[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.216.70.76: ~ $
index_title= ديسک و سيستم پرونده‌هاي شبکه
index_dir=سوار شده به‌عنوان
index_type=نوع
index_dev=محل
index_use=آيا در حال استفاده است؟
index_perm=آيا دائمي است؟
index_add=سوار کردن اضافه شود
index_auto=نوع ناشناخته
index_swap=حافظه مجازي
index_return=فهرست سيستم پرونده‌ها
index_none=شما به همه سيستم پرونده‌هاي سوار شده دستيابي نداريد

edit_title=ويرايش سوار شده‌ها
create_title=ايجاد کردن سوار شده
edit_err=عدم موفقيت در ويرايش سوار شده‌ها
edit_egone=اين سوار شده مدت زيادي وجود ندارد
edit_header=جزئيات سوار شده $1
edit_dir=سوار شده به‌عنوان
edit_swap=حافظه مجازي
edit_size=اندازه
edit_free=آزاد
edit_savemount=آيا سوار شده حفظ شود؟
edit_boot=حفظ و سوار شدن در زمان راه‌اندازي
edit_save=حفظ شود
edit_delete=حذف شود
edit_dont=حفظ نشود
edit_now=آيا حالا سوار شود؟
edit_mount=سوار شود
edit_dont2=سوار نشود
edit_unmount=سوار نشود
edit_order=آيا سيستم پرونده در راه‌اندازي کنترل شود؟
edit_first=ابتدا کنترل شود
edit_second=بعدا کنترل شود
edit_adv=گزينه‌هاي سوار شدن
edit_comm_opt=گزينه‌هاي عمومي سوار شدن
edit_ext_opt=گزينه‌هاي مخصوص ext2/ext3
edit_nfs_opt=گزينه‌هاي مخصوص NFS
edit_dos_opt=گزينه‌هاي سيستمهاي پرونده DOS-based
edit_hpfs_opt=گزينه‌هاي مخصوص hpfs
edit_iso9660_opt=گزينه‌هاي مخصوص ISO9660
edit_autofs_opt=گزينه‌هاي مخصوص autofs
edit_smbfs_opt=گزينه‌هاي سيستمهاي پرونده SMB
edit_reiserfs_opt=گزينه‌هاي مخصوص Reiserfs
edit_tmpfs_opt=گزينه‌هاي مخصوص tmpfs
edit_xfs_opt=گزينه‌هاي مخصوص xfs
edit_ntfs_opt=گزينه‌هاي مخصوص ntfs
edit_list=فهرست کاربران
edit_create=حفظ و سوار شود
edit_save_apply=حفظ و بکار بسته شود
edit_umount=پياده شود
edit_perm=به‌صورت دائمي ساخته شود
edit_del_umount=پياده شده و حذف شده
edit_ecannot=شما اجازه ويرايش اين سيستم پرونده را نداريد
edit_ecannot2=شما اجازه اضافه کردن سيستمهاي پرونده جديد را نداريد
edit_3_or_lower=3 (يا پايين‌تر)
edit_advanced=حالت پيشرفته

save_err=عدم موفقيت در حفظ کردن سوار شده
save_edir=$1 يک فهرست راهنما نيست
save_edirname=$1 يک نام فهرست راهنماي معتبر نيست
save_ealready=$1 قبلا سوار شده‌است
save_ealready2=$1 قبلا براي سوار شدن انتخاب شده‌است
save_ealready3=فهرست راهنماي $1 قبلا سوار شده‌است
save_ealready4=فهرست راهنماي $1 قبلا براي سوار شدن انتخاب شده‌است
save_emkdir=عدم موفقيت در ايجاد کردن فهرست راهنماي $2:$1
save_eumount=عدم موفقيت در پياده کردن: $1
save_emount=عدم موفقيت در سوار کردن:$1
save_perm=تا زماني که سوار شده در حال استفاده است تغييرات برروي $1 به کار بسته نخواهد شد. براي دائمي شدن تغييرات خود دگمه زير را فشار دهيد.
save_apply=به‌کاربستن فهرست دائمي
save_eremount=عدم موفقيت در سوار کردن دوباره:$1
save_enone=شما چيزي جهت حفظ کردن يا سوار کردن انتخاب نکرده‌ايد

