index_title=MON Zerbitzuen monitorea index_return=MON indizea index_edir=$1 MON ez da existitzen. Agian MON ez dago instalatuta edo zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da. mon_global_title=Aldaera Globalen Konfigurazioa mon_conf_title=Oinarrizko konfigurazioa mon_status_title=Egoera Eragilea hostgroups_title=MON Konfigurazio-Ostalariak services_title=Watchgroups-Service Definitions head_hostgroups=Ostalari taldeak eta Zerbitzuak head_groups=Ostalariaren izena head_members=Ostalari taldeko kideak head_services=Ikusteko ostalari taldeak head_service=Ikusteko zerbitzua head_param=Zerbitzuaren parametroak head_watch=Taldea ikusi? head_monauth=Eman MONCMD autentikazioa head_usr=Erabiltzaile izena head_pass=Pasahitza head_mand=("ROSA KOLORE" parametroak derrigorrezkoak dira) err_nomon="mon" paketea ez dago sisteman instalatuta err_nomonconf=Ez da aurkitu zure sisteman MON konfigurazio fitxategia. Agian MON ez dago instalatuta edo zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da. err_nowatch=Ez da Watchgroups aukeratu. Hautatu gutxienez Watchgroup bat jarraitzeko. err_noserv=Ez dago zerbitzu-taldea begira begiralerako err_nomemb=Ez dago ostalaririk/taldekideentzat hautatu taldea err_monrun=MON ez da hostmachinean exekutatzen. Mesedez, hasi MON. stop_err=Huts egin du MON gelditzeko stop_epid=Jada ez da martxan start_err=Huts egin du MON abiarazteak restart_err=Huts egin du MON berrabiarazteak restart_epid=Ezin izan da PID eskuratu other=Bestelakoak (espazio bereizita) next=hurrengo mon_stat=MON Egoera mon_off=MON Zerbitzuak ez dira hasi mon_start=Hasi MON zerbitzuak mon_stop=Gelditu MON Zerbitzuak mon_restart=Berrabiarazi MON zerbitzuak mon_startdesc=Egin klik botoi honetan MON zerbitzaria hasteko. Hasi arte, ez da jarraipen konfiguraturik egingo. mon_stopdesc=Egin klik botoi honetan MON zerbitzaria gelditzeko. Gelditzean, konfiguratutako jarraipena eten egingo da. mon_restartdesc=Egin klik botoi honetan uneko MON konfigurazioa zerbitzariaren prozesua berrabiarazteko. line=(lerro bakoitzean bat) save_apply=Gorde eta aplikatu watch=Watchgroup members=Bazkideek def_perargs=wd {Sat-Sun} def_desc=azalpena def_inter=tarte def_mon=monitore def_dep=dpend def_per=aldian def_alert=Alerta def_alertevr=alertevery def_alertaft=alertafter def_alertstr=startupalert def_allow=allow_empty_group def_traptime=traptimeout def_trapdur=trapduration def_rand=randskew def_exclhost=exclude_hosts def_exclper=exclude_period groups_title=Ostalari taldeak groups_group=Taldearen izena groups_members=Kideak ostalariak watches_title=Ikusi Zerrendak watches_group=Ikusteko taldea watches_services=Zerbitzuak ikusten ari dira watches_sadd=Gehitu zerbitzua .. watches_add=Gehitu taldeko begirale zerrenda : watches_return=erloju zerrendak watches_none=Oraindik ez dira ikusi erloju zerrendak. global_title=Aukera Globala global_header=MON konfiguraziorako aukera globala global_maxprocs=Gehienezko MON prozesuak global_histlength=Gertaeren historiaren luzera global_alertdir=Alerta programen direktorioa global_mondir=Jarraitu programen direktorio global_authtype=Autentifikazio mota global_authtype_=Default global_authtype_getpwnam=Sistemaren deiak global_authtype_userfile=MON erabiltzaileen fitxategia global_authtype_shadow=Itzal fitxategia global_userfile=MON erabiltzailearen fitxategia global_emaxprocs=MON prozesu kopurua falta edo baliogabea global_ehistlength=Gertaeren historiaren luzera falta edo baliogabea global_ealertdir=Falta diren edo baliogabeak diren alerta programen direktorio global_emondir=Monitoreen programen direktorio falta edo baliogabea global_euserfile=MON erabiltzaileen fitxategia falta da watch_title=Editatu Watch zerrenda watch_header=Ostalari taldea ikusi xehetasunak watch_group=Ikusteko ostalari taldea watch_services=Zerbitzuak ikusten ari dira watch_service=Zerbitzuaren izena watch_monitor=Erabili beharreko monitorea watch_interval=Begiratu guztietan watch_periods=Jarraipen-aldiak service_title=Gehitu zerbitzua service_title2=Editatu Zerbitzua service_header=Ikusi zerbitzuaren xehetasunak service_name=Zerbitzuaren izena service_interval=Begiratu guztietan service_desc=deskribapena service_units_s=segundutan service_units_m=minutu service_units_h=ordu service_units_d=egun service_units_w=aste service_monitor=Monitorea erabiliz service_mon1=Monitore estandarra service_mon0=Beste monitore .. service_args=Monitore parametroak service_period=$1 jarraipen-aldia service_days=Egiaztatu egunak service_hours=Egiaztatu orduak service_all=guztiak service_pstr=Epearen zehaztapena service_new=Jarraipen aldi berria service_alerts=Alertak aldi baterako service_alert=Alerta service_atype=Exekutatu noiz service_atype_alert=Zerbitzua beherantz doa service_atype_upalert=Zerbitzuak datoz service_atype_startupalert=MON martxan jarri da service_aargs=Parametro osagarriak service_every=Bidali alerta service_every_def=Monitorea exekutatzen den bakoitzean service_every_time=bakoitzak service_num=Gehienez bidali beharreko alertak service_unlimited=Mugarik gabe service_after=Alertak egin aurretik huts egin du service_immediate=berehala service_after_num=$1 hutsegiteen ondoren service_aftertime=Denbora tarte barruan service_newperiod=Gehitu aldi berria service_delperiod=Ezabatu epea