index_title=Citiți e-mailul utilizatorului index_none=Nu aveți voie să citiți e-mailuri pentru niciun utilizator din acest sistem. index_header=Cutiile poștale ale utilizatorului index_empty=Fără mail index_return=lista de utilizatori index_esystem=Niciunul dintre serverele de e-mail acceptate (Exim, Qmail, Postfix și Sendmail) nu a fost detectat pe sistemul dvs. Va trebui să ajustați configurația modulului <a href='$1'></a> pentru a seta serverul de poștă și, eventual, căile de e-mail. index_esystem2=Serverul de e-mail setat în configurația modulului <a href='$1'></a> nu a fost găsit în sistemul tău. Va trebui să ajustați configurația pentru a utiliza serverul corect. index_esystem3=A apărut o eroare la contactarea sistemului de e-mail setat în configurația modulului <a href='$1'></a>: $2. index_system6=Server de poștă: Exim index_system5=Server mail: Qmail+VPopMail index_system4=Server mail: Qmail+LDAP index_system2=Server mail: Qmail index_system1=Server de e-mail: Sendmail index_system0=Server de poștă: Postfix index_toomany=Există prea mulți utilizatori pe sistemul dvs. pentru a fi afișate pe o singură pagină. index_find=Găsiți utilizatorii unde numele de utilizator index_equals=equals index_contains=conține index_eperl=Modulul Perl $1 necesar pentru modul de autentificare SMTP selectat nu este instalat sau lipsește un modul dependent. <a href='$2'>Faceți clic aici</a> pentru a o instala acum. index_file=Citiți e-mail în fișier sau Maildir: index_nousers=Nu a fost găsit niciun utilizator! index_nousersmail=Nu a fost găsit niciun utilizator cu e-mail. mail_title=E-mail utilizator mail_from=Din mail_date=Data mail_subject=Subiect mail_to=La mail_cc=Cc mail_bcc=Bcc mail_pri=Prioritate mail_highest=Cel mai inalt mail_high=Înalt mail_normal=Normal mail_low=Scăzut mail_lowest=Cel mai mic mail_for=În $1 mail_for2=Pentru utilizator $1 mail_sent=În lista de e-mailuri trimise mail_size=mărimea mail_level=Scor mail_delete=Șterge mail_compose=Compune mail_open=Deschis mail_return=cutie poștală pentru utilizator mail_pos=Mesaje de la $1 la $2 din $3 în $4 mail_none=Acest utilizator nu are mesaje în $1 mail_ecannot=Nu aveți voie să citiți e-mailul acestui utilizator mail_all=Selectează tot. mail_invert=Inverseaza selectia. mail_nosort=Resetați sortarea. mail_search=Găsiți mesaje unde mail_body=Corp mail_match=chibrituri mail_ok=Căutare mail_nonefrom=Nici unul mail_mark=Marcați ca: mail_mark0=necitită mail_mark1=Citit mail_mark2=Special mail_forward=Redirecţiona mail_move=Treceți la: mail_copy=Copiaza in: mail_rfc=Din linie mail_eexists=Mesajul nu mai există! mail_fchange=Schimbare mail_indexlink=Înapoi la căsuța poștală mail_deleteall=Sterge tot mail_black=Refuză expeditorii mail_white=Permite expeditorilor mail_whitemove=Permite expeditorilor și Inbox mail_efile=Fișierul poștal nu există mail_fromsrch=Găsiți un e-mail cu același expeditor mail_subsrch=Găsiți un e-mail cu același subiect mail_tosrch=Găsiți e-mailul cu destinatarul mail_fromfilter=Creați filtru după expeditor mail_tofilter=Creați filtru în funcție de destinatar mail_subfilter=Creați filtru după subiect mail_unknown=Necunoscut mail_sign=Semnează cu cheia mail_nosign=<Nu semnați> mail_crypt=Criptați pentru mail_nocrypt=<Nu criptați> mail_samecrypt=<Taste de la adresele de destinație> mail_addresses=Gestionați agenda de adrese mail_folders=Gestionează dosare mail_err=A apărut o eroare la afișarea e-mailului în acest folder : $1 mail_loginheader=Autentificare server POP3 mail_loginheader2=Autentificare server IMAP mail_logindesc=Trebuie