swap_err=عدم موفقيت درايجاد کردن پرونده swap
swap_esize=$1 يک‌اندازه معتبر نيست

nfs_server=کارساز NFS را انتخاب نماييد
nfs_select=انتخاب کردن يک کارساز NFS براي نصب از..
nfs_ip=نشاني IP
nfs_host=نام ميزبان
nfs_none=هيچ کارساز NFS محلي پيدا نشد
nfs_choose=يک فهرست راهنماي NFS برروي $1 انتخاب نماييد
nfs_failed=عدم موفقيت در باز يافتن برون‌برد NFS از $2:$1. احتمالا هيچ کارساز NFSي در حال اجرا نمي‌باشد.
nfs_seldir=يک فهرست راهنماي NFS براي سوار کردن انتخاب نماييد
nfs_seldirv4=براي سوار کردن NFSv4شما بايد'/'را انتخاب نماييد
nfs_dir=فهرست راهنما
nfs_clients=کارخواه‌ها

smb_choose=کارخواه SMB را انتخاب نماييد
smb_elist=عدم موفقيت درباز يافتن فهرست کارساز از $1. احتمالا کارساز اجازه پيمايش کردن را نمي‌دهد.
smb_ehost=کارساز $1 وجود ندارد
smb_edown=کارساز $1غيرفعال است، غيرقابل دسترس است و يا يک کارساز پرونده نيست.
smb_sel=يک کارساز شبکه ويندوز جهت سوار کردن از آن انتخاب نماييد
smb_name=نام کارساز
smb_desc=شرح
smb_none=هيچ کارساز محلي شبکه ويندوز يافت نشد
smb_choose2=يک اشتراک از $1 انتخاب نماييد
smb_elist2=عدم موفقيت در باز يافتن فهرست اشتراکي از $1. احتمالا کارساز اجازه پيمايش کردن را نمي‌دهد.
smb_sel2=يک اشتراک جهت سوار کردن انتخاب نماييد
smb_share=اشتراک گزاردن
smb_comment=توضيح
smb_noshares=هيچ فايل اشتراکي برروي کارساز $1 قابل دسترس نيست

