[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=Pročitajte korisničku poštu
index_none=Nije vam dopušteno čitati e-poštu bilo kojim korisnicima u ovom sustavu.
index_header=Korisničke poštanske sandučiće
index_empty=Nema pošte
index_return=popis korisnika
index_esystem=Nijedan od podržanih poslužitelja e-pošte (Exim, Qmail, Postfix i Sendmail) nije otkriven u vašem sustavu. Trebat ćete prilagoditi konfiguraciju <a href='$1'>modula</a> da biste ručno postavili poslužitelj e-pošte i eventualno staze pošte.
index_esystem2=Poslužitelj e-pošte postavljen u konfiguraciji modula <a href='$1'></a> nije pronađen u vašem sustavu. Morat ćete prilagoditi konfiguraciju za upotrebu ispravnog poslužitelja.
index_esystem3=Došlo je do pogreške u kontaktu s poštanskim sustavom postavljenim u konfiguraciji modula <a href='$1'></a>: $2.
index_system6=Poslužitelj pošte: Exim
index_system5=Poslužitelj pošte: Qmail+VPopMail
index_system4=Poslužitelj pošte: Qmail+LDAP
index_system2=Poslužitelj pošte: Qmail
index_system1=Poslužitelj pošte: Sendmail
index_system0=Poslužitelj pošte: Postfix
index_toomany=Previše je korisnika u vašem sustavu da bi se prikazalo na jednoj stranici.
index_find=Pronađi korisnike gdje je korisničko ime
index_equals=jednaki
index_contains=sadrži
index_eperl=Perl modul $1 potreban za odabrani način provjere identiteta SMTP nije instaliran ili nedostaje ovisni modul. <a href='$2'>Kliknite ovdje</a> da biste ga sada instalirali.
index_file=Pročitajte poštu u datoteci ili maildiru:
index_nousers=Nisu pronađeni korisnici!
index_nousersmail=Nije pronađen nijedan korisnik s e-poštom.

mail_title=Korisnička adresa e-pošte
mail_from=Iz
mail_date=Datum
mail_subject=predmet
mail_to=Do
mail_cc=Kopija
mail_bcc=Skrivena kopija
mail_pri=Prioritet
mail_highest=Najviši
mail_high=visok
mail_normal=normalan
mail_low=nizak
mail_lowest=najniža
mail_for=U $1
mail_for2=Za korisnika $1
mail_sent=Na popisu poslanih poruka
mail_size=Veličina
mail_level=Postići
mail_delete=Izbrisati
mail_compose=Sastaviti
mail_open=Otvoren
mail_return=korisnički poštanski pretinac
mail_pos=Poruke $1 do $2 od $3 u $4
mail_none=Ovaj korisnik nema poruke u $1
mail_ecannot=Nije vam dopušteno čitati e-poštu ovog korisnika
mail_all=Odaberi sve.
mail_invert=Invert izbor.
mail_nosort=Poništi sortiranje.
mail_search=Pronađi poruke gdje
mail_body=Tijelo
mail_match=šibice
mail_ok=traži
mail_nonefrom=nijedan
mail_mark=Označi kao:
mail_mark0=nepročitan
mail_mark1=Čitati
mail_mark2=poseban
mail_forward=Naprijed
mail_move=Premjesti u:
mail_copy=Kopirajte u:
mail_rfc=Iz linije
mail_eexists=Poruka više ne postoji!
mail_fchange=Promijeniti
mail_indexlink=Vratite se na poštanski sandučić
mail_deleteall=Izbrisati sve
mail_black=Odbaci pošiljatelje
mail_white=Dopusti pošiljateljima
mail_whitemove=Dopusti pošiljateljima i pretinac pristigle pošte
mail_efile=Datoteka pošte ne postoji
mail_fromsrch=Pronađite e-poštu s istim pošiljateljem
mail_subsrch=Pronađi e-poštu s istom temom
mail_tosrch=Pronađi e-poštu s primateljem
mail_fromfilter=Stvorite filtar po pošiljatelju
mail_tofilter=Stvorite filtar prema primatelju
mail_subfilter=Stvorite filter prema temi
mail_unknown=Nepoznata

