[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=Disko eta sareko fitxategi sistemak
index_dir=Gisa muntatuta
index_type=Mota
index_dev=Kokalekua
index_used=Erabilitako
index_use=Erabiltzen al duzu?
index_perm=Gordeta?
index_add=Gehitu mendia
index_auto=Mota ezezaguna
index_swap=Memoria birtuala
index_return=fitxategi sistemen zerrenda
index_none=Ez duzu muntatutako fitxategi sistemetarako sarbiderik.
index_mount2=Pasahitzarekin muntatu:
index_root=Fitxategi-sistema erroa

edit_title=Editatu mendia
create_title=Sortu mendia
edit_err=Ezin izan da muntaketa editatu
edit_egone=Mendi hau ez da gehiago existitzen
edit_header=$1 Mendiaren xehetasunak
edit_dir=Gisa muntatuta
edit_usage=Diskoaren erabilera
edit_swap=Memoria birtuala
edit_size=Tamaina
edit_free=Free
edit_savemount=Gorde mendia?
edit_boot=Gorde eta muntatu abioian
edit_save=Save
edit_delete=Ezabatu
edit_dont=Ez gorde
edit_now=Muntatu orain?
edit_mount=mendia
edit_dont2=Ez muntatu
edit_unmount=Desmuntatu
edit_order=Egiaztatu fitxategien sistema abiaraztean?
edit_first=Begiratu lehenengo
edit_second=Begiratu bigarren
edit_adv=Mendiaren aukerak
edit_comm_opt=Muntatzeko aukera arruntak
edit_ext_opt=ext2 / ext3 aukera zehatzak
edit_nfs_opt=NFSren berariazko aukerak
edit_nfs_opt4=NFSv4 aukera zehatzak
edit_dos_opt=DOSetan oinarritutako fitxategi sistemen aukerak
edit_hpfs_opt=hpfs aukera zehatzak
edit_iso9660_opt=Aukera zehatzak ISO9660
edit_autofs_opt=autofs aukera zehatzak
edit_smbfs_opt=CIFS fitxategi sistemen aukerak
edit_reiserfs_opt=Aukera zehatzak Reiserfs
edit_tmpfs_opt=Aukera zehatzak
edit_xfs_opt=xfs aukera zehatzak
edit_ntfs_opt=ntfs aukera zehatzak
edit_list=Erabiltzaileen zerrenda
edit_create=Gorde eta Muntatu
edit_save_apply=Gorde eta aplikatu
edit_umount=Desmuntatu
edit_perm=Iraunkorra egin
edit_del_umount=Murriztu eta ezabatu
edit_ecannot=Ezin duzu fitxategi-sistema hau editatu
edit_ecannot2=Ezin duzu fitxategi-sistema berririk gehitu
edit_3_or_lower=3 (edo txikiagoa)
edit_advanced=Modu aurreratua

save_err=Huts egin du mendia gordetzean
save_edir='$1' ez da direktorio bat
save_edirname='$1' ez da baliozko direktorioaren izena
save_ealready='$1' dagoeneko muntatuta dago
save_ealready2='$1' muntatuta dago dagoeneko
save_ealready3='$1' direktorioa dagoeneko muntatuta dago
save_ealready4='$1' direktorioa dagoeneko muntatzeko esleituta dago
save_emkdir=Huts egin du $1 : $2 
save_eumount=Desegin egin da huts egin du : $1
save_emount=Mendia huts egin da : $1
save_perm=$1 mendiaren aldaketak ezin izan dira aplikatu, gaur egun muntaketa erabiltzen ari baita. Aldaketak muntaketa iraunkorreko zerrendan soilik egiteko, egin klik beheko botoian.
save_force=$1 mendia ezin izan da kendu, mendia erabiltzen ari baita. Behartu gabeko muntaketa bat egiteko, egin klik beheko botoian
save_apply=Aplikatu Zerrenda Iraunkorrean
save_fapply=Indarrez mendia egin gabe
save_eremount=Ordainketa huts egin da : $1
save_enone=Ez zenuen gordetzea edo muntatzea aukeratu

swap_err=Huts egin du swap fitxategia sortzerakoan
swap_esize='$1' ez da baliozko tamaina

