[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@52.15.179.198: ~ $
index_title=Läs användarmail
index_none=Du får inte läsa e-post för några användare på detta system.
index_header=Användarens postlådor
index_empty=Ingen post
index_return=användarlista
index_esystem=Ingen av de e-postservrarna som stöds (Exim, Qmail, Postfix och Sendmail) upptäcktes på ditt system. Du måste justera <a href='$1'>modulkonfiguration</a> för att ställa in postservern och eventuellt e-postvägar manuellt.
index_esystem2=E-postservern inställd i <a href='$1'>modulkonfiguration</a> hittades inte på ditt system. Du måste justera konfigurationen för att använda rätt server.
index_esystem3=Ett fel uppstod vid kontakt med e-postsystemet som ställts i <a href='$1'>modulkonfigurationen</a>: $2.
index_system6=E-postserver: Exim
index_system5=E-postserver: Qmail+VPopMail
index_system4=E-postserver: Qmail+LDAP
index_system2=E-postserver: Qmail
index_system1=E-postserver: Sendmail
index_system0=E-postserver: Postfix
index_toomany=Det finns för många användare på ditt system för att kunna visas på en sida.
index_find=Hitta användare där användarnamn
index_equals=jämlikar
index_contains=innehåller
index_eperl=Perl-modulen $1 som behövs för det valda SMTP-autentiseringsläget är inte installerat eller saknas en beroende modul. <a href='$2'>Klicka här</a> för att installera det nu.
index_file=Läs Mail i File eller Maildir:
index_nousers=Inga användare hittades!
index_nousersmail=Inga användare med e-post hittades.

mail_normal=Vanligt
mail_for2=För användare $1
mail_sent=I skickad e-postlista
mail_level=Göra
mail_open=Öppen
mail_pos=Meddelanden $1 till $2 av $3 i $4
mail_none=Den här användaren har inga meddelanden i $1
mail_nosort=Återställ sortering.
mail_mark=Markera som:
mail_mark0=Oläst
mail_mark1=Läsa
mail_mark2=Särskild
mail_forward=Framåt
mail_move=Flytta till:
mail_copy=Kopia till:
mail_rfc=Från rad
mail_eexists=Meddelandet finns inte längre!
mail_fchange=Förändra
mail_indexlink=Återgå till brevlådan
mail_deleteall=Radera allt
mail_black=Neka avsändare
mail_white=Tillåt avsändare
mail_whitemove=Tillåt avsändare och inkorg
mail_efile=E-postfil finns inte
mail_fromsrch=Hitta e-post med samma avsändare
mail_subsrch=Hitta e-post med samma ämne
mail_tosrch=Hitta e-post med mottagaren
mail_fromfilter=Skapa filter efter avsändare
mail_tofilter=Skapa filter efter mottagare
mail_subfilter=Skapa filter efter ämne
mail_unknown=Okänd

mail_sign=Skylt med nyckel
mail_nosign=&lt;Skriv inte&gt;
mail_crypt=Kryptera för
mail_nocrypt=&lt;Kryptera inte&gt;
mail_samecrypt=&lt;Nycklar från destinationsadresser&gt;
mail_addresses=Hantera adressbok
mail_folders=Hantera mappar
mail_err=Ett fel inträffade med att lista e-post i denna mapp : $1
mail_loginheader=POP3-serverinloggning
mail_loginheader2=IMAP-serverinloggning
mail_logindesc=Du måste ange ett användarnamn och lösenord för att komma åt e-post i din inkorg på e-postservern $1.
mail_loginuser=Användarnamn
mail_loginpass=Lösenord
mail_loginmailbox=IMAP-brevlåda
mail_login=Logga in
mail_reset=Klar
mail_logout=Ändra POP3-inloggning
mail_logout2=Ändra IMAP-inloggning
mail_sig=Redigera signatur
mail_jump=Hoppa till sidan :
mail_of=av
mail_replyto=Svara till
mail_folder=Mapp
mail_delall=Radera allt
mail_deltrash=Töm papperskorgen
mail_search2=Söka efter:
mail_search3=Hitta med poäng ovan:
mail_advanced=avancerad sökning
mail_return2=Användar-e-post
mail_esystem=Ett fel uppstod när e-postsystemet kontaktades: $1. Detta måste åtgärdas av systemadministratören.
mail_selread=Välj läs.
mail_selunread=Välj olästa.
mail_selspecial=Välj special.
mail_specialsync=Sync Special