să introduceți un nume de utilizator și o parolă pentru a accesa e-mailul din căsuța de e-mail a serverului de e-mail $1. mail_loginuser=Nume de utilizator mail_loginpass=Parola mail_loginmailbox=Cutie poștală IMAP mail_login=Autentificare mail_reset=clar mail_logout=Schimbă autentificarea POP3 mail_logout2=Schimbă autentificarea IMAP mail_sig=Editează semnătură mail_jump=Salt la pagină : mail_of=de mail_replyto=Raspunde la mail_folder=Pliant mail_delall=Sterge tot mail_deltrash=Coșul de gunoi gol mail_search2=Caută: mail_search3=Găsiți cu scorul de mai sus: mail_advanced=Cautare Avansata mail_return2=E-mail utilizator mail_esystem=A apărut o eroare la contactarea sistemului de e-mail: $1. Acest lucru trebuie stabilit de administratorul de sistem. mail_selread=Selectați citit. mail_selunread=Selectați necitit. mail_selspecial=Selectați special. mail_specialsync=Sincronizare specială view_title=Citiți e-mail view_desc=Mesaj $1 în $2 view_desc2=Mesaj $1 pentru utilizator $2 view_desc3=Mesaj $1 view_sent=Mesaj $1 în lista de e-mailuri trimise view_qdesc=Mesaj în coadă $1 view_headers=Anteturi de e-mail view_body=Conținutul mesajului view_nobody=Acest mesaj nu conține corp. view_allheaders=Vizualizați toate anteturile view_noheaders=Vizualizați anteturile de bază view_attach=Fișiere atașate view_afile=Numele atașamentului view_atype=Tip atașament view_aactions=acţiuni view_aview=Vedere view_aopen=Deschis view_asave=salva view_aplain=Brut view_anofile=Fără nume de fișier view_asize=Mărime fișier view_reply=Răspuns view_reply2=Răspunde la toți view_enew=Editează ca nou view_forward=Redirecţiona view_delete=Șterge view_print=Imprimare view_strip=Eliminați atașamentele view_ecannot=Nu aveți voie să citiți e-mailul acestui utilizator view_mark=Marcați ca: view_mark0=necitită view_mark1=Citit view_mark2=Special view_markas0=necitită view_markas1=Citit view_markas2=Special view_return=e-mail original view_sub=E-mail atașat view_sub2=E-mail atașat de la $1 view_egone=Acest mesaj nu mai există view_eugone=Acest utilizator nu exista view_gnupg=Verificarea semnăturii GnuPG view_gnupg_0=Semnarea cu $1 este valabilă. view_gnupg_1=Semnarea cu $1 este valabilă, dar nu a putut fi stabilită un lanț de încredere. view_gnupg_2=Semnarea cu $1 este validă <b>NU</b>. view_gnupg_3=Codul cheie $1 nu se află în lista dvs., prin urmare semnătura nu a putut fi verificată. view_gnupg_4=Verificarea semnăturii nu a reușit : $1 view_crypt=Decriptare prin poștă GnuPG view_crypt_1=Mesajul este criptat, dar suportul GnuPG nu este instalat. view_crypt_2=Nu a putut decripta mesajul : $1 view_crypt_3=E-mailul a fost decriptat cu succes. view_crypt_4=Porțiunea de mesaj criptată a fost decriptată cu succes. view_recv=<a href='$2'>ID-ul cheii de căutare $1 de la serverul de chei</a>. view_folder=Înapoi la căsuța poștală view_dheader=Detașați atașamentul la server view_detach=Fișier detașare: view_dall=<Toate fișierele> view_dir=la fișierul sau directorul serverului: view_black=Refuză expeditorul view_white=Permite expeditorului view_whitemove=Permiteți expeditorul și Inbox view_razor=Raport de spam view_ham=Raportează Ham view_hammove=Raportează Ham și Inbox view_razordel=Ștergeți spam view_dstatus=Stare de livrare eșuată view_dstatusok=Stare de livrare cu succes view_final-recipient=Destinatar final view_diagnostic-code=Motiv pentru eșec view_remote-mta=Server de e-mail de la distanță view_reporting-mta=Serverul de e-mail de raportare view_astext=Vizualizați ca text view_ashtml=Vizualizați ca HTML view_images=Afișați