nfs_server=Aukeratu NFS zerbitzaria ..
nfs_select=Aukeratu NFS zerbitzaria ..
nfs_ip=IP helbidea
nfs_host=hostname
nfs_none=Ez da NFS zerbitzari lokalik aurkitu
nfs_choose=Aukeratu NFS direktorioa $1
nfs_failed=Ezin izan da NFS esportazioak berreskuratu $1:$2 Agian ez dago NFS zerbitzaririk martxan
nfs_seldir=Hautatu NFS direktorio bat muntatzeko ..
nfs_seldirv4=NFSv4 muntaiarako, '/' aukeratu beharko zenuke
nfs_dir=Directory
nfs_clients=Bezeroak

smb_choose=Aukeratu CIFS zerbitzaria ..
smb_elist=Ezin izan da $1 zerbitzariaren zerrenda berreskuratu. Agian zerbitzariak ez du arakatzea onartzen
smb_eworkgroup=Ez da lan-talderik ezarri moduluen konfigurazio orrian
smb_emaster=$1 lan-talderako ez da arakatze maisurik aurkitu
smb_ehost=$1 zerbitzaria ez dago
smb_edown=$1 zerbitzaria behera dago, ezin da eskuragarri edo ez da fitxategi-zerbitzaria
smb_sel=Aukeratu Windows Sareko zerbitzaria ..
smb_name=Zerbitzariaren izena
smb_desc=deskribapena
smb_none=Ez da Windows sareen zerbitzari lokalik aurkitu
smb_choose2=Aukeratu Partekatu $1 on
smb_elist2=Ezin izan da $1 akzioen zerrenda berreskuratu. Agian zerbitzariak ez du arakatzea onartzen
smb_sel2=Aukeratu partekatzeko muntatu ..
smb_share=Share
smb_comment=Iruzkina
smb_noshares=Ez dago eskuragarri fitxategi-partekatzeak $1 zerbitzarian

