[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=Citiți e-mailul utilizatorului
index_none=Nu aveți voie să citiți e-mailuri pentru niciun utilizator din acest sistem.
index_header=Cutiile poștale ale utilizatorului
index_empty=Fără mail
index_return=lista de utilizatori
index_esystem=Niciunul dintre serverele de e-mail acceptate (Exim, Qmail, Postfix și Sendmail) nu a fost detectat pe sistemul dvs. Va trebui să ajustați configurația modulului <a href='$1'></a> pentru a seta serverul de poștă și, eventual, căile de e-mail.
index_esystem2=Serverul de e-mail setat în configurația modulului <a href='$1'></a> nu a fost găsit în sistemul tău. Va trebui să ajustați configurația pentru a utiliza serverul corect.
index_esystem3=A apărut o eroare la contactarea sistemului de e-mail setat în configurația modulului <a href='$1'></a>: $2.
index_system6=Server de poștă: Exim
index_system5=Server mail: Qmail+VPopMail
index_system4=Server mail: Qmail+LDAP
index_system2=Server mail: Qmail
index_system1=Server de e-mail: Sendmail
index_system0=Server de poștă: Postfix
index_toomany=Există prea mulți utilizatori pe sistemul dvs. pentru a fi afișate pe o singură pagină.
index_find=Găsiți utilizatorii unde numele de utilizator
index_equals=equals
index_contains=conține
index_eperl=Modulul Perl $1 necesar pentru modul de autentificare SMTP selectat nu este instalat sau lipsește un modul dependent. <a href='$2'>Faceți clic aici</a> pentru a o instala acum.
index_file=Citiți e-mail în fișier sau Maildir:
index_nousers=Nu a fost găsit niciun utilizator!
index_nousersmail=Nu a fost găsit niciun utilizator cu e-mail.

mail_title=E-mail utilizator
mail_from=Din
mail_date=Data
mail_subject=Subiect
mail_to=La
mail_cc=Cc
mail_bcc=Bcc
mail_pri=Prioritate
mail_highest=Cel mai inalt
mail_high=Înalt
mail_normal=Normal
mail_low=Scăzut
mail_lowest=Cel mai mic
mail_for=În $1
mail_for2=Pentru utilizator $1
mail_sent=În lista de e-mailuri trimise
mail_size=mărimea
mail_level=Scor
mail_delete=Șterge
mail_compose=Compune
mail_open=Deschis
mail_return=cutie poștală pentru utilizator
mail_pos=Mesaje de la $1 la $2 din $3 în $4
mail_none=Acest utilizator nu are mesaje în $1
mail_ecannot=Nu aveți voie să citiți e-mailul acestui utilizator
mail_all=Selectează tot.
mail_invert=Inverseaza selectia.
mail_nosort=Resetați sortarea.
mail_search=Găsiți mesaje unde
mail_body=Corp
mail_match=chibrituri
mail_ok=Căutare
mail_nonefrom=Nici unul
mail_mark=Marcați ca:
mail_mark0=necitită
mail_mark1=Citit
mail_mark2=Special
mail_forward=Redirecţiona
mail_move=Treceți la:
mail_copy=Copiaza in:
mail_rfc=Din linie
mail_eexists=Mesajul nu mai există!
mail_fchange=Schimbare
mail_indexlink=Înapoi la căsuța poștală
mail_deleteall=Sterge tot
mail_black=Refuză expeditorii
mail_white=Permite expeditorilor
mail_whitemove=Permite expeditorilor și Inbox
mail_efile=Fișierul poștal nu există
mail_fromsrch=Găsiți un e-mail cu același expeditor
mail_subsrch=Găsiți un e-mail cu același subiect
mail_tosrch=Găsiți e-mailul cu destinatarul
mail_fromfilter=Creați filtru după expeditor
mail_tofilter=Creați filtru în funcție de destinatar
mail_subfilter=Creați filtru după subiect
mail_unknown=Necunoscut

