index_title=ניהול מדפסות index_header=מדפסות זמינות index_name=מדפסת index_desc=תיאור index_to=הדפס ל- index_driver=נהג index_enabled=מופעל? index_accepting=מקבלים? index_jobs=מקומות תעסוקה index_none=אין מדפסות המותקנות במערכת זו. index_list=רשימה .. index_jlist=מקומות תעסוקה .. index_jcount=$1 משרות .. index_add=הוסף מדפסת חדשה. index_stop=עצור את מתזמן index_stopmsg=לחץ על כפתור זה כדי להפסיק את תהליך מתזמן ההדפסה. זה ימנע ממשתמשים מקומיים או מרוחקים להדפיס במערכת שלך. index_start=הפעל את מתזמן index_startmsg=לחץ על כפתור זה כדי להתחיל בתהליך מתזמן ההדפסה. זה יאפשר למשתמשים מקומיים ומרוחקים להדפיס במערכת שלך. index_restart=הפעל מחדש את מתזמן index_restartmsg=לחץ על כפתור זה כדי להפעיל מחדש את תהליך מתזמן ההדפסה. זה יאלץ להחיל את תצורת ההדפסה הנוכחית. index_return=רשימת מדפסות index_esystem=התקן את התוכנה עבור מערכת ההדפסה שבחרת, או השתמש ב <a href='$1'>תצורת המודול</a> כדי לשנות אותה. index_style=מערכת הדפסה: $1 index_cluster=שרתי אשכול index_clusterdesc=לחץ על כפתור זה כדי להגדיר שרתי Webmin נוספים עליהם יווצרו, יעודכנו ונמחקו מדפסות. index_delete=מחק מדפסות שנבחרו style_solaris=סולאריס style_linux=לינוקס LPR style_freebsd=FreeBSD LPR style_hpux=HPUX style_lprng=LPRng style_unixware=יוניקסוור style_cups=כוסות style_irix=IRIX style_aix=AIX edit_eedit=אינך רשאי לערוך מדפסת זו edit_eadd=אינך מורשה להוסיף מדפסות edit_add=צור מדפסת edit_edit=ערוך מדפסת edit_conf=תצורת מדפסת edit_name=שם edit_acc=מקבל בקשות? edit_why=לא למה לא edit_desc=תיאור edit_ena=הדפסה מופעלת? edit_acl=בקרת גישה edit_allow=אפשר לכולם edit_deny=דחה את כולם edit_allowu=אפשר למשתמשים הרשומים .. edit_denyu=דחה את המשתמשים הרשומים .. edit_banner=להדפיס באנר? edit_opt=אופציונאלי edit_default=מדפסת ברירת מחדל? edit_already=כבר מדפסת ברירת המחדל edit_max=גודל עבודת הדפסה מקסימלי edit_unlimited=ללא הגבלה edit_dacc=הנהג מקבל edit_dtext=טקסט edit_dpost=תסריט edit_dother=אחר edit_alt=שמות מדפסת חלופיים edit_dest=הדפסת יעד edit_dev=מכשיר מקומי edit_file=קובץ מקומי edit_remote=שרת יוניקס מרוחק edit_rqueue=מדפסת edit_type=סוג edit_smb=שרת חלונות מרוחק edit_share=מדפסת edit_user=משתמש edit_pass=סיסמה edit_wgroup=קבוצת עבודה edit_hpnp=שרת HPNP מרוחק edit_port=נמל edit_direct=חיבור TCP ישיר edit_dport=נמל edit_driver=מנהל מדפסת edit_check=בדוק אם השרת המרוחק פועל? blocks=חסימות save_err=שמירת המדפסת נכשלה save_eadd=אינך מורשה להוסיף מדפסות save_eedit=אינך רשאי לערוך מדפסת זו save_ename='$1' אינו שם מדפסת תקף save_edup=מדפסת בשם '$1' קיימת כבר save_eallow=אין משתמשים להתיר להזין save_edeny=אין משתמשים להכחיש שנכנסו save_euser=המשתמש '$1' אינו קיים save_etype=עליך לבחור לפחות סוג אחד עבור מנהל התקן זה כדי לקבל save_emax=גודל עבודת ההדפסה המרבי חייב להיות מספר שלם save_efile='$1' אינו קיים save_erhost=מארח מרחוק '$1' אינו קיים save_erport=היציאה המרוחקת '$1' אינה תקפה save_erqueue='$1' אינו שם תור מרוחק חוקי save_eremote=לא ניתן להשתמש במנהלי התקנים עם מדפסות יוניקס מרוחקות save_edhost=מארח ישיר '$1' אינו קיים save_edport=יציאה ישירה חסרה או לא חוקית save_evalid=מערכת ההדפסה לא איפשרה למדפסת זו save_errslave=מדפסת יצרה אישור במערכת זו, אך השגיאות הבאות התרחשו במערכות אשכול : $1 save_egone=לא נמצאה מדפסת בשם '$1' save_errdelslave=המדפסת מחקה אישור במערכת זו, אך השגיאות הבאות התרחשו במערכות אשכול : $1 jobs_title=עבודות הדפסה jobs_header=עבודות הדפסה ב- $1 jobs_id=מזהה משרה jobs_size=גודל jobs_by=שהוגש על ידי jobs_when=הוגש בשעה jobs_file=שם קובץ jobs_cancel=לחץ על מספר זיהוי עבודה מהרשימה למעלה כדי לבטל. jobs_cancelview=לחץ על מזהה משרה מהרשימה שלמעלה כדי לבטל, או לחץ על גודל העבודה כדי להציג אותו. jobs_none=למדפסת $1 אין עבודות ממתינות. jobs_all=בטל את כל עבודות ההדפסה jobs_bytes=בתים jobs_test=הדפס דף מבחן jobs_cancelsel=בטל משרות שנבחרו jobs_on=במדפסת $1 jobs_return=רשימת עבודות הדפסה cancel_ecannot=אינך רשאי לבטל עבודות הדפסה cancel_err=ביטול עבודת ההדפסה נכשל cancel_egone=משימת הדפסה $1 כבר לא קיימת view_ecannot=אינך יכול להציג משימת הדפסה זו view_egone=משימת הדפסה זו כבר לא קיימת start_ecannot=אינך מורשה להפעיל את המתזמן start_err=הפעלת המתזמן נכשלה stop_ecannot=אינך רשאי להפסיק את המתזמן stop_err=עצירת המתזמן נכשלה restart_ecannot=אינך רשאי להפעיל מחדש את המתזמן restart_err=ההפעלה מחדש של המתזמן נכשלה webmin_none=אף אחד webmin_nonemsg=מדפסת טקסט או מדפסת טקסט webmin_remotemsg=מדפסת מרחוק webmin_model=דוגמנית webmin_prog=תכנית webmin_driver=מנהל התקן Webmin webmin_uniprint=Uniprint מנהל התקן webmin_edrivers=השגת נהגים מ- $1 נכשלה. מנהלי התקן מדפסת Webmin המשתמשים ב- ghostscript אינם זמינים webmin_egs=הפקודה $1 לא נמצאה. מנהלי התקן מדפסת Webmin המשתמשים ב- ghostscript אינם זמינים webmin_edriver='$1' אינו קיים caldera_none=אף אחד caldera_nonemsg=מדפסת מרחוק או גולמית caldera_prog=תכנית caldera_coas=נהג COAS caldera_printer=מדפסת ורזולוציה caldera_eof=לשלוח EOF? caldera_paper=גודל נייר caldera_double=להדפיס דו צדדית? caldera_gsopts=אפשרויות GS נוספות caldera_uniprint=Uniprint מנהל התקן caldera_eprog='$1' אינו קיים caldera_edriver=לא נבחר מנהל התקן מדפסת caldera_eres=לא נבחרה רזולוציה redhat_none=אף אחד redhat_nonemsg=מדפסת טקסט או מדפסת טקסט redhat_prog=תכנית redhat_driver=נהג Redhat redhat_printer=מדפסת ורזולוציה redhat_eof=לשלוח EOF? redhat_paper=גודל נייר redhat_pages=דפים לעמוד הפלט redhat_gsopts=אפשרויות GS נוספות redhat_hmargin=שוליים ימניים/שמאליים redhat_vmargin=שולי עליון/תחתון redhat_crlf=לתקן טקסט מדרגות מדרגות? redhat_eprog='$1' אינו קיים redhat_edriver=לא נבחר מנהל התקן מדפסת redhat_ehmargin=שולי ימין/שמאל חסרים או לא חוקיים redhat_evmargin=שולי עליון/תחתון חסרים או לא חוקיים redhat_eres=לא נבחרה רזולוציה redhat_printer2=דגם מדפסת ומנהל התקן suse_none=אף אחד suse_nonemsg=מדפסת טקסט או מדפסת טקסט suse_prog=תכנית suse_driver=מנהל התקן APSfilter suse_printer=סוג מדפסת suse_res=החלטה ב- DPI suse_colour=מדפסת צבעונית? suse_paper=גודל נייר suse_method=שיטת סינון suse_auto=אוטומטי suse_ascii=ASCII suse_raw=גלם suse_extra=אפשרויות תוספת רוח רפאים נוספות suse_yast2=נהג YAST2 suse_edriver=לא נבחר סוג מדפסת suse_eres=רזולוציה חסרה או לא תקפה estop=עצירת lpd נכשלה : $1 acl_printers=מדפסות שמשתמש זה יכול להגדיר acl_add=האם ניתן להוסיף מדפסות חדשות? acl_cancel=האם ניתן לבטל עבודות הדפסה? acl_stop=האם ניתן לעצור או להתחיל לתזמן? acl_restart=הפעל מחדש בלבד acl_listed=רק במדפסות שנבחרו .. acl_pall=כל המדפסות acl_psel=נבחר .. acl_view=להציג מדפסות שאינן ניתנות להגדרה? acl_test=האם ניתן להדפיס דפי בדיקה? acl_user=נהל עבודות הדפסה בבעלות acl_user_all=כל המשתמשים acl_user_this=משתמש נוכחי Webmin acl_delete=האם ניתן למחוק מדפסות? acl_cluster=האם