solaris_scsidev=کنترل کنندهSCSI $1 هدف‌گيري کرده‌است $2 از بخش $3 و افراز $4
solaris_idedev=کنترل کننده IDE $1 به کار مي‌اندازد $2 از افراز $3
solaris_mddev=دستگاه$1 RAID
solaris_ecacheexists=فهرست راهنماي $1 از قبل وجود دارد. آن را حذف کنيد.
solaris_ebusy=$1 مشغول است
solaris_ekill=عدم موفقيت در کشتن Rumba
solaris_epid=عدم موفقيت در پيدا کردن Rumba pid
solaris_nsource=منبع NFS
solaris_nhost=نام ميزبان NFS
solaris_ndir=فهرست راهنماي NFS
solaris_nmult=کارساز‌هاي چندگانه NFS
solaris_webnfs=WebNFS URL
solaris_ufs=ديسک UFS
solaris_scsi=ديسک SCSI/IDE
solaris_ctrlr=کنترل کننده
solaris_target=هدف
solaris_unit=واحد
solaris_part=افراز
solaris_raid=دستگاه RAID
solaris_otherdev=دستگاه ديگر
solaris_swapfile=پرونده swap
solaris_file=پرونده
solaris_cdrom=CDRom
solaris_dvd=DVD
solaris_msdos=ديسک MS-DOS
solaris_orig=فهرست راهنماي اصلي
solaris_cache=منبع پنهان
solaris_automap=سوارکننده خودکار نقشه
solaris_autohosts=همه برون‌بردهاي NFS
solaris_autoxfn=خدمت نام‌گذاري متمرکز
solaris_server=نام کارساز
solaris_share=نام اشتراک
solaris_ro=آيا فقط خواندني است؟
solaris_grpid=آيا پرونده‌هاGID پدر را به ارث مي‌برند؟
solaris_soft=آيا خطاها به هنگام اتمام برگردانده شود؟
solaris_bg=آيا سوار کردن در زمينه سعي مجدد شود؟
solaris_quota=آيا سهميه‌ها نشان داده شود؟
solaris_nointr=آيا به وقفه کاربر اجازه داده شود؟
solaris_nfsver=نسخه NFS
solaris_highest=بالاترين
solaris_proto=قرارداد
solaris_port=درگاه NFS
solaris_timeo=زمان پايان
solaris_retrans=تعداد دفعات ارسال مجدد
solaris_auth=احرازهويت
solaris_none=هيچ
solaris_des=DES
solaris_krb=Kerberos
solaris_public=آيا WebNFS سوار شود؟
solaris_quotab=آيا کنترل سهميه‌ها به هنگام راه‌اندازي فعال شود؟
solaris_onerror=عمل روي خطا
solaris_toosoon=تعمير کردن با تاخير 
solaris_time_s=ثانيه
solaris_time_m=دقيقه
solaris_time_h=ساعت
solaris_time_d=روز
solaris_time_w=هفته
solaris_time_y=سال
solaris_noatime=آيا زمانهاي دستيابي به‌روزرساني شوند؟
solaris_immed=بلادرنگ
solaris_defer=معوق
solaris_force=آيا IO مستقيم اجبار شود؟
solaris_nolarge=آيا به پرونده‌هاي بزرگ اجازه داده شود؟
solaris_logging=آيا عمليات ثبت کردن فعال شده‌است؟
solaris_nrr=آيا از خصيصه‌هاي يونيکس چشم پوشي شود؟
solaris_notraildot=آيا از نقطه پشتي چشم پوشي شود؟
solaris_nomaplcase=آيا از حروف کوچک استفاده شود؟
solaris_foldcase=آيا حروف کوچک اجبار شود؟
solaris_noopts=هيچ گزينه‌اي دسترس پذير نيست
solaris_size=اندازه
solaris_largebsize=آيا از صفحات با‌اندازه بلوک بزرگ استفاده شود؟
solaris_max=بيشينه
solaris_backfs=نوع سيستم پرونده حقيقي