view_desc2=Meddelande $1 för användare $2
view_desc3=Meddelande $1
view_sent=Meddelande $1 i skickad e-postlista
view_body=Meddelandeinnehåll
view_nobody=Det här meddelandet har inget innehåll i kroppen.
view_allheaders=Visa alla rubriker
view_noheaders=Visa grundläggande rubriker
view_afile=Bilaga namn
view_atype=Tillbehörstyp
view_aactions=Handlingar
view_aview=Se
view_aopen=Öppen
view_asave=Spara
view_aplain=Rå
view_anofile=Inget filnamn
view_asize=Filstorlek
view_enew=Redigera som nytt
view_print=Skriva ut
view_strip=Ta bort bilagor
view_mark=Markera som:
view_mark0=Oläst
view_mark1=Läsa
view_mark2=Särskild
view_markas0=Oläst
view_markas1=Läsa
view_markas2=Särskild
view_return=original e-post
view_sub=Bifogad e-post
view_sub2=Bifogat e-postmeddelande från $1
view_egone=Det här meddelandet finns inte längre
view_eugone=Den här användaren finns inte

view_gnupg=GnuPG-signaturverifiering
view_gnupg_0=Signatur av $1 är giltig.
view_gnupg_1=Signatur av $1 är giltig, men förtroendekedjan kunde inte upprättas.
view_gnupg_2=Signatur av $1 är <b>INTE</b> giltig.
view_gnupg_3=Nyckel-ID $1 finns inte i din lista, så signatur kunde inte verifieras.
view_gnupg_4=Det gick inte att verifiera signaturen : $1
view_crypt=GnuPG-e-dekryptering
view_crypt_1=Meddelandet är krypterat, men GnuPG-stödet är inte installerat.
view_crypt_2=Det gick inte att dekryptera meddelandet : $1
view_crypt_3=E-post dekrypterades framgångsrikt.
view_crypt_4=Krypterad del av meddelandet dekrypterades framgångsrikt.
view_recv=<a href='$2'>Hämta nyckel-ID $1 från nyckelserver</a>.
view_folder=Återgå till brevlådan
view_dheader=Ta bort bilagan till servern
view_detach=Ta bort fil:
view_dall=&lt;Alla filer&gt;
view_dir=till serverfil eller katalog:
view_black=Förneka sändaren
view_white=Tillåt avsändare
view_whitemove=Tillåt avsändare och inkorg
view_razor=Rapportera skräppost
view_ham=Rapportera Ham
view_hammove=Rapportera skinka och inkorg
view_razordel=Ta bort skräppost
view_dstatus=Misslyckad leveransstatus
view_dstatusok=Framgångsrik leveransstatus
view_final-recipient=Slutlig mottagare
view_diagnostic-code=Anledning till misslyckande
view_remote-mta=Fjärr-postserver
view_reporting-mta=Rapportera e-postserver
view_astext=Visa som text
view_ashtml=Visa som HTML
view_images=Visa bilder
view_raw=Visa rått meddelande
view_aall=Spara alla bilagor som ZIP.
view_aslideshow=Visa alla bilder.

enew_title=Redigera e-post
reply_mailforward=Vidarebefordrade meddelanden
reply_attach3=Uppladdade bilagor
reply_body=Meddelandetext
reply_errc=Det gick inte att kopiera e-post
reply_errm=Det gick inte att flytta e-post
reply_return=skriv brev
reply_efwdnone=Inget av de vidarebefordrade meddelandena finns
reply_dsn=Vill du läsa statusmeddelande?
reply_del=Begär leveransstatusmeddelande?
reply_aboot=Lägg till mottagare i adressboken?
reply_tabfrom=Från
reply_tabto=Till
reply_tabreplyto=Svara till
reply_tabcc=cc
reply_tabbcc=bcc
reply_tabsigning=Signering
reply_taboptions=alternativ
reply_addattach=Lägg till bilaga fält.
reply_addssattach=Lägg till fält för bilagor på serversidan.
reply_html0=Skriva text
reply_html1=Skriv HTML

