index_title=MON tjenesteovervåker index_return=MON indeks index_edir=MON katalogen $1 finnes ikke. Kanskje MON ikke er installert, eller så er <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> feil. mon_global_title=Konfigurasjon av globale variabler mon_conf_title=Grunnleggende konfigurasjon mon_status_title=Operasjonell status hostgroups_title=MON Konfigurasjon-Vertsgrupper services_title=Overvåkingsgruppe-tjeneste definisjoner head_hostgroups=Vertsgrupper og tjenester head_groups=Vertsgruppe navn head_members=Vertsgruppe medlemmer head_services=Vertsgruppe tjenester som skal overvåkes head_service=Tjeneste som skal overvåkes head_param=Tjenesteparametere head_watch=Overvåk gruppen? head_monauth=Oppgi autentisering for MONCMD head_usr=Brukernavn head_pass=Passord head_mand=( Parametere i "RØD FARGE" er obligatoriske ) err_nomon=pakken 'mon' er ikke installert på systemet err_nomonconf=MON konfigurasjonsfilen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Kanskje MON ikke er installert, eller så er <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> feil. err_nowatch=Ingen overvåkingsgrupper valgt. Velg minst en overvåkingsgruppe for å fortsette. err_noserv=Ingen Tjenester valgt for overvåkingsgruppen err_nomemb=Ingen Verter/Medlemmer valgt for overvåkingsgruppen err_monrun=MON kjører ikke på vertsmaskinen. Vennligst start MON. stop_err=Kunne ikke stoppe MON stop_epid=Kjører ikke lenger start_err=Kunne ikke starte MON restart_err=Kunne ikke omstarte MON restart_epid=Kunne ikke hente PID other=Anne (adskilt med mellomrom) next=Neste mon_stat=MON status mon_off=MON tjenester er ikke startet mon_start=Start MON tjenester mon_stop=Stopp MON tjenester mon_restart=Omstart MON tjenester mon_startdesc=Klikk på denne knappen for å starte MON tjeneren. Før den er startet vil det ikke bli utført noen konfigurert overvåking. mon_stopdesc=Klikk på denne knappen for å stoppe MON tjeneren. Når den er stoppet vil det ikke bli utført noen konfigurert overvåking. mon_restartdesc=Klikk på denne knappen for å ta i bruk gjeldende MON konfigurasjon ved å omstarte tjener prosessen. line=(en på hver linje) save_apply=Lagre og bruk watch=Overvåkingsgruppe members=Medlemmer def_perargs=ud (Lør-Søn) def_desc=beskrivelse def_inter=intervall def_mon=overvåker def_dep=dpend def_per=periode def_alert=alert def_alertevr=alertevery def_alertaft=alertafter def_alertstr=startupalert def_allow=allow_empty_group def_traptime=traptimeout def_trapdur=trapduration def_rand=randskew def_exclhost=exclude_hosts def_exclper=exclude_period groups_title=Vertsgrupper groups_group=Gruppenavn groups_members=Medlemsverter watches_title=Overvåkingslister watches_group=Overvåker gruppe watches_services=Tjenester som overvåkes watches_sadd=Legg til tjeneste watches_add=Legg til overvåkingsliste for gruppe : watches_return=overvåkingslister watches_none=Ingen overvåkingslister er definert enda. global_title=Globale innstillinger global_header=Globale MON konfigurasjonsinnstillinger global_maxprocs=Maks. MON prosesser global_histlength=Lengde på hendelseshistorikk global_alertdir=Katalog for varselprogrammer global_mondir=Katalog for overvåkingsprogrammer global_authtype=Autentiserings type global_authtype_=Standard global_authtype_getpwnam=Systemkall global_authtype_userfile=fil med MON brukere global_authtype_shadow=Skygge fil global_userfile=MON brukeres fil global_emaxprocs=Manglende eller ugyldig antall MON prosesser global_ehistlength=Manglende eller ugyldig lengde på hendelseshistorikk global_ealertdir=Manglende eller ugyldig katalog for varselprogrammer global_emondir=Manglende eller ugyldig katalog for overvåkingsprogrammer global_euserfile=Manglende fil med MON brukere watch_title=Rediger overvåkingsliste watch_header=Detaljer for vertsgruppe overvåking watch_group=Vertsgruppe å overvåke watch_services=Tjenester som overvåkes watch_service=Tjenestenavn watch_monitor=Overvåker som skal brukes watch_interval=Sjekk hver watch_periods=Overvåkingsperioder service_title=Legg til tjeneste service_title2=Rediger tjeneste service_header=Detaljer for overvåket tjeneste service_name=Navn på tjeneste service_interval=Sjekk hver service_desc=Beskrivelse service_units_s=sekunder service_units_m=minutter service_units_h=timer service_units_d=dager service_units_w=uker service_monitor=Bruker overvåker service_mon1=Standard overvåker service_mon0=Annen overvåker .. service_args=Overvåker-parametere service_period=Overvåkingsperiode $1 service_days=Dager som skal sjekkes service_hours=Timer å sjekke service_all=Alle service_pstr=Periode spesifikasjon service_new=Ny overvåkingsperiode service_alerts=Varsler for periode service_alert=Varsel service_atype=Kjør når service_atype_alert=Tjeneste går ned service_atype_upalert=Tjenester kommer opp service_atype_startupalert=MON starter opp service_aargs=Ekstra parametere service_every=Send varsel service_every_def=Hver gang overvåker kjøres service_every_time=Hver service_num=Maks. antall varsler å sende service_unlimited=Ubegrenset service_after=Feil før det varsles service_immediate=Umiddelbart service_after_num=Etter $1 feil service_aftertime=Innen tidsintervall service_newperiod=Legg til ny periode service_delperiod=Slett denne