[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=Læs brugerpost
index_none=Du har ikke tilladelse til at læse e-mail for nogen brugere på dette system.
index_header=Brugerpostkasser
index_empty=Ingen mail
index_return=brugerliste
index_esystem=Ingen af de understøttede postserver (Exim, Qmail, Postfix og Sendmail) blev fundet på dit system. Du skal justere <a href='$1'>modulkonfiguration</a> for at indstille mailserveren og muligvis mailstier manuelt.
index_esystem2=Mailserveren, der er indstillet i <a href='$1'>modulkonfiguration</a>, blev ikke fundet på dit system. Du skal justere konfigurationen for at bruge den rigtige server.
index_esystem3=Der opstod en fejl ved henvendelse til postsystemet, der er konfigureret i <a href='$1'>modulkonfiguration</a>: $2.
index_system6=Mailserver: Exim
index_system5=Mailserver: Qmail+VPopMail
index_system4=Mailserver: Qmail+LDAP
index_system2=Mailserver: Qmail
index_system1=Mailserver: Sendmail
index_system0=Mailserver: Postfix
index_toomany=Der er for mange brugere på dit system til at vises på en side.
index_find=Find brugere, hvor brugernavn
index_equals=lige med
index_contains=indeholder
index_eperl=Det Perl-modul $1, der kræves til den valgte SMTP-godkendelsestilstand, er ikke installeret eller mangler et afhængigt modul. <a href='$2'>Klik her</a> for at installere det nu.
index_file=Læs Mail i File eller Maildir:
index_nousers=Ingen brugere blev fundet!
index_nousersmail=Ingen brugere med e-mail blev fundet.

mail_title=Bruger-e-mail
mail_from=Fra
mail_date=Dato
mail_subject=Emne
mail_to=Til
mail_cc=cc
mail_bcc=Bcc
mail_pri=Prioritet
mail_highest=Højeste
mail_high=Høj
mail_normal=Normal
mail_low=Lav
mail_lowest=Laveste
mail_for=I $1
mail_for2=For bruger $1
mail_sent=I sendt mailliste
mail_size=Størrelse
mail_level=score
mail_delete=Slet
mail_compose=Compose
mail_open=Åben
mail_return=brugerpostkasse
mail_pos=Meddelelser $1 til $2 af $3 i $4
mail_none=Denne bruger har ingen beskeder i $1
mail_ecannot=Du har ikke tilladelse til at læse denne brugers e-mail
mail_all=Vælg alle.
mail_invert=Invertere valg.
mail_nosort=Nulstil sortering.
mail_search=Find beskeder hvor
mail_body=Legeme
mail_match=Tændstikker
mail_ok=Søg
mail_nonefrom=Ingen
mail_mark=Marker som:
mail_mark0=Ulæst
mail_mark1=Læs
mail_mark2=Særlig
mail_forward=Frem
mail_move=Flytte til:
mail_copy=Kopier til:
mail_rfc=Fra linje
mail_eexists=Beskeden findes ikke længere!
mail_fchange=Lave om
mail_indexlink=Vend tilbage til postkassen
mail_deleteall=Slet alt
mail_black=Afvis afsendere
mail_white=Tillad afsendere
mail_whitemove=Tillad afsendere og indbakke
mail_efile=E-mail-fil findes ikke
mail_fromsrch=Find e-mail med samme afsender
mail_subsrch=Find e-mail med samme emne
mail_tosrch=Find e-mail med modtageren
mail_fromfilter=Opret filter efter afsender
mail_tofilter=Opret filter efter modtager
mail_subfilter=Opret filter efter emne
mail_unknown=Ukendt

