index_title=Pentadbiran Printer index_header=Pencetak yang tersedia index_name=Mesin pencetak index_desc=Penerangan index_to=Cetak kepada index_driver=Pemandu index_enabled=Dihidupkan? index_accepting=Menerima? index_jobs=Pekerjaan index_none=Tiada pencetak dipasang pada sistem ini. index_list=Senarai .. index_jlist=Pekerjaan .. index_jcount=$1 pekerjaan .. index_add=Tambah pencetak baru. index_stop=Berhenti Berjadual index_stopmsg=Klik butang ini untuk menghentikan proses penjadual cetak yang berjalan. Ini akan menghalang mana-mana pengguna tempatan atau jauh dari mencetak pada sistem anda. index_start=Mula Berjadual index_startmsg=Klik butang ini untuk memulakan proses penjadual cetak. Ini akan membolehkan pengguna tempatan dan jauh mencetak pada sistem anda. index_restart=Restart Scheduler index_restartmsg=Klik butang ini untuk memulakan semula proses penjadual cetak. Ini akan memaksa konfigurasi cetakan semasa digunakan. index_return=senarai pencetak index_esystem=Sama ada memasang perisian untuk sistem cetakan yang anda pilih, atau gunakan konfigurasi modul <a href='$1'></a> untuk mengubahnya. index_style=Sistem cetakan: $1 index_cluster=Pelayan Kluster index_clusterdesc=Klik butang ini untuk menyediakan pelayan Webmin tambahan di mana pencetak akan dicipta, dikemas kini dan dipadam. index_delete=Padam Pencetak yang Dipilih style_solaris=Solaris style_linux=Linux LPR style_freebsd=FreeBSD LPR style_hpux=HPUX style_lprng=LPRng style_unixware=UnixWare style_cups=CUPS style_irix=IRIX style_aix=AIX edit_eedit=Anda tidak dibenarkan menyunting pencetak ini edit_eadd=Anda tidak dibenarkan menambah pencetak edit_add=Buat Pencetak edit_edit=Edit Pencetak edit_conf=Konfigurasi Pencetak edit_name=Nama edit_acc=Menerima permintaan? edit_why=Tidak - Kenapa tidak edit_desc=Penerangan edit_ena=Percetakan diaktifkan? edit_acl=Kawalan akses edit_allow=Benarkan semua orang edit_deny=Tolak semua orang edit_allowu=Benarkan pengguna tersenarai .. edit_denyu=Menyangkal pengguna berdaftar .. edit_banner=Cetak spanduk? edit_opt=Pilihan edit_default=Pencetak lalai? edit_already=Sudah menjadi pencetak lalai edit_max=Saiz kerja cetakan maksimum edit_unlimited=Tidak terhad edit_dacc=Pemandu menerima edit_dtext=Teks edit_dpost=Postscript edit_dother=Lain-lain edit_alt=Nama pencetak ganti edit_dest=Cetak Destinasi edit_dev=Peranti tempatan edit_file=Fail setempat edit_remote=Pelayan jauh Unix edit_rqueue=Mesin pencetak edit_type=Taipkan edit_smb=Pelayan Windows jauh edit_share=Mesin pencetak edit_user=Pengguna edit_pass=Kata laluan edit_wgroup=Kumpulan kerja edit_hpnp=Pelayan HPNP jauh edit_port=Pelabuhan edit_direct=Sambungan TCP langsung edit_dport=Pelabuhan edit_driver=Pemacu Pencetak edit_check=Periksa sama ada pelayan jauh sudah siap? blocks=blok save_err=Gagal menyimpan pencetak save_eadd=Anda tidak dibenarkan menambah pencetak save_eedit=Anda tidak dibenarkan menyunting pencetak ini save_ename='$1' bukan nama pencetak yang sah save_edup=Pencetak yang dipanggil '$1' sudah wujud save_eallow=Tiada pengguna yang dibenarkan masuk save_edeny=Tiada pengguna untuk menyangkal masuk save_euser=Pengguna '$1' tidak wujud save_etype=Anda mesti memilih sekurang-kurangnya satu jenis bagi pemandu ini untuk menerima save_emax=Saiz tugas cetak maksimum mestilah integer save_efile='$1' tidak wujud save_erhost=Hos jauh '$1' tidak wujud save_erport=Port jauh '$1' tidak sah save_erqueue='$1' bukan nama beratur jarak jauh yang sah save_eremote=Pemacu tidak boleh digunakan dengan pencetak Unix jauh save_edhost=Tuan rumah langsung '$1' tidak wujud save_edport=Pelabuhan langsung atau tidak sah save_evalid=Sistem cetak tidak membenarkan pencetak ini save_errslave=Pencetak mencipta OK pada sistem ini, tetapi ralat berikut berlaku