solaris_backpath=نقطه سوار شدن حقيقي
solaris_cachedir=فهرست راهنماي پنهان
solaris_wmode=نوشتن حالت
solaris_con=بررسي سازگاري
solaris_period=دوره‌اي
solaris_never=هرگز
solaris_demand=هنگام درخواست
solaris_waround=نوشتن پيرامون
solaris_nshared=اشتراک گزارده نشده‌است
solaris_local=آيا مجوزهاي نهانگاه بررسي شوند؟
solaris_nobrowse=آيا پيمايش فعال شود؟
solaris_auto=خودکار
solaris_mname=نام ميزبان کارساز
solaris_cname=نام کارخواه
solaris_username=نام ورود به سيستم
solaris_password=اسم‌رمز ورود به سيستم
solaris_gid=پرونده‌هاي گروه تملک شده‌اند توسط
solaris_fmode=مجوزهاي پرونده
solaris_dmode=مجوزهاي فهرست راهنما
solaris_readwrite=آيا دستيابي خواندن/نوشتن ايمن است؟
solaris_readonly=آيا پرونده‌ها مي‌توانند فقط خواندني باشند؟
solaris_noupper=آيا اسم‌رمز با حروف بزرگ ارسال شود؟
solaris_attr=آيا از فرمان attrE استفاده شود؟
solaris_eurl=$1 يک URL معتبر از NFS نيست
solaris_ehost=$1 يک نام ميزبان معتبر نيست
solaris_ehost2=ميزبان $1 وجود ندارد
solaris_edown=ميزبان $1 غيرفعال است يا NFS را پشتيباني نمي‌کند
solaris_enfs=ميزبان $1 از NFS پشتيباني نمي‌کند
solaris_enfsdir=$1 يک نام فهرست راهنماي معتبر نيست. فهرستهاي راهنماي دسترس پذير روي $2 عبارتند از : $3
solaris_enfsperm=اين ميزبان سوار کردن فهرست راهنماي $1 بر $2 را اجازه نمي‌دهد
solaris_enfsmount=خطاي$1-NFS
solaris_ectrlr=$1 يک کنترل کننده SCSI معتبر نيست
solaris_etarget=$1 يک شماره هدف SCSI معتبر نيست
solaris_eunit=$1 يک شماره واحد SCSI معتبر نيست
solaris_epart=$1 يک شماره افراز SCSI معتبر نيست
solaris_eraid=$1 يک شماره واحد RAID معتبر نيست
solaris_epath=$1يک نام مسير معتبر نيست
solaris_eexist=$1وجود ندارد
solaris_edir=$1يک فهرست راهنما نيست
solaris_eswapfile=پرونده swap $1 وجود ندارد
solaris_eopen=عدم موفقيت در باز کردن $1:$2
solaris_ebackfs=سيستم پرونده پشتيبان $1 سوار نشده‌است
solaris_ebacktype=سيستم پرونده پشتيبان $1 است نه $2
solaris_ecsrc=$1يک منبع پنهان معتبر نيست
solaris_eautomap=نام سوارکننده خودکار يافت نشد
solaris_eautofile=پرونده نگاشت $1 وجود ندارد
solaris_etarget2=هدفSCSI براي $1 وجود ندارد
solaris_epart2=افرازSCSI براي $1 وجود ندارد
solaris_eraid2=دستگاه RAID براي $1 وجود ندارد
solaris_enopart=هيچ افرازي روي $1 نيست
solaris_edevfile=پرونده دستگاه $1 وجود ندارد
solaris_edevice=دستگاه براي $1 وجود ندارد
solaris_efstyp=دستگاه $1 به‌عنوان يک $2 قالب بندي شده‌است
solaris_efstyp2=عدم موفقيت در بررسي نوع سيستم پرونده :$1
solaris_ecachedir=$1يک فهرست راهنماي پنهان معتبر نيست
solaris_efmode=$1يک حالت پرونده هشتگانه معتبر نيست
solaris_edmode=$1يک حالت فهرست راهنماي هشتگانه معتبر نيست

