index_header=Impressoras disponíveis index_enabled=Ativado? index_accepting=Aceitando? index_jlist=Empregos .. index_jcount=$1 trabalhos .. index_restart=Reiniciar agendador index_restartmsg=Clique neste botão para reiniciar o processo do agendador de impressão. Isso forçará a configuração de impressão atual a ser aplicada. index_esystem=Instale o software para o sistema de impressão escolhido ou use a <a href='$1'>configuração do módulo</a> para alterá-lo. index_style=Sistema de impressão: $1 index_cluster=Servidores de cluster index_clusterdesc=Clique neste botão para configurar servidores Webmin adicionais nos quais as impressoras serão criadas, atualizadas e excluídas. index_delete=Excluir impressoras selecionadas style_solaris=Solaris style_linux=Linux LPR style_freebsd=FreeBSD LPR style_hpux=HPUX style_lprng=LPRng style_unixware=UnixWare style_cups=CUPS style_irix=IRIX style_aix=AIX edit_unlimited=Ilimitado edit_direct=Conexão TCP direta edit_dport=Porta edit_check=Verifique se o servidor remoto está ativo? save_erport=A porta remota '$1' não é válida save_edhost=O host direto '$1' não existe save_edport=Porta direta ausente ou inválida save_evalid=O sistema de impressão não permitiu esta impressora save_errslave=A impressora criou OK neste sistema, mas ocorreram os seguintes erros nos sistemas de cluster : $1 save_egone=Nenhuma impressora chamada '$1' foi encontrada save_errdelslave=A impressora excluiu OK neste sistema, mas ocorreram os seguintes erros nos sistemas de cluster : $1 jobs_cancelview=Clique em um ID do trabalho na lista acima para cancelar ou clique no tamanho do trabalho para visualizá-lo. jobs_all=Cancelar todos os trabalhos de impressão jobs_bytes=bytes jobs_test=Imprimir página de teste jobs_cancelsel=Cancelar trabalhos selecionados jobs_on=Na impressora $1 jobs_return=lista de trabalhos de impressão view_ecannot=Você não pode visualizar este trabalho de impressão view_egone=Este trabalho de impressão não existe mais restart_ecannot=Você não tem permissão para reiniciar o planejador restart_err=Falha ao reiniciar o planejador redhat_printer2=Modelo e driver da impressora suse_none=Nenhum suse_nonemsg=Impressora Postscript ou de texto suse_prog=Programa suse_driver=Driver APSfilter suse_printer=Tipo de impressora suse_res=Resolução em DPI suse_colour=Impressora a cores? suse_paper=Tamanho do papel suse_method=Método de filtro suse_auto=Automático suse_ascii=ASCII suse_raw=Cru suse_extra=Opções extras de ghostscript suse_yast2=Driver YAST2 suse_edriver=Nenhum tipo de impressora selecionado suse_eres=Resolução ausente ou inválida estop=Falha ao parar lpd : $1 acl_restart=Reiniciar apenas acl_listed=Somente em impressoras selecionadas. acl_pall=Todas as impressoras acl_psel=Selecionado .. acl_view=Mostrar impressoras não configuráveis? acl_test=Pode imprimir páginas de teste? acl_user=Gerenciar trabalhos de impressão pertencentes a acl_user_all=Todos os usuários acl_user_this=Usuário atual do Webmin acl_delete=Pode excluir impressoras? acl_cluster=Pode gerenciar o cluster de impressoras? log_stop=Programador de impressão parado log_start=Programador de impressão iniciado log_restart=Programador de impressão reiniciado log_cancel_job=Trabalho de impressão cancelado $2 em $1 log_cancel_all=Cancelou todos os trabalhos de impressão em $1 log_cancel_sel=$2 trabalhos de impressão cancelados em $1 log_create=Impressora criada $1 em $2 log_modify=Impressora modificada $1 em $2 log_delete=Impressora excluída $1 em $2 log_create_l=Impressora $3 criada $1 em $2 log_modify_l=$3 impressora $1 modificada em $2 modificada log_delete_l=$3 impressora $1 excluída em $2 linux_paralel=Porta paralela $1 linux_serial=Porta serial $1 (COM $1) linux_null=Dispositivo nulo linux_usb=Impressora USB $1 linux_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão Linux não está instalado. linux_espool=O diretório de spool $1 não existe no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão Linux não está instalado. freebsd_paralel=Porta Paralela freebsd_serial=Porta serial $1 (COM $1) freebsd_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão FreeBSD não está instalado. freebsd_espool=O diretório de spool $1 não existe no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão FreeBSD não está instalado. openbsd_paralel=Porta Paralela openbsd_serial=Porta serial $1 (COM $1) unixware_paralel=Porta paralela $1 unixware_serial=Porta serial $1 unixware_null=Dispositivo nulo unixware_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão UnixWare não está instalado. hpux_paralel=Paralelo $1 hpux_serial=$1 serial hpux_null=Dispositivo nulo hpux_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão HPUX não está instalado. hpux_eiface=O diretório de scripts de interface $1 não existe no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão HPUX não está instalado. lprng_paralel=Porta paralela $1 lprng_serial=Porta serial $1 (COM $1) lprng_null=Dispositivo nulo lprng_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão LPRng não está instalado. lprng_espool=O diretório de spool $1 não existe no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão LPRng não está instalado. solaris_paralel=Porta Paralela solaris_uparalel=Porta