mail_sign=Prijavite se ključem
mail_nosign=&lt;Ne potpisujte&gt;
mail_crypt=Šifrirajte za
mail_nocrypt=&lt;Ne šifrirajte&gt;
mail_samecrypt=&lt;Ključevi odredišne adrese&gt;
mail_addresses=Upravljanje adresnikom
mail_folders=Upravljanje mapama
mail_err=Došlo je do pogreške pri popisu pošte u ovoj mapi : $1
mail_loginheader=Prijava na POP3 poslužitelj
mail_loginheader2=Prijava na IMAP poslužitelj
mail_logindesc=Morate unijeti korisničko ime i lozinku za pristup pošti u mapi pristigle pošte na poslužitelju pošte $1.
mail_loginuser=Korisničko ime
mail_loginpass=Zaporka
mail_loginmailbox=IMAP poštanski pretinac
mail_login=Prijaviti se
mail_reset=Čisto
mail_logout=Promjena prijave za POP3
mail_logout2=Promjena prijave IMAP
mail_sig=Uredi potpis
mail_jump=Skoči na stranicu :
mail_of=od
mail_replyto=Odgovarati na
mail_folder=mapa
mail_delall=Izbrisati sve
mail_deltrash=Isprazni smeće
mail_search2=Traziti:
mail_search3=Pronađite s gornjim rezultatom:
mail_advanced=Napredna pretraga
mail_return2=Korisnička adresa e-pošte
mail_esystem=Došlo je do pogreške u kontaktu s poštanskim sustavom: $1. Ovo mora popraviti administrator sustava.
mail_selread=Odaberite pročitajte.
mail_selunread=Odaberite nepročitano.
mail_selspecial=Odaberite posebnu.
mail_specialsync=Posebna sinkronizacija

view_title=Pročitajte e-poštu
view_desc=Poruka $1 u $2
view_desc2=Poruka $1 za korisnika $2
view_desc3=Poruka $1
view_sent=Poruka $1 na popisu poslanih poruka
view_qdesc=Poruka u redu $1
view_headers=Zaglavlja e-pošte
view_body=Sadržaj poruke
view_nobody=Ova poruka nema tjelesnog sadržaja.
view_allheaders=Pogledajte sva zaglavlja
view_noheaders=Pogledajte osnovne zaglavlja
view_attach=Prilozi
view_afile=Naziv privitka
view_atype=Vrsta privitka
view_aactions=akcije
view_aview=Pogled
view_aopen=Otvoren
view_asave=Uštedjeti
view_aplain=sirov
view_anofile=Nema imena datoteke
view_asize=Veličina datoteke
view_reply=Odgovor
view_reply2=Odgovoriti na sve
view_enew=Uredi kao novo
view_forward=Naprijed
view_delete=Izbrisati
view_print=otisak
view_strip=Uklonite privitke
view_ecannot=Nije vam dopušteno čitati e-poštu ovog korisnika
view_mark=Označi kao:
view_mark0=nepročitan
view_mark1=Čitati
view_mark2=poseban
view_markas0=nepročitan
view_markas1=Čitati
view_markas2=poseban
view_return=originalnu e-poštu
view_sub=Priložena e-pošta
view_sub2=Priložena e-pošta od $1
view_egone=Ova poruka više ne postoji
view_eugone=Ovaj korisnik ne postoji

view_gnupg=Potvrda potpisa GnuPG-a
view_gnupg_0=Potpis sa $1 je valjan.
view_gnupg_1=Potpis sa $1 je valjan, ali lanac povjerenja nije mogao biti uspostavljen.
view_gnupg_2=Potpis sa $1 vrijedi <b>NE</b>.
view_gnupg_3=ID ključa $1 nije na vašem popisu, pa potpis nije moguće provjeriti.
view_gnupg_4=Provjera potpisa nije uspjela : $1
view_crypt=GnuPG dešifriranje pošte
view_crypt_1=Poruka je šifrirana, ali podrška GnuPG nije instalirana.
view_crypt_2=Dešifriranje poruke nije uspjelo : $1
view_crypt_3=Pošta je uspješno dešifrirana.
view_crypt_4=Šifrirani dio poruke uspješno je dešifriran.
view_recv=<a href='$2'>Dohvati ID ključa $1 s poslužitelja tipki</a>.
view_folder=Vratite se na poštanski sandučić
view_dheader=Odvojite privitak na poslužitelju
view_detach=Datoteka za uklanjanje:
view_dall=&lt;Sve datoteke&gt;
view_dir=za datoteku ili direktorij poslužitelja:
view_black=Odbaci Sender
view_white=Dopusti pošiljatelju
view_whitemove=Dopusti pošiljatelja i pristiglu poštu
view_razor=Prijavi neželjeni sadržaj
view_ham=Prijavi Ham
view_hammove=Prijavi Ham i Inbox
view_razordel=Izbriši neželjenu poštu
view_dstatus=Nije uspio status isporuke
view_dstatusok=Status uspješne isporuke
view_final-recipient=Krajnji primatelj
view_diagnostic-code=Razlog neuspjeha
view_remote-mta=Daljinski poslužitelj e-pošte
view_reporting-mta=Poslužitelj za izvještavanje e-pošte
view_astext=Pogledajte kao tekst
view_ashtml=Pogledajte kao HTML
view_images=Pokažite slike
view_raw=Pogledajte sirovu poruku
view_aall=Spremite sve privitke kao ZIP.
view_aslideshow=Prikaži sve slike

