[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.216.70.76: ~ $
index_title=Disko ir tinklo failų sistemos
index_dir=Montuojamas kaip
index_type=Tipas
index_dev=Vieta
index_used=Naudota
index_use=Vartojamas?
index_perm=Išsaugota?
index_add=Pridėkite tvirtinimą
index_auto=Nežinomas tipas
index_swap=Virtuali atmintis
index_return=failų sistemų sąrašas
index_none=Jūs neturite prieigos prie jokių sujungtų failų sistemų.
index_mount2=Mount su slaptažodžiu:
index_root=Šakninė failų sistema

edit_title=Redaguoti kalną
create_title=Sukurti kalną
edit_err=Nepavyko redaguoti kalno
edit_egone=Šis kalnas nebeegzistuoja
edit_header=$1 Informacija apie kalnus
edit_dir=Montuojamas kaip
edit_usage=Disko naudojimas
edit_swap=Virtuali atmintis
edit_size=Dydis
edit_free=Laisvas
edit_savemount=Išsaugoti kalną?
edit_boot=Sutaupykite ir pritvirtinkite įkrovos metu
edit_save=Sutaupyti
edit_delete=Ištrinti
edit_dont=Neišsaugokite
edit_now=Kalnas dabar?
edit_mount=Kalnas
edit_dont2=Nejunkite
edit_unmount=Atjungti
edit_order=Patikrinti failų sistemą įkrovos metu?
edit_first=Pirmiausia patikrinkite
edit_second=Patikrinkite antrą
edit_adv=Montavimo parinktys
edit_comm_opt=Įprastos montavimo parinktys
edit_ext_opt=ext2 / ext3 specifinės parinktys
edit_nfs_opt=Konkrečios NFS parinktys
edit_nfs_opt4=Konkrečios NFSv4 parinktys
edit_dos_opt=DOS pagrįstų failų sistemų parinktys
edit_hpfs_opt=„hpfs“ konkrečios parinktys
edit_iso9660_opt=ISO9660 specifinės parinktys
edit_autofs_opt=automatiškai patvirtina konkrečias parinktis
edit_smbfs_opt=CIFS failų sistemų parinktys
edit_reiserfs_opt=Reiserfs specifinės parinktys
edit_tmpfs_opt=„tmpfs“ konkrečios parinktys
edit_xfs_opt=xfs konkrečios parinktys
edit_ntfs_opt=ntfs konkrečios galimybės
edit_list=Sąrašo vartotojai
edit_create=Išsaugokite ir pritvirtinkite
edit_save_apply=Išsaugoti ir pritaikyti
edit_umount=Atjungti
edit_perm=Padaryti nuolatiniu
edit_del_umount=Sumontuoti ir ištrinti
edit_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti šios failų sistemos
edit_ecannot2=Jums neleidžiama pridėti naujų failų sistemų
edit_3_or_lower=3 (arba žemesnė)
edit_advanced=Išplėstinis režimas

save_err=Nepavyko išsaugoti kalno
save_edir=„$1“ nėra katalogas
save_edirname='$1' yra neteisingas katalogo pavadinimas
save_ealready=„$1“ jau surinktas
save_ealready2=„$1“ jau priskirtas prijungti
save_ealready3=Katalogas „$1“ jau sujungtas
save_ealready4=Katalogas „$1“ jau priskirtas montavimui
save_emkdir=Nepavyko sukurti katalogo $1 : $2 
save_eumount=Išmontuoti nepavyko : $1
save_emount=Nepavyko sujungti : $1
save_perm=Negalėjo būti pritaikyti $1 kalno pakeitimai, nes šiuo metu jis naudojamas. Norėdami atlikti tik nuolatinio montavimo sąrašo pakeitimus, spustelėkite žemiau esantį mygtuką.
save_force=$1 kalno nepavyko pašalinti, nes šiuo metu jis naudojamas. Norėdami bandyti priverstinai atjungti, spustelėkite žemiau esantį mygtuką
save_apply=Kreipkitės į nuolatinį sąrašą
save_fapply=„Force Un-Mount“
save_eremount=Apmokėti nepavyko : $1
save_enone=Nepasirinkote išsaugoti ar montuoti