reply_spell=Sök efter stavfel?
reply_draft=Spara som utkast
reply_save=Spara och redigera

send_esubject=E-postämne saknas
send_title2=E-post sparat
send_sending=Skickar e-post till $1 ..
send_epath=Sendmail körbar $1 finns inte.
send_efile=Det gick inte att läsa bilaga $1 : $2 
send_done=.. Gjort.

send_epass=Du kan inte skriva under ett meddelande eftersom din lösenfras ännu inte är inställd i GnuPG-modulen.
send_esign=Det gick inte att underteckna meddelandet : $1
send_ekey=Det gick inte att hitta nyckel för e-postadress $1
send_ecrypt=Det gick inte att kryptera meddelandet : $1
send_eword=Felstavad ord $1
send_eword2=Felstavat ord $1 - möjliga korrigeringar $2
send_eline=I rad $1 :
send_espell=Följande stavfel hittades i ditt meddelande ..
send_draft=E-post till $1 sparad i utkastmapp.
send_drafting=Sparar e-post till $1 i utkastmappen ..
send_eattachsize=E-postbilagan överskred den maximala tillåtna storleken på $1 byte

delete_title=Ta bort post
delete_rusure=Är du säker på att du vill ta bort $1 markerade meddelanden från $2? Det kan ta lite tid för en stor e-postfil. Tills raderingen är klar bör ingen annan åtgärd utföras.
delete_rusure2=Är du säker på att du vill ta bort det här meddelandet från $1? Det kan ta lite tid för en stor e-postfil. Tills raderingen är klar bör ingen annan åtgärd utföras.
delete_ok=Radera nu
delete_emnone=Ingen e-post vald för att markera
delete_efnone=Ingen e-post har valts för att vidarebefordra
delete_ebnone=Ingen e-post vald för att förneka
delete_ewnone=Ingen e-post vald för att tillåta
delete_ernone=Ingen e-post vald för att rapportera som skräppost
delete_ehnone=Ingen e-post vald för att rapportera som skinka
delete_emoveuser=Användaren att flytta e-post till finns inte
delete_ecopyuser=Användaren att kopiera e-post till finns inte
delete_emovecannot=Du får inte flytta e-post till den angivna användaren
delete_ecopycannot=Du får inte kopiera e-post till den angivna användaren
delete_emovenone=Ingen e-post valt att flytta
delete_ecopynone=Ingen e-post vald att kopiera
delete_nobutton=Ingen knapp klickade
delete_ereport=Det gick inte att rapportera som skräppost : $1
delete_errc=Det gick inte att kopiera e-post
delete_errm=Det gick inte att flytta e-post

confirm_title=Bekräfta radering
confirm_warn=Är du säker på att du vill ta bort de markerade $1 meddelandena från den här mappen?
confirm_warnf=Är du säker på att du vill ta bort de valda meddelandena $1 från mappen <b>$2</b>?
confirm_warn2=På grund av storleken och formatet på din brevlåda kan det ta lite tid. Tills raderingen är klar bör ingen annan åtgärd utföras.
confirm_warn3=Är du säker på att du vill ta bort det här meddelandet?
confirm_warn4=Tills raderingen är klar bör ingen annan åtgärd utföras.
confirm_ok=Radera nu
confirm_warnall=Är du säker på att du vill ta bort alla meddelanden i den här mappen?
confirm_warnallf=Är du säker på att du vill ta bort alla meddelanden i mappen <b>$1</b>?