solaris_scsidev=SCSI kontroladorea $1 target $2 unit $3 partition $4
solaris_idedev=IDE kontroladorea $1 drive $2 partizioa $3
solaris_mddev=RAID gailua $1
solaris_ecacheexists=$1 direktorioa dagoeneko. Ezabatu.
solaris_ebusy=$1 lanpetuta dago
solaris_ekill=Huts egin du rumba hiltzean
solaris_epid=Huts egin du rumbako zutoina aurkitu duenean
solaris_nsource=NFS iturria
solaris_nhost=NFS ostalariaren izena
solaris_ndir=NFS direktorioa
solaris_nmult=NFS zerbitzari anitz
solaris_webnfs=WebNFS URLa
solaris_ufs=UFS Diskoa
solaris_scsi=SCSI / IDE Diskoa
solaris_ctrlr=Controller
solaris_target=Xede
solaris_unit=unitatea
solaris_part=partizio
solaris_raid=RAID gailua
solaris_otherdev=Beste gailua
solaris_swapfile=Trukatu fitxategia
solaris_file=file
solaris_cdrom=CDROM
solaris_dvd=DVD
solaris_msdos=MS-DOS Diskoa
solaris_orig=Jatorrizko direktorio
solaris_cache=Cache-iturria
solaris_automap=Automatizazioen mapa
solaris_autohosts=NFS esportazio guztiak
solaris_autoxfn=Izen-zerbitzu federatua
solaris_server=Zerbitzariaren izena
solaris_share=Partekatu izena
solaris_lvm=LVM gailua
solaris_vg=Bolumen taldea
solaris_lv=Bolumen logikoa
solaris_vxfs=VXFS gailua
solaris_hfs=HFS gailua
solaris_ro=Irakurtzeko soilik?
solaris_nosuid=Ezabatu setuid programak?
solaris_grpid=Fitxategiek guraso GID heredatzen dute?
solaris_soft=Itzuli errorea denbora-moteletan?
solaris_bg=Berriro saiatu atzeko planoan?
solaris_quota=Bistaratu kuotak?
solaris_nointr=Erabiltzailea etetea baimendu?
solaris_nfsver=NFS bertsioa
solaris_highest=Highest
solaris_proto=protokoloa
solaris_port=NFS portua
solaris_timeo=Denboraz kanpo
solaris_retrans=Itzulketa kopurua
solaris_auth=Autentifikazioa
solaris_none=Bat ere ez
solaris_des=DES
solaris_krb=Kerberos
solaris_public=WebNFS mendia?
solaris_quotab=Kupoiak gaitu abiaraztean?
solaris_onerror=Akatsari buruzko ekintza
solaris_toosoon=Konponketa Atzerapena
solaris_time_s=seconds
solaris_time_m=Minutu
solaris_time_h=Orduak
solaris_time_d=egunak
solaris_time_w=Asteak
solaris_time_y=Urteak
solaris_noatime=Sarbide orduak eguneratu nahi dituzu?
solaris_immed=berehala
solaris_defer=Atzeratuta
solaris_force=Zuzeneko IO behartu?
solaris_nolarge=Onartu fitxategi handiak?
solaris_logging=Logotipoa gaituta dago?
solaris_nrr=Ezikusi Unix atributuak?
solaris_notraildot=Ezikusi amaierako puntua?
solaris_nomaplcase=Erabili minuskulak?
solaris_foldcase=Indar txikiarekin?
solaris_noopts=Aukerarik ez dago
solaris_size=Tamaina
solaris_largebsize=Erabili orrialdearen bloke tamaina handia?
solaris_max=gehienezko
solaris_backfs=Fitxategi sistema mota erreala
solaris_backpath=Benetako muntaia puntua
solaris_cachedir=Cache direktorioa
solaris_wmode=Idazteko modua
solaris_con=Koherentzia egiaztatzea
solaris_period=Aldian
solaris_never=Inoiz ez
solaris_demand=Eskariaren arabera
solaris_waround=Idatzi-inguruan
solaris_nshared=Ez-partekatuak
solaris_local=Egiaztatu baimenak cachean?
solaris_nobrowse=Arakatzea gaituta dago?
solaris_auto=automatikoa
solaris_mname=Zerbitzariaren ostalariaren izena
solaris_cname=Bezeroaren izena
solaris_username=Saioa Izena
solaris_password=Sartu pasahitza
solaris_uid=Erabiltzaile fitxategien jabetzakoa da
solaris_gid=Taldearen fitxategien jabetzakoa da
solaris_fmode=Fitxategien baimenak
solaris_dmode=Direktorioko baimenak
solaris_readwrite=Irakurtzeko / idazteko sarbidea segurua da?
solaris_readonly=Fitxategiak irakurtzeko soilik al daitezke?
solaris_noupper=Pasahitza bidali maiuskulaz?
solaris_attr=Erabili attrE komandoak?
solaris_eurl='$1' ez da baliozko NFS URL bat
solaris_ehost='$1' ez da baliozko ostalari izena
solaris_ehost2='$1' ostalaria ez da existitzen
solaris_edown='$1' ostalaria behera dago edo ez du NFS onartzen
solaris_enfs='$1' ostalariak ez du NFS onartzen
solaris_enfsdir='$1' ez da baliozko direktorioaren izena. $2 direktorio eskuragarriak hauek dira : $3
solaris_enfsperm=Ostalari honi ezin zaio $1 direktorioan $2 direktorioan muntatu.
solaris_enfsmount=NFS Errorea - $1
solaris_ectrlr='$1' ez da baliozko SCSI kontrolagailu bat
solaris_etarget='$1' ez da baliozko SCSI xede zenbakia
solaris_eunit='$1' ez da baliozko SCSI unitate zenbakia
solaris_epart='$1' ez da baliozko SCSI partizio zenbakia
solaris_eraid='$1' ez da baliozko RAID unitate zenbakia
solaris_epath='$1' ez da baliozko izen bat
solaris_eexist='$1' ez da existitzen
solaris_edir='$1' ez da direktorio bat
solaris_eswapfile=Ez da "$1" swap fitxategia existitzen
solaris_eopen=Huts egin du $1 irekitzean : $2
solaris_ebackfs=Atzeko fitxategi-sistema '$1' ez dago muntatuta
solaris_ebacktype=Atzerago dagoen fitxategi sistema '$1' ez da $2
solaris_ecsrc='$1' ez da baliozko cache iturria
solaris_eautomap=Falta da automatikoen maparen izena
solaris_eautofile="$1" maparen fitxategia ez dago
solaris_etarget2=Ez da "$1" helburuko SCSI helburua
solaris_epart2=Ez da "$1" (r) en SCSI partizioa
solaris_eraid2=Ez dago '$1' izeneko RAID gailua
solaris_enopart=Ez duzu partiziorik "$1" (e) n
solaris_edevfile="$1" gailuaren fitxategia ez dago
solaris_edevice=Ez dago '$1' gailurako gailua
solaris_efstyp='$1' gailua $2 formateatu da
solaris_efstyp2=Ezin izan da fitxategi-sistema mota egiaztatu : $1
solaris_ecachedir='$1' ez da baliozko cache direktorio bat
solaris_efmode='$1' ez da zaldizko fitxategi modua
solaris_edmode='$1' ez da baliozko zortzi direktorio modua