pada sistem kluster : $1 save_egone=Tiada pencetak bernama '$1' telah dijumpai save_errdelslave=Pencetak dipadamkan OK pada sistem ini, tetapi ralat berikut berlaku pada sistem kluster : $1 jobs_title=Cetak Pekerjaan jobs_header=Mencetak pekerjaan pada $1 jobs_id=ID kerja jobs_size=Saiz jobs_by=Dikemukakan oleh jobs_when=Dihantar Pada jobs_file=Nama fail jobs_cancel=Klik pada ID pekerjaan dari senarai di atas untuk membatalkannya. jobs_cancelview=Klik pada ID pekerjaan dari senarai di atas untuk membatalkan, atau klik pada saiz kerja untuk melihatnya. jobs_none=Pencetak $1 tidak mempunyai pekerjaan yang belum selesai. jobs_all=Batalkan semua kerja cetak jobs_bytes=bait jobs_test=Halaman Ujian Cetak jobs_cancelsel=Batalkan Pekerjaan Terpilih jobs_on=Pada pencetak $1 jobs_return=senarai kerja cetak cancel_ecannot=Anda tidak dibenarkan membatalkan kerja cetakan cancel_err=Gagal membatalkan kerja cetak cancel_egone=Pekerjaan cetakan $1 tidak lagi wujud view_ecannot=Anda tidak boleh melihat kerja cetakan ini view_egone=Pekerjaan cetakan ini tidak lagi wujud start_ecannot=Anda tidak dibenarkan memulakan penjadual start_err=Gagal memulakan penjadual stop_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk menghentikan penjadual stop_err=Gagal menghentikan penjadual restart_ecannot=Anda tidak dibenarkan memulakan semula penjadual restart_err=Gagal memulakan semula penjadual webmin_none=Tiada webmin_nonemsg=Pencetak pos atau teks webmin_remotemsg=Pencetak jauh webmin_model=Model webmin_prog=Program webmin_driver=Pemandu Webmin webmin_uniprint=Uniprint driver webmin_edrivers=Gagal mendapatkan pemandu daripada $1. Pemacu pencetak Webmin menggunakan ghostscript tidak tersedia webmin_egs=Perintah $1 tidak dijumpai. Pemacu pencetak Webmin menggunakan ghostscript tidak tersedia webmin_edriver='$1' tidak wujud caldera_none=Tiada caldera_nonemsg=Pencetak jauh atau mentah caldera_prog=Program caldera_coas=Pemandu COAS caldera_printer=Pencetak dan resolusi caldera_eof=Hantar EOF? caldera_paper=Saiz kertas caldera_double=Cetak dua sisi? caldera_gsopts=Pilihan GS tambahan caldera_uniprint=Uniprint driver caldera_eprog='$1' tidak wujud caldera_edriver=Tiada pemandu pencetak dipilih caldera_eres=Tiada resolusi yang dipilih redhat_none=Tiada redhat_nonemsg=Pencetak pos atau teks redhat_prog=Program redhat_driver=Pemandu Redhat redhat_printer=Pencetak dan resolusi redhat_eof=Hantar EOF? redhat_paper=Saiz kertas redhat_pages=Halaman setiap halaman output redhat_gsopts=Pilihan GS tambahan redhat_hmargin=Margin kanan/kiri redhat_vmargin=Margin atas/bawah redhat_crlf=Betulkan teks tangga lurus? redhat_eprog='$1' tidak wujud redhat_edriver=Tiada pemandu pencetak dipilih redhat_ehmargin=Margin kanan/kiri yang hilang atau tidak sah redhat_evmargin=Lebar atas/bawah hilang atau tidak sah redhat_eres=Tiada resolusi yang dipilih redhat_printer2=Model pencetak dan pemandu suse_none=Tiada suse_nonemsg=Pencetak pos atau teks suse_prog=Program suse_driver=Pemandu APSfilter suse_printer=Jenis pencetak suse_res=Resolusi dalam DPI suse_colour=Pencetak warna? suse_paper=Saiz kertas suse_method=Kaedah penapis suse_auto=Automatik suse_ascii=ASCII suse_raw=Raw suse_extra=Pilihan ghostscript tambahan suse_yast2=Pemandu YAST2 suse_edriver=Tiada jenis pencetak dipilih suse_eres=Resolusi yang hilang atau tidak sah estop=Gagal menghentikan lpd : $1 acl_printers=Pencetak pengguna boleh mengkonfigurasi acl_add=Boleh menambah pencetak baru? acl_cancel=Boleh membatalkan kerja cetak? acl_stop=Bolehkah berhenti atau memulakan penjadual? acl_restart=Mulakan semula sahaja acl_listed=Hanya pada pencetak yang dipilih .. acl_pall=Semua pencetak acl_psel=Terpilih .. acl_view=Tunjukkan pencetak yang tidak boleh dikonfigurasikan? acl_test=Boleh