index_title=Läs användarmail index_none=Du får inte läsa e-post för några användare på detta system. index_header=Användarens postlådor index_empty=Ingen post index_return=användarlista index_esystem=Ingen av de e-postservrarna som stöds (Exim, Qmail, Postfix och Sendmail) upptäcktes på ditt system. Du måste justera <a href='$1'>modulkonfiguration</a> för att ställa in postservern och eventuellt e-postvägar manuellt. index_esystem2=E-postservern inställd i <a href='$1'>modulkonfiguration</a> hittades inte på ditt system. Du måste justera konfigurationen för att använda rätt server. index_esystem3=Ett fel uppstod vid kontakt med e-postsystemet som ställts i <a href='$1'>modulkonfigurationen</a>: $2. index_system6=E-postserver: Exim index_system5=E-postserver: Qmail+VPopMail index_system4=E-postserver: Qmail+LDAP index_system2=E-postserver: Qmail index_system1=E-postserver: Sendmail index_system0=E-postserver: Postfix index_toomany=Det finns för många användare på ditt system för att kunna visas på en sida. index_find=Hitta användare där användarnamn index_equals=jämlikar index_contains=innehåller index_eperl=Perl-modulen $1 som behövs för det valda SMTP-autentiseringsläget är inte installerat eller saknas en beroende modul. <a href='$2'>Klicka här</a> för att installera det nu. index_file=Läs Mail i File eller Maildir: index_nousers=Inga användare hittades! index_nousersmail=Inga användare med e-post hittades. mail_normal=Vanligt mail_for2=För användare $1 mail_sent=I skickad e-postlista mail_level=Göra mail_open=Öppen mail_pos=Meddelanden $1 till $2 av $3 i $4 mail_none=Den här användaren har inga meddelanden i $1 mail_nosort=Återställ sortering. mail_mark=Markera som: mail_mark0=Oläst mail_mark1=Läsa mail_mark2=Särskild mail_forward=Framåt mail_move=Flytta till: mail_copy=Kopia till: mail_rfc=Från rad mail_eexists=Meddelandet finns inte längre! mail_fchange=Förändra mail_indexlink=Återgå till brevlådan mail_deleteall=Radera allt mail_black=Neka avsändare mail_white=Tillåt avsändare mail_whitemove=Tillåt avsändare och inkorg mail_efile=E-postfil finns inte mail_fromsrch=Hitta e-post med samma avsändare mail_subsrch=Hitta e-post med samma ämne mail_tosrch=Hitta e-post med mottagaren mail_fromfilter=Skapa filter efter avsändare mail_tofilter=Skapa filter efter mottagare mail_subfilter=Skapa filter efter ämne mail_unknown=Okänd mail_sign=Skylt med nyckel mail_nosign=<Skriv inte> mail_crypt=Kryptera för mail_nocrypt=<Kryptera inte> mail_samecrypt=<Nycklar från destinationsadresser> mail_addresses=Hantera adressbok mail_folders=Hantera mappar mail_err=Ett fel inträffade med att lista e-post i denna mapp : $1 mail_loginheader=POP3-serverinloggning mail_loginheader2=IMAP-serverinloggning mail_logindesc=Du måste ange ett användarnamn och lösenord för att komma åt e-post i din inkorg på e-postservern $1. mail_loginuser=Användarnamn mail_loginpass=Lösenord mail_loginmailbox=IMAP-brevlåda mail_login=Logga in mail_reset=Klar mail_logout=Ändra POP3-inloggning mail_logout2=Ändra IMAP-inloggning mail_sig=Redigera signatur mail_jump=Hoppa till sidan : mail_of=av mail_replyto=Svara till mail_folder=Mapp mail_delall=Radera allt mail_deltrash=Töm papperskorgen mail_search2=Söka efter: mail_search3=Hitta med poäng ovan: mail_advanced=avancerad sökning mail_return2=Användar-e-post mail_esystem=Ett fel uppstod när e-postsystemet kontaktades: $1. Detta måste åtgärdas av systemadministratören. mail_selread=Välj läs. mail_selunread=Välj olästa. mail_selspecial=Välj special. mail_specialsync=Sync Special view_desc2=Meddelande $1 för användare $2 view_desc3=Meddelande $1 view_sent=Meddelande $1 i skickad e-postlista view_body=Meddelandeinnehåll view_nobody=Det här meddelandet har inget innehåll i kroppen. view_allheaders=Visa alla rubriker view_noheaders=Visa grundläggande rubriker view_afile=Bilaga namn view_atype=Tillbehörstyp view_aactions=Handlingar view_aview=Se view_aopen=Öppen view_asave=Spara view_aplain=Rå view_anofile=Inget filnamn view_asize=Filstorlek view_enew=Redigera som nytt view_print=Skriva ut view_strip=Ta bort bilagor view_mark=Markera som: view_mark0=Oläst view_mark1=Läsa view_mark2=Särskild view_markas0=Oläst view_markas1=Läsa view_markas2=Särskild view_return=original e-post view_sub=Bifogad e-post view_sub2=Bifogat e-postmeddelande från $1 view_egone=Det här meddelandet finns inte längre view_eugone=Den här användaren finns inte view_gnupg=GnuPG-signaturverifiering view_gnupg_0=Signatur