mail_sign=Semnează cu cheia
mail_nosign=&lt;Nu semnați&gt;
mail_crypt=Criptați pentru
mail_nocrypt=&lt;Nu criptați&gt;
mail_samecrypt=&lt;Taste de la adresele de destinație&gt;
mail_addresses=Gestionați agenda de adrese
mail_folders=Gestionează dosare
mail_err=A apărut o eroare la afișarea e-mailului în acest folder : $1
mail_loginheader=Autentificare server POP3
mail_loginheader2=Autentificare server IMAP
mail_logindesc=Trebuie să introduceți un nume de utilizator și o parolă pentru a accesa e-mailul din căsuța de e-mail a serverului de e-mail $1.
mail_loginuser=Nume de utilizator
mail_loginpass=Parola
mail_loginmailbox=Cutie poștală IMAP
mail_login=Autentificare
mail_reset=clar
mail_logout=Schimbă autentificarea POP3
mail_logout2=Schimbă autentificarea IMAP
mail_sig=Editează semnătură
mail_jump=Salt la pagină :
mail_of=de
mail_replyto=Raspunde la
mail_folder=Pliant
mail_delall=Sterge tot
mail_deltrash=Coșul de gunoi gol
mail_search2=Caută:
mail_search3=Găsiți cu scorul de mai sus:
mail_advanced=Cautare Avansata
mail_return2=E-mail utilizator
mail_esystem=A apărut o eroare la contactarea sistemului de e-mail: $1. Acest lucru trebuie stabilit de administratorul de sistem.
mail_selread=Selectați citit.
mail_selunread=Selectați necitit.
mail_selspecial=Selectați special.
mail_specialsync=Sincronizare specială

view_title=Citiți e-mail
view_desc=Mesaj $1 în $2
view_desc2=Mesaj $1 pentru utilizator $2
view_desc3=Mesaj $1
view_sent=Mesaj $1 în lista de e-mailuri trimise
view_qdesc=Mesaj în coadă $1
view_headers=Anteturi de e-mail
view_body=Conținutul mesajului
view_nobody=Acest mesaj nu conține corp.
view_allheaders=Vizualizați toate anteturile
view_noheaders=Vizualizați anteturile de bază
view_attach=Fișiere atașate
view_afile=Numele atașamentului
view_atype=Tip atașament
view_aactions=acţiuni
view_aview=Vedere
view_aopen=Deschis
view_asave=salva
view_aplain=Brut
view_anofile=Fără nume de fișier
view_asize=Mărime fișier
view_reply=Răspuns
view_reply2=Răspunde la toți
view_enew=Editează ca nou
view_forward=Redirecţiona
view_delete=Șterge
view_print=Imprimare
view_strip=Eliminați atașamentele
view_ecannot=Nu aveți voie să citiți e-mailul acestui utilizator
view_mark=Marcați ca:
view_mark0=necitită
view_mark1=Citit
view_mark2=Special
view_markas0=necitită
view_markas1=Citit
view_markas2=Special
view_return=e-mail original
view_sub=E-mail atașat
view_sub2=E-mail atașat de la $1
view_egone=Acest mesaj nu mai există
view_eugone=Acest utilizator nu exista

view_gnupg=Verificarea semnăturii GnuPG
view_gnupg_0=Semnarea cu $1 este valabilă.
view_gnupg_1=Semnarea cu $1 este valabilă, dar nu a putut fi stabilită un lanț de încredere.
view_gnupg_2=Semnarea cu $1 este validă <b>NU</b>.
view_gnupg_3=Codul cheie $1 nu se află în lista dvs., prin urmare semnătura nu a putut fi verificată.
view_gnupg_4=Verificarea semnăturii nu a reușit : $1
view_crypt=Decriptare prin poștă GnuPG
view_crypt_1=Mesajul este criptat, dar suportul GnuPG nu este instalat.
view_crypt_2=Nu a putut decripta mesajul : $1
view_crypt_3=E-mailul a fost decriptat cu succes.
view_crypt_4=Porțiunea de mesaj criptată a fost decriptată cu succes.
view_recv=<a href='$2'>ID-ul cheii de căutare $1 de la serverul de chei</a>.
view_folder=Înapoi la căsuța poștală
view_dheader=Detașați atașamentul la server
view_detach=Fișier detașare:
view_dall=&lt;Toate fișierele&gt;
view_dir=la fișierul sau directorul serverului:
view_black=Refuză expeditorul
view_white=Permite expeditorului
view_whitemove=Permiteți expeditorul și Inbox
view_razor=Raport de spam
view_ham=Raportează Ham
view_hammove=Raportează Ham și Inbox
view_razordel=Ștergeți spam
view_dstatus=Stare de livrare eșuată
view_dstatusok=Stare de livrare cu succes
view_final-recipient=Destinatar final
view_diagnostic-code=Motiv pentru eșec
view_remote-mta=Server de e-mail de la distanță
view_reporting-mta=Serverul de e-mail de raportare
view_astext=Vizualizați ca text
view_ashtml=Vizualizați ca HTML
view_images=Afișați imagini
view_raw=Vizualizați mesajul brut
view_aall=Salvați toate fișierele atașate ca ZIP.
view_aslideshow=Afișați toate imaginile.

