index_title=Disko eta sareko fitxategi sistemak index_dir=Gisa muntatuta index_type=Mota index_dev=Kokalekua index_used=Erabilitako index_use=Erabiltzen al duzu? index_perm=Gordeta? index_add=Gehitu mendia index_auto=Mota ezezaguna index_swap=Memoria birtuala index_return=fitxategi sistemen zerrenda index_none=Ez duzu muntatutako fitxategi sistemetarako sarbiderik. index_mount2=Pasahitzarekin muntatu: index_root=Fitxategi-sistema erroa edit_title=Editatu mendia create_title=Sortu mendia edit_err=Ezin izan da muntaketa editatu edit_egone=Mendi hau ez da gehiago existitzen edit_header=$1 Mendiaren xehetasunak edit_dir=Gisa muntatuta edit_usage=Diskoaren erabilera edit_swap=Memoria birtuala edit_size=Tamaina edit_free=Free edit_savemount=Gorde mendia? edit_boot=Gorde eta muntatu abioian edit_save=Save edit_delete=Ezabatu edit_dont=Ez gorde edit_now=Muntatu orain? edit_mount=mendia edit_dont2=Ez muntatu edit_unmount=Desmuntatu edit_order=Egiaztatu fitxategien sistema abiaraztean? edit_first=Begiratu lehenengo edit_second=Begiratu bigarren edit_adv=Mendiaren aukerak edit_comm_opt=Muntatzeko aukera arruntak edit_ext_opt=ext2 / ext3 aukera zehatzak edit_nfs_opt=NFSren berariazko aukerak edit_nfs_opt4=NFSv4 aukera zehatzak edit_dos_opt=DOSetan oinarritutako fitxategi sistemen aukerak edit_hpfs_opt=hpfs aukera zehatzak edit_iso9660_opt=Aukera zehatzak ISO9660 edit_autofs_opt=autofs aukera zehatzak edit_smbfs_opt=CIFS fitxategi sistemen aukerak edit_reiserfs_opt=Aukera zehatzak Reiserfs edit_tmpfs_opt=Aukera zehatzak edit_xfs_opt=xfs aukera zehatzak edit_ntfs_opt=ntfs aukera zehatzak edit_list=Erabiltzaileen zerrenda edit_create=Gorde eta Muntatu edit_save_apply=Gorde eta aplikatu edit_umount=Desmuntatu edit_perm=Iraunkorra egin edit_del_umount=Murriztu eta ezabatu edit_ecannot=Ezin duzu fitxategi-sistema hau editatu edit_ecannot2=Ezin duzu fitxategi-sistema berririk gehitu edit_3_or_lower=3 (edo txikiagoa) edit_advanced=Modu aurreratua save_err=Huts egin du mendia gordetzean save_edir='$1' ez da direktorio bat save_edirname='$1' ez da baliozko direktorioaren izena save_ealready='$1' dagoeneko muntatuta dago save_ealready2='$1' muntatuta dago dagoeneko save_ealready3='$1' direktorioa dagoeneko muntatuta dago save_ealready4='$1' direktorioa dagoeneko muntatzeko esleituta dago save_emkdir=Huts egin du $1 : $2 save_eumount=Desegin egin da huts egin du : $1 save_emount=Mendia huts egin da : $1 save_perm=$1 mendiaren aldaketak ezin izan dira aplikatu, gaur egun muntaketa erabiltzen ari baita. Aldaketak muntaketa iraunkorreko zerrendan soilik egiteko, egin klik beheko botoian. save_force=$1 mendia ezin izan da kendu, mendia erabiltzen ari baita. Behartu gabeko muntaketa bat egiteko, egin klik beheko botoian save_apply=Aplikatu Zerrenda Iraunkorrean save_fapply=Indarrez mendia egin gabe save_eremount=Ordainketa huts egin da : $1 save_enone=Ez zenuen gordetzea edo muntatzea aukeratu swap_err=Huts egin du swap fitxategia sortzerakoan swap_esize='$1' ez da baliozko tamaina nfs_server=Aukeratu NFS zerbitzaria .. nfs_select=Aukeratu NFS zerbitzaria .. nfs_ip=IP helbidea nfs_host=hostname nfs_none=Ez da NFS zerbitzari lokalik aurkitu nfs_choose=Aukeratu NFS direktorioa $1 nfs_failed=Ezin izan da NFS esportazioak berreskuratu $1:$2 Agian ez dago NFS zerbitzaririk