[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=MON Zerbitzuen monitorea
index_return=MON indizea
index_edir=$1 MON ez da existitzen. Agian MON ez dago instalatuta edo zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
mon_global_title=Aldaera Globalen Konfigurazioa
mon_conf_title=Oinarrizko konfigurazioa
mon_status_title=Egoera Eragilea
hostgroups_title=MON Konfigurazio-Ostalariak
services_title=Watchgroups-Service Definitions

head_hostgroups=Ostalari taldeak eta Zerbitzuak
head_groups=Ostalariaren izena
head_members=Ostalari taldeko kideak
head_services=Ikusteko ostalari taldeak
head_service=Ikusteko zerbitzua
head_param=Zerbitzuaren parametroak
head_watch=Taldea ikusi?
head_monauth=Eman MONCMD autentikazioa
head_usr=Erabiltzaile izena
head_pass=Pasahitza
head_mand=("ROSA KOLORE" parametroak derrigorrezkoak dira)

err_nomon="mon" paketea ez dago sisteman instalatuta
err_nomonconf=Ez da aurkitu zure sisteman MON konfigurazio fitxategia. Agian MON ez dago instalatuta edo zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
err_nowatch=Ez da Watchgroups aukeratu. Hautatu gutxienez Watchgroup bat jarraitzeko.
err_noserv=Ez dago zerbitzu-taldea begira begiralerako
err_nomemb=Ez dago ostalaririk/taldekideentzat hautatu taldea
err_monrun=MON ez da hostmachinean exekutatzen. Mesedez, hasi MON.
stop_err=Huts egin du MON gelditzeko
stop_epid=Jada ez da martxan
start_err=Huts egin du MON abiarazteak
restart_err=Huts egin du MON berrabiarazteak
restart_epid=Ezin izan da PID eskuratu

other=Bestelakoak (espazio bereizita)
next=hurrengo
mon_stat=MON Egoera
mon_off=MON Zerbitzuak ez dira hasi
mon_start=Hasi MON zerbitzuak
mon_stop=Gelditu MON Zerbitzuak
mon_restart=Berrabiarazi MON zerbitzuak
mon_startdesc=Egin klik botoi honetan MON zerbitzaria hasteko. Hasi arte, ez da jarraipen konfiguraturik egingo.
mon_stopdesc=Egin klik botoi honetan MON zerbitzaria gelditzeko. Gelditzean, konfiguratutako jarraipena eten egingo da.
mon_restartdesc=Egin klik botoi honetan uneko MON konfigurazioa zerbitzariaren prozesua berrabiarazteko.
line=(lerro bakoitzean bat)
save_apply=Gorde eta aplikatu
watch=Watchgroup
members=Bazkideek
def_perargs=wd {Sat-Sun}

def_desc=azalpena
def_inter=tarte
def_mon=monitore
def_dep=dpend
def_per=aldian
def_alert=Alerta
def_alertevr=alertevery
def_alertaft=alertafter
def_alertstr=startupalert
def_allow=allow_empty_group
def_traptime=traptimeout
def_trapdur=trapduration
def_rand=randskew
def_exclhost=exclude_hosts
def_exclper=exclude_period

groups_title=Ostalari taldeak
groups_group=Taldearen izena
groups_members=Kideak ostalariak

watches_title=Ikusi Zerrendak
watches_group=Ikusteko taldea
watches_services=Zerbitzuak ikusten ari dira
watches_sadd=Gehitu zerbitzua ..
watches_add=Gehitu taldeko begirale zerrenda :
watches_return=erloju zerrendak
watches_none=Oraindik ez dira ikusi erloju zerrendak.