compose_title=Scrie un email

reply_title=Răspundeți la e-mail
forward_title=Redirecționare email
enew_title=Editează e-mail
reply_headers=Anteturi de e-mail
reply_attach=Atașamente transmise
reply_mailforward=Mesaje transmise
reply_attach2=Fișiere atașate client și server
reply_attach3=Fișiere atașate încărcate
reply_send=Trimite e-mail
reply_ecannot=Nu aveți voie să trimiteți e-mail ca utilizator
reply_body=Mesaj text
reply_errc=Eroare la copierea e-mailului
reply_errm=Nu a reușit să mute poșta
reply_return=compune e-mail
reply_efwdnone=Niciunul dintre mesajele transmise nu există
reply_dsn=Solicitați notificarea de stare citită?
reply_del=Solicitați notificarea stării de livrare?
reply_aboot=Adăugați destinatarii în agenda de adrese?
reply_tabfrom=Din
reply_tabto=La
reply_tabreplyto=Raspunde la
reply_tabcc=Cc
reply_tabbcc=Bcc
reply_tabsigning=Semnare
reply_taboptions=Opțiuni
reply_addattach=Adăugați câmpul de atașare.
reply_addssattach=Adăugați câmpul de atașare din partea serverului.
reply_html0=Compuneți textul
reply_html1=Compuneți HTML

reply_spell=Verificați erori de ortografie?
reply_draft=Salvează ca ciornă
reply_save=Salvați și editați

send_err=Eroare la trimiterea e-mailului
send_eto=Lipsește adresa
send_efrom=Lipsește de la adresa
send_esubject=Lipsește subiectul de e-mail
send_title=Mail trimis
send_title2=E-mail salvat
send_ok=E-mail trimis cu succes către $1
send_sending=Se trimite mail către $1 ..
send_ecannot=Nu aveți voie să trimiteți e-mail ca utilizator
send_esmtp=Comanda SMTP $1 a eșuat : $2
send_eattach=Fișierele atașate nu pot totaliza mai mult de $1 kB.
send_eperms=Utilizatorul $1 nu poate citi $2
send_eperms2=Nu aveți voie să trimiteți fișierul $1
send_epath=Sendmail executabil $1 nu există.
send_efile=Nu a putut citi fișierul atașat $1 : $2 
send_done=.. Terminat.

send_epass=Nu puteți semna un mesaj deoarece fraza de acces nu a fost încă configurată în modulul GnuPG.
send_esign=Eroare la semnarea mesajului : $1
send_ekey=Nu s-a putut găsi cheia pentru adresa de e-mail $1
send_ecrypt=Eroare la criptarea mesajului : $1
send_eword=Cuvântul Misspelt $1
send_eword2=Cuvântul Misspelt $1 - corecții posibile $2
send_eline=În linie $1 :
send_espell=Următoarele erori de ortografie au fost găsite în mesajul dvs. ..
send_draft=E-mail către $1 salvat în folderul drafts.
send_drafting=Salvarea e-mailului în $1 în folderul drafts
send_eattachsize=Fișierul atașat pe mail a depășit dimensiunea maximă permisă de $1 octeți