martxan nfs_seldir=Hautatu NFS direktorio bat muntatzeko .. nfs_seldirv4=NFSv4 muntaiarako, '/' aukeratu beharko zenuke nfs_dir=Directory nfs_clients=Bezeroak smb_choose=Aukeratu CIFS zerbitzaria .. smb_elist=Ezin izan da $1 zerbitzariaren zerrenda berreskuratu. Agian zerbitzariak ez du arakatzea onartzen smb_eworkgroup=Ez da lan-talderik ezarri moduluen konfigurazio orrian smb_emaster=$1 lan-talderako ez da arakatze maisurik aurkitu smb_ehost=$1 zerbitzaria ez dago smb_edown=$1 zerbitzaria behera dago, ezin da eskuragarri edo ez da fitxategi-zerbitzaria smb_sel=Aukeratu Windows Sareko zerbitzaria .. smb_name=Zerbitzariaren izena smb_desc=deskribapena smb_none=Ez da Windows sareen zerbitzari lokalik aurkitu smb_choose2=Aukeratu Partekatu $1 on smb_elist2=Ezin izan da $1 akzioen zerrenda berreskuratu. Agian zerbitzariak ez du arakatzea onartzen smb_sel2=Aukeratu partekatzeko muntatu .. smb_share=Share smb_comment=Iruzkina smb_noshares=Ez dago eskuragarri fitxategi-partekatzeak $1 zerbitzarian solaris_scsidev=SCSI kontroladorea $1 target $2 unit $3 partition $4 solaris_idedev=IDE kontroladorea $1 drive $2 partizioa $3 solaris_mddev=RAID gailua $1 solaris_ecacheexists=$1 direktorioa dagoeneko. Ezabatu. solaris_ebusy=$1 lanpetuta dago solaris_ekill=Huts egin du rumba hiltzean solaris_epid=Huts egin du rumbako zutoina aurkitu duenean solaris_nsource=NFS iturria solaris_nhost=NFS ostalariaren izena solaris_ndir=NFS direktorioa solaris_nmult=NFS zerbitzari anitz solaris_webnfs=WebNFS URLa solaris_ufs=UFS Diskoa solaris_scsi=SCSI / IDE Diskoa solaris_ctrlr=Controller solaris_target=Xede solaris_unit=unitatea solaris_part=partizio solaris_raid=RAID gailua solaris_otherdev=Beste gailua solaris_swapfile=Trukatu fitxategia solaris_file=file solaris_cdrom=CDROM solaris_dvd=DVD solaris_msdos=MS-DOS Diskoa solaris_orig=Jatorrizko direktorio solaris_cache=Cache-iturria solaris_automap=Automatizazioen mapa solaris_autohosts=NFS esportazio guztiak solaris_autoxfn=Izen-zerbitzu federatua solaris_server=Zerbitzariaren izena solaris_share=Partekatu izena solaris_lvm=LVM gailua solaris_vg=Bolumen taldea solaris_lv=Bolumen logikoa solaris_vxfs=VXFS gailua solaris_hfs=HFS gailua solaris_ro=Irakurtzeko soilik? solaris_nosuid=Ezabatu setuid programak? solaris_grpid=Fitxategiek guraso GID heredatzen dute? solaris_soft=Itzuli errorea denbora-moteletan? solaris_bg=Berriro saiatu atzeko planoan? solaris_quota=Bistaratu kuotak? solaris_nointr=Erabiltzailea etetea baimendu? solaris_nfsver=NFS bertsioa solaris_highest=Highest solaris_proto=protokoloa solaris_port=NFS portua solaris_timeo=Denboraz kanpo solaris_retrans=Itzulketa kopurua solaris_auth=Autentifikazioa solaris_none=Bat ere ez solaris_des=DES solaris_krb=Kerberos solaris_public=WebNFS mendia? solaris_quotab=Kupoiak gaitu abiaraztean? solaris_onerror=Akatsari buruzko ekintza solaris_toosoon=Konponketa Atzerapena solaris_time_s=seconds solaris_time_m=Minutu solaris_time_h=Orduak solaris_time_d=egunak solaris_time_w=Asteak solaris_time_y=Urteak solaris_noatime=Sarbide orduak eguneratu nahi dituzu? solaris_immed=berehala solaris_defer=Atzeratuta solaris_force=Zuzeneko IO behartu? solaris_nolarge=Onartu fitxategi handiak? solaris_logging=Logotipoa gaituta dago? solaris_nrr=Ezikusi Unix