index_title=Skriveradministrasjon index_header=Tilgjengelige skrivere index_name=Skriver index_desc=Beskrivelse index_to=Skriv til index_driver=Driver index_enabled=Aktivert? index_accepting=Aksepterer? index_jobs=Jobber index_none=Ingen skrivere er installert på dette systemet. index_list=Liste.. index_jlist=Jobber.. index_jcount=$1 jobber.. index_add=Legg ti lny skriver. index_stop=Stopp Scheduler index_stopmsg=Klikk denne knappen for å stoppe kjørende print scheduler. Dette vil forhindre all utskrift via systemet ditt. index_start=Start Scheduler index_startmsg=Klikk på denne knappen for å starte skriver scheduler programmet. Dette vil lokale og eksterne brukere mulighet til å skrive ut via systemet ditt. index_restart=Omstart Scheduler index_restartmsg=Klikk på denne knappen for å omstarte print scheduler prosessen. Dette vil medføre at gjeldende utskrift konfigurasjon blir tatt i bruk. index_return=skriverliste index_esystem=Du må enten installere prorgramvaren for ditt valgte utskriftssystem, eller du må endre <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> index_style=Utskriftssystem: $1 index_cluster=Klynge tjenere index_clusterdesc=Klikk på denne knappen for å sette opp ekstra Webmin tjenere hvor skrivere skal kunne bli opprettet, oppdatert og slettet. index_delete=Slett valgte skrivere style_solaris=Solaris style_linux=Linux LPR style_freebsd=FreeBSD LPR style_hpux=HPUX style_lprng=LPRng style_unixware=UnixWare style_cups=CUPS style_irix=IRIX style_aix=AIX edit_eedit=Du har ikke tilgang til å redigere denne skriveren edit_eadd=Du har ikke tilgang til å legge til skrivere edit_add=Opprett skriver edit_edit=Rediger skriver edit_conf=Skriver konfigurasjon edit_name=Navn edit_acc=Mottar forespørsler? edit_why=Nei - Hvorfor ikke edit_desc=Beskrivelse edit_ena=Utskrift aktivert? edit_acl=Tilgangskontroll edit_allow=Tillat alle edit_deny=Nekt alle edit_allowu=Tillat angitte brukere.. edit_denyu=Nekt listede brukere.. edit_banner=Skriv ut banner? edit_opt=Valgfri edit_default=Standard skriver? edit_already=Allerede standard skriver edit_max=Maks utskriftsjobb størrelse edit_unlimited=Ubegrenset edit_dacc=Driver godtar edit_dtext=Tekst edit_dpost=Postscript edit_dother=Annen edit_alt=Alternativer skrivernavn edit_dest=Mål for utskrift edit_dev=Lokal enhet edit_file=Lokal fil edit_remote=Ekstern Unix tjener edit_rqueue=Skriver edit_type=Type edit_smb=Ekstern Windows tjener edit_share=Skriver edit_user=Bruker edit_pass=Passord edit_wgroup=Arbeidsgruppe edit_hpnp=Ekstern HPNP tjener edit_port=Port edit_direct=Direkte TCP tilkobling edit_dport=Port edit_driver=Skriverdriver edit_check=Sjekk om ekstern tjener er oppe? blocks=blokker save_err=Kunne ikke lagre skriver save_eadd=Du har ikke tilgang til å legge til skrivere save_eedit=Du har ikke tilgang til å redigere denne skriveren save_ename='$' er ikke et gyldig skrivernavn save_edup=En skriver med navn '$1' finnes allerede save_eallow=Ingen brukere angitt for tillating save_edeny=Ingen brukere angitt for nekting save_euser=Bruker '$1' finnes ikke save_etype=Du må velge minst en type som denne drivere skal akseptere save_emax=Maks. utskriftsjobb størrelse må være et heltall save_efile='$1' finnes ikke save_erhost=Ekstern vert '$1' finnes ikke save_erport=Ekstern port '$1' er ikke gyldig save_erqueue='$' er ikke et gyldig navn på ekstern kø save_eremote=Drivere kan ikke benyttes for eksterne Unix skrivere save_edhost=Direkte vert '$1' finnes ikke save_edport=Manglende eller ugyldig direkte port save_evalid=Utskriftssystemet tillot ikke denne skriveren save_errslave=Skriveren er nå opprettet på dette systemet, men følgende feil oppstod på klynge