search_escore=Saknad eller ogiltig skräppost
search_efield=Du måste välja en söktyp.
search_ewhat=Ingen text att matcha mot angiven för rad $1
search_enone=Inga sökkriterier har angivits
search_results2=$1 e-postmeddelanden som matchar $2
search_results3=$1 e-postmeddelanden som inte matchar $2
search_results4=$1 e-postmeddelanden som matchar din sökning
search_results5=$1 e-postmeddelanden där $2 matchar $3
search_msg2=Sökresultat för $1
search_msg4=Sökresultat
search_msg5=Sökresultat för skräppost med poäng $1
search_msg6=Sökresultat för $1 i $2 -fält
search_local=I lokala mappar
search_all=I alla mappar
search_limit=(från de sista $1 meddelandena)
search_status=Med status
search_attach=Måste du ha bilagor?
search_allstatus=Några
search_onestatus=Endast status
search_latest=Meddelanden att söka
search_nolatest=Allt i mappen
search_latestnum=Endast senaste
search_elatest=Det saknas eller ogiltigt antal meddelanden att söka efter
search_withstatus=, med status $1

folder_inbox=Inkorg
folder_sent=Skickade post
folder_drafts=utkast
folder_trash=Skräp

detach_err=Det gick inte att ta bort filen
detach_edir=Ingen fil eller katalog att spara till inmatad
detach_eopen=Det gick inte att öppna $1 : $2 
detach_ewrite=Det gick inte att skriva till $1 : $2 
detach_title=Ta bort filen
detach_ok=Skrev bilaga till serversidofilen $1 ($2).

sform_title=avancerad sökning
sform_header=Avancerade alternativ för e-postsökning
sform_andmode=Kriterieläge
sform_and=Hitta meddelanden som matchar alla kriterier nedan. ..
sform_or=Hitta meddelanden matchar alla kriterier nedan. ..
sform_neg0=innehåller
sform_neg1=innehåller inte
sform_ok=Sök nu
sform_folder2=Sök i mapp (er)
sform_all=&lt;Alla mappar&gt;
sform_local=&lt;Lokala mappar&gt;
sform_where=Var
sform_text=texten
sform_from=Från: rubrik
sform_subject=Ämne: rubrik
sform_to=Till: rubrik
sform_cc=Kopia: rubrik
sform_bcc=Bcc: rubrik
sform_date=Datum: rubrik
sform_body=meddelandekropp
sform_headers=valfri rubrik
sform_allmsg=hela meddelandet
sform_size=meddelandestorlek
sform_return=avancerat sökformulär

find_enone=Inga användare som matchade din sökning hittades
find_title=sökresultat
find_results=Användare som matchar sökningen efter $1 ..
find_user=Användarnamn
find_real=Riktiga namn
find_group=Grupp
find_home=Hemkatalog
find_size=E-poststorlek
find_incount=E-post
find_sentcount=sände
find_fcount=mappar
find_in=$1 in $2

acl_fromname=Riktigt namn för Från adress
acl_unlimited=Obegränsat
acl_sent=Lagra skickad e-post i brevlådan
acl_canattach=Kan bifogas filer på serversidan?
acl_candetach=Kan ta bort filer till servern?
acl_usersm=Användare som matchar
acl_asame=Samma som användarnamn
acl_usersu=Med UID inom räckvidd
acl_sec=Inkludera sekundära grupper?
acl_dir=Kan läsa e-postfiler i katalogen
acl_dirauto=Bestäm automatiskt (var som helst om alla användare är synliga, ingen annanstans)

log_movemail=Flyttade $1 meddelanden från $2 till $3
log_copymail=Kopierade $1 meddelanden från $2 till $3
log_read=Läs mail för $1

emodified=Den här mappen har ändrats sedan den senast visades! Återgå till <a href='$1'>e-postlistan</a> och försök igen.

razor_title=Rapportera som skräppost
razor_title2=Rapportera som skinka
razor_report=Rapportera detta meddelande till Razor och andra SpamAssassin-spamblockerande databaser ..
razor_report2=Rapportera de valda meddelandena till Razor och andra SpamAssassin-spamblockerande databaser ..
razor_report3=Avrapportera de valda meddelandena till Razor och andra SpamAssassin-spamblockerande databaser ..
razor_done=.. Gjort
razor_err=.. misslyckades! Se felmeddelandet ovan för anledningen.
razor_moved=.. gjort och flyttade till mappen $1.
razor_deleted=.. gjort och raderat meddelande också.