av $1 är giltig. view_gnupg_1=Signatur av $1 är giltig, men förtroendekedjan kunde inte upprättas. view_gnupg_2=Signatur av $1 är <b>INTE</b> giltig. view_gnupg_3=Nyckel-ID $1 finns inte i din lista, så signatur kunde inte verifieras. view_gnupg_4=Det gick inte att verifiera signaturen : $1 view_crypt=GnuPG-e-dekryptering view_crypt_1=Meddelandet är krypterat, men GnuPG-stödet är inte installerat. view_crypt_2=Det gick inte att dekryptera meddelandet : $1 view_crypt_3=E-post dekrypterades framgångsrikt. view_crypt_4=Krypterad del av meddelandet dekrypterades framgångsrikt. view_recv=<a href='$2'>Hämta nyckel-ID $1 från nyckelserver</a>. view_folder=Återgå till brevlådan view_dheader=Ta bort bilagan till servern view_detach=Ta bort fil: view_dall=<Alla filer> view_dir=till serverfil eller katalog: view_black=Förneka sändaren view_white=Tillåt avsändare view_whitemove=Tillåt avsändare och inkorg view_razor=Rapportera skräppost view_ham=Rapportera Ham view_hammove=Rapportera skinka och inkorg view_razordel=Ta bort skräppost view_dstatus=Misslyckad leveransstatus view_dstatusok=Framgångsrik leveransstatus view_final-recipient=Slutlig mottagare view_diagnostic-code=Anledning till misslyckande view_remote-mta=Fjärr-postserver view_reporting-mta=Rapportera e-postserver view_astext=Visa som text view_ashtml=Visa som HTML view_images=Visa bilder view_raw=Visa rått meddelande view_aall=Spara alla bilagor som ZIP. view_aslideshow=Visa alla bilder. enew_title=Redigera e-post reply_mailforward=Vidarebefordrade meddelanden reply_attach3=Uppladdade bilagor reply_body=Meddelandetext reply_errc=Det gick inte att kopiera e-post reply_errm=Det gick inte att flytta e-post reply_return=skriv brev reply_efwdnone=Inget av de vidarebefordrade meddelandena finns reply_dsn=Vill du läsa statusmeddelande? reply_del=Begär leveransstatusmeddelande? reply_aboot=Lägg till mottagare i adressboken? reply_tabfrom=Från reply_tabto=Till reply_tabreplyto=Svara till reply_tabcc=cc reply_tabbcc=bcc reply_tabsigning=Signering reply_taboptions=alternativ reply_addattach=Lägg till bilaga fält. reply_addssattach=Lägg till fält för bilagor på serversidan. reply_html0=Skriva text reply_html1=Skriv HTML reply_spell=Sök efter stavfel? reply_draft=Spara som utkast reply_save=Spara och redigera send_esubject=E-postämne saknas send_title2=E-post sparat send_sending=Skickar e-post till $1 .. send_epath=Sendmail körbar $1 finns inte. send_efile=Det gick inte att läsa bilaga $1 : $2 send_done=.. Gjort. send_epass=Du kan inte skriva under ett meddelande eftersom din lösenfras ännu inte är inställd i GnuPG-modulen. send_esign=Det gick inte att underteckna meddelandet : $1 send_ekey=Det gick inte att hitta nyckel för e-postadress $1 send_ecrypt=Det gick inte att kryptera meddelandet : $1 send_eword=Felstavad ord $1 send_eword2=Felstavat ord $1 - möjliga korrigeringar $2 send_eline=I rad $1 : send_espell=Följande stavfel hittades i ditt meddelande .. send_draft=E-post till $1 sparad i utkastmapp. send_drafting=Sparar e-post till $1 i utkastmappen .. send_eattachsize=E-postbilagan överskred den maximala tillåtna storleken på $1 byte delete_title=Ta bort post delete_rusure=Är du säker på att du vill ta bort $1 markerade meddelanden från $2? Det kan ta lite tid för en stor e-postfil. Tills raderingen är klar bör ingen annan åtgärd utföras. delete_rusure2=Är du säker på att du vill ta bort det här meddelandet från $1? Det kan ta lite tid för en stor e-postfil. Tills raderingen är klar bör ingen annan åtgärd utföras. delete_ok=Radera nu delete_emnone=Ingen e-post vald för att markera delete_efnone=Ingen e-post har valts för att vidarebefordra delete_ebnone=Ingen e-post vald för att förneka delete_ewnone=Ingen e-post vald för att tillåta delete_ernone=Ingen e-post vald för att rapportera som skräppost delete_ehnone=Ingen e-post vald för att rapportera som skinka delete_emoveuser=Användaren att flytta e-post till finns inte delete_ecopyuser=Användaren att kopiera e-post till finns inte delete_emovecannot=Du får inte flytta e-post till den angivna användaren delete_ecopycannot=Du får inte kopiera e-post till den angivna användaren delete_emovenone=Ingen e-post valt att flytta delete_ecopynone=Ingen e-post vald att kopiera delete_nobutton=Ingen knapp klickade delete_ereport=Det gick inte att rapportera som skräppost : $1 delete_errc=Det gick inte att kopiera e-post delete_errm=Det gick inte att flytta e-post confirm_title=Bekräfta