imagini view_raw=Vizualizați mesajul brut view_aall=Salvați toate fișierele atașate ca ZIP. view_aslideshow=Afișați toate imaginile. compose_title=Scrie un email reply_title=Răspundeți la e-mail forward_title=Redirecționare email enew_title=Editează e-mail reply_headers=Anteturi de e-mail reply_attach=Atașamente transmise reply_mailforward=Mesaje transmise reply_attach2=Fișiere atașate client și server reply_attach3=Fișiere atașate încărcate reply_send=Trimite e-mail reply_ecannot=Nu aveți voie să trimiteți e-mail ca utilizator reply_body=Mesaj text reply_errc=Eroare la copierea e-mailului reply_errm=Nu a reușit să mute poșta reply_return=compune e-mail reply_efwdnone=Niciunul dintre mesajele transmise nu există reply_dsn=Solicitați notificarea de stare citită? reply_del=Solicitați notificarea stării de livrare? reply_aboot=Adăugați destinatarii în agenda de adrese? reply_tabfrom=Din reply_tabto=La reply_tabreplyto=Raspunde la reply_tabcc=Cc reply_tabbcc=Bcc reply_tabsigning=Semnare reply_taboptions=Opțiuni reply_addattach=Adăugați câmpul de atașare. reply_addssattach=Adăugați câmpul de atașare din partea serverului. reply_html0=Compuneți textul reply_html1=Compuneți HTML reply_spell=Verificați erori de ortografie? reply_draft=Salvează ca ciornă reply_save=Salvați și editați send_err=Eroare la trimiterea e-mailului send_eto=Lipsește adresa send_efrom=Lipsește de la adresa send_esubject=Lipsește subiectul de e-mail send_title=Mail trimis send_title2=E-mail salvat send_ok=E-mail trimis cu succes către $1 send_sending=Se trimite mail către $1 .. send_ecannot=Nu aveți voie să trimiteți e-mail ca utilizator send_esmtp=Comanda SMTP $1 a eșuat : $2 send_eattach=Fișierele atașate nu pot totaliza mai mult de $1 kB. send_eperms=Utilizatorul $1 nu poate citi $2 send_eperms2=Nu aveți voie să trimiteți fișierul $1 send_epath=Sendmail executabil $1 nu există. send_efile=Nu a putut citi fișierul atașat $1 : $2 send_done=.. Terminat. send_epass=Nu puteți semna un mesaj deoarece fraza de acces nu a fost încă configurată în modulul GnuPG. send_esign=Eroare la semnarea mesajului : $1 send_ekey=Nu s-a putut găsi cheia pentru adresa de e-mail $1 send_ecrypt=Eroare la criptarea mesajului : $1 send_eword=Cuvântul Misspelt $1 send_eword2=Cuvântul Misspelt $1 - corecții posibile $2 send_eline=În linie $1 : send_espell=Următoarele erori de ortografie au fost găsite în mesajul dvs. .. send_draft=E-mail către $1 salvat în folderul drafts. send_drafting=Salvarea e-mailului în $1 în folderul drafts send_eattachsize=Fișierul atașat pe mail a depășit dimensiunea maximă permisă de $1 octeți delete_title=Ștergeți e-mail delete_rusure=Sigur doriți să ștergeți mesajele selectate $1 din $2? Este posibil să dureze ceva timp pentru un fișier de mail mare. Până la terminarea ștergerii, nu trebuie efectuată nicio altă acțiune. delete_rusure2=Sigur doriți să ștergeți acest mesaj din $1? Este posibil să dureze ceva timp pentru un fișier de mail mare. Până la terminarea ștergerii, nu trebuie efectuată nicio altă acțiune. delete_ok=Șterge acum delete_ecannot=Acum vi se permite să ștergeți e-mailul de la acest utilizator delete_enone=Nu a fost selectată nicio e-mail pentru ștergere delete_emnone=Nu a fost selectată poștă pentru a marca delete_efnone=Nu a fost selectat niciun e-mail pentru a fi redirecționat delete_ebnone=Niciun e-mail selectat să refuze delete_ewnone=Nu a fost selectată poștă delete_ernone=Nicio poștă selectată pentru a raporta ca spam delete_ehnone=Nu a fost selectat niciun e-mail pentru a raporta ca ham