paralela Ultra 5/10 solaris_serial=Porta serial $1 solaris_null=Dispositivo nulo solaris_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão Solaris não está instalado. test_title=Imprimir página de teste test_ecannot=Você não tem permissão para imprimir páginas de teste test_desc=Este formulário permite imprimir uma página de teste para a impressora $1. Selecione o tipo de página que você deseja imprimir : test_0=Página Postscript em preto e branco test_1=Página Postscript colorida test_2=Texto ASCII simples test_3=Qualquer arquivo enviado test_print=Imprimir página test_exec=Imprimindo página de teste com o comando $1 .. test_failed=.. comando falhou! test_ok=.. comando concluído. cups_none=Nenhum cups_nonemsg=Impressora remota ou bruta cups_prog=Programa cups_driver=Driver CUPS cups_eprog='$1' não é um programa válido cups_opts=Opções para $1 cups_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão CUPS não está instalado. irix_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão IRIX não está instalado. irix_eiface=O diretório de scripts de interface $1 não existe no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão IRIX não está instalado. aix_port=Porta da impressora $1 aix_edesc=Descrição inválida - somente letras e números são permitidos e não há espaços aix_ecmd=O servidor de impressora AIX $1 não foi encontrado. Talvez não esteja instalado ou outro sistema de impressão esteja em uso. cluster_title=Servidores de impressora de cluster cluster_none=Ainda não foram adicionados servidores ao cluster da impressora. cluster_host=nome de anfitrião cluster_desc=Descrição cluster_os=Sistema operacional cluster_add=Adicionar servidor cluster_gadd=Adicionar servidores no grupo cluster_need=Você deve adicionar servidores com login e senha no módulo Webmin Servers Index antes que possam ser gerenciados aqui. cluster_return=servidores de cluster cluster_delete=Remover Selecionado cluster_ecannot=Você não tem permissão para gerenciar servidores de impressora em cluster add_title=Adicionar servidores add_msg=Adicionando $1 .. add_gmsg=Adicionando servidores no grupo $1 .. add_err=Falha ao adicionar servidor add_gerr=Falha ao adicionar grupo add_echeck=O servidor $1 não possui o módulo de administração da impressora add_ediff=O servidor $1 está usando um sistema de impressão diferente ($2) para este servidor add_ediff2=O servidor $1 está usando um driver de impressão diferente ($2) para este servidor add_ok=Adicionado $1, com $2 impressoras.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 11.91 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 15.84 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 18.56 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 19.64 KB | 0644 |
|
ca | File | 13.14 KB | 0644 |
|
cs | File | 10.53 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 2.27 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 11.93 KB | 0644 |
|
de | File | 13 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 21.64 KB | 0644 |
|
en | File | 11.27 KB | 0644 |
|
es | File | 8.88 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 4.35 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 12.94 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 16.31 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 12.45 KB | 0644 |
|
fr | File | 13.47 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 14.71 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 12.1 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.96 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
it | File | 4.92 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.52 KB | 0644 |
|
ja | File | 10.45 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.82 KB | 0644 |
|
ko | File | 9 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 4.82 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 13.25 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 12.23 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 12.04 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 12.76 KB | 0644 |
|
nl | File | 12.5 KB | 0644 |
|
no | File | 11.81 KB | 0644 |
|
pl | File | 12.67 KB | 0644 |
|
pt | File | 5.37 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.02 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 13.2 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 13.25 KB | 0644 |
|
ru | File | 13.23 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 6.15 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 12.96 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 12.11 KB | 0644 |
|
sv | File | 7.81 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 4.36 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 23.62 KB | 0644 |
|
tr | File | 10.78 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 1.67 KB | 0644 |
|
uk | File | 12.97 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 5.89 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 17.44 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|
zh | File | 6.23 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.66 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 4.88 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.18 KB | 0644 |
|