compose_title=Sastavite e-poštu

reply_title=Odgovor na e-poštu
forward_title=Prosljeđivanje e-pošte
enew_title=Uređivanje e-pošte
reply_headers=Zaglavlja e-pošte
reply_attach=Proslijeđeni prilozi
reply_mailforward=Proslijeđene poruke
reply_attach2=Prilozi na strani klijenta i poslužitelja
reply_attach3=Preneseni prilozi
reply_send=Poslati mail
reply_ecannot=Nije vam dopušteno slanje pošte kao ovog korisnika
reply_body=Tekst poruke
reply_errc=Kopiranje e-pošte nije uspjelo
reply_errm=Premještanje pošte nije uspjelo
reply_return=sastaviti poštu
reply_efwdnone=Nijedna od proslijeđenih poruka ne postoji
reply_dsn=Želite li zatražiti čitanje obavijesti o statusu?
reply_del=Želite li zatražiti obavijest o statusu isporuke?
reply_aboot=Dodati primatelje u adresar?
reply_tabfrom=Iz
reply_tabto=Do
reply_tabreplyto=Odgovarati na
reply_tabcc=Kopija
reply_tabbcc=Skrivena kopija
reply_tabsigning=Potpisivanje
reply_taboptions=Opcije
reply_addattach=Dodajte polje privitka.
reply_addssattach=Dodajte polje za prilaganje na strani poslužitelja.
reply_html0=Sastavljanje teksta
reply_html1=Sastavite HTML

reply_spell=Provjerite pravopisne pogreške?
reply_draft=Spremi kao skicu
reply_save=Spremi i uredi

send_err=Slanje pošte nije uspjelo
send_eto=Nedostaje adresa
send_efrom=Nedostaje s adrese
send_esubject=Nedostaje predmet e-pošte
send_title=Poslano putem pošte
send_title2=Spremanje pošte
send_ok=E-pošta uspješno poslana na $1
send_sending=Slanje pošte na $1 ..
send_ecannot=Nije vam dopušteno slanje pošte kao ovog korisnika
send_esmtp=SMTP naredba $1 nije uspjela : $2
send_eattach=Prilozi ne mogu imati više od veličine $1 kB.
send_eperms=Korisnik $1 ne može čitati $2
send_eperms2=Nije vam dopušteno slanje datoteke $1
send_epath=Sendmail izvršni $1 ne postoji.
send_efile=Pročitavanje privitka $1 : $2 nije uspjelo
send_done=.. gotovo.

send_epass=Ne možete potpisati poruku jer vaša lozinka još nije postavljena u GnuPG modulu.
send_esign=Poruka nije uspjela : $1
send_ekey=Nije moguće pronaći ključ za adresu e-pošte $1
send_ecrypt=Šifriranje poruke nije uspjelo : $1
send_eword=Pravopisna riječ $1
send_eword2=Pravopisna riječ $1 - moguće ispravke $2
send_eline=U retku $1 :
send_espell=U vašoj poruci pronađene su sljedeće pravopisne pogreške.
send_draft=Pošta na $1 spremljena u mapi skice.
send_drafting=Spremanje pošte u $1 u mapi skice ..
send_eattachsize=Privitak e-pošte premašio je maksimalno dopuštenu veličinu od $1 bajta