delete_title=Ștergeți e-mail
delete_rusure=Sigur doriți să ștergeți mesajele selectate $1 din $2? Este posibil să dureze ceva timp pentru un fișier de mail mare. Până la terminarea ștergerii, nu trebuie efectuată nicio altă acțiune.
delete_rusure2=Sigur doriți să ștergeți acest mesaj din $1? Este posibil să dureze ceva timp pentru un fișier de mail mare. Până la terminarea ștergerii, nu trebuie efectuată nicio altă acțiune.
delete_ok=Șterge acum
delete_ecannot=Acum vi se permite să ștergeți e-mailul de la acest utilizator
delete_enone=Nu a fost selectată nicio e-mail pentru ștergere
delete_emnone=Nu a fost selectată poștă pentru a marca
delete_efnone=Nu a fost selectat niciun e-mail pentru a fi redirecționat
delete_ebnone=Niciun e-mail selectat să refuze
delete_ewnone=Nu a fost selectată poștă
delete_ernone=Nicio poștă selectată pentru a raporta ca spam
delete_ehnone=Nu a fost selectat niciun e-mail pentru a raporta ca ham
delete_emoveuser=Utilizatorul pentru a muta e-mailul nu există
delete_ecopyuser=Utilizatorul care copiază e-mailul nu există
delete_emovecannot=Nu aveți voie să mutați e-mailul către utilizatorul specificat
delete_ecopycannot=Nu aveți voie să copiați e-mailul către utilizatorul specificat
delete_emovenone=Nu a fost selectat niciun e-mail pentru a se muta
delete_ecopynone=Nu a fost selectată poștă pentru copiere
delete_nobutton=Nu a apăsat niciun buton
delete_ereport=Raportul nu a reușit să fie raportat ca spam
delete_errc=Eroare la copierea e-mailului
delete_errm=Nu a reușit să mute poșta

confirm_title=Confirmă ștergerea
confirm_warn=Sigur doriți să ștergeți mesajele selectate $1 din acest folder?
confirm_warnf=Sigur doriți să ștergeți mesajele selectate $1 din folderul <b>$2</b>?
confirm_warn2=Din cauza dimensiunii și a formatului căsuței dvs. poștale, acest lucru poate dura ceva timp. Până la terminarea ștergerii, nu trebuie efectuată nicio altă acțiune.
confirm_warn3=Sigur doriți să ștergeți acest mesaj?
confirm_warn4=Până la terminarea ștergerii, nu trebuie efectuată nicio altă acțiune.
confirm_ok=Șterge acum
confirm_warnall=Sigur doriți să ștergeți toate mesajele din acest folder?
confirm_warnallf=Sigur doriți să ștergeți toate mesajele din folderul <b>$1</b>?

search_title=rezultatele cautarii
search_ecannot=Nu aveți voie să căutați pe e-mailul acestui utilizator
search_ematch=Trebuie să introduceți text pentru a se potrivi cu.
search_escore=Scor de spam lipsă sau nevalid
search_efield=Trebuie să selectați un tip de căutare.
search_ewhat=Niciun text care să se potrivească cu intrat pentru rândul $1
search_enone=Nu au fost introduse criterii de căutare
search_none=Nu a fost găsit niciun mesaj.
search_results2=$1 mesaje de e-mail potrivite $2
search_results3=$1 mesaje de e-mail care nu corespund $2
search_results4=$1 mesaje de corespondență care se potrivesc căutării dvs.
search_results5=$1 mesaje de e-mail în care $2 se potrivesc cu $3
search_msg2=Rezultatele căutării pentru $1
search_msg4=Rezultatele cautarii
search_msg5=Rezultatele căutării pentru spam cu scor $1
search_msg6=Rezultatele căutării pentru $1 în câmpul $2
search_local=În dosarele locale
search_all=În toate dosarele
search_limit=(din ultimele mesaje $1)
search_status=Cu statut
search_attach=Trebuie să aveți atașamente?
search_allstatus=Orice
search_onestatus=Doar statut
search_latest=Mesaje de căutat
search_nolatest=Toate în folder
search_latestnum=Doar cel mai recent
search_elatest=Număr de mesaje lipsă sau nevalide de căutat
search_withstatus=, cu statut $1

folder_inbox=Inbox
folder_sent=E-mail trimis
folder_drafts=Schițe
folder_trash=Gunoi

detach_err=Nu a reușit să detașeze fișierul
detach_edir=Niciun fișier sau director de salvat pentru a fi introdus
detach_eopen=Nu a putut deschide $1 : $2 
detach_ewrite=Nu a reușit să scrie la $1 : $2 
detach_title=Detașați fișierul
detach_ok=Scrieți atașamentul la fișierul din server $1 ($2).