swap_err=Nepavyko sukurti apsikeitimo failo
swap_esize=„$1“ yra netinkamas dydis

nfs_server=Pasirinkite NFS serverį ..
nfs_select=Pasirinkite NFS serverį, iš kurio norite prijungti.
nfs_ip=IP adresas
nfs_host=Pagrindinio kompiuterio vardas
nfs_none=Vietinių NFS serverių nerasta
nfs_choose=Pasirinkite NFS katalogą $1
nfs_failed=Nepavyko atkurti NFS eksporto iš $1:$2 Galbūt NFS serveris neveikia
nfs_seldir=Pasirinkite NFS katalogą, kurį norite prijungti.
nfs_seldirv4=Jei norite įrengti NFSv4, turėtumėte pasirinkti „/“
nfs_dir=Katalogas
nfs_clients=Klientai

smb_choose=Pasirinkite CIFS serverį ..
smb_elist=Nepavyko gauti serverio sąrašo iš $1. Galbūt serveris neleidžia naršyti
smb_eworkgroup=Puslapyje „Modulio konfigūracija“ nenustatyta jokia darbo grupė
smb_emaster=Nebuvo rastas naršymo elementas darbo grupei $1
smb_ehost=Serverio $1 neegzistuoja
smb_edown=Serveris $1 neveikia, nepasiekiamas arba nėra failų serveris
smb_sel=Pasirinkite „Windows“ tinklo serverį, iš kurio norite prijungti.
smb_name=Serverio pavadinimas
smb_desc=apibūdinimas
smb_none=Vietinių „Windows“ tinklo serverių nerasta
smb_choose2=Pasirinkite Bendrinti $1
smb_elist2=Nepavyko gauti akcijų sąrašo iš $1. Galbūt serveris neleidžia naršyti
smb_sel2=Pasirinkite norimą bendrinti akciją.
smb_share=Dalintis
smb_comment=Komentuok
smb_noshares=Serverio $1 nėra failų bendrinimo