atributuak? solaris_notraildot=Ezikusi amaierako puntua? solaris_nomaplcase=Erabili minuskulak? solaris_foldcase=Indar txikiarekin? solaris_noopts=Aukerarik ez dago solaris_size=Tamaina solaris_largebsize=Erabili orrialdearen bloke tamaina handia? solaris_max=gehienezko solaris_backfs=Fitxategi sistema mota erreala solaris_backpath=Benetako muntaia puntua solaris_cachedir=Cache direktorioa solaris_wmode=Idazteko modua solaris_con=Koherentzia egiaztatzea solaris_period=Aldian solaris_never=Inoiz ez solaris_demand=Eskariaren arabera solaris_waround=Idatzi-inguruan solaris_nshared=Ez-partekatuak solaris_local=Egiaztatu baimenak cachean? solaris_nobrowse=Arakatzea gaituta dago? solaris_auto=automatikoa solaris_mname=Zerbitzariaren ostalariaren izena solaris_cname=Bezeroaren izena solaris_username=Saioa Izena solaris_password=Sartu pasahitza solaris_uid=Erabiltzaile fitxategien jabetzakoa da solaris_gid=Taldearen fitxategien jabetzakoa da solaris_fmode=Fitxategien baimenak solaris_dmode=Direktorioko baimenak solaris_readwrite=Irakurtzeko / idazteko sarbidea segurua da? solaris_readonly=Fitxategiak irakurtzeko soilik al daitezke? solaris_noupper=Pasahitza bidali maiuskulaz? solaris_attr=Erabili attrE komandoak? solaris_eurl='$1' ez da baliozko NFS URL bat solaris_ehost='$1' ez da baliozko ostalari izena solaris_ehost2='$1' ostalaria ez da existitzen solaris_edown='$1' ostalaria behera dago edo ez du NFS onartzen solaris_enfs='$1' ostalariak ez du NFS onartzen solaris_enfsdir='$1' ez da baliozko direktorioaren izena. $2 direktorio eskuragarriak hauek dira : $3 solaris_enfsperm=Ostalari honi ezin zaio $1 direktorioan $2 direktorioan muntatu. solaris_enfsmount=NFS Errorea - $1 solaris_ectrlr='$1' ez da baliozko SCSI kontrolagailu bat solaris_etarget='$1' ez da baliozko SCSI xede zenbakia solaris_eunit='$1' ez da baliozko SCSI unitate zenbakia solaris_epart='$1' ez da baliozko SCSI partizio zenbakia solaris_eraid='$1' ez da baliozko RAID unitate zenbakia solaris_epath='$1' ez da baliozko izen bat solaris_eexist='$1' ez da existitzen solaris_edir='$1' ez da direktorio bat solaris_eswapfile=Ez da "$1" swap fitxategia existitzen solaris_eopen=Huts egin du $1 irekitzean : $2 solaris_ebackfs=Atzeko fitxategi-sistema '$1' ez dago muntatuta solaris_ebacktype=Atzerago dagoen fitxategi sistema '$1' ez da $2 solaris_ecsrc='$1' ez da baliozko cache iturria solaris_eautomap=Falta da automatikoen maparen izena solaris_eautofile="$1" maparen fitxategia ez dago solaris_etarget2=Ez da "$1" helburuko SCSI helburua solaris_epart2=Ez da "$1" (r) en SCSI partizioa solaris_eraid2=Ez dago '$1' izeneko RAID gailua solaris_enopart=Ez duzu partiziorik "$1" (e) n solaris_edevfile="$1" gailuaren fitxategia ez dago solaris_edevice=Ez dago '$1' gailurako gailua solaris_efstyp='$1' gailua $2 formateatu da solaris_efstyp2=Ezin izan da fitxategi-sistema mota egiaztatu : $1 solaris_ecachedir='$1' ez da baliozko cache direktorio bat solaris_efmode='$1' ez da zaldizko fitxategi modua solaris_edmode='$1' ez da baliozko zortzi direktorio modua linux_eamd=AMDk huts egin du linux_eauto=Automata huts egin du : $1 linux_esmbconn=Ezin izan da zerbitzarira konektatu linux_ekillamd=Huts egin du AMD hiltzeak linux_ekillauto=Huts egin du automount hiltzeko linux_nfshost=NFS ostalariaren izena linux_nfsdir=NFS