mail_sign=Skilt med nøglen
mail_nosign=&lt;Skriv ikke&gt;
mail_crypt=Krypter til
mail_nocrypt=&lt;Krypter ikke&gt;
mail_samecrypt=&lt;Taster fra destinationsadresser&gt;
mail_addresses=Administrer adressebog
mail_folders=Administrer mapper
mail_err=Der opstod en fejl under notering af e-mail i denne mappe : $1
mail_loginheader=POP3-server login
mail_loginheader2=IMAP-server login
mail_logindesc=Du skal indtaste et brugernavn og en adgangskode for at få adgang til e-mail i din indbakke på mailserveren $1.
mail_loginuser=Brugernavn
mail_loginpass=Adgangskode
mail_loginmailbox=IMAP-postkasse
mail_login=Log på
mail_reset=Klar
mail_logout=Skift POP3-login
mail_logout2=Skift IMAP-login
mail_sig=Rediger underskrift
mail_jump=Gå til side :
mail_of=af
mail_replyto=Svar til
mail_folder=Folder
mail_delall=Slet alt
mail_deltrash=Tømme skrald
mail_search2=Søge efter:
mail_search3=Find med score ovenfor:
mail_advanced=Avanceret søgning
mail_return2=Bruger-e-mail
mail_esystem=Der opstod en fejl ved kontakt af postsystemet: $1. Dette skal rettes af systemadministratoren.
mail_selread=Vælg læst.
mail_selunread=Vælg ulæst.
mail_selspecial=Vælg special.
mail_specialsync=Synkroniseret special

view_title=Læs e-mail
view_desc=Besked $1 i $2
view_desc2=Meddelelse $1 for bruger $2
view_desc3=Besked $1
view_sent=Besked $1 i listen over sendte mails
view_qdesc=Besked i kø $1
view_headers=Mailoverskrifter
view_body=Meddelelsens indhold
view_nobody=Denne meddelelse har intet kropsindhold.
view_allheaders=Se alle overskrifter
view_noheaders=Se grundlæggende overskrifter
view_attach=Vedhæftede filer
view_afile=Navn på vedhæftet fil
view_atype=Vedhæftetype
view_aactions=Handlinger
view_aview=Udsigt
view_aopen=Åben
view_asave=Gemme
view_aplain=Rå
view_anofile=Intet filnavn
view_asize=Filstørrelse
view_reply=Svar
view_reply2=Svar alle
view_enew=Rediger som nyt
view_forward=Frem
view_delete=Slet
view_print=Print
view_strip=Fjern vedhæftede filer
view_ecannot=Du har ikke tilladelse til at læse denne brugers e-mail
view_mark=Marker som:
view_mark0=Ulæst
view_mark1=Læs
view_mark2=Særlig
view_markas0=Ulæst
view_markas1=Læs
view_markas2=Særlig
view_return=original e-mail
view_sub=Vedhæftet e-mail
view_sub2=Vedhæftet e-mail fra $1
view_egone=Denne meddelelse findes ikke længere
view_eugone=Denne bruger findes ikke

view_gnupg=GnuPG-signaturverifikation
view_gnupg_0=Underskrift af $1 er gyldig.
view_gnupg_1=Underskrift af $1 er gyldig, men tillidskæden kunne ikke oprettes.
view_gnupg_2=Underskrift af $1 er <b>IKKE</b> gyldig.
view_gnupg_3=Nøgle-ID $1 er ikke på din liste, så signatur kunne ikke verificeres.
view_gnupg_4=Kunne ikke bekræfte underskrift : $1
view_crypt=GnuPG-dekryptering af e-mails
view_crypt_1=Beskeden er krypteret, men GnuPG-support er ikke installeret.
view_crypt_2=Kunne ikke dekryptere beskeden : $1
view_crypt_3=Mail blev dekrypteret med succes.
view_crypt_4=Den krypterede del af meddelelsen blev dekrypteret med succes.
view_recv=<a href='$2'>Hent nøgle-ID $1 fra nøgleserver</a>.
view_folder=Vend tilbage til postkassen
view_dheader=Fjern vedhæftet fil til serveren
view_detach=Fjern fil:
view_dall=&lt;Alle filer&gt;
view_dir=til serverfil eller bibliotek:
view_black=Afvis afsender
view_white=Tillad afsender
view_whitemove=Tillad afsender og indbakke
view_razor=Rapporter spam
view_ham=Rapporter Ham
view_hammove=Rapporter skinke og indbakke
view_razordel=Slet spam
view_dstatus=Mislykket leveringsstatus
view_dstatusok=Vellykket leveringsstatus
view_final-recipient=Endelig modtager
view_diagnostic-code=Årsag til fiasko
view_remote-mta=Fjernmailserver
view_reporting-mta=Rapportering af postserver
view_astext=Vis som tekst
view_ashtml=Vis som HTML
view_images=Vis billeder
view_raw=Se rå meddelelse
view_aall=Gem alle vedhæftede filer som ZIP.
view_aslideshow=Vis alle billeder.