solaris_scsidev=SCSI valdiklis $1 target $2 unit $3 skaidinys $4
solaris_idedev=IDE valdiklis $1 diskas $2 skaidinys $3
solaris_mddev=RAID įrenginys $1
solaris_ecacheexists=Katalogas $1 jau yra. Ištrink tai.
solaris_ebusy=$1 užimtas
solaris_ekill=Nepavyko nužudyti rumbos
solaris_epid=Nepavyko rasti rumba pid
solaris_nsource=NFS šaltinis
solaris_nhost=NFS pagrindinio kompiuterio vardas
solaris_ndir=NFS katalogas
solaris_nmult=Keli NFS serveriai
solaris_webnfs=„WebNFS“ URL
solaris_ufs=UFS diskas
solaris_scsi=SCSI / IDE diskas
solaris_ctrlr=Valdiklis
solaris_target=Tikslas
solaris_unit=Vienetas
solaris_part=Pertvara
solaris_raid=RAID įrenginys
solaris_otherdev=Kitas įrenginys
solaris_swapfile=Keisti failą
solaris_file=Byla
solaris_cdrom=CD-ROM
solaris_dvd=DVD
solaris_msdos=MS-DOS diskas
solaris_orig=Originalus katalogas
solaris_cache=Talpyklos šaltinis
solaris_automap=Automounter žemėlapis
solaris_autohosts=Visas NFS eksportas
solaris_autoxfn=Federacinė įvardijimo tarnyba
solaris_server=Serverio pavadinimas
solaris_share=Dalintis Vardas
solaris_lvm=LVM įrenginys
solaris_vg=Apimties grupė
solaris_lv=Loginis tūris
solaris_vxfs=VXFS įrenginys
solaris_hfs=HFS įrenginys
solaris_ro=Tik skaitymui?
solaris_nosuid=Neleisti setuid programų?
solaris_grpid=Failai paveldi tėvų GID?
solaris_soft=Grąžinti klaidą dėl skirtumų?
solaris_bg=Pakartoti tvirtinimus fone?
solaris_quota=Rodyti kvotas?
solaris_nointr=Leisti vartotojui nutraukti veiksmus?
solaris_nfsver=NFS versija
solaris_highest=Aukščiausias
solaris_proto=Protokolas
solaris_port=NFS prievadas
solaris_timeo=Laikas baigėsi
solaris_retrans=Retransliacijų skaičius
solaris_auth=Autentifikavimas
solaris_none=Nė vienas
solaris_des=DES
solaris_krb=Kerberos
solaris_public=„WebNFS“ kalnas?
solaris_quotab=Įgalinti kvotas įkrovos metu?
solaris_onerror=Veiksmas dėl klaidos
solaris_toosoon=Remonto delsimas
solaris_time_s=Sekundės
solaris_time_m=Minutės
solaris_time_h=Valandos
solaris_time_d=Dienos
solaris_time_w=Savaitės
solaris_time_y=Metų
solaris_noatime=Atnaujinti prieigos laikus?
solaris_immed=Tuoj pat
solaris_defer=Atidėtas
solaris_force=Priversti tiesioginį IO?
solaris_nolarge=Leisti didelius failus?
solaris_logging=Įgalinote registravimą?
solaris_nrr=Ignoruoti „Unix“ atributus?
solaris_notraildot=Ignoruoti galinį tašką?
solaris_nomaplcase=Naudoti mažąsias raides?
solaris_foldcase=Priversti mažąsias raides?
solaris_noopts=Parinkčių nėra
solaris_size=Dydis
solaris_largebsize=Naudoti didelį puslapio bloko dydį?
solaris_max=Maksimalus
solaris_backfs=Realus failų sistemos tipas
solaris_backpath=Tikrasis tvirtinimo taškas
solaris_cachedir=Talpyklos katalogas
solaris_wmode=Rašymo režimas
solaris_con=Nuoseklumo patikrinimas
solaris_period=Periodiškai
solaris_never=Niekada
solaris_demand=Pagal pareikalavimą
solaris_waround=Aprašymas
solaris_nshared=Nebendrinama
solaris_local=Patikrinti leidimus talpykloje?
solaris_nobrowse=Įgalinta naršymas?
solaris_auto=Automatinis
solaris_mname=Serverio pagrindinio kompiuterio vardas
solaris_cname=Kliento vardas
solaris_username=Prisijungimo vardas
solaris_password=Prisijungimo slaptažodis
solaris_uid=Vartotojo failai priklauso
solaris_gid=Grupės failai priklauso
solaris_fmode=Failų leidimai
solaris_dmode=Katalogų leidimai
solaris_readwrite=Ar saugu skaityti / rašyti?
solaris_readonly=Failai gali būti tik skaitomi?
solaris_noupper=Siųsti slaptažodį didžiosiomis raidėmis?
solaris_attr=Naudoti „ATTRE“ komandas?
solaris_eurl=„$1“ nėra galiojantis NFS URL
solaris_ehost=„$1“ nėra teisingas pagrindinio kompiuterio vardas
solaris_ehost2=Pagrindinio kompiuterio „$1“ nėra
solaris_edown=Pagrindinis kompiuteris „$1“ neveikia arba nepalaiko NFS
solaris_enfs=Pagrindinis kompiuteris „$1“ nepalaiko NFS
solaris_enfsdir='$1' yra neteisingas katalogo pavadinimas. Galimi $2 katalogai : $3
solaris_enfsperm=Šiam pagrindiniam kompiuteriui neleidžiama įstatyti katalogo $1 į $2
solaris_enfsmount=NFS klaida - $1
solaris_ectrlr=„$1“ nėra galiojantis SCSI valdiklis
solaris_etarget=„$1“ nėra teisingas SCSI tikslinis numeris
solaris_eunit=„$1“ nėra galiojantis SCSI vieneto numeris
solaris_epart=„$1“ nėra galiojantis SCSI skaidinio numeris
solaris_eraid=„$1“ nėra galiojantis RAID vieneto numeris
solaris_epath=„$1“ nėra tinkamas kelio pavadinimas
solaris_eexist=„$1“ neegzistuoja
solaris_edir=„$1“ nėra katalogas
solaris_eswapfile=Mainų failas „$1“ neegzistuoja
solaris_eopen=Nepavyko atidaryti $1 : $2 
solaris_ebackfs=Galinė failų sistema „$1“ nėra prijungta
solaris_ebacktype=Galinė failų sistema yra „$1“, tai nėra $2
solaris_ecsrc=„$1“ nėra tinkamas talpyklos šaltinis
solaris_eautomap=Trūksta automatizuoto žemėlapio pavadinimo
solaris_eautofile=Žemėlapio failo „$1“ nėra
solaris_etarget2=SCSI tikslas „$1“ neegzistuoja
solaris_epart2=SCSI skaidinys „$1“ neegzistuoja
solaris_eraid2=RAID įrenginio, skirto '$1', nėra
solaris_enopart=Nėra „$1“ skaidinių
solaris_edevfile=Įrenginio failo „$1“ nėra
solaris_edevice=„$1“ įtaisas neegzistuoja
solaris_efstyp=Įrenginys „$1“ suformatuotas kaip $2
solaris_efstyp2=Nepavyko patikrinti failų sistemos tipo : $1
solaris_ecachedir=„$1“ nėra tinkamas talpyklos katalogas
solaris_efmode=„$1“ nėra tinkamas aštuonkampio failo režimas
solaris_edmode=„$1“ nėra tinkamas aštuonių katalogų režimas