delete_title=Izbriši poštu
delete_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane poruke $1 s $2? Možda će potrajati neko vrijeme za veliku datoteku pošte. Dok se brisanje ne završi, ne smije se provoditi druga radnja.
delete_rusure2=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu poruku sa $1? Možda će potrajati neko vrijeme za veliku datoteku pošte. Dok se brisanje ne završi, ne smije se provoditi druga radnja.
delete_ok=Izbriši sada
delete_ecannot=Sada vam je dopušteno brisanje pošte ovog korisnika
delete_enone=Nije odabrana pošta za brisanje
delete_emnone=Nije odabrana pošta za obilježavanje
delete_efnone=Nije odabrana pošta za prosljeđivanje
delete_ebnone=Nije odabrana pošta za odbijanje
delete_ewnone=Nije odabrana nijedna pošta za dopuštanje
delete_ernone=Nije odabrana pošta za prijavu kao neželjenu poštu
delete_ehnone=Nije odabrana nijedna pošta za prijavu kao pršut
delete_emoveuser=Korisnik za premještanje pošte ne postoji
delete_ecopyuser=Korisnik za kopiranje pošte ne postoji
delete_emovecannot=Ne smijete premještati poštu navedenom korisniku
delete_ecopycannot=Nije vam dopušteno kopiranje pošte navedenom korisniku
delete_emovenone=Nije odabrana pošta za premještanje
delete_ecopynone=Za kopiranje nije odabrana nijedna pošta
delete_nobutton=Nijedan klik nijedan gumb
delete_ereport=Prijavi se kao neželjena pošta : $1
delete_errc=Kopiranje e-pošte nije uspjelo
delete_errm=Premještanje pošte nije uspjelo

confirm_title=Potvrdite Delete
confirm_warn=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane poruke $1 iz ove mape?
confirm_warnf=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane poruke $1 iz mape <b>$2</b>?
confirm_warn2=Zbog veličine i formata vašeg poštanskog sandučića, ovo može potrajati neko vrijeme. Dok se brisanje ne završi, ne smije se provoditi druga radnja.
confirm_warn3=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu poruku?
confirm_warn4=Dok se brisanje ne završi, ne smije se provoditi druga radnja.
confirm_ok=Izbriši sada
confirm_warnall=Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke u ovoj mapi?
confirm_warnallf=Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke u mapi <b>$1</b>?

search_title=Rezultati pretraživanja
search_ecannot=Nije vam dopušteno pretraživanje e-pošte ovog korisnika
search_ematch=Morate unijeti tekst za podudaranje.
search_escore=Nedostaje ili je nevažeća ocjena neželjene pošte
search_efield=Morate odabrati vrstu pretraživanja.
search_ewhat=Nema teksta koji se podudara s unesenim retkom $1
search_enone=Nisu uneseni kriteriji pretraživanja
search_none=Nisu pronađene poruke
search_results2=$1 poruke e-pošte koji odgovaraju $2
search_results3=$1 poruke e-pošte ne odgovaraju $2
search_results4=$1 poruke e-pošte koje odgovaraju vašem pretraživanju
search_results5=$1 poruke e-pošte u kojima se $2 podudara $3
search_msg2=Rezultati pretraživanja za $1
search_msg4=Rezultati pretraživanja
search_msg5=Rezultati pretraživanja neželjene pošte s ocjenom $1
search_msg6=Rezultati pretraživanja za polje $1 u polju $2
search_local=U lokalnim mapama
search_all=U svim mapama
search_limit=(od zadnjih $1 poruka)
search_status=Sa statusom
search_attach=Morate imati privitke?
search_allstatus=bilo koji
search_onestatus=Samo status
search_latest=Poruke za pretraživanje
search_nolatest=Sve u mapi
search_latestnum=Samo najnovije
search_elatest=Nedostaje ili nevažeći broj poruka za pretraživanje
search_withstatus=, sa statusom $1

folder_inbox=Ulazni spremnik
folder_sent=Poslana pošta
folder_drafts=nacrti
folder_trash=Otpad

detach_err=Odvajanje datoteke nije uspjelo
detach_edir=Nema datoteke ili mape za spremanje
detach_eopen=Otvaranje $1 : $2 nije uspjelo
detach_ewrite=Pisanje u $1 : $2 nije uspjelo
detach_title=Odvojite datoteku
detach_ok=Napisao je privitak na datoteci na strani poslužitelja $1 ($2).