compose_title=Skriv e-mail

reply_title=Svar på e-mail
forward_title=Videresend e-mail
enew_title=Rediger e-mail
reply_headers=Mailoverskrifter
reply_attach=Videresendte vedhæftede filer
reply_mailforward=Videresendte meddelelser
reply_attach2=Klient- og serversiden vedhæftede filer
reply_attach3=Uploadede vedhæftede filer
reply_send=Send mail
reply_ecannot=Du har ikke tilladelse til at sende mail som denne bruger
reply_body=Meddelelsestekst
reply_errc=Kunne ikke kopiere mail
reply_errm=Kunne ikke flytte post
reply_return=skriv e-mail
reply_efwdnone=Ingen af de videresendte meddelelser findes
reply_dsn=Anmod om læse statusanmeldelse?
reply_del=Anmod om leveringsstatusmeddelelse?
reply_aboot=Vil du tilføje modtagere til adressebogen?
reply_tabfrom=Fra
reply_tabto=Til
reply_tabreplyto=Svar til
reply_tabcc=cc
reply_tabbcc=Bcc
reply_tabsigning=Signing
reply_taboptions=Muligheder
reply_addattach=Tilføj vedhæftningsfelt.
reply_addssattach=Tilføj vedhæftningsfelt på serversiden.
reply_html0=Skriv tekst
reply_html1=Skriv HTML

reply_spell=Kontroller for stavefejl?
reply_draft=Gem som kladde
reply_save=Gem og rediger

send_err=Kunne ikke sende mail
send_eto=Mangler til adresse
send_efrom=Mangler fra adresse
send_esubject=Manglende e-mail-emne
send_title=Sendt mail
send_title2=Mail gemt
send_ok=Mail sendt med succes til $1
send_sending=Sender mail til $1 ..
send_ecannot=Du har ikke tilladelse til at sende mail som denne bruger
send_esmtp=SMTP-kommando $1 mislykkedes : $2
send_eattach=Vedhæftede filer kan ikke udgøre mere end $1 kB i størrelse.
send_eperms=Bruger $1 kan ikke læse $2
send_eperms2=Du har ikke tilladelse til at sende fil $1
send_epath=Sendmail-eksekverbar $1 findes ikke.
send_efile=Kunne ikke læse vedhæftning $1 : $2 
send_done=.. Færdig.

send_epass=Du kan ikke underskrive en meddelelse, fordi din adgangssætning ikke er konfigureret endnu i GnuPG-modulet.
send_esign=Kunne ikke underskrive besked : $1
send_ekey=Kunne ikke finde nøglen til e-mail-adresse $1
send_ecrypt=Kunne ikke kryptere beskeden : $1
send_eword=Fejlagtigt ord $1
send_eword2=Fejlagtigt ord $1 - mulige rettelser $2
send_eline=På linje $1 :
send_espell=Følgende stavefejl blev fundet i din meddelelse ..
send_draft=Mail til $1 gemt i kladdemappen.
send_drafting=Gemmer mail til $1 i kladde-mappen ..
send_eattachsize=E-mailvedhæftningen overskred den maksimalt tilladte størrelse på $1 bytes

