[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=Skriveradministrasjon
index_header=Tilgjengelige skrivere
index_name=Skriver
index_desc=Beskrivelse
index_to=Skriv til
index_driver=Driver
index_enabled=Aktivert?
index_accepting=Aksepterer?
index_jobs=Jobber
index_none=Ingen skrivere er installert på dette systemet.
index_list=Liste..
index_jlist=Jobber..
index_jcount=$1 jobber..
index_add=Legg ti lny skriver.
index_stop=Stopp Scheduler
index_stopmsg=Klikk denne knappen for å stoppe kjørende print scheduler. Dette vil forhindre all utskrift via systemet ditt.
index_start=Start Scheduler
index_startmsg=Klikk på denne knappen for å starte skriver scheduler programmet. Dette vil lokale og eksterne brukere mulighet til å skrive ut via systemet ditt.
index_restart=Omstart Scheduler
index_restartmsg=Klikk på denne knappen for å omstarte print scheduler prosessen. Dette vil medføre at gjeldende utskrift konfigurasjon blir tatt i bruk.
index_return=skriverliste
index_esystem=Du må enten installere prorgramvaren for ditt valgte utskriftssystem, eller du må endre <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>
index_style=Utskriftssystem: $1
index_cluster=Klynge tjenere
index_clusterdesc=Klikk på denne knappen for å sette opp ekstra Webmin tjenere hvor skrivere skal kunne bli opprettet, oppdatert og slettet.
index_delete=Slett valgte skrivere

style_solaris=Solaris
style_linux=Linux LPR
style_freebsd=FreeBSD LPR
style_hpux=HPUX
style_lprng=LPRng
style_unixware=UnixWare
style_cups=CUPS
style_irix=IRIX
style_aix=AIX

edit_eedit=Du har ikke tilgang til å redigere denne skriveren
edit_eadd=Du har ikke tilgang til å legge til skrivere
edit_add=Opprett skriver
edit_edit=Rediger skriver
edit_conf=Skriver konfigurasjon
edit_name=Navn
edit_acc=Mottar forespørsler?
edit_why=Nei - Hvorfor ikke
edit_desc=Beskrivelse
edit_ena=Utskrift aktivert?
edit_acl=Tilgangskontroll
edit_allow=Tillat alle
edit_deny=Nekt alle
edit_allowu=Tillat angitte brukere..
edit_denyu=Nekt listede brukere..
edit_banner=Skriv ut banner?
edit_opt=Valgfri
edit_default=Standard skriver?
edit_already=Allerede standard skriver
edit_max=Maks utskriftsjobb størrelse
edit_unlimited=Ubegrenset
edit_dacc=Driver godtar
edit_dtext=Tekst
edit_dpost=Postscript
edit_dother=Annen
edit_alt=Alternativer skrivernavn
edit_dest=Mål for utskrift
edit_dev=Lokal enhet
edit_file=Lokal fil
edit_remote=Ekstern Unix tjener
edit_rqueue=Skriver
edit_type=Type
edit_smb=Ekstern Windows tjener
edit_share=Skriver
edit_user=Bruker
edit_pass=Passord
edit_wgroup=Arbeidsgruppe
edit_hpnp=Ekstern HPNP tjener
edit_port=Port
edit_direct=Direkte TCP tilkobling
edit_dport=Port
edit_driver=Skriverdriver
edit_check=Sjekk om ekstern tjener er oppe?

blocks=blokker

save_err=Kunne ikke lagre skriver
save_eadd=Du har ikke tilgang til å legge til skrivere
save_eedit=Du har ikke tilgang til å redigere denne skriveren
save_ename='$' er ikke et gyldig skrivernavn
save_edup=En skriver med navn '$1' finnes allerede
save_eallow=Ingen brukere angitt for tillating
save_edeny=Ingen brukere angitt for nekting
save_euser=Bruker '$1' finnes ikke
save_etype=Du må velge minst en type som denne drivere skal akseptere
save_emax=Maks. utskriftsjobb størrelse må være et heltall
save_efile='$1' finnes ikke
save_erhost=Ekstern vert '$1' finnes ikke
save_erport=Ekstern port '$1' er ikke gyldig
save_erqueue='$' er ikke et gyldig navn på ekstern kø
save_eremote=Drivere kan ikke benyttes for eksterne Unix skrivere
save_edhost=Direkte vert '$1' finnes ikke
save_edport=Manglende eller ugyldig direkte port
save_evalid=Utskriftssystemet tillot ikke denne skriveren
save_errslave=Skriveren er nå opprettet på dette systemet, men følgende feil oppstod på klynge systemer : $1
save_egone=Ingen skriver med navn '$1' ble funnet
save_errdelslave=Skriveren er nå slettet på dette systemet, men følgende feil oppstod på klynge systemer : $1

