index_apply=Använd konfigurering index_applydesc=Klicka på den här knappen för att aktivera det aktuella gränssnittet för starttid och routing, som de normalt skulle vara efter en omstart. <b>Varning</b> - detta kan göra ditt system oåtkomligt via nätverket och avbryta åtkomsten till Webmin. index_delete1=Avaktivera valda gränssnitt index_delete2=Radera valda gränssnitt index_delete3=Radera och tillämpa valda gränssnitt index_apply2=Använd utvalda gränssnitt index_vmin=Virtualmin index_mode=Nätverkskonfigurationstyp: $1 index_mode_netplan=Netplan index_mode_cygwin=Cygwin index_mode_freebsd=FreeBSD index_mode_macos=Mac OS index_mode_netbsd=NetBSD index_mode_openbsd=OpenBSD index_mode_solaris=Solaris index_mode_windows=Windows ifcs_activedesc=Gränssnitt som listas i denna tabell är för närvarande aktiva i systemet. I de flesta fall bör du redigera dem under fliken <b>Aktiverad vid start</b>. ifcs_bootdesc=Gränssnitt som listas i denna tabell aktiveras när systemet startar och kommer i allmänhet också att vara aktivt nu. ifcs_ip6=IPv6-adress ifcs_desc=Gränssnittsbeskrivning ifcs_radd=Lägg till ett nytt adressintervall. ifcs_badd=Lägg till en ny bro. ifcs_auto6=Från IPv6-upptäckten ifcs_all=Alla gränssnitt ifcs_ecannot=Du får inte redigera nätverksgränssnitt ifcs_ecannot_this=Du får inte redigera det här nätverksgränssnittet ifcs_range=Område $1 ifcs_static2=Statisk konfiguration ifcs_static3=IPv6 aktiverad ifcs_noaddress=Ingen adress konfigurerad ifcs_nonetmask=Ingen ifcs_mode=IPv4-adress ifcs_mode6=IPv6-adresser ifcs_address6=IPv6-adress ifcs_netmask6=nätmask ifcs_mode6a=IPv6-adresser ifcs_none6=IPv6 inaktiverad ifcs_link=Nätverkslänksstatus ifcs_linkyes=Ansluten ifcs_linkno=Osammanhängande ifcs_speed=Gränssnittshastighet ifcs_duplex=, $1 duplex aifc_evirtmin=Det virtuella gränssnittsnumret måste vara minst $1 aifc_eclash=Gränssnittet $1 använder redan denna IP-adress aifc_eaddress6=IPv6-adressen i rad $1 är inte giltig aifc_enetmask6=IPv6-nätmask i rad $1 måste vara ett heltal mellan 1 och 128 aifc_eclash6=IPv6-adress i rad $1 används redan av gränssnitt $2 aifc_eaddresses6=Inga IPv6-adresser har angivits bifc_act=Aktivera vid start? bifc_dapply=Radera och applicera bifc_err4=Det gick inte att inaktivera gränssnittet bifc_capply=Skapa och applicera bifc_eapply=Du kan inte aktivera ett gränssnitt som använder DHCP eller BOOTP bifc_edhcpmain=DHCP kan endast aktiveras i det primära nätverksgränssnittet bifc_bridgeto=Anslut bron till gränssnittet bifc_nobridge=<Ingen> bifc_ebridgeto=Ett befintligt Ethernet-gränssnitt måste väljas för att den här bron ska kunna användas bifc_ebridgeto2=Det valda gränssnittet för bron får inte ha någon adress tilldelad bifc_ebridge=Bridge-gränssnittet måste vara ett nummer bifc_bridgestp=Spanning Tree Protocol bifc_bridgefd=Framåt försening bifc_bridgewait=Försena för att bli tillgänglig bifc_ebond=Obligationsgränssnittet måste vara ett nummer bonding_add=Lägg till ett nytt bindningsgränssnitt. bonding_create=Skapa limningsgränssnitt bonding_teamparts=Teaming Partners bonding_teampartsdesc=Separata partners med blanksteg t.ex. "eth2 eth4" bonding_teammode=Teaming Mode bonding_primary=Primärt gränssnitt