index_title=Monitor de serviciu MON index_return=Indicele MON index_edir=Directorul MON $1 nu există. Poate că MON-ul nu este instalat sau <a href='$2'>configurația modulului</a> este incorectă. mon_global_title=Configurare variabilă globală mon_conf_title=Configurare de bază mon_status_title=Starea operațională hostgroups_title=Configurare-MON Grupuri de gazdă services_title=Grupuri de veghe-Definiții de serviciu head_hostgroups=Grupuri de gazde și servicii head_groups=Nume grup de gazdă head_members=Membrii Grupului de gazde head_services=Servicii de grup de gazdă pentru a urmări head_service=Serviciu de veghe head_param=Parametri de serviciu head_watch=Urmăriți grupul? head_monauth=Oferiți autentificarea pentru MONCMD head_usr=Nume de utilizator head_pass=Parola head_mand=(Parametrii din „CULOARE ROSIE” sunt obligatorii) err_nomon=pachetul „mon” nu este instalat pe sistem err_nomonconf=Fișierul de configurare MON $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că MON-ul nu este instalat sau <a href='$2'>configurația modulului</a> este incorectă. err_nowatch=Nu au fost selectate grupuri de supraveghere. Selectați cel puțin un grup de supraveghere pentru a continua. err_noserv=Nu există servicii selectate pentru grupul de veghe err_nomemb=Nu sunt selectate gazde/membri pentru grupul de supraveghere err_monrun=MON nu rulează pe hostmachine. Vă rugăm să începeți MON. stop_err=Nu a reușit să oprească MON stop_epid=Nu mai alerga start_err=Nu a reușit să pornească MON restart_err=Nu a reușit să reporniți MON restart_epid=Nu a reușit să primiți PID other=Altele (spațiu separat) next=Următor → mon_stat=Starea MON mon_off=Serviciile MON nu au început mon_start=Porniți serviciile MON mon_stop=Opriți serviciile MON mon_restart=Reporniți serviciile MON mon_startdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a porni serverul MON. Până la începerea acesteia, nu se va face monitorizarea configurată. mon_stopdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a opri serverul MON. La oprire, monitorizarea configurată va înceta. mon_restartdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a aplica configurația MON actuală, repornind procesul serverului. line=(unul pe fiecare linie) save_apply=Salvați și aplicați watch=Watchgroup members=Membrii def_perargs=wd {Sat-Sun} def_desc=Descriere def_inter=interval def_mon=Monitor def_dep=dpend def_per=perioadă def_alert=alerta def_alertevr=alertevery def_alertaft=alertafter def_alertstr=startupalert def_allow=allow_empty_group def_traptime=traptimeout def_trapdur=trapduration def_rand=randskew def_exclhost=exclude_hosts def_exclper=exclude_period groups_title=Grupuri gazdă groups_group=Numele Grupului groups_members=Gazdele membrilor watches_title=Urmăriți liste watches_group=Grup de vizionare watches_services=Serviciile urmărite watches_sadd=Adaugă serviciu .. watches_add=Adăugați lista de vizionări pentru grup : watches_return=listele de vizionare watches_none=Nu au fost definite încă liste de vizionări. global_title=Opțiuni globale global_header=Opțiuni de configurare globală MON global_maxprocs=Procesele MON maxim global_histlength=Lungimea istoricului evenimentelor global_alertdir=Director de programe de alertă global_mondir=Monitorizarea directorului de programe global_authtype=Tip de autentificare global_authtype_=Mod implicit global_authtype_getpwnam=Apeluri de sistem global_authtype_userfile=Fișierul utilizatorilor MON global_authtype_shadow=Fișier Shadow global_userfile=Fișierul utilizatorului MON global_emaxprocs=Număr lipsă sau nevalid de procese MON global_ehistlength=Lungimea istoricului evenimentelor lipsă sau nevalidă global_ealertdir=Directorul programelor de alertă lipsă sau nevalid global_emondir=Directorul programelor de monitorizare lipsă sau nevalid global_euserfile=Fișierul utilizatorilor MON lipsă watch_title=Modificați lista de vizionări watch_header=Detaliile vizionării grupului gazdă watch_group=Grup de gazdă de urmărit watch_services=Serviciile urmărite watch_service=Numele serviciului watch_monitor=Monitor de utilizat watch_interval=Verificați fiecare watch_periods=Perioade de monitorizare service_title=Adaugă Serviciu service_title2=Editare Serviciu service_header=Detaliile serviciului urmărit service_name=Numele serviciului service_interval=Verificați fiecare service_desc=Descriere service_units_s=secunde service_units_m=minute service_units_h=ore service_units_d=zi service_units_w=săptămâni service_monitor=Utilizarea monitorului service_mon1=Monitor standard service_mon0=Alt monitor .. service_args=Monitorizarea parametrilor service_period=Perioada de monitorizare $1 service_days=Zile de verificat service_hours=Ore de verificare service_all=Toate service_pstr=Specificarea perioadei service_new=O nouă perioadă de monitorizare service_alerts=Alerte pentru perioadă service_alert=Alerta service_atype=Fugi când service_atype_alert=Serviciul scade service_atype_upalert=Serviciile apar service_atype_startupalert=MON pornește service_aargs=Parametri suplimentari service_every=Trimite alertă service_every_def=De fiecare dată când este executat monitorul service_every_time=Fiecare service_num=Alerte maxime de trimis service_unlimited=Nelimitat service_after=Eșecuri înainte de alertă service_immediate=Imediat service_after_num=După eșecurile $1 service_aftertime=În intervalul de timp service_newperiod=Adăugați o nouă perioadă