linux_eamd=AMD nepavyko
linux_eauto=Automatinis sumontavimas nepavyko : $1
linux_esmbconn=Nepavyko prisijungti prie serverio
linux_ekillamd=Nepavyko nužudyti AMD
linux_ekillauto=Nepavyko nužudyti automatizmo
linux_nfshost=NFS pagrindinio kompiuterio vardas
linux_nfsdir=NFS katalogas
linux_map=Automounter žemėlapis
linux_swapfile=Keisti failą
linux_disk=Diskas
linux_smbserver=Serverio pavadinimas
linux_smbshare=Dalintis Vardas
linux_raid=RAID įrenginys
linux_rdev=RAID įrenginys $1
linux_lvm=LVM loginė apimtis
linux_ldev=LVM VG $1, LV $2
linux_cddev=CD-ROM įrenginys
linux_cddev2=Kompaktinių diskų įrenginys $1
linux_burnerdev=CD įrašymo įrenginys
linux_label=Skirstinys, pažymėtas $1
linux_uuid=Pasiskirstymas su ID $1
linux_lsel=Pertvara pažymėta
linux_usel=Skirstinys su ID
linux_other=Kitas prietaisas
linux_ro=Tik skaitymui?
linux_sync=Buferis rašo į failų sistemą?
linux_nodev=Neleisti įrenginio failų?
linux_noexec=Neleisti vykdyti dvejetainių failų?
linux_nosuid=Neleisti setuid programų?
linux_ifuser=Jei vartotojai gali juos montuoti
linux_user=Leisti vartotojams prijungti šią failų sistemą?
linux_check=Tikrinimo režimas
linux_normal=Normalus
linux_strict=Griežtas
linux_none=Nė vienas
linux_errors=Veiksmas dėl klaidos
linux_continue=Tęsti
linux_remount_ro=Priminti tik skaitytą
linux_panic=Panika
linux_grpid=Failai paveldi pirminio katalogo GID?
linux_quotas=Naudoti kvotas?
linux_usrquota=Tik vartotojas
linux_grpquota=Tik grupė
linux_usrgrpquota=Vartotojas ir grupė
linux_usrgrpquota2=Vartotojas ir grupė (NEMOKAMAI!)
linux_quotaj=Kvotos saugojimo tipas
linux_quotaj1=Žurnalas
linux_quotaj0=Įprasta
linux_resuid=Rezervuokite vietą vartotojui
linux_resgid=Rezervuokite vietą grupei
linux_bg=Pakartoti tvirtinimus fone?
linux_soft=Grąžinti klaidą dėl skirtumų?
linux_timeo=Laikas baigėsi
linux_etimeo=Laikas turi būti skaičius
linux_retrans=Retransliacijų skaičius
linux_vers=NFS versija
linux_high=Aukščiausias
linux_port=NFS prievadas
linux_intr=Leisti vartotojui nutraukti veiksmus?
linux_tcp=RPC protokolas
linux_uid=Vartotojo failai priklauso
linux_gid=Grupės failai priklauso
linux_rules=Failų įvardijimo taisyklės
linux_relaxed=Atsipalaidavęs
linux_conv=„DOS-Unix“ naujos eilutės konversija
linux_allfiles=Visi failai
linux_textfiles=Tik tekstiniai failai
linux_umask=Failo teisių kaukė
linux_quiet=Pranešti apie klaidas bandant <tt>chown</tt>?
linux_uni_xlate=Versti „Unicode“ simbolius?
linux_posix=Leisti vardus, kurie skiriasi tik tuo atveju?
linux_conv2=„OS / 2-Unix“ naujos eilutės konversija
linux_rock=Ignoruoti „Unix“ atributus?
linux_mode=Ne Unix kompaktinių diskų failų leidimai
linux_noopts=Parinkčių nėra
linux_timeout=Laukimo laikas prieš išmontuojant
linux_pid_file=Įrašykite PID į failą
linux_secs=sekundžių
linux_smbwarn=Įspėjimas! Failo sistema nebuvo prijungta iš „Webmin“, todėl esamos parinktys nėra prieinamos
linux_username=Prisijungimo vardas
linux_password=Prisijungimo slaptažodis
linux_credentials=Kredencialų failas
linux_sname=Serverio pavadinimas