ניתן לנהל אשכול מדפסות? log_stop=מתזמן הדפסה הופסק log_start=מתזמן הדפסה שהתחיל log_restart=מתזמן הדפסה שהופעל מחדש log_cancel_job=עבודת ההדפסה בוטלה $2 על $1 log_cancel_all=ביטל את כל עבודות ההדפסה ב- $1 log_cancel_sel=בוטל $2 עבודות הדפסה ב- $1 log_create=יצר את המדפסת $1 על $2 log_modify=מדפסת שונה $1 על $2 log_delete=המדפסת $1 על $2 נמחקה log_create_l=נוצר מדפסת $3 $1 על $2 log_modify_l=מדפסת $3 שונה $1 על $2 log_delete_l=$3 מדפסת $1 על $2 נמחקה linux_paralel=יציאה מקבילה $1 linux_serial=יציאה טורית $1 (COM $1) linux_null=מכשיר אפס linux_usb=מדפסת USB $1 linux_ecmd=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה של Linux אינה מותקנת. linux_espool=ספריית ה- spool $1 אינה קיימת במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה של Linux אינה מותקנת. freebsd_paralel=נמל מקביל freebsd_serial=יציאה טורית $1 (COM $1) freebsd_ecmd=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה FreeBSD אינה מותקנת. freebsd_espool=ספריית ה- spool $1 אינה קיימת במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה FreeBSD אינה מותקנת. openbsd_paralel=נמל מקביל openbsd_serial=יציאה טורית $1 (COM $1) unixware_paralel=יציאה מקבילה $1 unixware_serial=יציאה טורית $1 unixware_null=מכשיר אפס unixware_ecmd=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה UnixWare אינה מותקנת. hpux_paralel=מקביל $1 hpux_serial=סידורי $1 hpux_null=מכשיר אפס hpux_ecmd=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה HPUX אינה מותקנת. hpux_eiface=ספריית סקריפטי הממשק $1 אינה קיימת במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה HPUX אינה מותקנת. lprng_paralel=יציאה מקבילה $1 lprng_serial=יציאה טורית $1 (COM $1) lprng_null=מכשיר אפס lprng_ecmd=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה LPRng אינה מותקנת. lprng_espool=ספריית הסליל $1 אינה קיימת במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה LPRng אינה מותקנת. solaris_paralel=נמל מקביל solaris_uparalel=נמל מקביל אולטרה 5/10 solaris_serial=יציאה טורית $1 solaris_null=מכשיר אפס solaris_ecmd=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה של Solaris אינה מותקנת. test_title=הדפס דף מבחן test_ecannot=אינך מורשה להדפיס דפי בדיקה test_desc=טופס זה מאפשר לך להדפיס דף בדיקה למדפסת $1. בחר את סוג העמוד שברצונך להדפיס : test_0=עמוד PostScript בשחור לבן test_1=דף PostScript צבעוני test_2=טקסט ASCII רגיל test_3=כל קובץ שהועלה test_print=הדפס דף test_exec=הדפסת דף מבחן עם פקודה $1. test_failed=הפקודה נכשלה! test_ok=הפקודה הושלמה. cups_none=אף אחד cups_nonemsg=מדפסת מרחוק או גולמית cups_prog=תכנית cups_driver=מנהל התקן CUPS cups_eprog='$1' אינה תוכנית חוקית cups_opts=אפשרויות ל- $1 cups_ecmd=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה CUPS אינה מותקנת. irix_ecmd=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה IRIX אינה מותקנת. irix_eiface=ספריית סקריפטי הממשק $1 אינה קיימת במערכת שלך, מה שמצביע על כך שמערכת ההדפסה IRIX אינה מותקנת. aix_port=יציאת מדפסת $1 aix_edesc=תיאור לא חוקי - מותר רק אותיות ומספרים ללא רווחים aix_ecmd=שרת המדפסת AIX $1 לא נמצא. אולי זה לא מותקן, או שמערכת הדפסה אחרת נמצאת בשימוש. cluster_title=שרתי מדפסות אשכול cluster_none=עדיין לא נוספו שרתים לאשכול המדפסות. cluster_host=שם מארח cluster_desc=תיאור cluster_os=מערכת הפעלה cluster_add=הוסף שרת cluster_gadd=הוסף