[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_return=käyttäjäluettelo
index_esystem=Mikään tuetuista postipalvelimista (Exim, Qmail, Postfix ja Sendmail) ei havaittu järjestelmässäsi. Sinun on mukautettava <a href='$1'>moduulin kokoonpanoa</a> asettaaksesi postipalvelimen ja mahdollisesti postipolut manuaalisesti.
index_esystem2=<a href='$1'>moduulin kokoonpanossa</a> määritettyä postipalvelinta ei löydy järjestelmästäsi. Sinun on mukautettava kokoonpano oikean palvelimen käyttämiseksi.
index_esystem3=<a href='$1'>-moduulin kokoonpanossa</a> asetettuun postijärjestelmään yhteydessä tapahtui virhe: $2.
index_system6=Postipalvelin: Exim
index_system5=Postipalvelin: Qmail+VPopMail
index_system4=Postipalvelin: Qmail+LDAP
index_toomany=Järjestelmässäsi on liian monta käyttäjää näkyäksesi yhdellä sivulla.
index_find=Löydä käyttäjät missä käyttäjänimi
index_equals=equals
index_eperl=Valitulle SMTP-todennusmoodille tarvittavaa Perl-moduulia $1 ei ole asennettu tai puuttuu riippuvainen moduuli. <a href='$2'>Asenna se nyt napsauttamalla tätä</a>.

mail_cc=cc
mail_bcc=bcc
mail_for=Kohdassa $1
mail_for2=Käyttäjälle $1
mail_nosort=Nollaa lajittelu.
mail_body=ruumis
mail_match=Ottelut
mail_whitemove=Salli lähettäjät ja postilaatikko
mail_fromfilter=Luo suodatin lähettäjän mukaan
mail_tofilter=Luo suodatin vastaanottajan mukaan
mail_subfilter=Luo suodatin aiheittain

mail_crypt=Salaa
mail_nocrypt=&lt;Älä salaa&gt;
mail_samecrypt=&lt;Näppäimet kohdeosoitteista&gt;
mail_err=Kohdassa postilaatikon luettelointi tapahtui virhe : $1
mail_loginheader=POP3-palvelimen sisäänkirjautuminen
mail_logindesc=Sinun on annettava käyttäjänimi ja salasana, jotta voit käyttää sähköpostia <br> postilaatikon postilaatikossa $1.
mail_login=Kirjaudu sisään
mail_of=of
mail_esystem=Yhteys sähköpostijärjestelmään tapahtui: $1. Järjestelmänvalvojan on korjattava tämä.
mail_selread=Valitse luettu.
mail_selunread=Valitse lukematon.
mail_selspecial=Valitse erityinen.
mail_specialsync=Synkronoi erityinen

view_sent=Viesti $1 lähetetyn postitusluettelossa
view_qdesc=Jonossa oleva viesti $1
view_nobody=Tässä viestissä ei ole kehon sisältöä.
view_afile=Liitteen nimi
view_atype=Liitetyyppi
view_aactions=Toiminnot
view_aview=näkymä
view_aopen=Avata
view_asave=Tallentaa
view_aplain=Raaka
view_anofile=Ei tiedostonimeä
view_asize=Tiedoston koko
view_markas0=Lukemattomat
view_markas1=Lukea
view_markas2=erityinen
view_sub=Liitetty sähköposti
view_sub2=Liitetty sähköposti osoitteelta $1

view_gnupg=GnuPG-allekirjoituksen varmennus
view_gnupg_0=Allekirjoitus $1 on kelvollinen.
view_gnupg_1=Allekirjoitus $1: lla on kelvollinen, mutta luottamusketjua ei voitu perustaa.
view_gnupg_2=Allekirjoitus $1 on <b>EI</b> kelvollinen.
view_gnupg_3=Avaintunnus $1 ei ole luettelossasi, joten allekirjoitusta ei voitu vahvistaa.
view_recv=<a href='$2'>Hae avaintunnus $1 avainpalvelimelta</a>.
view_dheader=Irrota liite palvelimeen
view_dir=palvelintiedostoon tai hakemistoon:
view_whitemove=Salli lähettäjä ja postilaatikko
view_hammove=Ilmoita kinkku ja postilaatikko
view_dstatus=Toimituksen tila epäonnistui
view_dstatusok=Onnistunut toimitustila
view_final-recipient=Lopullinen vastaanottaja
view_remote-mta=Etäpostipalvelin
view_reporting-mta=Raportointipostipalvelin
view_images=Näytä kuvat
view_aall=Tallenna kaikki liitetiedostot ZIP-muodossa.
view_aslideshow=Näytä kaikki kuvat.