ham_title=Rapportera som skinka
ham_report=Rapportera detta meddelande som icke-skräppost till Razor och andra SpamAssassin-databaser ..

black_title=Förnekar avsändaren
black_done=Lade till e-postadressen $1 i SpamAssassins lista över nekade adresser.
black_already=E-postadressen $1 finns redan på SpamAssassins lista över avvisade adresser.

white_title=Tillåter avsändare
white_done=Lade till e-postadressen $1 i SpamAssassins tillåtna adresslista.
white_already=E-postadressen $1 finns redan på SpamAssassins tillåtna adresslista.

ldap_emod=Perl-modul $1 saknas för att ansluta till LDAP
ldap_econn=Det gick inte att ansluta till LDAP-server $1 port $2
ldap_elogin=Det gick inte att binda till LDAP-server $1 som $2 : $3 
ldap_ehost=Ingen LDAP-server inställd i modulkonfigurationen
ldap_eport=Ingen giltig LDAP-serverport anges i modulkonfigurationen
ldap_euser=Ingen LDAP-inloggning inställd i modulkonfigurationen
ldap_ebase=Ingen LDAP-bas DN inställd i modulkonfiguration

delall_title=Ta bort all post
delall_rusure=Är du säker på att du vill ta bort all e-post från $1? $2 meddelanden totalt $3 kommer att raderas för alltid.
delall_ok=Radera nu

slide_title=Bifogade bilder
slide_prev=Tidigare
slide_next=Nästa

left_mail=Post
left_search=Sök:
left_folders=Hantera mappar
left_addresses=Adressbok
left_prefs=Mailinställningar
left_forward=Vidarebefordra e-post
left_autoreply=Automatisk svar
left_filter=E-postfilter
left_pass=Ändra lösenord
left_sig=Redigera signatur

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 16.91 KB 0644
ar.auto File 21.23 KB 0644
be.auto File 27.52 KB 0644
bg.auto File 27.73 KB 0644
ca File 18.41 KB 0644
ca.auto File 30 B 0644
cs File 16.58 KB 0644
cs.auto File 1.19 KB 0644
da.auto File 16.93 KB 0644
de File 18.43 KB 0644
de.auto File 27 B 0644
el File 25.24 KB 0644
el.auto File 4.11 KB 0644
en File 15.73 KB 0644
es File 3.44 KB 0644
es.auto File 15.33 KB 0644
eu.auto File 18.01 KB 0644
fa.auto File 21.91 KB 0644
fi File 10.49 KB 0644
fi.auto File 7.49 KB 0644
fr File 18.97 KB 0644
he.auto File 19.01 KB 0644
hr.auto File 17.93 KB 0644
hu File 4.39 KB 0644
hu.auto File 14.12 KB 0644
it File 18.25 KB 0644
it.auto File 449 B 0644
ja File 15.47 KB 0644
ja.auto File 1.42 KB 0644
ko File 16.93 KB 0644
ko.auto File 1.66 KB 0644
lt.auto File 18.35 KB 0644
lv.auto File 17.94 KB 0644
ms.auto File 17.02 KB 0644
mt.auto File 18.07 KB 0644
nl File 17.12 KB 0644
nl.auto File 392 B 0644
no File 16.65 KB 0644
pl File 5.53 KB 0644
pl.auto File 12.9 KB 0644
pt File 1.18 KB 0644
pt.auto File 17.05 KB 0644
pt_BR File 76 B 0644
pt_BR.auto File 18.11 KB 0644
ro.auto File 18.43 KB 0644
ru.auto File 27.46 KB 0644
sk.auto File 18.5 KB 0644
sl.auto File 17.69 KB 0644
sv File 2.33 KB 0644
sv.auto File 14.82 KB 0644
th.auto File 32.23 KB 0644
tr File 15.81 KB 0644
tr.auto File 1.72 KB 0644
uk.auto File 27.69 KB 0644
ur.auto File 22.4 KB 0644
vi.auto File 20.43 KB 0644
zh File 3.06 KB 0644
zh.auto File 12.39 KB 0644
zh_TW File 8.95 KB 0644
zh_TW.auto File 6.23 KB 0644