linux_eamd=AMDk huts egin du
linux_eauto=Automata huts egin du : $1
linux_esmbconn=Ezin izan da zerbitzarira konektatu
linux_ekillamd=Huts egin du AMD hiltzeak
linux_ekillauto=Huts egin du automount hiltzeko
linux_nfshost=NFS ostalariaren izena
linux_nfsdir=NFS direktorioa
linux_map=Automatizazioen mapa
linux_swapfile=Trukatu fitxategia
linux_disk=Disko
linux_smbserver=Zerbitzariaren izena
linux_smbshare=Partekatu izena
linux_raid=RAID gailua
linux_rdev=RAID gailua $1
linux_lvm=LVM bolumen logikoa
linux_ldev=LVM VG $1, LV $2
linux_cddev=CD-ROM unitatea
linux_cddev2=CD-ROM unitatea $1
linux_burnerdev=CD erregailua
linux_label=Partizioa $1 etiketatuta
linux_uuid=Partizioa $1 rekin
linux_lsel=Partizioa etiketatua
linux_usel=Partizioa IDarekin
linux_other=Beste gailua
linux_ro=Irakurtzeko soilik?
linux_sync=Buffer-ek fitxategi sisteman idazten du?
linux_nodev=Gailu fitxategiak baztertu?
linux_noexec=Debekatu binarioak gauzatzea?
linux_nosuid=Ezabatu setuid programak?
linux_ifuser=Erabiltzaileek muntatzen badute
linux_user=Baimendu erabiltzaileei fitxategi-sistema hau muntatzea?
linux_check=Egiaztatzeko modua
linux_normal=normal
linux_strict=zorrotza
linux_none=Bat ere ez
linux_errors=Akatsari buruzko ekintza
linux_continue=Jarraitu
linux_remount_ro=Irakurtzeko soilik
linux_panic=Panic
linux_grpid=Fitxategiek gurasoen direktorio GID heredatzen al dute?
linux_quotas=Kuotak erabili?
linux_usrquota=Erabiltzailea bakarrik
linux_grpquota=Taldea bakarrik
linux_usrgrpquota=Erabiltzailea eta Taldea
linux_usrgrpquota2=Erabiltzailea eta taldea (EZAGUTU!)
linux_quotaj=Kuota biltegiratze mota
linux_quotaj1=Journalling
linux_quotaj0=Ohiko
linux_resuid=Erabiltzaileentzako lekua erreserbatu
linux_resgid=Taldearentzako lekua erreserbatu
linux_bg=Berriro saiatu atzeko planoan?
linux_soft=Itzuli errorea denbora-moteletan?
linux_timeo=Denboraz kanpo
linux_etimeo=Denbora tarteak zenbaki bat izan behar du
linux_retrans=Itzulketa kopurua
linux_vers=NFS bertsioa
linux_high=Highest
linux_port=NFS portua
linux_intr=Erabiltzailea etetea baimendu?
linux_tcp=RPC Protokoloa
linux_uid=Erabiltzaile fitxategien jabetzakoa da
linux_gid=Taldearen fitxategien jabetzakoa da
linux_rules=Fitxategiak izendatzeko arauak
linux_relaxed=lasaitu
linux_conv=DOS-Unix linea berriko bihurketa
linux_allfiles=Fitxategi guztiak
linux_textfiles=Testu fitxategiak bakarrik
linux_umask=Fitxategien baimen maskara
linux_quiet=<tt>chown</tt> saiakerei buruzko akatsen berri eman?
linux_uni_xlate=Itzuli Unicode karaktereak?
linux_posix=Baimendu kasuak desberdinak diren izenak?
linux_conv2=OS / 2-Unix linea berriko bihurketa
linux_rock=Ezikusi Unix atributuak?
linux_mode=Unix kanpoko CDetarako fitxategi baimenak
linux_noopts=Aukerarik ez dago
linux_timeout=Desaktibatu aurretik denbora inaktiboan
linux_pid_file=Idatzi PID fitxategira
linux_secs=segundutan
linux_smbwarn=Kontuz! Fitxategi-sistema ez da Webminetik muntatu, beraz, dauden aukerak ez daude erabilgarri
linux_username=Saioa Izena
linux_password=Sartu pasahitza
linux_credentials=Kredentzialen fitxategia