delete_emoveuser=Utilizatorul pentru a muta e-mailul nu există delete_ecopyuser=Utilizatorul care copiază e-mailul nu există delete_emovecannot=Nu aveți voie să mutați e-mailul către utilizatorul specificat delete_ecopycannot=Nu aveți voie să copiați e-mailul către utilizatorul specificat delete_emovenone=Nu a fost selectat niciun e-mail pentru a se muta delete_ecopynone=Nu a fost selectată poștă pentru copiere delete_nobutton=Nu a apăsat niciun buton delete_ereport=Raportul nu a reușit să fie raportat ca spam delete_errc=Eroare la copierea e-mailului delete_errm=Nu a reușit să mute poșta confirm_title=Confirmă ștergerea confirm_warn=Sigur doriți să ștergeți mesajele selectate $1 din acest folder? confirm_warnf=Sigur doriți să ștergeți mesajele selectate $1 din folderul <b>$2</b>? confirm_warn2=Din cauza dimensiunii și a formatului căsuței dvs. poștale, acest lucru poate dura ceva timp. Până la terminarea ștergerii, nu trebuie efectuată nicio altă acțiune. confirm_warn3=Sigur doriți să ștergeți acest mesaj? confirm_warn4=Până la terminarea ștergerii, nu trebuie efectuată nicio altă acțiune. confirm_ok=Șterge acum confirm_warnall=Sigur doriți să ștergeți toate mesajele din acest folder? confirm_warnallf=Sigur doriți să ștergeți toate mesajele din folderul <b>$1</b>? search_title=rezultatele cautarii search_ecannot=Nu aveți voie să căutați pe e-mailul acestui utilizator search_ematch=Trebuie să introduceți text pentru a se potrivi cu. search_escore=Scor de spam lipsă sau nevalid search_efield=Trebuie să selectați un tip de căutare. search_ewhat=Niciun text care să se potrivească cu intrat pentru rândul $1 search_enone=Nu au fost introduse criterii de căutare search_none=Nu a fost găsit niciun mesaj. search_results2=$1 mesaje de e-mail potrivite $2 search_results3=$1 mesaje de e-mail care nu corespund $2 search_results4=$1 mesaje de corespondență care se potrivesc căutării dvs. search_results5=$1 mesaje de e-mail în care $2 se potrivesc cu $3 search_msg2=Rezultatele căutării pentru $1 search_msg4=Rezultatele cautarii search_msg5=Rezultatele căutării pentru spam cu scor $1 search_msg6=Rezultatele căutării pentru $1 în câmpul $2 search_local=În dosarele locale search_all=În toate dosarele search_limit=(din ultimele mesaje $1) search_status=Cu statut search_attach=Trebuie să aveți atașamente? search_allstatus=Orice search_onestatus=Doar statut search_latest=Mesaje de căutat search_nolatest=Toate în folder search_latestnum=Doar cel mai recent search_elatest=Număr de mesaje lipsă sau nevalide de căutat search_withstatus=, cu statut $1 folder_inbox=Inbox folder_sent=E-mail trimis folder_drafts=Schițe folder_trash=Gunoi detach_err=Nu a reușit să detașeze fișierul detach_edir=Niciun fișier sau director de salvat pentru a fi introdus detach_eopen=Nu a putut deschide $1 : $2 detach_ewrite=Nu a reușit să scrie la $1 : $2 detach_title=Detașați fișierul detach_ok=Scrieți atașamentul la fișierul din server $1 ($2). sform_title=Cautare Avansata sform_header=Opțiuni avansate de căutare prin e-mail sform_andmode=Modul criterii sform_and=Găsiți mesaje care corespund tuturor criteriilor de mai jos .. sform_or=Găsirea mesajelor se potrivește cu orice criterii de mai jos .. sform_neg0=conține sform_neg1=nu contine sform_ok=Cauta acum sform_folder2=Căutare în folder (e) sform_all=<Toate dosarele> sform_local=<Foldere locale> sform_where=Unde sform_text=textul sform_from=Din: antet sform_subject=Subiect: antet sform_to=Către: antet sform_cc=Cc: antet sform_bcc=Bcc: antet sform_date=Data: antet sform_body=Conținutul