linux_eamd=عدم موفقيت AMD
linux_eauto=عدم موفقيت در سوار سازي خودکار $1
linux_esmbconn=عدم موفقيت در ارتباط با کارساز
linux_ekillamd=عدم موفقيت در کشتن AMD
linux_ekillauto=عدم موفقيت در کشتن سوارکننده خودکار
linux_nfshost=نام ميزبان NFS
linux_nfsdir=فهرست راهنماي NFS
linux_map=نگاشت سوارکننده خودکار
linux_swapfile=پرونده swap
linux_disk=ديسک
linux_smbserver=نام کارساز
linux_smbshare=نام اشتراک
linux_raid=دستگاه RAID
linux_rdev=دستگاه RAID $1
linux_lvm=حجم منطقي LVM
linux_ldev=LVM VG $1، LV $2
linux_cddev=گرداننده CDRom
linux_cddev2=گرداننده CDRom $1
linux_label=افراز $1 ناميده شد
linux_lsel=افراز ناميده شد
linux_other=دستگاه ديگر
linux_ro=آيا فقط خواندني است؟
linux_sync=آيا ميانگير در سيستم پرونده نوشته شود؟
linux_user=آيا کاربران اجازه سوار کردن در اين سيستم پرونده را دارند؟
linux_check=بررسي حالت
linux_normal=عادي
linux_strict=سخت گيرانه
linux_none=هيچ
linux_errors=عمليات به هنگام خطا
linux_continue=ادامه دادن
linux_remount_ro=سوار کردن مجدد به‌صورت فقط خواندني
linux_panic=Panic
linux_grpid=آيا پرونده‌هاGID را از فهرست راهنماي پدر به ارث مي‌برند؟
linux_quotas=اعمال محدوديتها
linux_usrquota=فقط کاربر
linux_grpquota=فقط گروه
linux_usrgrpquota=کاربر و گروه
linux_usrgrpquota2=کاربر و گروه (بي ثبات!)
linux_resgid=اختصاص دادن فضا براي گروه
linux_bg=آيا در نصب زمينه تجديد نظر شود؟
linux_soft=آيا خطا در زمان پايان برگردانده شود؟
linux_timeo=زمان پايان
linux_retrans=تعداد دفعات ارسال مجدد
linux_vers=نسخه NFS
linux_high=بالاترين
linux_port=درگاه NFS
linux_intr=آيا به کاربر اجازه وقفه داده شود؟
linux_tcp=قرارداد RPC
linux_gid=پرونده گروه تملک شده‌است به‌وسيله
linux_rules=قوانين نام‌گذاري پرونده
linux_relaxed=ساده
linux_conv=تبديل خط جديد DOS-Unix
linux_allfiles=همه پرونده‌ها
linux_textfiles=فقط پرونده‌هاي متني
linux_umask=نقابي مجوز پرونده‌ها
linux_quiet=آيا خطاها روي جستجوهاي<tt>chown</tt> گزارش داده شوند؟
linux_uni_xlate=آيا حروف يوني‌کد ترجمه شوند؟
linux_posix=آيا اجازه داده شود که نامها فقط در‌اندازه حروف تفاوت داشته باشند؟
linux_conv2=تبديل خط جديد OS/2-Unix
linux_rock=آيا از خصوصيات يونيکس چشم پوشي شود؟
linux_mode=مجوزهاي پرونده برايCDهاي غيريونيکس
linux_noopts=هيچ گزينه‌اي در دسترس نيست
linux_timeout=دوره زماني قبل از پياده شدن
linux_pid_file=نوشتن PID در پرونده
linux_secs=ثانيه
linux_smbwarn=اخطار!سيستم پرونده از وب‌مين سوار نشده‌است، بنابراين گزينه‌هاي موجود در دسترس نيستند.
linux_username=نام ورود به سيستم
linux_password=اسم‌رمز ورود به سيستم
linux_sname=نام کارساز
linux_wg=گروه کاري
linux_auto=خودکار
linux_cname=نام کارخواه
linux_mname=نشاني کارساز
linux_fmode=مجوزهاي پرونده
linux_dmode=مجوزهاي فهرست راهنما
linux_notail=آيا فضا براي سرعت سبک و سنگين شود؟
linux_tmpsize=اندازه بيشينه سيستم پرونده
linux_unlimited=نامحدود
linux_nr_blocks=بيشينه بلوکهاي در دسترس
linux_nr_inodes=بيشينه گره‌هاي مياني در دسترس
linux_tmpmode=مجوزهاي نقطه سوار شدن
linux_ehost=$1يک نام ميزبان معتبر نيست
linux_ehost2=ميزبان $1 وجود ندارد
linux_edown=ميزبان $1 غيرفعال است
linux_enfs=ميزبان $1 از NFS پشتيباني نمي‌کند
linux_elist=عدم موفقيت در دريافت فهرست سوار شده‌ها:$1
linux_enfsdir=$1يک نام فهرست راهنماي معتبر نيست. فهرستهاي راهنماي در دسترس در $2 عبارتند از:$3
linux_enfsperm=به اين ميزبان اجازه سوار کردن فهرست راهنماي $1 برروي $2 داده نشده‌است
linux_enfsmount=خطاي $1-NFS
linux_eautomap=پرونده نگاشت سوار کردن خودکار $1 وجود ندارد
linux_edev=هيچ دستگاهي وارد نشده‌است
linux_edevfile=پرونده دستگاه $1 وجود ندارد
linux_emask=$1يک نقابي هشتگانه معتبر نيست
linux_etimeout=$1 يک زمان پايان معتبر نيست
linux_epidfile=$1 يک پرونده pid معتبر نيست
linux_efmode=$1يک پرونده هشتگانه معتبر نيست
linux_edmode=$1يک فهرست راهنماي هشتگانه معتبر نيست
linux_etmpsize=اندازه بيشينه نامعتبر است و يا يافت نشد
linux_enr_blocks=شماره بلوکها نامعتبر است و يا يافت نشد
linux_enr_inodes=تعداد گره‌هاي مياني نامعتبر است و يا يافت نشد
linux_etmpmode=مجوزهاي نقطه سوار کردن هشتگانه نامعتبر است و يا يافت نشد
linux_usrquotas=آيا اعمال سهميه کاربر فعال شود؟
linux_grpquotas=آيا اعمال سهميه گروه فعال شود؟
linux_noenforce=بله، اما اجبار نشود
linux_df=آيا بلوکهاي رزرو شده در‌اندازه سيستم پرونده گنجانده شوند؟
linux_ecname=نام NetBios کارخواه نامعتبر است و يا يافت نشد
linux_emname=نام يا نشاني ميزبان کارساز نامعتبر است و يا يافت نشد 
linux_bind=فهرست راهنماي اصلي
linux_ebind=فهرست راهنماي اصلي وجود ندارد و يا يافت نشد
linux_eserver=نام کارساز يافت نشد
linux_eshare=نام اشتراک يافت نشد
linux_rsize=ميانگير خوانده شود
linux_wsize=ميانگير نوشته شود
linux_auth=حالت احرازهويت
linux_sec=سطح امنيت
linux_integrity=تماميت
linux_privacy=پوشيدگي(به اضافه تماميت)
linux_transfert=قراردارد انتقال RPC/
linux_swappri=عدد اولويت حافظه مجازي نامعتبر است و يا يافت نشد