delete_title=Slet mail
delete_rusure=Er du sikker på, at du vil slette de $1 valgte meddelelser fra $2? Det kan tage lidt tid for en stor postfil. Indtil sletningen er afsluttet, skal der ikke udføres nogen anden handling.
delete_rusure2=Er du sikker på, at du vil slette denne besked fra $1? Det kan tage lidt tid for en stor postfil. Indtil sletningen er afsluttet, skal der ikke udføres nogen anden handling.
delete_ok=Slet nu
delete_ecannot=Du har nu lov til at slette e-mail fra denne bruger
delete_enone=Ingen mail valgt at slette
delete_emnone=Ingen mail valgt til at markere
delete_efnone=Ingen mail valgt at videresende
delete_ebnone=Ingen mail valgt at afvise
delete_ewnone=Ingen mail valgt for at tillade
delete_ernone=Ingen mail valgt til rapportering som spam
delete_ehnone=Ingen mail valgt til rapportering som skinke
delete_emoveuser=Bruger til at flytte mail til findes ikke
delete_ecopyuser=Bruger til at kopiere e-mail til findes ikke
delete_emovecannot=Du har ikke tilladelse til at flytte e-mail til den specificerede bruger
delete_ecopycannot=Du har ikke tilladelse til at kopiere e-mail til den specificerede bruger
delete_emovenone=Ingen mail valgt at flytte
delete_ecopynone=Ingen mail er valgt til at kopiere
delete_nobutton=Der blev ikke klikket på nogen knap
delete_ereport=Rapporteringen kunne ikke rapporteres som spam : $1
delete_errc=Kunne ikke kopiere mail
delete_errm=Kunne ikke flytte post

confirm_title=Bekræft Slet
confirm_warn=Er du sikker på, at du vil slette de $1 valgte meddelelser fra denne mappe?
confirm_warnf=Er du sikker på, at du vil slette de $1 valgte meddelelser fra mappen <b>$2</b>?
confirm_warn2=På grund af størrelsen og formatet på din postkasse kan dette tage nogen tid. Indtil sletningen er afsluttet, skal der ikke udføres nogen anden handling.
confirm_warn3=Er du sikker på, at du vil slette denne besked?
confirm_warn4=Indtil sletningen er afsluttet, skal der ikke udføres nogen anden handling.
confirm_ok=Slet nu
confirm_warnall=Er du sikker på, at du vil slette alle meddelelser i denne mappe?
confirm_warnallf=Er du sikker på, at du vil slette alle meddelelser i mappen <b>$1</b>?

search_title=Søgeresultater
search_ecannot=Du har ikke tilladelse til at søge på denne brugers e-mail
search_ematch=Du skal indtaste tekst for at matche mod.
search_escore=Manglende eller ugyldig spam-score
search_efield=Du skal vælge en søgningstype.
search_ewhat=Ingen tekst at matche mod indtastet for række $1
search_enone=Ingen søgekriterier indtastet
search_none=Ingen meddelelser fundet.
search_results2=$1 mail-meddelelser matchende $2
search_results3=$1 mail-meddelelser stemmer ikke overens $2
search_results4=$1 e-mail-meddelelser, der matcher din søgning
search_results5=$1 mailmeddelelser, hvor $2 matcher $3
search_msg2=Søgeresultater for $1
search_msg4=Søgeresultater
search_msg5=Søgeresultater for spam med score $1
search_msg6=Søgeresultater for $1 i $2 felt
search_local=I lokale mapper
search_all=I alle mapper
search_limit=(fra sidste $1 meddelelser)
search_status=Med status
search_attach=Skal du have vedhæftede filer?
search_allstatus=Nogen
search_onestatus=Kun status
search_latest=Meddelelser til søgning
search_nolatest=Alt i mappe
search_latestnum=Kun seneste
search_elatest=Manglende eller ugyldigt antal meddelelser til søgning
search_withstatus=, med status $1

folder_inbox=Indbakke
folder_sent=Sendt post
folder_drafts=Kladder
folder_trash=Affald

detach_err=Kunne ikke fjerne filen
detach_edir=Ingen fil eller bibliotek, der skal gemmes i den indtastede
detach_eopen=Kunne ikke åbne $1 : $2 
detach_ewrite=Kunne ikke skrive til $1 : $2 
detach_title=Fjern fil
detach_ok=Skrivede vedhæftning til serversidefilen $1 ($2).