שרתים בקבוצה cluster_need=עליך להוסיף שרתים עם כניסה וסיסמה במודול אינדקס שרתי Webmin לפני שניתן יהיה לנהל אותם כאן. cluster_return=שרתי אשכול cluster_delete=הסר פריטים שנבחרו cluster_ecannot=אינך מורשה לנהל שרתי מדפסות באשכול add_title=הוסף שרתים add_msg=מוסיף $1 .. add_gmsg=הוספת שרתים בקבוצה $1 .. add_err=הוספת השרת נכשלה add_gerr=הוספת קבוצה נכשלה add_echeck=לשרת $1 אין את מודול ניהול המדפסת add_ediff=שרת $1 משתמש במערכת הדפסה שונה ($2) לשרת זה add_ediff2=שרת $1 משתמש במנהל התקן הדפסה אחר ($2) לשרת זה add_ok=נוסף $1, עם $2 מדפסות.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 11.91 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 15.84 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 18.56 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.64 KB | 0644 |
|
ca | File | 13.14 KB | 0644 |
|
cs | File | 10.53 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 2.27 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 11.93 KB | 0644 |
|
de | File | 13 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 21.64 KB | 0644 |
|
en | File | 11.27 KB | 0644 |
|
es | File | 8.88 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 4.35 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 12.94 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 16.31 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 12.45 KB | 0644 |
|
fr | File | 13.47 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 14.71 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.1 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.96 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
it | File | 4.92 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.52 KB | 0644 |
|
ja | File | 10.45 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.82 KB | 0644 |
|
ko | File | 9 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 4.82 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 13.25 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 12.23 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 12.76 KB | 0644 |
|
nl | File | 12.5 KB | 0644 |
|
no | File | 11.81 KB | 0644 |
|
pl | File | 12.67 KB | 0644 |
|
pt | File | 5.37 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.02 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 13.2 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 13.25 KB | 0644 |
|
ru | File | 13.23 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 6.15 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 12.96 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.11 KB | 0644 |
|
sv | File | 7.81 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 4.36 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.62 KB | 0644 |
|
tr | File | 10.78 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 1.67 KB | 0644 |
|
uk | File | 12.97 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 5.89 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 17.44 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|
zh | File | 6.23 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.66 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 4.88 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.18 KB | 0644 |
|