systemer : $1 save_egone=Ingen skriver med navn '$1' ble funnet save_errdelslave=Skriveren er nå slettet på dette systemet, men følgende feil oppstod på klynge systemer : $1 jobs_title=Utskriftsjobber jobs_header=Utskriftsjobber på $1 jobs_id=Jobb ID jobs_size=Størrelse jobs_by=Sendt inn av jobs_when=Sendt inn jobs_file=Filnavn jobs_cancel=Klikk på en jobb ID i listen ovenfor for å avbryte. jobs_cancelview=Klikk på en jobb ID i listen ovenfor for å avbryte, eller klikk på jobbstørrelsen for å se på den. jobs_none=Skriveren $1 har ingen ventende jobber. jobs_all=Avbryt alle utskriftsjobber jobs_bytes=bytes jobs_test=Skriv ut testside jobs_cancelsel=Avbryt valgte jobber jobs_on=På skriver $1 jobs_return=liste over utskriftsjobber cancel_ecannot=Du har ikke tilgang til å avbryte skriverjobber cancel_err=Kunne ikke avbryte utskriftsjobb cancel_egone=Utskriftsjobb $1 finnes ikke lenger view_ecannot=Du kan ikke se på denne skriverjobben view_egone=Denne utskriftsjobben finnes ikke lenger start_ecannot=Du har ikke tilgang til å starte scheduler start_err=Kunne ikke starte scheduler stop_ecannot=Du har ikke tilgang til å stoppe scheduler stop_err=Kunne ikke stoppe scheduler restart_ecannot=Du har ikke lov til å omstarte scheduler restart_err=Kunne ikke omstarte scheduler webmin_none=Ingen webmin_nonemsg=Postscript eller tekst-skriver webmin_remotemsg=Ekstern skriver webmin_model=Modell webmin_prog=Program webmin_driver=Webmin driver webmin_uniprint=Uniprint driver webmin_edrivers=Kunne ikke hente drivere fra $1- Webmin skriverdrivere som bruker er ghostscript er ikke tilgjengelige webmin_egs=Kommandoen $1 ble ikke funnet. Webmin skriverdrivere som bruker ghostscript er ikke tilgjengelige for bruk webmin_edriver='$1' finnes ikke caldera_none=Ingen caldera_nonemsg=Ekstern eller rå skriver caldera_prog=Program caldera_coas=COAS driver caldera_printer=Skriver og oppløsning caldera_eof=Send EOF? caldera_paper=Papirstørrelse caldera_double=Skriv ut dobbeltsidig? caldera_gsopts=Ekstra GS innstillinger caldera_uniprint=Uniprint driver caldera_eprog='$1' finnes ikke caldera_edriver=Ingen skriverdriver valgt caldera_eres=Ingen oppløsning valgt redhat_none=Ingen redhat_nonemsg=Postscript eller tekst skriver redhat_prog=Program redhat_driver=Redhat driver redhat_printer=Skriver og oppløsning redhat_eof=Send EOF? redhat_paper=Sidestørrelse redhat_pages=Sider per output side redhat_gsopts=Ekstra GS innstillinger redhat_hmargin=Høyre/venstre marg redhat_vmargin=Topp/bunn marg redhat_crlf=Fiks trappetrinn tekst? redhat_eprog='$1' finnes ikke redhat_edriver=Ingen skriverdriver valgt redhat_ehmargin=Manglende eller ugyldig høyre/venstre marg redhat_evmargin=Manglende eller ugyldig topp/bunn marg redhat_eres=Ingen oppløsning angitt redhat_printer2=Skrivermodell og driver suse_none=Ingen suse_nonemsg=Postscript eller tekst skriver suse_prog=Program suse_driver=APSfilter driver suse_printer=Skrivertype suse_res=Oppløsning i DPI suse_colour=Fargeskriver? suse_paper=Papirstørrelse suse_method=Filter metode suse_auto=Automatisk suse_ascii=ASCII suse_raw=Rå suse_extra=Ekstra ghostscript innstillinger suse_yast2=YAST2 driver suse_edriver=Ingen skrivertype valgt suse_eres=Manglende eller ugyldig oppløsning estop=Kunne ikke stoppe lpd ; $1 acl_printers=Skrivere denne brukeren kan konfigurere acl_add=Kan legge til nye skrivere? acl_cancel=Kan avbryte utskriftsjobber? acl_stop=Kan stoppe og starte scheduler? acl_restart=Kun omstart acl_listed=Bare på valgte skrivere .. acl_pall=Alle skrivere acl_psel=Valgte.. acl_view=Vis ikke-konfigurerbare skrivere? acl_test=Kan skrive ut testsider? acl_user=Administrer utskriftsjobber eid av