linux_wg=Darbo grupė
linux_auto=Automatinis
linux_cname=Kliento vardas
linux_mname=Serverio adresas
linux_fmode=Failų leidimai
linux_dmode=Katalogų leidimai
linux_notail=Išparduokite vietą greičiui?
linux_tmpsize=Maksimalus failų sistemos dydis
linux_unlimited=Neribota
linux_nr_blocks=Maksimalus galimų blokų skaičius
linux_nr_inodes=Didžiausias galimas inodas
linux_tmpmode=Kalbos taško leidimai
linux_ehost=„$1“ nėra teisingas pagrindinio kompiuterio vardas
linux_ehost2=Pagrindinio kompiuterio „$1“ nėra
linux_edown=Pagrindinis „$1“ kompiuteris neveikia
linux_enfs=Pagrindinis kompiuteris „$1“ nepalaiko NFS
linux_elist=Nepavyko gauti kalno sąrašo : $1
linux_enfsdir='$1' yra neteisingas katalogo pavadinimas. Galimi $2 katalogai : $3
linux_enfsperm=Šiam pagrindiniam kompiuteriui neleidžiama įstatyti katalogo $1 į $2
linux_enfsmount=NFS klaida - $1
linux_eautomap=Automatinio žemėlapio failo „$1“ nėra
linux_edev=Neįvestas įrenginys
linux_edevfile=Įrenginio failo „$1“ nėra
linux_emask=„$1“ nėra tinkama aštuonkojo kaukė
linux_etimeout=„$1“ negalioja
linux_epidfile=„$1“ nėra tinkamas pid failas
linux_efmode=„$1“ nėra tinkamas aštuonkampio failo režimas
linux_edmode=„$1“ nėra tinkamas aštuonių katalogų režimas
linux_etmpsize=Trūksta arba netinkamas didžiausias dydis
linux_enr_blocks=Trūksta arba netinkamas blokų skaičius
linux_enr_inodes=Trūksta arba netinkamas intarpų skaičius
linux_etmpmode=Trūksta arba netinkami aštuonios ašies tvirtinimo taško leidimai
linux_usrquotas=Įgalinti vartotojo kvotas?
linux_grpquotas=Įgalinti grupių kvotas?
linux_noenforce=Taip, bet nevykdykite
linux_df=Įtraukti rezervuotus blokus į failų sistemos dydį?
linux_noatime=Venkite atnaujinti paskutinės prieigos laikus?
linux_netdev=Palaukite, kol pasieks tinklo sąsajos?
linux_nofail=Tęsti įkrovą, net jei nepavyksta prijungti?
linux_ecname=Trūksta arba netinkamas kliento „netbios“ vardas
linux_emname=Trūksta arba netinkamas serverio pagrindinio kompiuterio vardas arba IP adresas
linux_bind=Originalus katalogas
linux_ebind=Nėra pradinio katalogo arba jo nėra
linux_eserver=Trūksta serverio pavadinimo
linux_eshare=Trūksta akcijos pavadinimo
linux_rsize=Perskaitykite buferio dydį
linux_wsize=Parašykite buferio dydį
linux_auth=Autentifikavimo režimas
linux_sec=Apsaugos lygis
linux_integrity=Vientisumas
linux_privacy=Privatumas (įskaitant vientisumą)
linux_nfsvers=Priverstinė NFS versija
linux_nfsdefault=Naudoti numatytąją versiją
linux_transfert=RPC / perdavimo protokolas
linux_swappri=Virtualiosios atminties prioritetas
linux_eswappri=Trūksta arba netinkamas skaitmeninės virtualiosios atminties prioritetas
linux_codepage=Kodo puslapis
linux_iocharset=IO simbolių rinkinys
linux_ecodepage=Trūksta arba netinkamas kodo puslapis
linux_eiocharset=Trūksta arba netinkamas IO simbolių rinkinys
linux_nounix=Išjungti CIFS „Unix“ plėtinius?
linux_noserverino=Sugeneruoti įtraukų numerius kliento pusėje?
linux_cvers=CIFS versija
linux_ecvers=CIFS versija turi būti skaičius