linux_sname=Zerbitzariaren izena
linux_wg=lantalde
linux_auto=automatikoa
linux_cname=Bezeroaren izena
linux_mname=Zerbitzariaren helbidea
linux_fmode=Fitxategien baimenak
linux_dmode=Direktorioko baimenak
linux_notail=Abiadurarako espazioa kentzea?
linux_tmpsize=Gehieneko fitxategi sistemaren tamaina
linux_unlimited=Mugarik gabe
linux_nr_blocks=Gehienezko bloke erabilgarriak
linux_nr_inodes=Gehienezko inodoak eskuragarri
linux_tmpmode=Muntatzeko puntuko baimenak
linux_ehost='$1' ez da baliozko ostalari izena
linux_ehost2='$1' ostalaria ez da existitzen
linux_edown='$1' ostalaria behera dago
linux_enfs='$1' ostalariak ez du NFS onartzen
linux_elist=Huts egin du mount zerrenda lortzean : $1
linux_enfsdir='$1' ez da baliozko direktorioaren izena. $2 direktorio eskuragarriak hauek dira : $3
linux_enfsperm=Ostalari honi ezin zaio $1 direktorioan $2 direktorioan muntatu.
linux_enfsmount=NFS Errorea - $1
linux_eautomap='$1' fitxategi automatikoaren mapa fitxategia ez dago
linux_edev=Ez da gailurik sartu
linux_edevfile="$1" gailuaren fitxategia ez dago
linux_emask='$1' ez da zaldizko maskara baliozkoa
linux_etimeout='$1' ez da baliozko denbora-muga
linux_epidfile='$1' ez da baliozko pid fitxategia
linux_efmode='$1' ez da zaldizko fitxategi modua
linux_edmode='$1' ez da baliozko zortzi direktorio modua
linux_etmpsize=Gehieneko tamaina falta edo baliogabea
linux_enr_blocks=Bloke kopuru falta edo baliogabea
linux_enr_inodes=Inodo kopurua falta edo baliogabea
linux_etmpmode=Falta diren edo zortzimeneko zuloko puntu baimen baliogabeak
linux_usrquotas=Erabiltzaileen kuotak gaitu nahi dituzu?
linux_grpquotas=Talde-kuotak gaitu?
linux_noenforce=Bai, baina ez ezazu betearazi
linux_df=Erreserbatutako blokeak fitxategi-sistemen tamainan sartzea?
linux_noatime=Azken sarbide orduak eguneratzea saihestu behar duzu?
linux_netdev=Itxaron sareko interfazeak sortu arte?
linux_nofail=Abiarazten jarraitu nahi baduzu muntatzeak huts egiten badu?
linux_ecname=Bezeroaren netbios izena falta edo ez da baliozkoa
linux_emname=Zerbitzari ostalari edo IP helbide falta edo baliogabea
linux_bind=Jatorrizko direktorio
linux_ebind=Jatorrizko direktorio falta edo ez dago
linux_eserver=Zerbitzariaren izena falta da
linux_eshare=Partekatutako izena falta da
linux_rsize=Irakurri bufferraren tamaina
linux_wsize=Idatzi bufferraren tamaina
linux_auth=Autentifikazio modua
linux_sec=Segurtasun maila
linux_integrity=osotasuna
linux_privacy=Pribatutasuna (Osotasuna barne)
linux_nfsvers=Force NFS bertsioa
linux_nfsdefault=Erabili bertsio lehenetsia
linux_transfert=RPC / Transferitzeko protokoloa
linux_swappri=Memoria birtualaren lehentasuna
linux_eswappri=Falta da edo ez dago baliozko zenbakizko memoria birtualaren lehentasuna
linux_codepage=Kode orria
linux_iocharset=IO karaktere multzoa
linux_ecodepage=Falta da edo kode baliogabearen orria
linux_eiocharset=IO karaktere multzo falta edo baliogabea
linux_nounix=Desgaitu CIFS Unix luzapenak?
linux_noserverino=Sortu inodo zenbakiak bezeroaren aldean?
linux_cvers=CIFS bertsioa
linux_ecvers=CIFS bertsioak zenbaki bat izan behar du