sform_title=Cautare Avansata
sform_header=Opțiuni avansate de căutare prin e-mail
sform_andmode=Modul criterii
sform_and=Găsiți mesaje care corespund tuturor criteriilor de mai jos ..
sform_or=Găsirea mesajelor se potrivește cu orice criterii de mai jos ..
sform_neg0=conține
sform_neg1=nu contine
sform_ok=Cauta acum
sform_folder2=Căutare în folder (e)
sform_all=&lt;Toate dosarele&gt;
sform_local=&lt;Foldere locale&gt;
sform_where=Unde
sform_text=textul
sform_from=Din: antet
sform_subject=Subiect: antet
sform_to=Către: antet
sform_cc=Cc: antet
sform_bcc=Bcc: antet
sform_date=Data: antet
sform_body=Conținutul mesajului
sform_headers=orice antet
sform_allmsg=mesaj întreg
sform_size=dimensiunea mesajului
sform_return=Formular de căutare avansat

find_enone=Nu a fost găsit niciun utilizator care să se potrivească cu căutarea dvs.
find_title=rezultatele cautarii
find_results=Utilizatori care se potrivesc căutării pentru $1 ..
find_user=Nume de utilizator
find_real=Nume real
find_group=grup
find_home=Director de acasă
find_size=Dimensiunea poștei
find_incount=E-mailuri
find_sentcount=Trimis
find_fcount=Dosare
find_in=$1 în $2

acl_none=Nici unul
acl_same=Utilizator cu același nume
acl_all=Toate
acl_read=Utilizatori a căror poștă poate fi citită
acl_users=Numai utilizatorii
acl_userse=Toate cu excepția utilizatorilor
acl_usersg=Membrii grupurilor
acl_from=Admise din adrese
acl_any=Orice adresă
acl_fdoms=Căsuță poștală @ domenii
acl_faddrs=Adrese enumerate
acl_fdom=Orice adresă @ domeniu
acl_fromname=Numele real pentru adresa Adresa
acl_apath=Limitați fișierele și programul la director
acl_attach=Dimensiunea maximă a fișierelor atașate
acl_unlimited=Nelimitat
acl_sent=Stocați e-mailul trimis în căsuța poștală
acl_canattach=Poate atașa fișiere din partea serverului?
acl_candetach=Poate detașa fișierele pe server?
acl_usersm=Se potrivesc utilizatorii
acl_asame=La fel ca numele de utilizator
acl_usersu=Cu UID în rază de acțiune
acl_sec=Includeți grupuri secundare?
acl_dir=Poate citi fișiere de e-mail în director
acl_dirauto=Decideți automat (oriunde dacă toți utilizatorii sunt vizibili, nicăieri altfel)

log_delmail=Mesaje șterse $1 de la $2
log_movemail=Mutat mesaje $1 de la $2 la $3
log_copymail=Copiate $1 mesaje de la $2 la $3
log_send=Trimis un e-mail către $1
log_read=Citiți e-mail pentru $1

emodified=Acest folder a fost modificat de la ultima vizualizare! Reveniți la <a href='$1'>lista de mail</a> și încercați din nou.

razor_title=Raportarea ca spam
razor_title2=Raportarea ca sunca
razor_report=Raportând acest mesaj către Razor și alte baze de date SpamAssassin care blochează spam-ul.
razor_report2=Raportarea mesajelor selectate către bazele de date care blochează spam-ul Razor și alte baze de date SpamAssassin.
razor_report3=Anularea mesajelor selectate către bazele de date care blochează spam-ul Razor și alte baze de date SpamAssassin.
razor_done=.. Terminat
razor_err=.. a eșuat! Consultați mesajul de eroare de mai sus pentru motivul pentru care.
razor_moved=.. terminat și mutat în folderul $1.
razor_deleted=.. terminat și șters mesajul.

