index_title=Monitor usług MON index_return=Indeks MON index_edir=Katalog MON $1 nie istnieje. Być może MON nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu <a href='$2'></a> jest nieprawidłowa. mon_global_title=Globalna konfiguracja zmiennych mon_conf_title=Podstawowa konfiguracja mon_status_title=Status operacyjny hostgroups_title=Grupy konfiguracyjne MON services_title=Watchgroups-Definicje usług head_hostgroups=Grupy hostów i usługi head_groups=Nazwa grupy hostów head_members=Członkowie grupy hostów head_services=Usługi grupy hostów do obejrzenia head_service=Usługa do obejrzenia head_param=Parametry serwisowe head_watch=Oglądaj grupę? head_monauth=Podaj uwierzytelnienie dla MONCMD head_usr=Nazwa Użytkownika head_pass=Hasło head_mand=(Parametry w „CZERWONY KOLOR” są obowiązkowe) err_nomon=pakiet „mon” nie jest zainstalowany w systemie err_nomonconf=Plik konfiguracyjny MON $1 nie został znaleziony w twoim systemie. Być może MON nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu <a href='$2'></a> jest nieprawidłowa. err_nowatch=Nie wybrano grup obserwacyjnych. Wybierz co najmniej jedną grupę obserwacyjną, aby kontynuować. err_noserv=Nie wybrano usług dla grupy obserwacyjnej err_nomemb=Nie wybrano hostów/członków dla grupy obserwacyjnej err_monrun=MON nie działa na hoście. Proszę uruchomić MON. stop_err=Nie udało się zatrzymać MON stop_epid=Już nie działa start_err=Nie udało się uruchomić MON restart_err=Ponowne uruchomienie MON restart_epid=Nie udało się uzyskać PID other=Inne (oddzielone przestrzenią) next=Kolejny mon_stat=Status MON mon_off=Nie uruchomiono usług MON mon_start=Uruchom usługi MON mon_stop=Zatrzymaj usługi MON mon_restart=Uruchom ponownie usługi MON mon_startdesc=Kliknij ten przycisk, aby uruchomić serwer MON. Do momentu uruchomienia nie zostanie wykonane żadne skonfigurowane monitorowanie. mon_stopdesc=Kliknij ten przycisk, aby zatrzymać serwer MON. Po zatrzymaniu skonfigurowane monitorowanie zostanie przerwane. mon_restartdesc=Kliknij ten przycisk, aby zastosować bieżącą konfigurację MON, ponownie uruchamiając proces serwera. line=(jeden w każdej linii) save_apply=Zapisz i zastosuj watch=Grupa obserwacyjna members=Członkowie def_perargs=wd {Sat-Sun} def_desc=opis def_inter=interwał def_mon=monitor def_dep=dpend def_per=Kropka def_alert=alarm def_alertevr=alert def_alertaft=alertafter def_alertstr=startupalert def_allow=allow_empty_group def_traptime=traptimeout def_trapdur=trapduracja def_rand=randskew def_exclhost=exclude_hosts def_exclper=okres wykluczenia groups_title=Grupy goszczące groups_group=Nazwa grupy groups_members=Członkowie gospodarze watches_title=Oglądaj listy watches_group=Grupa obserwująca watches_services=Oglądane usługi watches_sadd=Dodaj usługę .. watches_add=Dodaj listę obserwacyjną dla grupy : watches_return=listy obserwacyjne watches_none=Nie zdefiniowano jeszcze list obserwacyjnych. global_title=Opcje globalne global_header=Globalne opcje konfiguracji MON global_maxprocs=Maksymalna liczba procesów MON global_histlength=Długość historii zdarzeń global_alertdir=Katalog programów alarmowych global_mondir=Monitoruj katalog programów global_authtype=Typ uwierzytelnienia global_authtype_=Domyślna global_authtype_getpwnam=Połączenia systemowe global_authtype_userfile=Plik użytkowników MON global_authtype_shadow=Plik cienia global_userfile=Plik użytkownika MON global_emaxprocs=Brakująca lub nieprawidłowa liczba procesów MON global_ehistlength=Brakująca lub nieprawidłowa długość historii zdarzeń global_ealertdir=Brakujący lub nieprawidłowy katalog programów ostrzegawczych global_emondir=Brakujący lub nieprawidłowy katalog programów monitorujących global_euserfile=Brak pliku MON użytkowników watch_title=Edytuj listę obserwacyjną watch_header=Szczegóły oglądania grupy gospodarzy watch_group=Grupa gospodarzy do obejrzenia watch_services=Oglądane usługi watch_service=Nazwa serwisu watch_monitor=Monitor w użyciu watch_interval=Sprawdź co watch_periods=Okresy monitorowania service_title=Dodaj usługę service_title2=Edytuj usługę service_header=Oglądane szczegóły usługi service_name=Nazwa usługi service_interval=Sprawdź co service_desc=Opis service_units_s=sekundy service_units_m=minuty service_units_h=godziny service_units_d=dni service_units_w=tygodnie service_monitor=Korzystanie z monitora service_mon1=Standardowy monitor service_mon0=Inny monitor .. service_args=Monitoruj parametry service_period=Okres monitorowania $1 service_days=Dni do sprawdzenia service_hours=Godziny do sprawdzenia service_all=Wszystko service_pstr=Specyfikacja okresu service_new=Nowy okres monitorowania service_alerts=Alerty na okres service_alert=Alarm service_atype=Uruchom kiedy service_atype_alert=Usługa spada service_atype_upalert=Pojawiają się usługi service_atype_startupalert=MON uruchamia się service_aargs=Dodatkowe parametry service_every=Wyślij alert service_every_def=Za każdym razem, gdy monitor jest uruchamiany service_every_time=Każdy service_num=Maksymalna liczba alertów do wysłania service_unlimited=bez limitu service_after=Awarie przed alarmem service_immediate=Natychmiast service_after_num=Po $1 awarii service_aftertime=W przedziale czasu service_newperiod=Dodaj nowy okres service_delperiod=Usuń ten okres service_err=Nie udało się zapisać usługi service_ename=Brak