direktorioa linux_map=Automatizazioen mapa linux_swapfile=Trukatu fitxategia linux_disk=Disko linux_smbserver=Zerbitzariaren izena linux_smbshare=Partekatu izena linux_raid=RAID gailua linux_rdev=RAID gailua $1 linux_lvm=LVM bolumen logikoa linux_ldev=LVM VG $1, LV $2 linux_cddev=CD-ROM unitatea linux_cddev2=CD-ROM unitatea $1 linux_burnerdev=CD erregailua linux_label=Partizioa $1 etiketatuta linux_uuid=Partizioa $1 rekin linux_lsel=Partizioa etiketatua linux_usel=Partizioa IDarekin linux_other=Beste gailua linux_ro=Irakurtzeko soilik? linux_sync=Buffer-ek fitxategi sisteman idazten du? linux_nodev=Gailu fitxategiak baztertu? linux_noexec=Debekatu binarioak gauzatzea? linux_nosuid=Ezabatu setuid programak? linux_ifuser=Erabiltzaileek muntatzen badute linux_user=Baimendu erabiltzaileei fitxategi-sistema hau muntatzea? linux_check=Egiaztatzeko modua linux_normal=normal linux_strict=zorrotza linux_none=Bat ere ez linux_errors=Akatsari buruzko ekintza linux_continue=Jarraitu linux_remount_ro=Irakurtzeko soilik linux_panic=Panic linux_grpid=Fitxategiek gurasoen direktorio GID heredatzen al dute? linux_quotas=Kuotak erabili? linux_usrquota=Erabiltzailea bakarrik linux_grpquota=Taldea bakarrik linux_usrgrpquota=Erabiltzailea eta Taldea linux_usrgrpquota2=Erabiltzailea eta taldea (EZAGUTU!) linux_quotaj=Kuota biltegiratze mota linux_quotaj1=Journalling linux_quotaj0=Ohiko linux_resuid=Erabiltzaileentzako lekua erreserbatu linux_resgid=Taldearentzako lekua erreserbatu linux_bg=Berriro saiatu atzeko planoan? linux_soft=Itzuli errorea denbora-moteletan? linux_timeo=Denboraz kanpo linux_etimeo=Denbora tarteak zenbaki bat izan behar du linux_retrans=Itzulketa kopurua linux_vers=NFS bertsioa linux_high=Highest linux_port=NFS portua linux_intr=Erabiltzailea etetea baimendu? linux_tcp=RPC Protokoloa linux_uid=Erabiltzaile fitxategien jabetzakoa da linux_gid=Taldearen fitxategien jabetzakoa da linux_rules=Fitxategiak izendatzeko arauak linux_relaxed=lasaitu linux_conv=DOS-Unix linea berriko bihurketa linux_allfiles=Fitxategi guztiak linux_textfiles=Testu fitxategiak bakarrik linux_umask=Fitxategien baimen maskara linux_quiet=<tt>chown</tt> saiakerei buruzko akatsen berri eman? linux_uni_xlate=Itzuli Unicode karaktereak? linux_posix=Baimendu kasuak desberdinak diren izenak? linux_conv2=OS / 2-Unix linea berriko bihurketa linux_rock=Ezikusi Unix atributuak? linux_mode=Unix kanpoko CDetarako fitxategi baimenak linux_noopts=Aukerarik ez dago linux_timeout=Desaktibatu aurretik denbora inaktiboan linux_pid_file=Idatzi PID fitxategira linux_secs=segundutan linux_smbwarn=Kontuz! Fitxategi-sistema ez da Webminetik muntatu, beraz, dauden aukerak ez daude erabilgarri linux_username=Saioa Izena linux_password=Sartu pasahitza linux_credentials=Kredentzialen fitxategia linux_sname=Zerbitzariaren izena linux_wg=lantalde linux_auto=automatikoa linux_cname=Bezeroaren izena linux_mname=Zerbitzariaren helbidea linux_fmode=Fitxategien baimenak linux_dmode=Direktorioko baimenak linux_notail=Abiadurarako espazioa kentzea? linux_tmpsize=Gehieneko fitxategi sistemaren tamaina linux_unlimited=Mugarik gabe linux_nr_blocks=Gehienezko bloke erabilgarriak linux_nr_inodes=Gehienezko inodoak eskuragarri linux_tmpmode=Muntatzeko puntuko baimenak linux_ehost='$1' ez da baliozko