ham_title=Raportarea ca sunca
ham_report=Raportarea acestui mesaj ca non-spam către bazele de date Razor și alte baze de date SpamAssassin.

black_title=Negarea expeditorului
black_done=A adăugat adresa de e-mail $1 la lista de adrese refuzate de SpamAssassin.
black_already=Adresa de e-mail $1 este deja pe lista de adrese refuzate de SpamAssassin.

white_title=Permiterea expeditorului
white_done=Adăugați adresa de e-mail $1 la lista de adrese permise SpamAssassin.
white_already=Adresa de e-mail $1 este deja pe lista de adrese permise de SpamAssassin.

ldap_emod=Modulul Perl lipsă $1 necesar pentru conectarea la LDAP
ldap_econn=Eroare la conectarea la serverul LDAP $1 port $2
ldap_elogin=Eroare la conectarea la serverul LDAP $1 ca $2 : $3 
ldap_ehost=Niciun server LDAP setat în configurația modulului
ldap_eport=Niciun port de server LDAP valabil în configurația modulului
ldap_euser=Nici o setare de conectare LDAP setată în configurația modulului
ldap_ebase=Niciun DN de bază LDAP setat în configurația modulului

delall_title=Ștergeți toate e-mailurile
delall_rusure=Sigur doriți să ștergeți toate e-mailurile de la $1? $2 mesajele în total $3 vor fi șterse pentru totdeauna.
delall_ok=Șterge acum

slide_title=Imagini atașate
slide_prev=Anterior
slide_next=Următor →

left_mail=Poștă
left_search=Căutare:
left_folders=Gestionează dosare
left_addresses=Carte de adrese
left_prefs=Preferințe prin poștă
left_forward=Redirecționare email
left_autoreply=Raspuns automat
left_filter=Filtre de e-mail
left_pass=Schimbați parola
left_sig=Editează semnătură

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 16.91 KB 0644
ar.auto File 21.23 KB 0644
be.auto File 27.52 KB 0644
bg.auto File 27.73 KB 0644
ca File 18.41 KB 0644
ca.auto File 30 B 0644
cs File 16.58 KB 0644
cs.auto File 1.19 KB 0644
da.auto File 16.93 KB 0644
de File 18.43 KB 0644
de.auto File 27 B 0644
el File 25.24 KB 0644
el.auto File 4.11 KB 0644
en File 15.73 KB 0644
es File 3.44 KB 0644
es.auto File 15.33 KB 0644
eu.auto File 18.01 KB 0644
fa.auto File 21.91 KB 0644
fi File 10.49 KB 0644
fi.auto File 7.49 KB 0644
fr File 18.97 KB 0644
he.auto File 19.01 KB 0644
hr.auto File 17.93 KB 0644
hu File 4.39 KB 0644
hu.auto File 14.12 KB 0644
it File 18.25 KB 0644
it.auto File 449 B 0644
ja File 15.47 KB 0644
ja.auto File 1.42 KB 0644
ko File 16.93 KB 0644
ko.auto File 1.66 KB 0644
lt.auto File 18.35 KB 0644
lv.auto File 17.94 KB 0644
ms.auto File 17.02 KB 0644
mt.auto File 18.07 KB 0644
nl File 17.12 KB 0644
nl.auto File 392 B 0644
no File 16.65 KB 0644
pl File 5.53 KB 0644
pl.auto File 12.9 KB 0644
pt File 1.18 KB 0644
pt.auto File 17.05 KB 0644
pt_BR File 76 B 0644
pt_BR.auto File 18.11 KB 0644
ro.auto File 18.43 KB 0644
ru.auto File 27.46 KB 0644
sk.auto File 18.5 KB 0644
sl.auto File 17.69 KB 0644
sv File 2.33 KB 0644
sv.auto File 14.82 KB 0644
th.auto File 32.23 KB 0644
tr File 15.81 KB 0644
tr.auto File 1.72 KB 0644
uk.auto File 27.69 KB 0644
ur.auto File 22.4 KB 0644
vi.auto File 20.43 KB 0644
zh File 3.06 KB 0644
zh.auto File 12.39 KB 0644
zh_TW File 8.95 KB 0644
zh_TW.auto File 6.23 KB 0644