radering confirm_warn=Är du säker på att du vill ta bort de markerade $1 meddelandena från den här mappen? confirm_warnf=Är du säker på att du vill ta bort de valda meddelandena $1 från mappen <b>$2</b>? confirm_warn2=På grund av storleken och formatet på din brevlåda kan det ta lite tid. Tills raderingen är klar bör ingen annan åtgärd utföras. confirm_warn3=Är du säker på att du vill ta bort det här meddelandet? confirm_warn4=Tills raderingen är klar bör ingen annan åtgärd utföras. confirm_ok=Radera nu confirm_warnall=Är du säker på att du vill ta bort alla meddelanden i den här mappen? confirm_warnallf=Är du säker på att du vill ta bort alla meddelanden i mappen <b>$1</b>? search_escore=Saknad eller ogiltig skräppost search_efield=Du måste välja en söktyp. search_ewhat=Ingen text att matcha mot angiven för rad $1 search_enone=Inga sökkriterier har angivits search_results2=$1 e-postmeddelanden som matchar $2 search_results3=$1 e-postmeddelanden som inte matchar $2 search_results4=$1 e-postmeddelanden som matchar din sökning search_results5=$1 e-postmeddelanden där $2 matchar $3 search_msg2=Sökresultat för $1 search_msg4=Sökresultat search_msg5=Sökresultat för skräppost med poäng $1 search_msg6=Sökresultat för $1 i $2 -fält search_local=I lokala mappar search_all=I alla mappar search_limit=(från de sista $1 meddelandena) search_status=Med status search_attach=Måste du ha bilagor? search_allstatus=Några search_onestatus=Endast status search_latest=Meddelanden att söka search_nolatest=Allt i mappen search_latestnum=Endast senaste search_elatest=Det saknas eller ogiltigt antal meddelanden att söka efter search_withstatus=, med status $1 folder_inbox=Inkorg folder_sent=Skickade post folder_drafts=utkast folder_trash=Skräp detach_err=Det gick inte att ta bort filen detach_edir=Ingen fil eller katalog att spara till inmatad detach_eopen=Det gick inte att öppna $1 : $2 detach_ewrite=Det gick inte att skriva till $1 : $2 detach_title=Ta bort filen detach_ok=Skrev bilaga till serversidofilen $1 ($2). sform_title=avancerad sökning sform_header=Avancerade alternativ för e-postsökning sform_andmode=Kriterieläge sform_and=Hitta meddelanden som matchar alla kriterier nedan. .. sform_or=Hitta meddelanden matchar alla kriterier nedan. .. sform_neg0=innehåller sform_neg1=innehåller inte sform_ok=Sök nu sform_folder2=Sök i mapp (er) sform_all=<Alla mappar> sform_local=<Lokala mappar> sform_where=Var sform_text=texten sform_from=Från: rubrik sform_subject=Ämne: rubrik sform_to=Till: rubrik sform_cc=Kopia: rubrik sform_bcc=Bcc: rubrik sform_date=Datum: rubrik sform_body=meddelandekropp sform_headers=valfri rubrik sform_allmsg=hela meddelandet sform_size=meddelandestorlek sform_return=avancerat sökformulär find_enone=Inga användare som matchade din sökning hittades find_title=sökresultat find_results=Användare som matchar sökningen efter $1 .. find_user=Användarnamn find_real=Riktiga namn find_group=Grupp find_home=Hemkatalog find_size=E-poststorlek find_incount=E-post find_sentcount=sände find_fcount=mappar find_in=$1 in $2 acl_fromname=Riktigt namn för Från adress acl_unlimited=Obegränsat acl_sent=Lagra skickad e-post i brevlådan acl_canattach=Kan bifogas filer på serversidan? acl_candetach=Kan ta bort filer till servern? acl_usersm=Användare som matchar acl_asame=Samma som användarnamn acl_usersu=Med UID inom räckvidd acl_sec=Inkludera sekundära grupper? acl_dir=Kan läsa e-postfiler i katalogen acl_dirauto=Bestäm automatiskt (var som helst om alla användare är synliga, ingen annanstans) log_movemail=Flyttade $1 meddelanden från $2 till $3 log_copymail=Kopierade $1 meddelanden från $2 till $3 log_read=Läs mail för $1 emodified=Den här mappen har ändrats sedan den senast visades! Återgå till <a href='$1'>e-postlistan</a> och försök igen. razor_title=Rapportera som skräppost razor_title2=Rapportera som skinka razor_report=Rapportera detta meddelande till Razor och andra SpamAssassin-spamblockerande databaser .. razor_report2=Rapportera de valda meddelandena till Razor och andra SpamAssassin-spamblockerande databaser .. razor_report3=Avrapportera de valda meddelandena till Razor och andra SpamAssassin-spamblockerande databaser .. razor_done=.. Gjort razor_err=.. misslyckades! Se felmeddelandet ovan för anledningen. razor_moved=.. gjort och flyttade till mappen $1. razor_deleted=.. gjort och raderat meddelande också. ham_title=Rapportera som skinka ham_report=Rapportera detta meddelande som icke-skräppost