ostalari izena linux_ehost2='$1' ostalaria ez da existitzen linux_edown='$1' ostalaria behera dago linux_enfs='$1' ostalariak ez du NFS onartzen linux_elist=Huts egin du mount zerrenda lortzean : $1 linux_enfsdir='$1' ez da baliozko direktorioaren izena. $2 direktorio eskuragarriak hauek dira : $3 linux_enfsperm=Ostalari honi ezin zaio $1 direktorioan $2 direktorioan muntatu. linux_enfsmount=NFS Errorea - $1 linux_eautomap='$1' fitxategi automatikoaren mapa fitxategia ez dago linux_edev=Ez da gailurik sartu linux_edevfile="$1" gailuaren fitxategia ez dago linux_emask='$1' ez da zaldizko maskara baliozkoa linux_etimeout='$1' ez da baliozko denbora-muga linux_epidfile='$1' ez da baliozko pid fitxategia linux_efmode='$1' ez da zaldizko fitxategi modua linux_edmode='$1' ez da baliozko zortzi direktorio modua linux_etmpsize=Gehieneko tamaina falta edo baliogabea linux_enr_blocks=Bloke kopuru falta edo baliogabea linux_enr_inodes=Inodo kopurua falta edo baliogabea linux_etmpmode=Falta diren edo zortzimeneko zuloko puntu baimen baliogabeak linux_usrquotas=Erabiltzaileen kuotak gaitu nahi dituzu? linux_grpquotas=Talde-kuotak gaitu? linux_noenforce=Bai, baina ez ezazu betearazi linux_df=Erreserbatutako blokeak fitxategi-sistemen tamainan sartzea? linux_noatime=Azken sarbide orduak eguneratzea saihestu behar duzu? linux_netdev=Itxaron sareko interfazeak sortu arte? linux_nofail=Abiarazten jarraitu nahi baduzu muntatzeak huts egiten badu? linux_ecname=Bezeroaren netbios izena falta edo ez da baliozkoa linux_emname=Zerbitzari ostalari edo IP helbide falta edo baliogabea linux_bind=Jatorrizko direktorio linux_ebind=Jatorrizko direktorio falta edo ez dago linux_eserver=Zerbitzariaren izena falta da linux_eshare=Partekatutako izena falta da linux_rsize=Irakurri bufferraren tamaina linux_wsize=Idatzi bufferraren tamaina linux_auth=Autentifikazio modua linux_sec=Segurtasun maila linux_integrity=osotasuna linux_privacy=Pribatutasuna (Osotasuna barne) linux_nfsvers=Force NFS bertsioa linux_nfsdefault=Erabili bertsio lehenetsia linux_transfert=RPC / Transferitzeko protokoloa linux_swappri=Memoria birtualaren lehentasuna linux_eswappri=Falta da edo ez dago baliozko zenbakizko memoria birtualaren lehentasuna linux_codepage=Kode orria linux_iocharset=IO karaktere multzoa linux_ecodepage=Falta da edo kode baliogabearen orria linux_eiocharset=IO karaktere multzo falta edo baliogabea linux_nounix=Desgaitu CIFS Unix luzapenak? linux_noserverino=Sortu inodo zenbakiak bezeroaren aldean? linux_cvers=CIFS bertsioa linux_ecvers=CIFS bertsioak zenbaki bat izan behar du log_mount=$3 muntatuta log_mount_l=$2 $1 on $3 log_umount=$3 log_umount_l=$2 $1 on $3 log_remount=$3 log_remount_l=$2 $1 on $3 log_create=$3 mendia sortu da log_create_l=$2 sortu $1 on $3 log_modify=Aldatutako muntaketa $3 log_modify_l=$2 aldatu $1 on $3 log_delete=Ezabatu den mendia $3 log_delete_l=$2 ezabatu $1 on $3 log_swap=$1 swap fitxategia sortu du unmount_err=Ezin izan da $1 desmuntatu mount_err=Huts egin du $1 muntatzeak irix_nhost=NFS ostalariaren izena irix_ndir=NFS direktorioa irix_part=Partizio lokala irix_mode0=SCSI kontroladorea $1 target $2 partizioa $3 irix_mode1=Beste gailu edo fitxategi bat irix_ro=Irakurtzeko soilik? irix_nosuid=Ezabatu setuid programak? irix_grpid=Fitxategiek guraso