perioden service_err=Kunne ikke lagre tjeneste service_ename=Manglende eller ugyldig tjenestenavn service_einterval=Manglende eller ugyldig sjekk intervall service_eother=Manglende eller ugyldig overvåker service_ehour=Manglende eller ugyldig time for periode $1 (må være som 9am eller 5pm) service_eperiod=Ingen dager eller timer angitt for periode $1 service_eevery=Manglende eller ugyldig intervall for tjenestevarsel service_eafter=Manglende eller ugyldig antall feil før det varsles service_enum=Manglende eller ugyldig maks. antall varsler å sende service_epstr=Manglende periode spesifikasjon service_known0=<tt>Tidspunkt::Periode</tt> streng service_known1=Angitte dager og timer service_known2=Definert periode status_title=MON status status_ecgi=MON status CGI programmet $1 finnes ikke. Kanskje det ikke er installert eller så er <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> feil. status_eperl=MON status CGI programmet krever Perl modulen $1. <a href='$2'>Klikk her</a> for å installere den direkte fra CPAN. status_esame=MON status CGI programmet $1 er satt til <tt>mon.cgi</tt> scriptet i denne Webmin modulen, og ikke til CGI programmet som følger med MON. Endre <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> til å bruke riktig sti. users_title=MON brukere users_etype=MONs brukerliste kan ikke redigeres siden MON for øyeblikket ikke er konfigurert til å bruke denne til autentisering på siden for <a href='$1'>Globale innstillinger</a> users_header=Tillatte MON brukere i $1 users_nousers=Ingen MON brukere er definert i $1. users_add=Opprett en ny bruker. users_return=MON brukerliste user_create=Opprett MON bruker user_edit=Rediger MON bruker user_header=MON brukerdetaljer user_user=Brukernavn user_pass=Passord user_leave=La stå uendret user_err=Kunne ikke lagre bruker user_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn user_esame=En bruker med samme navn finnes allerede auth_title=Klientkommandoer auth_desc=Denne siden lar deg kontrollere hvilke MON kommandoer som kan kjøres av hvilke brukere når klientprogrammet brukes. auth_cmd=MON kommando auth_users=Tillatte brukere auth_none=Ingen auth_all=Alle auth_sel=Bare brukerne auth_err=Kunne ikke lagre klientkommandoer auth_eusers=Ingen brukere angitt for kommandoen $1 periods_title=Definerte perioder periods_period=Periode navn periods_times=Dager og tidspunkt periods_alldays=Alle dager periods_allhours=Alle timer periods_err=Kunne ikke lagre definerte perioder periods_ename='$1' er ikke et gyldig periode navn periods_ehour=Manglende eller ugyldig time for periode $1 (må være lik 9am eller 5pm) show_title=Operasjonell status show_ecgi=MON statusprogrammet $1 finnes ikke. Kanskje det ikke er installert eller så er <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> feil.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.75 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 9.65 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 12.27 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 12.42 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.38 KB | 0644 |
|
cs | File | 7.92 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 449 B | 0644 |
|
da.auto | File | 7.64 KB | 0644 |
|
de | File | 8.21 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 12.81 KB | 0644 |
|
en | File | 7.29 KB | 0644 |
|
es | File | 8.15 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 230 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 7.94 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 10.57 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 8.05 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.64 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 9.21 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.87 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.61 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.11 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 9.56 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 8.53 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.46 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.26 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.85 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 8.18 KB | 0644 |
|
nl | File | 8.11 KB | 0644 |
|
no | File | 7.81 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.17 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.17 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.17 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.31 KB | 0644 |
|
ru | File | 11.24 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 728 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.28 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.89 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.86 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.51 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.99 KB | 0644 |
|
uk | File | 11.4 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 726 B | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.22 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 9.3 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.66 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.67 KB | 0644 |
|