till Razor och andra SpamAssassin-databaser .. black_title=Förnekar avsändaren black_done=Lade till e-postadressen $1 i SpamAssassins lista över nekade adresser. black_already=E-postadressen $1 finns redan på SpamAssassins lista över avvisade adresser. white_title=Tillåter avsändare white_done=Lade till e-postadressen $1 i SpamAssassins tillåtna adresslista. white_already=E-postadressen $1 finns redan på SpamAssassins tillåtna adresslista. ldap_emod=Perl-modul $1 saknas för att ansluta till LDAP ldap_econn=Det gick inte att ansluta till LDAP-server $1 port $2 ldap_elogin=Det gick inte att binda till LDAP-server $1 som $2 : $3 ldap_ehost=Ingen LDAP-server inställd i modulkonfigurationen ldap_eport=Ingen giltig LDAP-serverport anges i modulkonfigurationen ldap_euser=Ingen LDAP-inloggning inställd i modulkonfigurationen ldap_ebase=Ingen LDAP-bas DN inställd i modulkonfiguration delall_title=Ta bort all post delall_rusure=Är du säker på att du vill ta bort all e-post från $1? $2 meddelanden totalt $3 kommer att raderas för alltid. delall_ok=Radera nu slide_title=Bifogade bilder slide_prev=Tidigare slide_next=Nästa left_mail=Post left_search=Sök: left_folders=Hantera mappar left_addresses=Adressbok left_prefs=Mailinställningar left_forward=Vidarebefordra e-post left_autoreply=Automatisk svar left_filter=E-postfilter left_pass=Ändra lösenord left_sig=Redigera signatur
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 16.91 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 21.23 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 27.52 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 27.73 KB | 0644 |
|
ca | File | 18.41 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 30 B | 0644 |
|
cs | File | 16.58 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.19 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 16.93 KB | 0644 |
|
de | File | 18.43 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 27 B | 0644 |
|
el | File | 25.24 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 4.11 KB | 0644 |
|
en | File | 15.73 KB | 0644 |
|
es | File | 3.44 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 15.33 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 18.01 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 21.91 KB | 0644 |
|
fi | File | 10.49 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 7.49 KB | 0644 |
|
fr | File | 18.97 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 19.01 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 17.93 KB | 0644 |
|
hu | File | 4.39 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 14.12 KB | 0644 |
|
it | File | 18.25 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 449 B | 0644 |
|
ja | File | 15.47 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 1.42 KB | 0644 |
|
ko | File | 16.93 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.66 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 18.35 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 17.94 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 17.02 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 18.07 KB | 0644 |
|
nl | File | 17.12 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 392 B | 0644 |
|
no | File | 16.65 KB | 0644 |
|
pl | File | 5.53 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 12.9 KB | 0644 |
|
pt | File | 1.18 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 17.05 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 76 B | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 18.11 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 18.43 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 27.46 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 18.5 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 17.69 KB | 0644 |
|
sv | File | 2.33 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 14.82 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 32.23 KB | 0644 |
|
tr | File | 15.81 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 1.72 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 27.69 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 22.4 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 20.43 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.06 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 12.39 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 8.95 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.23 KB | 0644 |
|