mesajului sform_headers=orice antet sform_allmsg=mesaj întreg sform_size=dimensiunea mesajului sform_return=Formular de căutare avansat find_enone=Nu a fost găsit niciun utilizator care să se potrivească cu căutarea dvs. find_title=rezultatele cautarii find_results=Utilizatori care se potrivesc căutării pentru $1 .. find_user=Nume de utilizator find_real=Nume real find_group=grup find_home=Director de acasă find_size=Dimensiunea poștei find_incount=E-mailuri find_sentcount=Trimis find_fcount=Dosare find_in=$1 în $2 acl_none=Nici unul acl_same=Utilizator cu același nume acl_all=Toate acl_read=Utilizatori a căror poștă poate fi citită acl_users=Numai utilizatorii acl_userse=Toate cu excepția utilizatorilor acl_usersg=Membrii grupurilor acl_from=Admise din adrese acl_any=Orice adresă acl_fdoms=Căsuță poștală @ domenii acl_faddrs=Adrese enumerate acl_fdom=Orice adresă @ domeniu acl_fromname=Numele real pentru adresa Adresa acl_apath=Limitați fișierele și programul la director acl_attach=Dimensiunea maximă a fișierelor atașate acl_unlimited=Nelimitat acl_sent=Stocați e-mailul trimis în căsuța poștală acl_canattach=Poate atașa fișiere din partea serverului? acl_candetach=Poate detașa fișierele pe server? acl_usersm=Se potrivesc utilizatorii acl_asame=La fel ca numele de utilizator acl_usersu=Cu UID în rază de acțiune acl_sec=Includeți grupuri secundare? acl_dir=Poate citi fișiere de e-mail în director acl_dirauto=Decideți automat (oriunde dacă toți utilizatorii sunt vizibili, nicăieri altfel) log_delmail=Mesaje șterse $1 de la $2 log_movemail=Mutat mesaje $1 de la $2 la $3 log_copymail=Copiate $1 mesaje de la $2 la $3 log_send=Trimis un e-mail către $1 log_read=Citiți e-mail pentru $1 emodified=Acest folder a fost modificat de la ultima vizualizare! Reveniți la <a href='$1'>lista de mail</a> și încercați din nou. razor_title=Raportarea ca spam razor_title2=Raportarea ca sunca razor_report=Raportând acest mesaj către Razor și alte baze de date SpamAssassin care blochează spam-ul. razor_report2=Raportarea mesajelor selectate către bazele de date care blochează spam-ul Razor și alte baze de date SpamAssassin. razor_report3=Anularea mesajelor selectate către bazele de date care blochează spam-ul Razor și alte baze de date SpamAssassin. razor_done=.. Terminat razor_err=.. a eșuat! Consultați mesajul de eroare de mai sus pentru motivul pentru care. razor_moved=.. terminat și mutat în folderul $1. razor_deleted=.. terminat și șters mesajul. ham_title=Raportarea ca sunca ham_report=Raportarea acestui mesaj ca non-spam către bazele de date Razor și alte baze de date SpamAssassin. black_title=Negarea expeditorului black_done=A adăugat adresa de e-mail $1 la lista de adrese refuzate de SpamAssassin. black_already=Adresa de e-mail $1 este deja pe lista de adrese refuzate de SpamAssassin. white_title=Permiterea expeditorului white_done=Adăugați adresa de e-mail $1 la lista de adrese permise SpamAssassin. white_already=Adresa de e-mail $1 este deja pe lista de adrese permise de SpamAssassin. ldap_emod=Modulul Perl lipsă $1 necesar pentru conectarea la LDAP ldap_econn=Eroare la conectarea la serverul LDAP $1 port $2 ldap_elogin=Eroare la conectarea la serverul LDAP $1 ca $2 : $3 ldap_ehost=Niciun server LDAP setat în configurația modulului ldap_eport=Niciun port de server LDAP valabil în configurația modulului ldap_euser=Nici o setare de conectare LDAP setată în configurația modulului ldap_ebase=Niciun DN de bază LDAP setat în configurația modulului delall_title=Ștergeți toate e-mailurile delall_rusure=Sigur doriți să ștergeți toate e-mailurile de la $1? $2 mesajele în total $3 vor fi șterse pentru totdeauna. delall_ok=Șterge acum slide_title=Imagini atașate slide_prev=Anterior slide_next=Următor → left_mail=Poștă left_search=Căutare: left_folders=Gestionează dosare left_addresses=Carte de adrese left_prefs=Preferințe prin poștă left_forward=Redirecționare email left_autoreply=Raspuns automat left_filter=Filtre de e-mail left_pass=Schimbați parola left_sig=Editează semnătură