log_mount=$3 muntatuta
log_mount_l=$2 $1 on $3
log_umount=$3
log_umount_l=$2 $1 on $3
log_remount=$3
log_remount_l=$2 $1 on $3
log_create=$3 mendia sortu da
log_create_l=$2 sortu $1 on $3
log_modify=Aldatutako muntaketa $3
log_modify_l=$2 aldatu $1 on $3
log_delete=Ezabatu den mendia $3
log_delete_l=$2 ezabatu $1 on $3
log_swap=$1 swap fitxategia sortu du

unmount_err=Ezin izan da $1 desmuntatu

mount_err=Huts egin du $1 muntatzeak
irix_nhost=NFS ostalariaren izena
irix_ndir=NFS direktorioa
irix_part=Partizio lokala
irix_mode0=SCSI kontroladorea $1 target $2 partizioa $3
irix_mode1=Beste gailu edo fitxategi bat
irix_ro=Irakurtzeko soilik?
irix_nosuid=Ezabatu setuid programak?
irix_grpid=Fitxategiek guraso GID heredatzen dute?
irix_nodev=Gailu fitxategiak baztertu?
irix_bg=Berriro saiatu atzeko planoan?
irix_soft=Itzuli errorea denbora-moteletan?
irix_nointr=Erabiltzailea etetea baimendu?
irix_version=NFS bertsioa
irix_proto=NFS protokoloa
irix_port=NFS portua
irix_timeo=Denboraz kanpo
irix_retrans=Itzulketa kopurua
irix_noopts=Aukerarik ez dago
irix_quota=Kupoak gaitu?
irix_noatime=Sarbide orduak eguneratu nahi dituzu?
irix_wsync=Aldaketa guztiak sinkronikoak dira?
irix_quotano=Bai, baina ez ezazu betearazi
irix_cd=Tokiko CD-ROMa
irix_mode0cd=SCSI kontroladorea $1 target $2
irix_setx=Fitxategi guztiak gauzagarriak bihurtu?
irix_rock=Erabili Rock Ridge luzapenak?
irix_nofsck=Egiaztatu fitxategien sistema abiaraztean?
irix_auto=Automataren iturria
irix_automap=Mapa fitxategia

irix_ehost='$1' ostalaria ez da existitzen
irix_eloss='$1' ostalaria behera dago
irix_eshowmount='$1' ostalariak ez du NFS onartzen
irix_emountlist=Huts egin du mount zerrenda lortzean : $1
irix_edirlist='$1' ez da baliozko direktorioaren izena. '$2' orrian eskuragarri dauden direktorio hauek hauek dira : $3
irix_enotexist='$1' direktorioan ez dago '$2' ostalarian eskuragarri dauden direktorio hauek hauek dira : $3
irix_epermission=Ostalari honi ezin zaio '$1' direktoriora $2 'ostalariaren muntatu.
irix_enfserr=NFS errorea : $1
irix_ectrlr='$1' ez da baliozko SCSI kontrolagailu bat
irix_edrive='$1' ez da baliozko SCSI unitate bat
irix_epart='$1' ez da baliozko partizio zenbakia
irix_edevice="$1" diskoko gailua ez dago
irix_eswapfile="$1" swap gailua ez dago
irix_efstyp2=Ezin izan da fitxategi sistema mota $1 : $2 
irix_efstyp=$1 fitxategi-sistema mota $2 da, ez $3
irix_eautomap=Ez dago '$1' fitxategi automatikoko mapa
irix_eauthmap2=Falta da edo automatikoen mapa-fitxategi falta

irix_devroot=Partizio erroa
irix_devswap=Swap partizioa
irix_autohosts=NFS esportazio guztiak

acl_only=Baimendu bakarrik muntatzea eta desmuntatzea?
acl_fs=Editatu daitezkeen fitxategi-sistemak
acl_types=Erabil daitezkeen fitxategi sistema motak
acl_all=guztiak
acl_list=Zerrendatutako direktorioetan
acl_create=Fitxategi-sistema berriak gehitu daitezke?
acl_fslist=Zerrendatutako mota izenak
acl_user=Fitxategi sistema propioak bakarrik editatu al ditzake?
acl_hide=Editatu ezin dituzun fitxategi-sistemak ezkutatu?
acl_simple=Erakutsi muntatze formulario sinplea?
acl_simopts=Erakutsi fitxategi-sistema sinplifikatutako aukerak?
acl_browse=Erakutsi fitxategiak eta partekatu arakatze botoiak?