GID heredatzen dute? irix_nodev=Gailu fitxategiak baztertu? irix_bg=Berriro saiatu atzeko planoan? irix_soft=Itzuli errorea denbora-moteletan? irix_nointr=Erabiltzailea etetea baimendu? irix_version=NFS bertsioa irix_proto=NFS protokoloa irix_port=NFS portua irix_timeo=Denboraz kanpo irix_retrans=Itzulketa kopurua irix_noopts=Aukerarik ez dago irix_quota=Kupoak gaitu? irix_noatime=Sarbide orduak eguneratu nahi dituzu? irix_wsync=Aldaketa guztiak sinkronikoak dira? irix_quotano=Bai, baina ez ezazu betearazi irix_cd=Tokiko CD-ROMa irix_mode0cd=SCSI kontroladorea $1 target $2 irix_setx=Fitxategi guztiak gauzagarriak bihurtu? irix_rock=Erabili Rock Ridge luzapenak? irix_nofsck=Egiaztatu fitxategien sistema abiaraztean? irix_auto=Automataren iturria irix_automap=Mapa fitxategia irix_ehost='$1' ostalaria ez da existitzen irix_eloss='$1' ostalaria behera dago irix_eshowmount='$1' ostalariak ez du NFS onartzen irix_emountlist=Huts egin du mount zerrenda lortzean : $1 irix_edirlist='$1' ez da baliozko direktorioaren izena. '$2' orrian eskuragarri dauden direktorio hauek hauek dira : $3 irix_enotexist='$1' direktorioan ez dago '$2' ostalarian eskuragarri dauden direktorio hauek hauek dira : $3 irix_epermission=Ostalari honi ezin zaio '$1' direktoriora $2 'ostalariaren muntatu. irix_enfserr=NFS errorea : $1 irix_ectrlr='$1' ez da baliozko SCSI kontrolagailu bat irix_edrive='$1' ez da baliozko SCSI unitate bat irix_epart='$1' ez da baliozko partizio zenbakia irix_edevice="$1" diskoko gailua ez dago irix_eswapfile="$1" swap gailua ez dago irix_efstyp2=Ezin izan da fitxategi sistema mota $1 : $2 irix_efstyp=$1 fitxategi-sistema mota $2 da, ez $3 irix_eautomap=Ez dago '$1' fitxategi automatikoko mapa irix_eauthmap2=Falta da edo automatikoen mapa-fitxategi falta irix_devroot=Partizio erroa irix_devswap=Swap partizioa irix_autohosts=NFS esportazio guztiak acl_only=Baimendu bakarrik muntatzea eta desmuntatzea? acl_fs=Editatu daitezkeen fitxategi-sistemak acl_types=Erabil daitezkeen fitxategi sistema motak acl_all=guztiak acl_list=Zerrendatutako direktorioetan acl_create=Fitxategi-sistema berriak gehitu daitezke? acl_fslist=Zerrendatutako mota izenak acl_user=Fitxategi sistema propioak bakarrik editatu al ditzake? acl_hide=Editatu ezin dituzun fitxategi-sistemak ezkutatu? acl_simple=Erakutsi muntatze formulario sinplea? acl_simopts=Erakutsi fitxategi-sistema sinplifikatutako aukerak? acl_browse=Erakutsi fitxategiak eta partekatu arakatze botoiak? egcc=Ez dago erabilgarri zure sisteman muntatutako fitxategi sistemak zerrendatzeko programa bat eraikitzeko behar duen GCC edo CC konpiladorea. ecompile=Errore bat gertatu da zure sisteman muntatutako fitxategi sistemak zerrendatzeko programa eraikitzean : $1 freebsd_eaddr=Zerbitzari helbide falta edo baliogabea freebsd_eworkgroup=Lan-talde falta edo baliogabea freebsd_ide=IDE disko gogorra freebsd_device=Gailu freebsd_slice=Slice freebsd_part=partizio freebsd_scsi=SCSI diskoa freebsd_other=Beste gailua freebsd_select=Disko partizioa freebsd_idedev=IDE gailua $1, xerra $2, $3 freebsd_scsidev=SCSI gailua $1, xerra $2, $3 freebsd_edevpath=Beste gailuak bide absolutua izan behar du, adibidez <tt>/dev/cdrom</tt> freebsd_edevfile="$1" gailuaren fitxategia ez dago cswap_file=$1 swap fitxategia ez dago. cswap_size=Sortu eta muntatu swap fitxategia tamainarekin acl_sysinfo=Erakutsi eskuragarri dauden diskoaren datuak Arbelean? sysinfo_total=Guztira sysinfo_dev=Gailuaren IDa