lub nieprawidłowa nazwa usługi service_einterval=Brak lub nieprawidłowy interwał sprawdzania service_eother=Brakujący lub nieprawidłowy monitor service_ehour=Brakująca lub nieprawidłowa godzina w okresie $1 (musi być jak 9 rano lub 5 po południu) service_eperiod=Nie określono dni ani godzin dla okresu $1 service_eevery=Brak lub nieprawidłowy interwał alertu usługi service_eafter=Brakująca lub niepoprawna liczba awarii przed alarmem service_enum=Brakujące lub nieprawidłowe maksymalne alerty do wysłania service_epstr=Brak specyfikacji okresu service_known0=Ciąg <tt>Time::Period</tt> service_known1=Określone dni i godziny service_known2=Określony okres status_title=Status MON status_ecgi=Program CGI stanu MON $1 nie istnieje. Być może nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu <a href='$2'></a> jest nieprawidłowa. status_eperl=Program CGI statusu MON wymaga modułu perl $1. <a href='$2'>Kliknij tutaj</a>, aby zainstalować go bezpośrednio z CPAN. status_esame=Program CGI stanu MON $1 został ustawiony na skrypt <tt>mon.cgi</tt> w tym module Webmin, a nie program CGI dostarczany z MON. Dostosuj <a href='$2'>konfigurację modułu</a>, aby użyć prawidłowej ścieżki. users_title=Użytkownicy MON users_etype=Nie można edytować listy użytkowników MON, ponieważ MON nie jest obecnie skonfigurowany do używania jej do uwierzytelniania na stronie <a href='$1'>Opcje globalne</a>. users_header=Dozwoleni użytkownicy MON w $1 users_nousers=W $1 nie zdefiniowano użytkowników MON. users_add=Utwórz nowego użytkownika. users_return=Lista użytkowników MON user_create=Utwórz użytkownika MON user_edit=Edytuj użytkownika MON user_header=Dane użytkownika MON user_user=Nazwa Użytkownika user_pass=Hasło user_leave=Pozostaw niezmieniony user_err=Nie udało się zapisać użytkownika user_euser=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa użytkownika user_esame=Użytkownik o tej samej nazwie już istnieje auth_title=Polecenia klienta auth_desc=Ta strona pozwala kontrolować, które polecenia MON mogą być uruchamiane przez poszczególnych użytkowników podczas korzystania z programów klienckich. auth_cmd=Polecenie MON auth_users=Dozwoleni użytkownicy auth_none=Nikt auth_all=Wszyscy auth_sel=Tylko użytkownicy auth_err=Nie udało się zapisać poleceń klienta auth_eusers=Brak użytkowników dla polecenia $1 periods_title=Zdefiniowane okresy periods_period=Nazwa okresu periods_times=Dni i godziny periods_alldays=Wszystkie dni periods_allhours=Wszystkie godziny periods_err=Nie udało się zapisać zdefiniowanych okresów periods_ename=„$1” nie jest prawidłową nazwą okresu periods_ehour=Brakująca lub nieprawidłowa godzina w okresie $1 (musi być jak 9 rano lub 5 po południu) show_title=Status operacyjny show_ecgi=Program statusu MON $1 nie istnieje. Być może nie jest zainstalowany lub <a href='$2'>konfiguracja modułu</a> jest nieprawidłowa.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.75 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 9.65 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 12.27 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 12.42 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.38 KB | 0644 |
|
cs | File | 7.92 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 449 B | 0644 |
|
da.auto | File | 7.64 KB | 0644 |
|
de | File | 8.21 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 12.81 KB | 0644 |
|
en | File | 7.29 KB | 0644 |
|
es | File | 8.15 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 230 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 7.94 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 10.57 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 8.05 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.64 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 9.21 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.87 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.61 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.11 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 9.56 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 8.53 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.46 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.26 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.85 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 8.18 KB | 0644 |
|
nl | File | 8.11 KB | 0644 |
|
no | File | 7.81 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.17 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.17 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.17 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.31 KB | 0644 |
|
ru | File | 11.24 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 728 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.28 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.89 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.86 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.51 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.99 KB | 0644 |
|
uk | File | 11.4 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 726 B | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.22 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 9.3 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.66 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.67 KB | 0644 |
|