log_mount=Sumontuota $3
log_mount_l=Sumontuota $2 $1 $3
log_umount=Neįmontuotas $3
log_umount_l=Neįmontuotas $2 $1 $3
log_remount=Grąžinta $3
log_remount_l=Remiamasi $2 $1 $3
log_create=Sukurtas kalnas $3
log_create_l=Sukurtas $2 montavimas $1 $3
log_modify=Modifikuotas kalnas $3
log_modify_l=Modifikuotas $2 montavimas $1 $3
log_delete=Ištrinta kalva $3
log_delete_l=Ištrinta $2 sumontuoti $1 į $3
log_swap=Sukurtas apsikeitimo failas $1

unmount_err=Nepavyko išmontuoti $1

mount_err=Nepavyko prijungti $1
irix_nhost=NFS pagrindinio kompiuterio vardas
irix_ndir=NFS katalogas
irix_part=Vietinis skaidinys
irix_mode0=SCSI valdiklis $1 target $2 skaidinys $3
irix_mode1=Kitas įrenginys ar failas
irix_ro=Tik skaitymui?
irix_nosuid=Neleisti setuid programų?
irix_grpid=Failai paveldi tėvų GID?
irix_nodev=Neleisti įrenginio failų?
irix_bg=Pakartoti tvirtinimus fone?
irix_soft=Grąžinti klaidą dėl skirtumų?
irix_nointr=Leisti vartotojui nutraukti veiksmus?
irix_version=NFS versija
irix_proto=NFS protokolas
irix_port=NFS prievadas
irix_timeo=Laikas baigėsi
irix_retrans=Retransliacijų skaičius
irix_noopts=Parinkčių nėra
irix_quota=Įgalinti kvotas?
irix_noatime=Atnaujinti prieigos laikus?
irix_wsync=Ar visos modifikacijos yra sinchroniškos?
irix_quotano=Taip, bet nevykdykite
irix_cd=Vietinis kompaktinis diskas
irix_mode0cd=SCSI valdiklis $1 target $2
irix_setx=Padaryti visus failus vykdytinus?
irix_rock=Naudoti „Rock Ridge“ plėtinius?
irix_nofsck=Patikrinti failų sistemą įkrovos metu?
irix_auto=Automounter šaltinis
irix_automap=Žemėlapio failas

irix_ehost=Pagrindinio kompiuterio „$1“ nėra
irix_eloss=Pagrindinis „$1“ kompiuteris neveikia
irix_eshowmount=Pagrindinis kompiuteris „$1“ nepalaiko NFS
irix_emountlist=Nepavyko gauti kalno sąrašo : $1
irix_edirlist='$1' yra neteisingas katalogo pavadinimas. Galimi '$2' katalogai yra : $3
irix_enotexist=„$2“ pagrindiniame kataloge „$1“ katalogo nėra. Galimi katalogai yra : $3
irix_epermission=Šiam pagrindiniam kompiuteriui neleidžiama prijungti katalogo „$1“ iš pagrindinio kompiuterio „$2“.
irix_enfserr=NFS klaida : $1
irix_ectrlr=„$1“ nėra galiojantis SCSI valdiklis
irix_edrive=„$1“ nėra tinkamas SCSI diskas
irix_epart='$1' yra neteisingas skaidinio numeris
irix_edevice=Disko įrenginio „$1“ nėra
irix_eswapfile=Mainų įtaisas „$1“ neegzistuoja
irix_efstyp2=Nepavyko gauti failų sistemos tipo $1 : $2 
irix_efstyp=$1 failų sistemos tipas yra $2, o ne $3
irix_eautomap=„Automounter“ žemėlapio failo „$1“ nėra
irix_eauthmap2=Trūksta arba netinkamas automatinio žemėlapio failas

irix_devroot=Šaknies pertvara
irix_devswap=Sukeisti skaidinį
irix_autohosts=Visas NFS eksportas

acl_only=Ar leidžiama tik montuoti ir atkabinti?
acl_fs=Failų sistemos, kurias galima redaguoti
acl_types=Naudojamos failų sistemos rūšys
acl_all=Visi
acl_list=Žemiau išvardytų katalogų
acl_create=Ar galite pridėti naujų failų sistemų?
acl_fslist=Išvardyti tipų pavadinimai
acl_user=Ar gali redaguoti tik savo failų sistemas?
acl_hide=Slėpti neredaguojamas failų sistemas?
acl_simple=Rodyti paprastą montavimo formą?
acl_simopts=Rodyti supaprastintas failų sistemos parinktis?
acl_browse=Rodyti failą ir bendrinti naršymo mygtukus?