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 18.55 KB | 0644 |
|
ar | File | 580 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 21.6 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 28.82 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 29.9 KB | 0644 |
|
ca | File | 19.8 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 141 B | 0644 |
|
cs | File | 18.68 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.69 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 18.39 KB | 0644 |
|
de | File | 19.74 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 134 B | 0644 |
|
el.auto | File | 31.8 KB | 0644 |
|
en | File | 17.52 KB | 0644 |
|
es | File | 16.48 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 4.14 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 19.47 KB | 0644 |
|
fa | File | 24.64 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 3.26 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 19.58 KB | 0644 |
|
fr | File | 18 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 3.08 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 21.05 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 19.4 KB | 0644 |
|
hu | File | 11.89 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.91 KB | 0644 |
|
it | File | 12.06 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 6.69 KB | 0644 |
|
ja | File | 20.64 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 2.21 KB | 0644 |
|
ko | File | 20.21 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.87 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 20.09 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 19.72 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 18.27 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 19.53 KB | 0644 |
|
nl | File | 17.81 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.01 KB | 0644 |
|
no | File | 17.72 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 63 B | 0644 |
|
pl | File | 12.64 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 7.36 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 20.03 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 18.36 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 1.68 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 20.15 KB | 0644 |
|
ru | File | 21.9 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 8.61 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 20.07 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 19.35 KB | 0644 |
|
sv | File | 11.56 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.07 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 36.09 KB | 0644 |
|
tr | File | 16.01 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 3.96 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 28.18 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 23.86 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 22.51 KB | 0644 |
|
zh | File | 10.76 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.25 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 10.36 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 7.11 KB | 0644 |
|