acl_user_all=Alle brukere acl_user_this=Gjeldende Webmin bruker acl_delete=Kan slette skrivere? acl_cluster=Kan administrere skriver-klynge? log_stop=Stoppet skriver scheduler log_start=Startet skriver scheduler log_restart=Omstartet skriver scheduler log_cancel_job=Avbrøt utskriftsjobb $2 på $1 log_cancel_all=Avbrøt alle utskriftsjobber på $1 log_cancel_sel=Avbrøt $2 utskriftsjobber på $1 log_create=Opprette skriveren $1 på $2 log_modify=Endret skriver $1 på $2 log_delete=Slettet skriver $1 på $2 log_create_l=Opprettet $3 skriver $1 på $2 log_modify_l=Endret £3 skriver $1 på $2 log_delete_l=Slettet $3 skriver $1 på $2 linux_paralel=Parallellport $1 linux_serial=Seriell port $1 (COM$1) linux_null=Null enhet linux_usb=USB skriver $1 linux_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Dette indikerer at Linux utskriftssystem ikke er installert. linux_espool=Spool katalogen $1 finnes ikke på systemet ditt. Dette indikerer at Linux utskriftssystem ikke er installert. freebsd_paralel=Parallellport freebsd_serial=Serieport $1 (COM$1) freebsd_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt, noe som indikerer at FreeBSD utskriftsystemet ikke er installert. freebsd_espool=Spool-katalogen $1 ble ikke funnet på systemet ditt, noe som indikerer at FreeBSD utskriftsystemet ikke er installert. openbsd_paralel=Parallel Port openbsd_serial=Serieport $1 (COM$1) unixware_paralel=Parallell port $1 unixware_serial=Seriell port $1 unixware_null=Null enhet unixware_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt, noe som indikerer at UnixWare utskriftsystemet ikke er installert. hpux_paralel=Parallell $1 hpux_serial=Seriell $1 hpux_null=Null enhet hpux_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt, noe som indikerer at HPUX utskriftsystemet ikke er installert. hpux_eiface=Katalogen for grensesnitt script, $1, finnes ikke på systemet ditt. Dette indikerer at HPUX utskriftssystem ikke er installert. lprng_paralel=Parallel Port $1 lprng_serial=Serieport $1 (COM$1) lprng_null=Null enhet lprng_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Dette indikerer at LPRng utskriftssystem ikke er installert. lprng_espool=Spool katalogen $1 finnes ikke på systemet ditt. Dette indikerer at LPRng utskriftssystem ikke er installert. solaris_paralel=Parallell port solaris_uparalel=Ultra 5/10 Parallel Port solaris_serial=Serieport $1 solaris_null=Null enhet solaris_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Dette indikerer at Solaris utskriftssystem ikke er installert. test_title=Skriv ut testside test_ecannot=Du har ikke tilgang til å skrive ut testsider test_desc=Dette skjemaet lar deg skrive ut en testside for skriver $1- Velg typen side du ønsker å skrive ut : test_0=Sort/hvit Postscript side test_1=Farge Postscript side test_2=Vanlig ASCII tekst test_3=Enhver opplastet fil test_print=Skriv ut side test_exec=Skriver ut testside med kommandoen $1 .. test_failed=.. kommando feilet! test_ok=.. kommando fullført. cups_none=Ingen cups_nonemsg=Ekstern eller rå skriver cups_prog=Program cups_driver=CUPS driver cups_eprog='$1' er ikke et gyldig program cups_opts=Innstillinger for $1 cups_ecmd=Fant ikke kommandoen $1 på systemet ditt. Dette indikerer at CUPS utskriftssystem ikke er installert. irix_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Dette indikerer at IRIX utskriftssystemet ikke er installert. irix_eiface=Katalogen for grensesnitt script, $1, finnes ikke på systemet ditt. Dette indikerer at IRIX utskriftssystem ikke er installert. aix_port=Skriver-port $1 aix_edesc=Ugyldig beskrivelse - bare bokstaver og tall er tillatt, og ingen mellomrom aix_ecmd=AIX skriver-tjeneren $1 ble ikke