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 16.91 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 21.23 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 27.52 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 27.73 KB | 0644 |
|
ca | File | 18.41 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 30 B | 0644 |
|
cs | File | 16.58 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.19 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 16.93 KB | 0644 |
|
de | File | 18.43 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 27 B | 0644 |
|
el | File | 25.24 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 4.11 KB | 0644 |
|
en | File | 15.73 KB | 0644 |
|
es | File | 3.44 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 15.33 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 18.01 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 21.91 KB | 0644 |
|
fi | File | 10.49 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 7.49 KB | 0644 |
|
fr | File | 18.97 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 19.01 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 17.93 KB | 0644 |
|
hu | File | 4.39 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 14.12 KB | 0644 |
|
it | File | 18.25 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 449 B | 0644 |
|
ja | File | 15.47 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 1.42 KB | 0644 |
|
ko | File | 16.93 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.66 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 18.35 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 17.94 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 17.02 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 18.07 KB | 0644 |
|
nl | File | 17.12 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 392 B | 0644 |
|
no | File | 16.65 KB | 0644 |
|
pl | File | 5.53 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 12.9 KB | 0644 |
|
pt | File | 1.18 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 17.05 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 76 B | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 18.11 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 18.43 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 27.46 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 18.5 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 17.69 KB | 0644 |
|
sv | File | 2.33 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 14.82 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 32.23 KB | 0644 |
|
tr | File | 15.81 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 1.72 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 27.69 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 22.4 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 20.43 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.06 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 12.39 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 8.95 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.23 KB | 0644 |
|