mencetak halaman ujian? acl_user=Urus pekerjaan cetakan yang dimiliki oleh acl_user_all=Semua pengguna acl_user_this=Pengguna Webmin semasa acl_delete=Bolehkah memadam pencetak? acl_cluster=Boleh menguruskan cluster pencetak? log_stop=Berhenti penjadual cetak log_start=Memulakan penjadual cetak log_restart=Penjadual cetak semula log_cancel_job=Membatalkan kerja cetak $2 pada $1 log_cancel_all=Membatalkan semua tugas cetak pada $1 log_cancel_sel=Dibatalkan $2 pekerjaan cetak pada $1 log_create=Pencetak yang dibuat $1 pada $2 log_modify=Pencetak yang diubahsuai $1 pada $2 log_delete=Pencetak yang dipotong $1 pada $2 log_create_l=Dibuat $3 pencetak $1 pada $2 log_modify_l=Diperbodakan $3 pencetak $1 pada $2 log_delete_l=Dihapus $3 pencetak $1 pada $2 linux_paralel=Port Selari $1 linux_serial=Port Serial $1 (COM $1) linux_null=Peranti Null linux_usb=Pencetak USB $1 linux_ecmd=Perintah $1 tidak dijumpai pada sistem anda, yang menunjukkan sistem cetak Linux tidak dipasang. linux_espool=Direktori spool $1 tidak wujud pada sistem anda, yang menunjukkan sistem cetak Linux tidak dipasang. freebsd_paralel=Pelabuhan Selari freebsd_serial=Port Serial $1 (COM $1) freebsd_ecmd=Perintah $1 tidak ditemui pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetakan FreeBSD tidak dipasang. freebsd_espool=Direktori spool $1 tidak wujud pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetak FreeBSD tidak dipasang. openbsd_paralel=Pelabuhan Selari openbsd_serial=Port Serial $1 (COM $1) unixware_paralel=Port Selari $1 unixware_serial=Port Serial $1 unixware_null=Peranti Null unixware_ecmd=Perintah $1 tidak ditemui pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetak UnixWare tidak dipasang. hpux_paralel=Selari $1 hpux_serial=Serial $1 hpux_null=Peranti Null hpux_ecmd=Perintah $1 tidak ditemui pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetak HPUX tidak dipasang. hpux_eiface=Direktori skrip antara muka $1 tidak wujud pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetak HPUX tidak dipasang. lprng_paralel=Port Selari $1 lprng_serial=Port Serial $1 (COM $1) lprng_null=Peranti Null lprng_ecmd=Perintah $1 tidak dijumpai pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetakan LPRng tidak dipasang. lprng_espool=Direktori spool $1 tidak wujud pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetakan LPRng tidak dipasang. solaris_paralel=Pelabuhan Selari solaris_uparalel=Pelabuhan Selari Ultra 5/10 solaris_serial=Port Serial $1 solaris_null=Peranti Null solaris_ecmd=Perintah $1 tidak ditemui pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetak Solaris tidak dipasang. test_title=Halaman Ujian Cetak test_ecannot=Anda tidak dibenarkan mencetak halaman ujian test_desc=Borang ini membolehkan anda mencetak halaman ujian untuk pencetak $1. Pilih jenis halaman yang ingin anda cetak : test_0=Halaman putih tulisan hitam dan putih test_1=Halaman Postscript Warna test_2=Teks ASCII biasa test_3=Mana-mana fail yang dimuat naik test_print=Cetak halaman test_exec=Halaman ujian percetakan dengan arahan $1 .. test_failed=.. arahan gagal! test_ok=.. arahan lengkap. cups_none=Tiada cups_nonemsg=Pencetak jauh atau mentah cups_prog=Program cups_driver=Pemandu CUPS cups_eprog='$1' bukan program yang sah cups_opts=Pilihan untuk $1 cups_ecmd=Perintah $1 tidak ditemui pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetakan CUPS tidak dipasang. irix_ecmd=Perintah $1 tidak ditemui pada sistem anda, yang menunjukkan sistem cetak IRIX tidak dipasang. irix_eiface=Direktori skrip antara muka $1 tidak wujud pada sistem anda, yang menunjukkan sistem cetak IRIX tidak dipasang. aix_port=Port pencetak $1 aix_edesc=Huraian tidak sah - hanya huruf dan nombor yang dibenarkan, dan tiada ruang aix_ecmd=Pelayar