jobs_title=Utskriftsjobber
jobs_header=Utskriftsjobber på $1
jobs_id=Jobb ID
jobs_size=Størrelse
jobs_by=Sendt inn av
jobs_when=Sendt inn
jobs_file=Filnavn
jobs_cancel=Klikk på en jobb ID i listen ovenfor for å avbryte.
jobs_cancelview=Klikk på en jobb ID i listen ovenfor for å avbryte, eller klikk på jobbstørrelsen for å se på den.
jobs_none=Skriveren $1 har ingen ventende jobber.
jobs_all=Avbryt alle utskriftsjobber
jobs_bytes=bytes
jobs_test=Skriv ut testside
jobs_cancelsel=Avbryt valgte jobber
jobs_on=På skriver $1
jobs_return=liste over utskriftsjobber

cancel_ecannot=Du har ikke tilgang til å avbryte skriverjobber
cancel_err=Kunne ikke avbryte utskriftsjobb
cancel_egone=Utskriftsjobb $1 finnes ikke lenger

view_ecannot=Du kan ikke se på denne skriverjobben
view_egone=Denne utskriftsjobben finnes ikke lenger

start_ecannot=Du har ikke tilgang til å starte scheduler
start_err=Kunne ikke starte scheduler

stop_ecannot=Du har ikke tilgang til å stoppe scheduler
stop_err=Kunne ikke stoppe scheduler

restart_ecannot=Du har ikke lov til å omstarte scheduler
restart_err=Kunne ikke omstarte scheduler

webmin_none=Ingen
webmin_nonemsg=Postscript eller tekst-skriver
webmin_remotemsg=Ekstern skriver
webmin_model=Modell
webmin_prog=Program
webmin_driver=Webmin driver
webmin_uniprint=Uniprint driver
webmin_edrivers=Kunne ikke hente drivere fra  $1- Webmin skriverdrivere som bruker er ghostscript er ikke tilgjengelige
webmin_egs=Kommandoen $1 ble ikke funnet. Webmin skriverdrivere som bruker ghostscript er ikke tilgjengelige for bruk
webmin_edriver='$1' finnes ikke

caldera_none=Ingen
caldera_nonemsg=Ekstern eller rå skriver
caldera_prog=Program
caldera_coas=COAS driver
caldera_printer=Skriver og oppløsning
caldera_eof=Send EOF?
caldera_paper=Papirstørrelse
caldera_double=Skriv ut dobbeltsidig?
caldera_gsopts=Ekstra GS innstillinger
caldera_uniprint=Uniprint driver
caldera_eprog='$1' finnes ikke
caldera_edriver=Ingen skriverdriver valgt
caldera_eres=Ingen oppløsning valgt

redhat_none=Ingen
redhat_nonemsg=Postscript eller tekst skriver
redhat_prog=Program
redhat_driver=Redhat driver
redhat_printer=Skriver og oppløsning
redhat_eof=Send EOF?
redhat_paper=Sidestørrelse
redhat_pages=Sider per output side
redhat_gsopts=Ekstra GS innstillinger
redhat_hmargin=Høyre/venstre marg
redhat_vmargin=Topp/bunn marg
redhat_crlf=Fiks trappetrinn tekst?
redhat_eprog='$1' finnes ikke
redhat_edriver=Ingen skriverdriver valgt
redhat_ehmargin=Manglende eller ugyldig høyre/venstre marg
redhat_evmargin=Manglende eller ugyldig topp/bunn marg
redhat_eres=Ingen oppløsning angitt
redhat_printer2=Skrivermodell og driver