global_title=Aukera Globala
global_header=MON konfiguraziorako aukera globala
global_maxprocs=Gehienezko MON prozesuak
global_histlength=Gertaeren historiaren luzera
global_alertdir=Alerta programen direktorioa
global_mondir=Jarraitu programen direktorio
global_authtype=Autentifikazio mota
global_authtype_=Default
global_authtype_getpwnam=Sistemaren deiak
global_authtype_userfile=MON erabiltzaileen fitxategia
global_authtype_shadow=Itzal fitxategia
global_userfile=MON erabiltzailearen fitxategia
global_emaxprocs=MON prozesu kopurua falta edo baliogabea
global_ehistlength=Gertaeren historiaren luzera falta edo baliogabea
global_ealertdir=Falta diren edo baliogabeak diren alerta programen direktorio
global_emondir=Monitoreen programen direktorio falta edo baliogabea
global_euserfile=MON erabiltzaileen fitxategia falta da

watch_title=Editatu Watch zerrenda
watch_header=Ostalari taldea ikusi xehetasunak
watch_group=Ikusteko ostalari taldea
watch_services=Zerbitzuak ikusten ari dira
watch_service=Zerbitzuaren izena
watch_monitor=Erabili beharreko monitorea
watch_interval=Begiratu guztietan
watch_periods=Jarraipen-aldiak

service_title=Gehitu zerbitzua
service_title2=Editatu Zerbitzua
service_header=Ikusi zerbitzuaren xehetasunak
service_name=Zerbitzuaren izena
service_interval=Begiratu guztietan
service_desc=deskribapena
service_units_s=segundutan
service_units_m=minutu
service_units_h=ordu
service_units_d=egun
service_units_w=aste
service_monitor=Monitorea erabiliz
service_mon1=Monitore estandarra
service_mon0=Beste monitore ..
service_args=Monitore parametroak
service_period=$1 jarraipen-aldia
service_days=Egiaztatu egunak
service_hours=Egiaztatu orduak
service_all=guztiak
service_pstr=Epearen zehaztapena
service_new=Jarraipen aldi berria
service_alerts=Alertak aldi baterako
service_alert=Alerta
service_atype=Exekutatu noiz
service_atype_alert=Zerbitzua beherantz doa
service_atype_upalert=Zerbitzuak datoz
service_atype_startupalert=MON martxan jarri da
service_aargs=Parametro osagarriak
service_every=Bidali alerta
service_every_def=Monitorea exekutatzen den bakoitzean
service_every_time=bakoitzak
service_num=Gehienez bidali beharreko alertak
service_unlimited=Mugarik gabe
service_after=Alertak egin aurretik huts egin du
service_immediate=berehala
service_after_num=$1 hutsegiteen ondoren
service_aftertime=Denbora tarte barruan
service_newperiod=Gehitu aldi berria
service_delperiod=Ezabatu epea
service_err=Huts egin du zerbitzua gordetzean
service_ename=Zerbitzuaren izena falta da edo baliogabea
service_einterval=Falta edo egiaztatzeko tartea baliogabea
service_eother=Monitore falta edo baliogabea
service_ehour=$1 eko denbora falta edo baliogabea (goizeko 9: 00ak edo 17: 00ak izan behar da)
service_eperiod=Ez da egun edo ordu zehaztu $1 aldirako
service_eevery=Galdutako edo baliogabeko zerbitzuaren alerta-tartea
service_eafter=Abisatu aurretik huts egin den edo huts egin den kopurua
service_enum=Bidalitako gehieneko alertak falta edo baliogabeak dira
service_epstr=Falta den epearen zehaztapena
service_known0=<tt>Denbora::Epea</tt> katea
service_known1=Zehaztutako egunak eta orduak
service_known2=Definitutako aldia

status_title=MON Egoera
status_ecgi=MON egoera CGI programa $1 ez da existitzen. Agian ez dago instalatuta edo zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
status_eperl=MON status CGI programak $1 perl modulua behar du. <a href='$2'>Egin klik hemen</a> zuzenean CPAN-tik instalatzeko.
status_esame=MON egoera CGI programa $1 <min>mon.cgi</min> script-en ezarri da Webmin modulu honetan, eta ez MON-rekin datorren CGI programa. Doitu <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> bide egokia erabiltzeko.

