה ב- $1 
log_cancel_sel=בוטל $2 עבודות הדפסה ב- $1 
log_create=יצר את המדפסת $1 על $2 
log_modify=מדפסת שונה $1 על $2 
log_delete=המדפסת $1 על $2 נמחקה
log_create_l=נוצר מדפסת $3 $1 על $2 
log_modify_l=מדפסת $3 שונה $1 על $2 
log_delete_l=$3 מדפסת $1 על $2 נמחקה

linux_paralel=יציאה מקבילה $1 
linux_serial=יציאה טורית $1 (COM $1)
linux_null=מכשיר אפס
linux_usb=מדפסת USB $1 
linux_ecmd=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה של Linux אינה מותקנת.
linux_espool=ספריית ה- spool $1 אינה קיימת במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה של Linux אינה מותקנת.

freebsd_paralel=נמל מקביל
freebsd_serial=יציאה טורית $1 (COM $1)
freebsd_ecmd=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה FreeBSD אינה מותקנת.
freebsd_espool=ספריית ה- spool $1 אינה קיימת במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה FreeBSD אינה מותקנת.

openbsd_paralel=נמל מקביל
openbsd_serial=יציאה טורית $1 (COM $1)

unixware_paralel=יציאה מקבילה $1 
unixware_serial=יציאה טורית $1 
unixware_null=מכשיר אפס
unixware_ecmd=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה UnixWare אינה מותקנת.

hpux_paralel=מקביל $1 
hpux_serial=סידורי $1 
hpux_null=מכשיר אפס
hpux_ecmd=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה HPUX אינה מותקנת.
hpux_eiface=ספריית סקריפטי הממשק $1 אינה קיימת במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה HPUX אינה מותקנת.

lprng_paralel=יציאה מקבילה $1 
lprng_serial=יציאה טורית $1 (COM $1)
lprng_null=מכשיר אפס
lprng_ecmd=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה LPRng אינה מותקנת.
lprng_espool=ספריית הסליל $1 אינה קיימת במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה LPRng אינה מותקנת.

solaris_paralel=נמל מקביל
solaris_uparalel=נמל מקביל אולטרה 5/10
solaris_serial=יציאה טורית $1 
solaris_null=מכשיר אפס
solaris_ecmd=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה של Solaris אינה מותקנת.

test_title=הדפס דף מבחן
test_ecannot=אינך מורשה להדפיס דפי בדיקה
test_desc=טופס זה מאפשר לך להדפיס דף בדיקה למדפסת $1. בחר את סוג העמוד שברצונך להדפיס :
test_0=עמוד PostScript בשחור לבן
test_1=דף PostScript צבעוני
test_2=טקסט ASCII רגיל
test_3=כל קובץ שהועלה
test_print=הדפס דף
test_exec=הדפסת דף מבחן עם פקודה $1.
test_failed=הפקודה נכשלה!
test_ok=הפקודה הושלמה.

cups_none=אף אחד
cups_nonemsg=מדפסת מרחוק או גולמית
cups_prog=תכנית
cups_driver=מנהל התקן CUPS
cups_eprog='$1' אינה תוכנית חוקית
cups_opts=אפשרויות ל- $1 
cups_ecmd=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה CUPS אינה מותקנת.

irix_ecmd=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה IRIX אינה מותקנת.
irix_eiface=ספריית סקריפטי הממשק $1 אינה קיימת במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה IRIX אינה מותקנת.

aix_port=יציאת מדפסת $1 
aix_edesc=תיאור לא חוקי - מותר רק אותיות ומספרים ללא רווחים
aix_ecmd=שרת המדפסת AIX $1 לא נמצא. אולי זה לא מותקן, או שמערכת הדפסה אחרת נמצאת בשימוש.

cluster_title=שרתי מדפסות אשכול
cluster_none=עדיין לא נוספו שרתים לאשכול המדפסות.
cluster_host=שם מארח
cluster_desc=תיאור
cluster_os=מערכת הפעלה
cluster_add=הוסף שרת
cluster_gadd=הוסף שרתים בקבוצה
cluster_need=עליך להוסיף שרתים עם כניסה וסיסמה במודול אינדקס שרתי Webmin לפני שניתן יהיה לנהל אותם כאן.
cluster_return=שרתי אשכול
cluster_delete=הסר פריטים שנבחרו
cluster_ecannot=אינך מורשה לנהל שרתי מדפסות באשכול

add_title=הוסף שרתים
add_msg=מוסיף $1 ..
add_gmsg=הוספת שרתים בקבוצה $1 ..
add_err=הוספת השרת נכשלה
add_gerr=הוספת קבוצה נכשלה
add_echeck=לשרת $1 אין את מודול ניהול המדפסת
add_ediff=שרת $1 משתמש במערכת הדפסה שונה ($2) לשרת זה
add_ediff2=שרת $1 משתמש במנהל התקן הדפסה אחר ($2) לשרת זה
add_ok=נוסף $1, עם $2 מדפסות.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 11.91 KB 0644
ar.auto File 15.84 KB 0644
be.auto File 18.56 KB 0644
bg.auto File 19.64 KB 0644
ca File 13.14 KB 0644
cs File 10.53 KB 0644
cs.auto File 2.27 KB 0644
da.auto File 11.93 KB 0644
de File 13 KB 0644
el.auto File 21.64 KB 0644
en File 11.27 KB 0644
es File 8.88 KB 0644
es.auto File 4.35 KB 0644
eu.auto File 12.94 KB 0644
fa.auto File 16.31 KB 0644
fi.auto File 12.45 KB 0644
fr File 13.47 KB 0644
he.auto File 14.71 KB 0644
hr.auto File 12.1 KB 0644
hu File 6.96 KB 0644
hu.auto File 5.98 KB 0644
it File 4.92 KB 0644
it.auto File 7.52 KB 0644
ja File 10.45 KB 0644
ja.auto File 5.82 KB 0644
ko File 9 KB 0644
ko.auto File 4.82 KB 0644
lt.auto File 13.25 KB 0644
lv.auto File 12.23 KB 0644
ms.auto File 12.04 KB 0644
mt.auto File 12.76 KB 0644
nl File 12.5 KB 0644
no File 11.81 KB 0644
pl File 12.67 KB 0644
pt File 5.37 KB 0644
pt.auto File 8.02 KB 0644
pt_BR File 13.2 KB 0644
ro.auto File 13.25 KB 0644
ru File 13.23 KB 0644
ru.auto File 6.15 KB 0644
sk.auto File 12.96 KB 0644
sl.auto File 12.11 KB 0644
sv File 7.81 KB 0644
sv.auto File 4.36 KB 0644
th.auto File 23.62 KB 0644
tr File 10.78 KB 0644
tr.auto File 1.67 KB 0644
uk File 12.97 KB 0644
uk.auto File 5.89 KB 0644
ur.auto File 17.44 KB 0644
vi.auto File 14.29 KB 0644
zh File 6.23 KB 0644
zh.auto File 4.66 KB 0644
zh_TW File 4.88 KB 0644
zh_TW.auto File 6.18 KB 0644