suse_none=Ingen
suse_nonemsg=Postscript eller tekst skriver
suse_prog=Program
suse_driver=APSfilter driver
suse_printer=Skrivertype
suse_res=Oppløsning i DPI
suse_colour=Fargeskriver?
suse_paper=Papirstørrelse
suse_method=Filter metode
suse_auto=Automatisk
suse_ascii=ASCII
suse_raw=Rå
suse_extra=Ekstra ghostscript innstillinger
suse_yast2=YAST2 driver
suse_edriver=Ingen skrivertype valgt
suse_eres=Manglende eller ugyldig oppløsning

estop=Kunne ikke stoppe lpd ; $1

acl_printers=Skrivere denne brukeren kan konfigurere
acl_add=Kan legge til nye skrivere?
acl_cancel=Kan avbryte utskriftsjobber?
acl_stop=Kan stoppe og starte scheduler?
acl_restart=Kun omstart
acl_listed=Bare på valgte skrivere ..
acl_pall=Alle skrivere
acl_psel=Valgte..
acl_view=Vis ikke-konfigurerbare skrivere?
acl_test=Kan skrive ut testsider?
acl_user=Administrer utskriftsjobber eid av
acl_user_all=Alle brukere
acl_user_this=Gjeldende Webmin bruker
acl_delete=Kan slette skrivere?
acl_cluster=Kan administrere skriver-klynge?

log_stop=Stoppet skriver scheduler
log_start=Startet skriver scheduler
log_restart=Omstartet skriver scheduler
log_cancel_job=Avbrøt utskriftsjobb $2 på $1
log_cancel_all=Avbrøt alle utskriftsjobber på $1
log_cancel_sel=Avbrøt $2 utskriftsjobber på $1
log_create=Opprette skriveren $1 på $2
log_modify=Endret skriver $1 på $2
log_delete=Slettet skriver $1 på $2
log_create_l=Opprettet $3 skriver $1 på $2
log_modify_l=Endret £3 skriver $1 på $2
log_delete_l=Slettet $3 skriver $1 på $2

linux_paralel=Parallellport $1
linux_serial=Seriell port $1 (COM$1)
linux_null=Null enhet
linux_usb=USB skriver $1
linux_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Dette indikerer at Linux utskriftssystem ikke er installert.
linux_espool=Spool katalogen $1 finnes ikke på systemet ditt. Dette indikerer at Linux utskriftssystem ikke er installert.

freebsd_paralel=Parallellport
freebsd_serial=Serieport $1 (COM$1)
freebsd_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt, noe som indikerer at FreeBSD utskriftsystemet ikke er installert.
freebsd_espool=Spool-katalogen $1 ble ikke funnet på systemet ditt, noe som indikerer at FreeBSD utskriftsystemet ikke er installert.

openbsd_paralel=Parallel Port
openbsd_serial=Serieport $1 (COM$1)

unixware_paralel=Parallell port $1
unixware_serial=Seriell port $1
unixware_null=Null enhet
unixware_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt, noe som indikerer at UnixWare utskriftsystemet ikke er installert.

hpux_paralel=Parallell $1
hpux_serial=Seriell $1
hpux_null=Null enhet
hpux_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt, noe som indikerer at HPUX utskriftsystemet ikke er installert.
hpux_eiface=Katalogen for grensesnitt script, $1, finnes ikke på systemet ditt. Dette indikerer at HPUX utskriftssystem ikke er installert.

lprng_paralel=Parallel Port $1
lprng_serial=Serieport $1 (COM$1)
lprng_null=Null enhet
lprng_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Dette indikerer at LPRng utskriftssystem ikke er installert.
lprng_espool=Spool katalogen $1 finnes ikke på systemet ditt. Dette indikerer at LPRng utskriftssystem ikke er installert.

solaris_paralel=Parallell port
solaris_uparalel=Ultra 5/10 Parallel Port
solaris_serial=Serieport $1
solaris_null=Null enhet
solaris_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Dette indikerer at Solaris utskriftssystem ikke er installert.

test_title=Skriv ut testside
test_ecannot=Du har ikke tilgang til å skrive ut testsider
test_desc=Dette skjemaet lar deg skrive ut en testside for skriver $1- Velg typen side du ønsker å skrive ut :
test_0=Sort/hvit Postscript side
test_1=Farge Postscript side
test_2=Vanlig ASCII tekst
test_3=Enhver opplastet fil
test_print=Skriv ut side
test_exec=Skriver ut testside med kommandoen $1 ..
test_failed=.. kommando feilet!
test_ok=.. kommando fullført.