log_mount=$3 سوار شد
log_mount_l=$1 $2 برروي $3 سوار شد
log_umount=$3 پياده شد
log_umount_l=$1 $2 برروي $3 پياده شد
log_remount=$3دوباره سوار شد
log_remount_l=$1 $2 برروي $3 دوباره
log_create=سوار شده $3 ساخته شد
log_create_l=سوار شده $1 $2 برروي $3 ساخته شد
log_modify=سوار شده $3 تغيير کرده
log_modify_l=$2 سوار شده $1 برروي $3 تغيير کرده
log_delete=سوار شده $3 حذف شد
log_delete_l=$2 سوار شده $1 برروي $3 حذف شد

unmount_err=عدم موفقيت در پياده کردن $2

mount_err=عدم موفقيت در سوار کردن $1
irix_nhost=نام ميزبان NFS
irix_ndir=فهرست راهنماي NFS
irix_part=افراز محلي
irix_mode0=کنترل کننده SCSI $1 $2 را در افراز $3 هدف‌گيري مي‌کند
irix_mode1=دستگاه يا پرونده ديگر
irix_ro=فقط خواندني
irix_grpid=آيا پرونده‌ها شناسه گروه پدر را به ارث مي‌برند؟
irix_nodev=آيا به پرونده دستگاه‌ها اجازه داده نشود؟
irix_bg=آيا در سوار کردن در زمينه تجديد نظر شود؟
irix_soft=آيا خطا در زمان پايان برگردانده شود؟
irix_nointr=آيا به وقفه کاربر اجازه داده شود؟
irix_version=نسخه NFS
irix_proto=قراردادNFS
irix_port=درگاهNFS
irix_timeo=زمان پايان
irix_retrans=تعداد دفعات ارسال مجدد
irix_noopts=هيچ گزينه‌اي در دسترس نيست
irix_quota=آيا اعمال سهميه فعال شود؟
irix_noatime=آيا زمانهاي دستيابي به‌روزرساني شوند؟
irix_wsync=آيا همه اصلاحات همزمان مي‌باشند؟
irix_quotano=بله، اما اجبار نشود
irix_cd=CDRom محلي
irix_mode0cd=کنترل کننده SCSI $1،$2 را هدف‌گيري نموده‌است
irix_setx=آيا همه پرونده‌ها قابل اجرا شوند؟
irix_rock=آيا از مصداق Rock Ridge استفاده شود؟
irix_nofsck=آيا سيستم پرونده به هنگام راه‌اندازي کنترل شود؟
irix_auto=منبع سوارکننده خودکار
irix_automap=پرونده نگاشت

irix_ehost=ميزبان $1 وجود ندارد
irix_eloss=ميزبان $1 غيرفعال است
irix_eshowmount=ميزبان $1 از NFS پشتيباني نمي‌کند
irix_emountlist=عدم موفقيت در بدست آوردن فهرست سوار شده‌ها :$1
irix_edirlist=$1يک نام فهرست راهنماي معتبر نيست. فهرستهاي راهنماي در دسترس برروي $2 عبارتند از:$3
irix_enotexist=فهرست راهنماي $1 روي ميزبان $2 وجود ندارد فهرستهاي راهنماي در دسترس عبارتند از:$3
irix_epermission=به اين ميزبان اجازه سوار کردن فهرست راهنماي $1 از ميزبان $2 داده نشده‌است
irix_enfserr=خطاي $1: NFS
irix_ectrlr=$1 يک کنترل کنندهSCSI معتبر نيست
irix_edrive=$1 يک گرداننده SCSI معتبر نيست
irix_epart=$1يک شماره افراز معتبر نيست
irix_edevice=دستگاه ديسک $1 وجود ندارد
irix_eswapfile=دستگاه swap $1 وجود ندارد
irix_efstyp2=عدم موفقيت در بدست آوردن نوع سيستم پرونده $2:$1
irix_efstyp=نوع سيستم پرونده برروي $1، $2 است نه $3
irix_eautomap=فايل نگاشت $1 متعلق به سوارکننده خودکار وجود ندارد
irix_eauthmap2=فايل نگاشت سوارکننده خودکار نامعتبر است و يا يافت نشد