egcc=GCC arba CC kompiliatorius, kurio reikia norint sukurti programą, skirtą jūsų sistemoje pritvirtintoms failų sistemoms išvardyti, nėra.
ecompile=Įvyko klaida kuriant programą jūsų sistemai prijungtų failų sistemų įtraukimui į sąrašą : $1

freebsd_eaddr=Trūksta arba netinkamas serverio adresas
freebsd_eworkgroup=Trūksta arba netinkama darbo grupė
freebsd_ide=IDE standusis diskas
freebsd_device=Įrenginys
freebsd_slice=Gabalas
freebsd_part=Pertvara
freebsd_scsi=SCSI diskas
freebsd_other=Kitas prietaisas
freebsd_select=Disko skaidinys
freebsd_idedev=IDE įrenginys $1, pjūvis $2, skaidinys $3
freebsd_scsidev=SCSI įrenginys $1, gabalas $2, skaidinys $3
freebsd_edevpath=Kitas įrenginys turi būti absoliutus kelias, kaip <tt>/dev/cdrom</tt>
freebsd_edevfile=Įrenginio failo „$1“ nėra

cswap_file=Mainų failas $1 neegzistuoja.
cswap_size=Sukurkite ir prijunkite keičiamo dydžio failą

acl_sysinfo=Rodyti galimus disko duomenis informacijos suvestinėje?
sysinfo_total=Iš viso
sysinfo_dev=Įrenginio ID

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 18.55 KB 0644
ar File 580 B 0644
ar.auto File 21.6 KB 0644
be.auto File 28.82 KB 0644
bg.auto File 29.9 KB 0644
ca File 19.8 KB 0644
ca.auto File 141 B 0644
cs File 18.68 KB 0644
cs.auto File 1.69 KB 0644
da.auto File 18.39 KB 0644
de File 19.74 KB 0644
de.auto File 134 B 0644
el.auto File 31.8 KB 0644
en File 17.52 KB 0644
es File 16.48 KB 0644
es.auto File 4.14 KB 0644
eu.auto File 19.47 KB 0644
fa File 24.64 KB 0644
fa.auto File 3.26 KB 0644
fi.auto File 19.58 KB 0644
fr File 18 KB 0644
fr.auto File 3.08 KB 0644
he.auto File 21.05 KB 0644
hr.auto File 19.4 KB 0644
hu File 11.89 KB 0644
hu.auto File 8.91 KB 0644
it File 12.06 KB 0644
it.auto File 6.69 KB 0644
ja File 20.64 KB 0644
ja.auto File 2.21 KB 0644
ko File 20.21 KB 0644
ko.auto File 1.87 KB 0644
lt.auto File 20.09 KB 0644
lv.auto File 19.72 KB 0644
ms.auto File 18.27 KB 0644
mt.auto File 19.53 KB 0644
nl File 17.81 KB 0644
nl.auto File 1.01 KB 0644
no File 17.72 KB 0644
no.auto File 63 B 0644
pl File 12.64 KB 0644
pl.auto File 7.36 KB 0644
pt.auto File 20.03 KB 0644
pt_BR File 18.36 KB 0644
pt_BR.auto File 1.68 KB 0644
ro.auto File 20.15 KB 0644
ru File 21.9 KB 0644
ru.auto File 8.61 KB 0644
sk.auto File 20.07 KB 0644
sl.auto File 19.35 KB 0644
sv File 11.56 KB 0644
sv.auto File 7.07 KB 0644
th.auto File 36.09 KB 0644
tr File 16.01 KB 0644
tr.auto File 3.96 KB 0644
uk.auto File 28.18 KB 0644
ur.auto File 23.86 KB 0644
vi.auto File 22.51 KB 0644
zh File 10.76 KB 0644
zh.auto File 6.25 KB 0644
zh_TW File 10.36 KB 0644
zh_TW.auto File 7.11 KB 0644