pencetak AIX $1 tidak dijumpai. Mungkin ia tidak dipasang, atau sistem cetakan lain sedang digunakan. cluster_title=Pelayan Pencetak Kluster cluster_none=Tiada pelayan telah ditambahkan ke cluster pencetak lagi. cluster_host=Nama hos cluster_desc=Penerangan cluster_os=Sistem operasi cluster_add=Tambah pelayan cluster_gadd=Tambah pelayan dalam kumpulan cluster_need=Anda mesti menambah pelayan dengan log masuk dan kata laluan dalam Modul Indeks Servis Webmin sebelum mereka boleh diuruskan di sini. cluster_return=pelayan kluster cluster_delete=Buang yang ditanda cluster_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk menguruskan pelayan pencetak kluster add_title=Tambah Pelayan add_msg=Menambah $1 .. add_gmsg=Menambah pelayan dalam kumpulan $1 .. add_err=Gagal menambah pelayan add_gerr=Gagal menambah kumpulan add_echeck=Server $1 tidak mempunyai modul Pentadbiran Printer add_ediff=Server $1 menggunakan sistem cetakan yang berlainan ($2) ke pelayan ini add_ediff2=Server $1 menggunakan pemacu cetakan yang berlainan ($2) ke pelayan ini add_ok=Ditambah $1, dengan $2 pencetak.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 11.91 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 15.84 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 18.56 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.64 KB | 0644 |
|
ca | File | 13.14 KB | 0644 |
|
cs | File | 10.53 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 2.27 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 11.93 KB | 0644 |
|
de | File | 13 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 21.64 KB | 0644 |
|
en | File | 11.27 KB | 0644 |
|
es | File | 8.88 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 4.35 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 12.94 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 16.31 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 12.45 KB | 0644 |
|
fr | File | 13.47 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 14.71 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.1 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.96 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
it | File | 4.92 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.52 KB | 0644 |
|
ja | File | 10.45 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.82 KB | 0644 |
|
ko | File | 9 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 4.82 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 13.25 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 12.23 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 12.76 KB | 0644 |
|
nl | File | 12.5 KB | 0644 |
|
no | File | 11.81 KB | 0644 |
|
pl | File | 12.67 KB | 0644 |
|
pt | File | 5.37 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.02 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 13.2 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 13.25 KB | 0644 |
|
ru | File | 13.23 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 6.15 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 12.96 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.11 KB | 0644 |
|
sv | File | 7.81 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 4.36 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.62 KB | 0644 |
|
tr | File | 10.78 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 1.67 KB | 0644 |
|
uk | File | 12.97 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 5.89 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 17.44 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|
zh | File | 6.23 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.66 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 4.88 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.18 KB | 0644 |
|