sform_title=Napredna pretraga
sform_header=Napredne mogućnosti pretraživanja putem e-pošte
sform_andmode=Način kriterija
sform_and=Pronađi poruke koje odgovaraju svim kriterijima ispod.
sform_or=Pronađi poruke koje odgovaraju bilo kojim kriterijima u nastavku ..
sform_neg0=sadrži
sform_neg1=ne sadrži
sform_ok=Pretražite sada
sform_folder2=Traži u mapama
sform_all=&lt;Sve mape&gt;
sform_local=&lt;Lokalne mape&gt;
sform_where=Gdje
sform_text=tekst
sform_from=Od: zaglavlje
sform_subject=Predmet: zaglavlje
sform_to=Za: zaglavlje
sform_cc=Cc: zaglavlje
sform_bcc=Bcc: zaglavlje
sform_date=Datum: zaglavlje
sform_body=tijelo poruke
sform_headers=bilo koje zaglavlje
sform_allmsg=cijela poruka
sform_size=veličina poruke
sform_return=napredni obrazac za pretraživanje

find_enone=Nisu pronađeni korisnici koji odgovaraju vašoj pretrazi
find_title=Rezultati pretraživanja
find_results=Korisnici koji odgovaraju pretraživanju $1 ..
find_user=Korisničko ime
find_real=Pravo ime
find_group=Skupina
find_home=Domaći direktorij
find_size=Veličina pošte
find_incount=E-pošta
find_sentcount=Poslano
find_fcount=mape
find_in=$1 u $2

acl_none=nijedan
acl_same=Korisnik s istim imenom
acl_all=svi
acl_read=Korisnici čiji se mail može čitati
acl_users=Samo korisnici
acl_userse=Svi osim korisnika
acl_usersg=Članovi grupa
acl_from=Dopušteno s adresa
acl_any=Bilo koja adresa
acl_fdoms=Domene poštanskog sandučića @
acl_faddrs=Navedene adrese
acl_fdom=Bilo koja adresa @ domena
acl_fromname=Pravo ime za From adresa
acl_apath=Ograničite datoteke i program na direktorij
acl_attach=Maksimalna ukupna veličina privitaka
acl_unlimited=Neograničen
acl_sent=Spremite poslanu poštu u poštanski pretinac
acl_canattach=Mogu li priložiti datoteke sa strane poslužitelja?
acl_candetach=Može li odvojiti datoteke na poslužitelju?
acl_usersm=Korisnici se podudaraju
acl_asame=Isto kao i korisničko ime
acl_usersu=Sa UID-om u dometu
acl_sec=Uključiti sekundarne skupine?
acl_dir=Mogu čitati datoteke e-pošte u direktoriju
acl_dirauto=Odlučite automatski (bilo gdje ako su svi korisnici vidljivi, nigdje drugdje)

log_delmail=Izbrisane su poruke $1 s $2
log_movemail=Prenesene su poruke $1 s $2 u $3
log_copymail=Kopirane su poruke $1 s $2 u $3
log_send=Poslana pošta $1
log_read=Pročitajte poštu za $1

emodified=Ova je mapa izmijenjena otkako je zadnji put gledana! Vratite se na <a href='$1'>popis pošte</a> i pokušajte ponovo.

razor_title=Izvješćivanje kao neželjene pošte
razor_title2=Izvještavanje kao Ham
razor_report=Prijavljivanje ove poruke Razoru i drugim bazama podataka koje blokiraju neželjenu poštu ..
razor_report2=Izvještavanje odabranih poruka Razor-u i ostalim bazama podataka koje blokiraju neželjenu poštu ..
razor_report3=Poništavanje prijavljivanja odabranih poruka Razor-u i ostalim bazama podataka koje blokiraju neželjenu poštu ..
razor_done=.. gotovo
razor_err=.. neuspjeh! Pogledajte gornju poruku pogreške zbog razloga.
razor_moved=.. gotov, i premješten u mapu $1.
razor_deleted=.. gotov, i izbrisana poruka previše.