egcc=Ez dago erabilgarri zure sisteman muntatutako fitxategi sistemak zerrendatzeko programa bat eraikitzeko behar duen GCC edo CC konpiladorea.
ecompile=Errore bat gertatu da zure sisteman muntatutako fitxategi sistemak zerrendatzeko programa eraikitzean : $1

freebsd_eaddr=Zerbitzari helbide falta edo baliogabea
freebsd_eworkgroup=Lan-talde falta edo baliogabea
freebsd_ide=IDE disko gogorra
freebsd_device=Gailu
freebsd_slice=Slice
freebsd_part=partizio
freebsd_scsi=SCSI diskoa
freebsd_other=Beste gailua
freebsd_select=Disko partizioa
freebsd_idedev=IDE gailua $1, xerra $2, $3
freebsd_scsidev=SCSI gailua $1, xerra $2, $3
freebsd_edevpath=Beste gailuak bide absolutua izan behar du, adibidez <tt>/dev/cdrom</tt>
freebsd_edevfile="$1" gailuaren fitxategia ez dago

cswap_file=$1 swap fitxategia ez dago.
cswap_size=Sortu eta muntatu swap fitxategia tamainarekin

acl_sysinfo=Erakutsi eskuragarri dauden diskoaren datuak Arbelean?
sysinfo_total=Guztira
sysinfo_dev=Gailuaren IDa

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 18.55 KB 0644
ar File 580 B 0644
ar.auto File 21.6 KB 0644
be.auto File 28.82 KB 0644
bg.auto File 29.9 KB 0644
ca File 19.8 KB 0644
ca.auto File 141 B 0644
cs File 18.68 KB 0644
cs.auto File 1.69 KB 0644
da.auto File 18.39 KB 0644
de File 19.74 KB 0644
de.auto File 134 B 0644
el.auto File 31.8 KB 0644
en File 17.52 KB 0644
es File 16.48 KB 0644
es.auto File 4.14 KB 0644
eu.auto File 19.47 KB 0644
fa File 24.64 KB 0644
fa.auto File 3.26 KB 0644
fi.auto File 19.58 KB 0644
fr File 18 KB 0644
fr.auto File 3.08 KB 0644
he.auto File 21.05 KB 0644
hr.auto File 19.4 KB 0644
hu File 11.89 KB 0644
hu.auto File 8.91 KB 0644
it File 12.06 KB 0644
it.auto File 6.69 KB 0644
ja File 20.64 KB 0644
ja.auto File 2.21 KB 0644
ko File 20.21 KB 0644
ko.auto File 1.87 KB 0644
lt.auto File 20.09 KB 0644
lv.auto File 19.72 KB 0644
ms.auto File 18.27 KB 0644
mt.auto File 19.53 KB 0644
nl File 17.81 KB 0644
nl.auto File 1.01 KB 0644
no File 17.72 KB 0644
no.auto File 63 B 0644
pl File 12.64 KB 0644
pl.auto File 7.36 KB 0644
pt.auto File 20.03 KB 0644
pt_BR File 18.36 KB 0644
pt_BR.auto File 1.68 KB 0644
ro.auto File 20.15 KB 0644
ru File 21.9 KB 0644
ru.auto File 8.61 KB 0644
sk.auto File 20.07 KB 0644
sl.auto File 19.35 KB 0644
sv File 11.56 KB 0644
sv.auto File 7.07 KB 0644
th.auto File 36.09 KB 0644
tr File 16.01 KB 0644
tr.auto File 3.96 KB 0644
uk.auto File 28.18 KB 0644
ur.auto File 23.86 KB 0644
vi.auto File 22.51 KB 0644
zh File 10.76 KB 0644
zh.auto File 6.25 KB 0644
zh_TW File 10.36 KB 0644
zh_TW.auto File 7.11 KB 0644