service_delperiod=Ștergeți această perioadă service_err=Salvarea serviciului nu a reușit service_ename=Numele serviciului lipsit sau nevalid service_einterval=Interval de verificare lipsă sau nevalid service_eother=Monitorul lipsă sau invalid service_ehour=O oră lipsă sau nevalidă pentru perioada $1 (trebuie să fie ca ora 9:00 sau 17:00) service_eperiod=Nu sunt specificate zile sau ore pentru perioada $1 service_eevery=Interval de alertă de service lipsă sau nevalid service_eafter=Număr de eșecuri lipsă sau nevalide înainte de alertă service_enum=Alertă maximă care lipsește sau este nevalidă service_epstr=Specificația perioadei lipsește service_known0=<tt>Stilul::Perioada</tt> service_known1=Zile și ore specificate service_known2=Perioada definită status_title=Starea MON status_ecgi=Programul CGI de statut MON $1 nu există. Poate că nu este instalat sau configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă. status_eperl=Programul CGI de statut MON necesită modulul $1 perl. <a href='$2'>Faceți clic aici</a> pentru a o instala direct din CPAN. status_esame=Programul CGI de statut MON $1 a fost setat la scriptul <tt>mon.cgi</tt> din acest modul Webmin, nu în programul CGI care este livrat cu MON. Reglați configurația modulului <a href='$2'></a> pentru a utiliza calea corectă. users_title=Utilizatori MON users_etype=Lista utilizatorilor MON nu poate fi editată, deoarece MON nu este configurat în prezent pentru a o utiliza pentru autentificare în pagina <a href='$1'>Opțiuni globale</a>. users_header=Permis utilizatori MON în $1 users_nousers=Nici un utilizator MON nu a fost definit în $1. users_add=Creați un utilizator nou. users_return=Lista utilizatorilor MON user_create=Creare utilizator MON user_edit=Editați utilizatorul MON user_header=Detalii utilizator MON user_user=Nume de utilizator user_pass=Parola user_leave=Lăsați neschimbate user_err=Nu a reușit salvarea utilizatorului user_euser=Nume de utilizator lipsă sau nevalid user_esame=Un utilizator cu același nume există deja auth_title=Comenzile clientului auth_desc=Această pagină vă permite să controlați ce comenzi MON pot fi rulate de către utilizatori atunci când utilizează programele client. auth_cmd=Comanda MON auth_users=Utilizatori permisiți auth_none=Nimeni auth_all=Toata lumea auth_sel=Numai utilizatorii auth_err=Nu a reușit să salveze comenzile clientului auth_eusers=Niciun utilizator nu introduce pentru comanda $1 periods_title=Perioade definite periods_period=Denumirea perioadei periods_times=Zile și ore periods_alldays=Toate zilele periods_allhours=Toate orele periods_err=Nu a reușit să salveze perioadele definite periods_ename=„$1” nu este un nume de perioadă valabil periods_ehour=O oră lipsă sau nevalidă pentru perioada $1 (trebuie să fie ca ora 9:00 sau 17:00) show_title=Starea operațională show_ecgi=Programul de statut MON $1 nu există. Poate că nu este instalat sau <a href='$2'>configurația modulului</a> este incorectă.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.75 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 9.65 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 12.27 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 12.42 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.38 KB | 0644 |
|
cs | File | 7.92 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 449 B | 0644 |
|
da.auto | File | 7.64 KB | 0644 |
|
de | File | 8.21 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 12.81 KB | 0644 |
|
en | File | 7.29 KB | 0644 |
|
es | File | 8.15 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 230 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 7.94 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 10.57 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 8.05 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.64 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 9.21 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.87 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.61 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.11 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 9.56 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 8.53 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.46 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.26 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.85 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 8.18 KB | 0644 |
|
nl | File | 8.11 KB | 0644 |
|
no | File | 7.81 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.17 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.17 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.17 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.31 KB | 0644 |
|
ru | File | 11.24 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 728 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.28 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.89 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.86 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.51 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.99 KB | 0644 |
|
uk | File | 11.4 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 726 B | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.22 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 9.3 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.66 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.67 KB | 0644 |
|