ham_title=Izvještavanje kao Ham
ham_report=Prijavljivanje ove poruke kao neželjene pošte Razoru i drugim bazama podataka SpamAssassin ..

black_title=Odbijanje pošiljatelja
black_done=Na popis odbijenih adresa SpamAssassin dodao je adresu e-pošte $1.
black_already=Adresa e-pošte $1 već se nalazi na popisu odbijanih adresa tvrtke SpamAssassin.

white_title=Dopuštanje pošiljatelja
white_done=Na popis dopuštenih adresa SpamAssassin dodao je adresu e-pošte $1.
white_already=Adresa e-pošte $1 već se nalazi na popisu dozvoljenih adresa SpamAssassina.

ldap_emod=Nedostaje Perl modul $1 potreban za povezivanje na LDAP
ldap_econn=Nije uspjelo povezivanje s poslužiteljem LDAP $1 port $2
ldap_elogin=Povezivanje na LDAP poslužitelj $1 kao $2 : $3 nije uspjelo
ldap_ehost=U konfiguraciji modula nije postavljen LDAP poslužitelj
ldap_eport=Nije postavljen valjani port za LDAP poslužitelj u konfiguraciji modula
ldap_euser=U konfiguraciji modula nije postavljena prijava za LDAP
ldap_ebase=Nema konfiguracije DN LDAP-a u konfiguraciji modula

delall_title=Izbriši svu poštu
delall_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati svu e-poštu s $1? $2 poruke ukupne vrijednosti $3 bit će zauvijek izbrisane.
delall_ok=Izbriši sada

slide_title=Priložene slike
slide_prev=prijašnji
slide_next=Sljedeći

left_mail=pošta
left_search=Traži:
left_folders=Upravljanje mapama
left_addresses=Adresar
left_prefs=Postavke e-pošte
left_forward=Prosljeđivanje e-pošte
left_autoreply=Automatski odgovor
left_filter=Filteri e-pošte
left_pass=Promijenite lozinku
left_sig=Uredi potpis

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 16.91 KB 0644
ar.auto File 21.23 KB 0644
be.auto File 27.52 KB 0644
bg.auto File 27.73 KB 0644
ca File 18.41 KB 0644
ca.auto File 30 B 0644
cs File 16.58 KB 0644
cs.auto File 1.19 KB 0644
da.auto File 16.93 KB 0644
de File 18.43 KB 0644
de.auto File 27 B 0644
el File 25.24 KB 0644
el.auto File 4.11 KB 0644
en File 15.73 KB 0644
es File 3.44 KB 0644
es.auto File 15.33 KB 0644
eu.auto File 18.01 KB 0644
fa.auto File 21.91 KB 0644
fi File 10.49 KB 0644
fi.auto File 7.49 KB 0644
fr File 18.97 KB 0644
he.auto File 19.01 KB 0644
hr.auto File 17.93 KB 0644
hu File 4.39 KB 0644
hu.auto File 14.12 KB 0644
it File 18.25 KB 0644
it.auto File 449 B 0644
ja File 15.47 KB 0644
ja.auto File 1.42 KB 0644
ko File 16.93 KB 0644
ko.auto File 1.66 KB 0644
lt.auto File 18.35 KB 0644
lv.auto File 17.94 KB 0644
ms.auto File 17.02 KB 0644
mt.auto File 18.07 KB 0644
nl File 17.12 KB 0644
nl.auto File 392 B 0644
no File 16.65 KB 0644
pl File 5.53 KB 0644
pl.auto File 12.9 KB 0644
pt File 1.18 KB 0644
pt.auto File 17.05 KB 0644
pt_BR File 76 B 0644
pt_BR.auto File 18.11 KB 0644
ro.auto File 18.43 KB 0644
ru.auto File 27.46 KB 0644
sk.auto File 18.5 KB 0644
sl.auto File 17.69 KB 0644
sv File 2.33 KB 0644
sv.auto File 14.82 KB 0644
th.auto File 32.23 KB 0644
tr File 15.81 KB 0644
tr.auto File 1.72 KB 0644
uk.auto File 27.69 KB 0644
ur.auto File 22.4 KB 0644
vi.auto File 20.43 KB 0644
zh File 3.06 KB 0644
zh.auto File 12.39 KB 0644
zh_TW File 8.95 KB 0644
zh_TW.auto File 6.23 KB 0644