irix_devroot=افراز ريشه
irix_devswap=افراز swap
irix_autohosts=همه برون‌بردهاي NFS

acl_only=آيا تنها اجازه سوار کردن و پياده کردن داده شود؟
acl_fs=سيستمهاي پرونده قابل ويرايش
acl_types=انواع سيستمهاي پرونده بکار رفته شده
acl_all=همه
acl_list=زير فهرستهاي راهنماي فهرست شده
acl_create=آيا مي‌توان سيستمهاي پرونده جديد اضافه کرد؟
acl_fslist=فهرست نام نوعها
acl_user=آيا فقط مي‌توان سيستمهاي پرونده شخصي را ويرايش کرد؟
acl_hide=آيا سيستمهاي پرونده غيرقابل ويرايش پنهان شوند؟
acl_simple=آيا برگه سوار کردن ساده نشان داده شود؟
acl_simopts=آيا گزينه‌هاي ساده شده سيستم پرونده نشان داده شوند؟
acl_browse=آيا پرونده و دگمه‌هاي پيمايش اشتراکي نشان داده شوند؟

egcc=مترجم پرونده نصب شده روي سيستم شما که دسترس پذير نيستند نياز دارد به درست کردن يک برنامه براي فهرست کردن سيستمهاي CC ياGCC
ecompile=خطا رخ داد هنگام درست کردن برنامه براي فهرست کردن سيستمهاي پرونده نصب شده روي سيستم شما:$1

freebsd_eaddr=نشاني کارساز نامعتبر است و يا يافت نشد
freebsd_eworkgroup=گروه کاري نامعتبر است و يا يافت نشد

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 18.55 KB 0644
ar File 580 B 0644
ar.auto File 21.6 KB 0644
be.auto File 28.82 KB 0644
bg.auto File 29.9 KB 0644
ca File 19.8 KB 0644
ca.auto File 141 B 0644
cs File 18.68 KB 0644
cs.auto File 1.69 KB 0644
da.auto File 18.39 KB 0644
de File 19.74 KB 0644
de.auto File 134 B 0644
el.auto File 31.8 KB 0644
en File 17.52 KB 0644
es File 16.48 KB 0644
es.auto File 4.14 KB 0644
eu.auto File 19.47 KB 0644
fa File 24.64 KB 0644
fa.auto File 3.26 KB 0644
fi.auto File 19.58 KB 0644
fr File 18 KB 0644
fr.auto File 3.08 KB 0644
he.auto File 21.05 KB 0644
hr.auto File 19.4 KB 0644
hu File 11.89 KB 0644
hu.auto File 8.91 KB 0644
it File 12.06 KB 0644
it.auto File 6.69 KB 0644
ja File 20.64 KB 0644
ja.auto File 2.21 KB 0644
ko File 20.21 KB 0644
ko.auto File 1.87 KB 0644
lt.auto File 20.09 KB 0644
lv.auto File 19.72 KB 0644
ms.auto File 18.27 KB 0644
mt.auto File 19.53 KB 0644
nl File 17.81 KB 0644
nl.auto File 1.01 KB 0644
no File 17.72 KB 0644
no.auto File 63 B 0644
pl File 12.64 KB 0644
pl.auto File 7.36 KB 0644
pt.auto File 20.03 KB 0644
pt_BR File 18.36 KB 0644
pt_BR.auto File 1.68 KB 0644
ro.auto File 20.15 KB 0644
ru File 21.9 KB 0644
ru.auto File 8.61 KB 0644
sk.auto File 20.07 KB 0644
sl.auto File 19.35 KB 0644
sv File 11.56 KB 0644
sv.auto File 7.07 KB 0644
th.auto File 36.09 KB 0644
tr File 16.01 KB 0644
tr.auto File 3.96 KB 0644
uk.auto File 28.18 KB 0644
ur.auto File 23.86 KB 0644
vi.auto File 22.51 KB 0644
zh File 10.76 KB 0644
zh.auto File 6.25 KB 0644
zh_TW File 10.36 KB 0644
zh_TW.auto File 7.11 KB 0644