sform_title=Avanceret søgning
sform_header=Avancerede e-mail-søgemuligheder
sform_andmode=Kriterietilstand
sform_and=Find meddelelser, der matcher alle kriterierne nedenfor.
sform_or=Find beskeder matcher ethvert kriterium nedenfor.
sform_neg0=indeholder
sform_neg1=indeholder ikke
sform_ok=Søg nu
sform_folder2=Søg i mappe (r)
sform_all=&lt;Alle mapper&gt;
sform_local=&lt;Lokale mapper&gt;
sform_where=Hvor
sform_text=teksten
sform_from=Fra: header
sform_subject=Emne: header
sform_to=Til: header
sform_cc=Kopi: overskrift
sform_bcc=Bcc: header
sform_date=Dato: overskrift
sform_body=besked organ
sform_headers=enhver overskrift
sform_allmsg=hele beskeden
sform_size=meddelelsesstørrelse
sform_return=avanceret søgningsformular

find_enone=Der blev ikke fundet nogen brugere, der matchede din søgning
find_title=Søgeresultater
find_results=Brugere, der matcher søgningen efter $1 ..
find_user=Brugernavn
find_real=Rigtige navn
find_group=Gruppe
find_home=Hjem bibliotek
find_size=Mail størrelse
find_incount=E-mails
find_sentcount=Sendt
find_fcount=mapper
find_in=$1 ind $2

acl_none=Ingen
acl_same=Bruger med samme navn
acl_all=Alle
acl_read=Brugere, hvis mail kan læses
acl_users=Kun brugere
acl_userse=Alle undtagen brugere
acl_usersg=Medlemmer af grupper
acl_from=Tilladelig fra adresser
acl_any=Enhver adresse
acl_fdoms=Mailbox @ domæner
acl_faddrs=Listede adresser
acl_fdom=Enhver adresse @ domæne
acl_fromname=Rigtigt navn på Fra adresse
acl_apath=Begræns filer og program til katalog
acl_attach=Maksimal samlede vedhæftede størrelse
acl_unlimited=Ubegrænset
acl_sent=Opbevar sendt mail i postkassen
acl_canattach=Kan vedhæftes filer på serversiden?
acl_candetach=Kan løsne filer til serveren?
acl_usersm=Brugere der matcher
acl_asame=Samme som brugernavn
acl_usersu=Med UID inden for rækkevidde
acl_sec=Inkluder sekundære grupper?
acl_dir=Kan læse mailfiler i biblioteket
acl_dirauto=Beslut automatisk (hvor som helst, hvis alle brugere er synlige, intet andet sted)

log_delmail=Slettet $1 beskeder fra $2
log_movemail=Flyttet $1 beskeder fra $2 til $3
log_copymail=Kopieret $1 beskeder fra $2 til $3
log_send=Sendt mail til $1
log_read=Læs mail til $1

emodified=Denne mappe er blevet ændret siden den sidst blev vist! Gå tilbage til <a href='$1'>e-mail-listen</a>, og prøv igen.

razor_title=Rapportering som spam
razor_title2=Rapporter som Ham
razor_report=Rapportering af denne meddelelse til Razor og andre SpamAssassin-spam-blokerende databaser ..
razor_report2=Rapportering af de valgte meddelelser til Razor og andre SpamAssassin-spam-blokerende databaser ..
razor_report3=Fjern rapportering af de valgte meddelelser til Razor og andre SpamAssassin-spam-blokerende databaser ..
razor_done=.. Færdig
razor_err=.. mislykkedes! Se fejlmeddelelsen ovenfor af grunden til.
razor_moved=.. færdig og flyttet til mappe $1.
razor_deleted=.. færdig, og slettet besked også.

ham_title=Rapporter som Ham
ham_report=Rapportering af denne meddelelse som ikke-spam til Razor og andre SpamAssassin-databaser ..