funnet. Kanskje den ikke er installert, eller kanskje det benyttes et annet utskriftssystem. cluster_title=Klynge skriver-tjenere cluster_none=Ingen tjenere er lagt til skriver-klyngen enda. cluster_host=Vertsnavn cluster_desc=Beskrivelse cluster_os=Operativsystem cluster_add=Legg til tjener cluster_gadd=Legg til tjenere i gruppe cluster_need=Du må legge til tjenere med brukernavn og passord i modulen Webmin Tjenere før du kan administrere dem her. cluster_return=klynge tjenere cluster_delete=Fjern valgte cluster_ecannot=Dy har ikke tilgang til å administrere klynge skriver-tjenere add_title=Legg til tjenere add_msg=Legger til $1 .. add_gmsg=Legger til tjenere i gruppen $1 .. add_err=Kunne ikke legge til tjener add_gerr=Kunne ikke legge til gruppe add_echeck=Tjener $1 har ikke Skriver administrasjon modulen add_ediff=Tjener $1 bruker et annet utskriftssystem ($2) enn denne tjeneren add_ediff2=Tjener $1 bruker en annen skriverdriver ($2) enn denne tjeneren add_ok=Lagt til $1, med $2 skrivere.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 11.91 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 15.84 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 18.56 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.64 KB | 0644 |
|
ca | File | 13.14 KB | 0644 |
|
cs | File | 10.53 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 2.27 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 11.93 KB | 0644 |
|
de | File | 13 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 21.64 KB | 0644 |
|
en | File | 11.27 KB | 0644 |
|
es | File | 8.88 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 4.35 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 12.94 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 16.31 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 12.45 KB | 0644 |
|
fr | File | 13.47 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 14.71 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.1 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.96 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
it | File | 4.92 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.52 KB | 0644 |
|
ja | File | 10.45 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.82 KB | 0644 |
|
ko | File | 9 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 4.82 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 13.25 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 12.23 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 12.76 KB | 0644 |
|
nl | File | 12.5 KB | 0644 |
|
no | File | 11.81 KB | 0644 |
|
pl | File | 12.67 KB | 0644 |
|
pt | File | 5.37 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.02 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 13.2 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 13.25 KB | 0644 |
|
ru | File | 13.23 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 6.15 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 12.96 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.11 KB | 0644 |
|
sv | File | 7.81 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 4.36 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.62 KB | 0644 |
|
tr | File | 10.78 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 1.67 KB | 0644 |
|
uk | File | 12.97 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 5.89 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 17.44 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|
zh | File | 6.23 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.66 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 4.88 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.18 KB | 0644 |
|