cups_none=Ingen
cups_nonemsg=Ekstern eller rå skriver
cups_prog=Program
cups_driver=CUPS driver
cups_eprog='$1' er ikke et gyldig program
cups_opts=Innstillinger for $1
cups_ecmd=Fant ikke kommandoen $1 på systemet ditt. Dette indikerer at CUPS utskriftssystem ikke er installert.

irix_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Dette indikerer at IRIX utskriftssystemet ikke er installert.
irix_eiface=Katalogen for grensesnitt script, $1, finnes ikke på systemet ditt. Dette indikerer at IRIX utskriftssystem ikke er installert.

aix_port=Skriver-port $1
aix_edesc=Ugyldig beskrivelse - bare bokstaver og tall er tillatt, og ingen mellomrom
aix_ecmd=AIX skriver-tjeneren $1 ble ikke funnet. Kanskje den ikke er installert, eller kanskje det benyttes et annet utskriftssystem.

cluster_title=Klynge skriver-tjenere
cluster_none=Ingen tjenere er lagt til skriver-klyngen enda.
cluster_host=Vertsnavn
cluster_desc=Beskrivelse
cluster_os=Operativsystem
cluster_add=Legg til tjener
cluster_gadd=Legg til tjenere i gruppe
cluster_need=Du må legge til tjenere med brukernavn og passord i modulen Webmin Tjenere før du kan administrere dem her.
cluster_return=klynge tjenere
cluster_delete=Fjern valgte
cluster_ecannot=Dy har ikke tilgang til å administrere klynge skriver-tjenere

add_title=Legg til tjenere
add_msg=Legger til $1 ..
add_gmsg=Legger til tjenere i gruppen $1 ..
add_err=Kunne ikke legge til tjener
add_gerr=Kunne ikke legge til gruppe
add_echeck=Tjener $1 har ikke Skriver administrasjon modulen
add_ediff=Tjener $1 bruker et annet utskriftssystem ($2) enn denne tjeneren
add_ediff2=Tjener $1 bruker en annen skriverdriver ($2) enn denne tjeneren
add_ok=Lagt til $1, med $2 skrivere.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 11.91 KB 0644
ar.auto File 15.84 KB 0644
be.auto File 18.56 KB 0644
bg.auto File 19.64 KB 0644
ca File 13.14 KB 0644
cs File 10.53 KB 0644
cs.auto File 2.27 KB 0644
da.auto File 11.93 KB 0644
de File 13 KB 0644
el.auto File 21.64 KB 0644
en File 11.27 KB 0644
es File 8.88 KB 0644
es.auto File 4.35 KB 0644
eu.auto File 12.94 KB 0644
fa.auto File 16.31 KB 0644
fi.auto File 12.45 KB 0644
fr File 13.47 KB 0644
he.auto File 14.71 KB 0644
hr.auto File 12.1 KB 0644
hu File 6.96 KB 0644
hu.auto File 5.98 KB 0644
it File 4.92 KB 0644
it.auto File 7.52 KB 0644
ja File 10.45 KB 0644
ja.auto File 5.82 KB 0644
ko File 9 KB 0644
ko.auto File 4.82 KB 0644
lt.auto File 13.25 KB 0644
lv.auto File 12.23 KB 0644
ms.auto File 12.04 KB 0644
mt.auto File 12.76 KB 0644
nl File 12.5 KB 0644
no File 11.81 KB 0644
pl File 12.67 KB 0644
pt File 5.37 KB 0644
pt.auto File 8.02 KB 0644
pt_BR File 13.2 KB 0644
ro.auto File 13.25 KB 0644
ru File 13.23 KB 0644
ru.auto File 6.15 KB 0644
sk.auto File 12.96 KB 0644
sl.auto File 12.11 KB 0644
sv File 7.81 KB 0644
sv.auto File 4.36 KB 0644
th.auto File 23.62 KB 0644
tr File 10.78 KB 0644
tr.auto File 1.67 KB 0644
uk File 12.97 KB 0644
uk.auto File 5.89 KB 0644
ur.auto File 17.44 KB 0644
vi.auto File 14.29 KB 0644
zh File 6.23 KB 0644
zh.auto File 4.66 KB 0644
zh_TW File 4.88 KB 0644
zh_TW.auto File 6.18 KB 0644