black_title=Afviser afsender
black_done=Føjede e-mail-adressen $1 til SpamAssassins liste over afviste adresser.
black_already=E-mail-adressen $1 findes allerede på SpamAssassins liste over afviste adresser.

white_title=Tillader afsender
white_done=Føjede e-mail-adressen $1 til SpamAssassins tilladte adresseliste.
white_already=E-mail-adressen $1 findes allerede på SpamAssassins tilladte adresseliste.

ldap_emod=Manglende Perl-modul $1 er nødvendig for at oprette forbindelse til LDAP
ldap_econn=Kunne ikke oprette forbindelse til LDAP-server $1 port $2
ldap_elogin=Kunne ikke binde til LDAP-server $1 som $2 : $3 
ldap_ehost=Ingen LDAP-server er indstillet i modulkonfiguration
ldap_eport=Ingen gyldig LDAP-serverport sat i modulkonfiguration
ldap_euser=Intet LDAP-login er sat i modulkonfiguration
ldap_ebase=Intet LDAP-base-DN er indstillet i modulkonfiguration

delall_title=Slet al e-mail
delall_rusure=Er du sikker på, at du vil slette al e-mail fra $1? $2 meddelelser i alt $3 vil blive slettet for evigt.
delall_ok=Slet nu

slide_title=Vedhæftede billeder
slide_prev=Tidligere
slide_next=Næste

left_mail=Post
left_search=Søg:
left_folders=Administrer mapper
left_addresses=Adressebog
left_prefs=Mailpræferencer
left_forward=Videresend e-mail
left_autoreply=Automatisk svar
left_filter=E-mail-filtre
left_pass=Skift kodeord
left_sig=Rediger underskrift

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 16.91 KB 0644
ar.auto File 21.23 KB 0644
be.auto File 27.52 KB 0644
bg.auto File 27.73 KB 0644
ca File 18.41 KB 0644
ca.auto File 30 B 0644
cs File 16.58 KB 0644
cs.auto File 1.19 KB 0644
da.auto File 16.93 KB 0644
de File 18.43 KB 0644
de.auto File 27 B 0644
el File 25.24 KB 0644
el.auto File 4.11 KB 0644
en File 15.73 KB 0644
es File 3.44 KB 0644
es.auto File 15.33 KB 0644
eu.auto File 18.01 KB 0644
fa.auto File 21.91 KB 0644
fi File 10.49 KB 0644
fi.auto File 7.49 KB 0644
fr File 18.97 KB 0644
he.auto File 19.01 KB 0644
hr.auto File 17.93 KB 0644
hu File 4.39 KB 0644
hu.auto File 14.12 KB 0644
it File 18.25 KB 0644
it.auto File 449 B 0644
ja File 15.47 KB 0644
ja.auto File 1.42 KB 0644
ko File 16.93 KB 0644
ko.auto File 1.66 KB 0644
lt.auto File 18.35 KB 0644
lv.auto File 17.94 KB 0644
ms.auto File 17.02 KB 0644
mt.auto File 18.07 KB 0644
nl File 17.12 KB 0644
nl.auto File 392 B 0644
no File 16.65 KB 0644
pl File 5.53 KB 0644
pl.auto File 12.9 KB 0644
pt File 1.18 KB 0644
pt.auto File 17.05 KB 0644
pt_BR File 76 B 0644
pt_BR.auto File 18.11 KB 0644
ro.auto File 18.43 KB 0644
ru.auto File 27.46 KB 0644
sk.auto File 18.5 KB 0644
sl.auto File 17.69 KB 0644
sv File 2.33 KB 0644
sv.auto File 14.82 KB 0644
th.auto File 32.23 KB 0644
tr File 15.81 KB 0644
tr.auto File 1.72 KB 0644
uk.auto File 27.69 KB 0644
ur.auto File 22.4 KB 0644
vi.auto File 20.43 KB 0644
zh File 3.06 KB 0644
zh.auto File 12.39 KB 0644
zh_TW File 8.95 KB 0644
zh_TW.auto File 6.23 KB 0644