service_err=Huts egin du zerbitzua gordetzean service_ename=Zerbitzuaren izena falta da edo baliogabea service_einterval=Falta edo egiaztatzeko tartea baliogabea service_eother=Monitore falta edo baliogabea service_ehour=$1 eko denbora falta edo baliogabea (goizeko 9: 00ak edo 17: 00ak izan behar da) service_eperiod=Ez da egun edo ordu zehaztu $1 aldirako service_eevery=Galdutako edo baliogabeko zerbitzuaren alerta-tartea service_eafter=Abisatu aurretik huts egin den edo huts egin den kopurua service_enum=Bidalitako gehieneko alertak falta edo baliogabeak dira service_epstr=Falta den epearen zehaztapena service_known0=<tt>Denbora::Epea</tt> katea service_known1=Zehaztutako egunak eta orduak service_known2=Definitutako aldia status_title=MON Egoera status_ecgi=MON egoera CGI programa $1 ez da existitzen. Agian ez dago instalatuta edo zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da. status_eperl=MON status CGI programak $1 perl modulua behar du. <a href='$2'>Egin klik hemen</a> zuzenean CPAN-tik instalatzeko. status_esame=MON egoera CGI programa $1 <min>mon.cgi</min> script-en ezarri da Webmin modulu honetan, eta ez MON-rekin datorren CGI programa. Doitu <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> bide egokia erabiltzeko. users_title=MON Erabiltzaileak users_etype=MON erabiltzaileen zerrenda ezin da editatu MON ez dagoelako konfiguratuta <a href='$1'>Aukera Globaleak</a> orrian autentikatzeko erabiltzeko. users_header=MON erabiltzaileak $1 ean onartzen dira users_nousers=Ez da MON erabiltzailerik zehaztu $1 -en. users_add=Sortu erabiltzaile berria. users_return=MON erabiltzaileen zerrenda user_create=Sortu MON erabiltzailea user_edit=Editatu MON erabiltzailea user_header=MON erabiltzailearen xehetasunak user_user=Erabiltzaile izena user_pass=Pasahitza user_leave=Utzi aldatu gabe user_err=Huts egin du erabiltzailea gordetzean user_euser=Erabiltzaile-izena falta edo baliogabea user_esame=Izen berdina duen erabiltzailea lehendik dago auth_title=Bezeroaren komandoak auth_desc=Orrialde honetan bezeroak zein programa erabiltzen dituzten erabiltzaileek exekutatu ditzakete MON komandoak. auth_cmd=MON agindua auth_users=Onartutako erabiltzaileak auth_none=Inork auth_all=denek auth_sel=Erabiltzaileak bakarrik auth_err=Huts egin du bezeroaren komandoak gordetzean auth_eusers=Ez da erabiltzaileik sartu $1 komandorako periods_title=Definitutako aldiak periods_period=Epearen izena periods_times=Egunak eta orduak periods_alldays=Egun guztiak periods_allhours=Ordu guztiak periods_err=Huts egin du zehaztutako epeak gordetzean periods_ename='$1' ez da baliozko epearen izena periods_ehour=$1 eko denbora falta edo baliogabea (goizeko 9: 00ak edo 17: 00ak izan behar da) show_title=Egoera Eragilea show_ecgi=$1 MON programa ez da existitzen. Agian ez dago instalatuta edo zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.75 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 9.65 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 12.27 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 12.42 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.38 KB | 0644 |
|
cs | File | 7.92 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 449 B | 0644 |
|
da.auto | File | 7.64 KB | 0644 |
|
de | File | 8.21 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 12.81 KB | 0644 |
|
en | File | 7.29 KB | 0644 |
|
es | File | 8.15 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 230 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 7.94 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 10.57 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 8.05 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.64 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 9.21 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.87 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.61 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.11 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 9.56 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 8.53 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.46 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.26 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.85 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 8.18 KB | 0644 |
|
nl | File | 8.11 KB | 0644 |
|
no | File | 7.81 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.17 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.17 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.17 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.31 KB | 0644 |
|
ru | File | 11.24 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 728 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.28 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.89 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.86 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.51 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.99 KB | 0644 |
|
uk | File | 11.4 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 726 B | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.22 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 9.3 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.66 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.67 KB | 0644 |
|