users_title=MON Erabiltzaileak
users_etype=MON erabiltzaileen zerrenda ezin da editatu MON ez dagoelako konfiguratuta <a href='$1'>Aukera Globaleak</a> orrian autentikatzeko erabiltzeko.
users_header=MON erabiltzaileak $1 ean onartzen dira
users_nousers=Ez da MON erabiltzailerik zehaztu $1 -en.
users_add=Sortu erabiltzaile berria.
users_return=MON erabiltzaileen zerrenda

user_create=Sortu MON erabiltzailea
user_edit=Editatu MON erabiltzailea
user_header=MON erabiltzailearen xehetasunak
user_user=Erabiltzaile izena
user_pass=Pasahitza
user_leave=Utzi aldatu gabe
user_err=Huts egin du erabiltzailea gordetzean
user_euser=Erabiltzaile-izena falta edo baliogabea
user_esame=Izen berdina duen erabiltzailea lehendik dago

auth_title=Bezeroaren komandoak
auth_desc=Orrialde honetan bezeroak zein programa erabiltzen dituzten erabiltzaileek exekutatu ditzakete MON komandoak.
auth_cmd=MON agindua
auth_users=Onartutako erabiltzaileak
auth_none=Inork
auth_all=denek
auth_sel=Erabiltzaileak bakarrik
auth_err=Huts egin du bezeroaren komandoak gordetzean
auth_eusers=Ez da erabiltzaileik sartu $1 komandorako

periods_title=Definitutako aldiak
periods_period=Epearen izena
periods_times=Egunak eta orduak
periods_alldays=Egun guztiak
periods_allhours=Ordu guztiak
periods_err=Huts egin du zehaztutako epeak gordetzean
periods_ename='$1' ez da baliozko epearen izena
periods_ehour=$1 eko denbora falta edo baliogabea (goizeko 9: 00ak edo 17: 00ak izan behar da)

show_title=Egoera Eragilea
show_ecgi=$1 MON programa ez da existitzen. Agian ez dago instalatuta edo zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 7.75 KB 0644
ar.auto File 9.65 KB 0644
be.auto File 12.27 KB 0644
bg.auto File 12.42 KB 0644
ca File 8.38 KB 0644
cs File 7.92 KB 0644
cs.auto File 449 B 0644
da.auto File 7.64 KB 0644
de File 8.21 KB 0644
el.auto File 12.81 KB 0644
en File 7.29 KB 0644
es File 8.15 KB 0644
es.auto File 230 B 0644
eu.auto File 7.94 KB 0644
fa.auto File 10.57 KB 0644
fi.auto File 8.05 KB 0644
fr.auto File 8.64 KB 0644
he.auto File 9.21 KB 0644
hr.auto File 7.87 KB 0644
hu.auto File 8.61 KB 0644
it.auto File 8.11 KB 0644
ja.auto File 9.56 KB 0644
ko.auto File 8.53 KB 0644
lt.auto File 8.46 KB 0644
lv.auto File 8.26 KB 0644
ms.auto File 7.85 KB 0644
mt.auto File 8.18 KB 0644
nl File 8.11 KB 0644
no File 7.81 KB 0644
pl.auto File 8.17 KB 0644
pt.auto File 8.17 KB 0644
pt_BR.auto File 8.17 KB 0644
ro.auto File 8.31 KB 0644
ru File 11.24 KB 0644
ru.auto File 728 B 0644
sk.auto File 8.28 KB 0644
sl.auto File 7.89 KB 0644
sv.auto File 7.86 KB 0644
th.auto File 14.51 KB 0644
tr.auto File 7.99 KB 0644
uk File 11.4 KB 0644
uk.auto File 726 B 0644
ur.auto File 10.22 KB 0644
vi.auto File 9.3 KB 0644
zh.auto File 6.66 KB 0644
zh_TW.auto File 6.67 KB 0644