reply_dsn=Pyydätkö luettua tilailmoitusta?
reply_del=Pyydätkö toimituksen tilan ilmoitusta?
reply_aboot=Lisää vastaanottajat osoitekirjaan?
reply_tabfrom=alkaen
reply_tabto=jotta
reply_tabreplyto=Vastata
reply_tabcc=cc
reply_tabbcc=bcc
reply_tabsigning=allekirjoittaminen
reply_taboptions=vaihtoehdot
reply_addattach=Lisää liitekenttä.
reply_addssattach=Lisää palvelinpuolen liitekenttä.
reply_html0=Kirjoita teksti
reply_html1=Kirjoita HTML

reply_save=Tallenna ja muokkaa

send_efrom=Puuttuu osoitteesta
send_title2=Posti tallennettu
send_esmtp=SMTP-komento $1 epäonnistui : $2
send_eperms=Käyttäjä $1 ei osaa lukea $2
send_eperms2=Sinulla ei ole oikeutta lähettää tiedostoa $1
send_epath=Sendmail-suoritettavaa $1 ei ole.

send_epass=Et voi allekirjoittaa viestiä, koska tunnuslauseesi ei ole vielä määritetty GnuPG-moduulissa.
send_ekey=Sähköpostiosoitteen avainta ei löytynyt $1
send_eword=Väärin kirjoitettu sana $1
send_eword2=Väärin kirjoitettu sana $1 - mahdolliset korjaukset $2
send_eline=Rivillä $1 :
send_espell=Viestistäsi löydettiin seuraavat kirjoitusvirheet.
send_draft=Posti numeroon $1 tallennettu luonnoksen kansioon.
send_drafting=Postin tallentaminen luonnoksen kansioon $1.

delete_rusure2=Haluatko varmasti poistaa tämän viestin kohdasta $1? Tämä voi viedä jonkin aikaa suuren postitiedoston luomiseen. Muita toimia ei pidä suorittaa, ennen kuin poisto on päättynyt.

confirm_warnf=Haluatko varmasti poistaa valitut $1 -viestit kansiosta <b>$2</b>?
confirm_warnallf=Haluatko varmasti poistaa kaikki kansiossa <b>$1</b> olevat viestit?

search_ematch=Sinun on kirjoitettava teksti, jota haluat verrata.
search_ewhat=Riville $1 ei ole annettu vastaavaa tekstiä
search_results2=$1 sähköpostiviestit, jotka vastaavat $2
search_results3=$1 sähköpostiviestit eivät vastaa $2
search_results4=$1 sähköpostiviestit, jotka vastaavat hakuasi
search_results5=$1 sähköpostiviestit, joissa $2 vastaa $3
search_msg5=Hakutulokset roskapostista pisteellä $1
search_msg6=Hakutulokset $1 kentästä $2
search_status=Tila
search_attach=Onko sinulla liitteet?
search_onestatus=Vain tila
search_withstatus=, tila $1

folder_inbox=Saapuneet

detach_err=Tiedoston irrottaminen epäonnistui
detach_edir=Ei tiedostoa tai hakemistoa tallennettavaksi syötettyyn
detach_eopen=$1: n avaaminen epäonnistui : $2
detach_ewrite=$1: seen kirjoittaminen epäonnistui : $2
detach_ok=Kirjoitti liitetiedoston palvelinpuolen tiedostoon $1 ($2).

sform_header=Sähköpostihaun lisäasetukset
sform_andmode=Kriteeritila
sform_and=Etsi viestit, jotka täyttävät kaikki alla olevat kriteerit ..
sform_or=Etsi viestejä vastaa kaikkia alla olevia ehtoja ..
sform_folder2=Etsi kansiosta
sform_all=&lt;Kaikki kansiot&gt;
sform_allmsg=koko viesti
sform_return=tarkennetun haun muoto

find_results=Käyttäjät, jotka vastaavat hakua $1 ..
find_in=$1 in $2

emodified=Tätä kansiota on muokattu viimeksi katsotustaan! Palaa <a href='$1'>postituslistaan</a> ja yritä uudelleen.

razor_moved=.. valmis ja siirretty kansioon $1.

ham_report=Ilmoittaminen tästä viestistä ei-roskapostina Razorille ja muille SpamAssassin-tietokantoille.

white_title=Salli lähettäjän
white_done=Lisäsi sähköpostiosoitteen $1 SpamAssassinin sallittujen osoitteiden luetteloon.
white_already=Sähköpostiosoite $1 on jo SpamAssassinin sallittujen osoitteiden luettelossa.

ldap_emod=Puuttuva Perl-moduuli $1 tarvitaan LDAP-yhteyteen
ldap_econn=Yhteyden muodostaminen epäonnistui LDAP-palvelimeen $1 portti $2
ldap_elogin=Sidonta LDAP-palvelimeen $1 epäonnistui $2 : $3 
ldap_ehost=LDAP-palvelinta ei ole asetettu moduulin kokoonpanossa
ldap_eport=Ei kelvollista LDAP-palvelinporttia asetettu moduulin kokoonpanossa
ldap_euser=Ei LDAP-sisäänkirjautumista asetettu moduulin kokoonpanossa
ldap_ebase=LDAP-pohjaista DN: tä ei ole asetettu moduulin kokoonpanossa

slide_title=Liitetyt kuvat
slide_prev=Edellinen
slide_next=Seuraava

left_mail=posti
left_search=Hae:
left_folders=Hallitse kansioita
left_addresses=Osoitekirja
left_prefs=Sähköpostiasetukset
left_forward=Lähetä edelleen
left_autoreply=Automaattinen vastaus
left_filter=Sähköpostisuodattimet
left_pass=Vaihda salasana
left_sig=Muokkaa allekirjoitusta

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 16.91 KB 0644
ar.auto File 21.23 KB 0644
be.auto File 27.52 KB 0644
bg.auto File 27.73 KB 0644
ca File 18.41 KB 0644
ca.auto File 30 B 0644
cs File 16.58 KB 0644
cs.auto File 1.19 KB 0644
da.auto File 16.93 KB 0644
de File 18.43 KB 0644
de.auto File 27 B 0644
el File 25.24 KB 0644
el.auto File 4.11 KB 0644
en File 15.73 KB 0644
es File 3.44 KB 0644
es.auto File 15.33 KB 0644
eu.auto File 18.01 KB 0644
fa.auto File 21.91 KB 0644
fi File 10.49 KB 0644
fi.auto File 7.49 KB 0644
fr File 18.97 KB 0644
he.auto File 19.01 KB 0644
hr.auto File 17.93 KB 0644
hu File 4.39 KB 0644
hu.auto File 14.12 KB 0644
it File 18.25 KB 0644
it.auto File 449 B 0644
ja File 15.47 KB 0644
ja.auto File 1.42 KB 0644
ko File 16.93 KB 0644
ko.auto File 1.66 KB 0644
lt.auto File 18.35 KB 0644
lv.auto File 17.94 KB 0644
ms.auto File 17.02 KB 0644
mt.auto File 18.07 KB 0644
nl File 17.12 KB 0644
nl.auto File 392 B 0644
no File 16.65 KB 0644
pl File 5.53 KB 0644
pl.auto File 12.9 KB 0644
pt File 1.18 KB 0644
pt.auto File 17.05 KB 0644
pt_BR File 76 B 0644
pt_BR.auto File 18.11 KB 0644
ro.auto File 18.43 KB 0644
ru.auto File 27.46 KB 0644
sk.auto File 18.5 KB 0644
sl.auto File 17.69 KB 0644
sv File 2.33 KB 0644
sv.auto File 14.82 KB 0644
th.auto File 32.23 KB 0644
tr File 15.81 KB 0644
tr.auto File 1.72 KB 0644
uk.auto File 27.69 KB 0644
ur.auto File 22.4 KB 0644
vi.auto File 20.43 KB 0644
zh File 3.06 KB 0644
zh.auto File 12.39 KB 0644
zh_TW File 8.95 KB 0644
zh_TW.auto File 6.23 KB 0644