bonding_primarydesc=Endast tillämpligt för lägena aktiv backup, balance-tlb eller balance-alb bonding_miimon=Mii-Monitoring Interval bonding_miimondesc=(Lämna tomt för att inaktivera länkövervakning) bonding_updelay=Updelay bonding_downdelay=Downdelay vlan_add=Lägg till Vlan taggat gränssnitt vlan_physical=Fysisk enhet vlan_id=Vlan ID vlan_create=Skapa VLAN-gränssnitt bridge_create=Skapa Bridge-gränssnitt routes_now=Routingkonfiguration aktiverad nu routes_default6=Standard IPv6-router routes_default2=Standardrutter routes_gateway6=IPv6 gateway routes_edefault6='$1' är inte en giltig IPv6-standardruter routes_type=Typ routes_egateway6='$1' är inte en giltig IPv6-gateway routes_defaults6=Standard IPv6-routrar routes_ecannot=Du får inte redigera routing och gateways routes_script=Ytterligare routingskommandon routes_etype='$1' är inte en giltig ruttyp routes_any=Några routes_edefault2=Ogiltig standard gateway-adress $1 routes_eclash=Endast en standardväg för vilket gränssnitt som helst kan definieras routes_eclash6=Endast en standardväg för alla IPv6-gränssnitt kan definieras routes_eclash2=Endast en standardrutt för $1 kan definieras routes_none2=Ingen routes_auto=Automatisk routes_gwmetric=Gränssnittsmetrisk routes_dest=Destination routes_gw=Inkörsport routes_iface=Gränssnitt routes_def=Standardrutt routes_def6=Standard IPv6-rutt routes_active=Aktiva rutter routes_nogw=Ingen routes_delete=Radera valda rutter routes_cheader=Skapa aktiv rutt routes_cdest=Ruttdestination routes_cdef=Standardväg routes_cnetmask=Nätmask för destination routes_cvia=Rutt via routes_ciface=Nätverksgränssnitt $1 routes_cgw=Gateway $1 routes_cerr=Det gick inte att skapa aktiv rutt routes_ecdest=Saknad eller ogiltig destination IP-adress eller nätverk routes_ecnetmask=Netmask saknas eller ogiltig routes_ecgw=Saknad eller ogiltig gateway-adress routes_derr=Det gick inte att ta bort rutter routes_denone=Ingen vald routes_ecnetmask2=En nätmask kan inte anges för standardvägen routes_ggw=Använd router $1 via gränssnitt $2 routes_tabboot=Starttidskonfiguration routes_tabactive=Aktiv konfiguration routes_descactive=Det här avsnittet listar rutter som systemet för närvarande har konfigurerat och låter dig lägga till eller ta bort aktiva rutter på vissa system. Var noga med att göra detta, eftersom felaktiga ändringar kan skära av systemet som kör Webmin från resten av nätverket. routes_descboot=Det här avsnittet låter dig konfigurera rutter som aktiveras när systemet startar upp eller när nätverksinställningarna tillämpas igen. dns_ecannot=Du får inte redigera DNS-klientinställningar dns_err=Det gick inte att spara DNS-konfiguration dns_ehost='$1' är inte ett giltigt värdnamn dns_ens='$1' är inte en giltig namnserver-IP-adress dns_edomain='$1' är inte ett giltigt domännamn dns_esearch=Inga domäner att söka angivna dns_hoststoo=Uppdatera värdnamn i värdadresser om det ändras? dns_dhcp=Värdnamn ställs in av DHCP-servern? hosts_active=Aktiverad? hosts_ecannot=Du får inte redigera värdadresser hosts_delete=Radera valda värdadresser ipnodes_title=IPv6-värdadresser ipnodes_ip=IPv6-adress ipnodes_host=Värdnamn ipnodes_add=Lägg till en ny IPv6-värdadress. ipnodes_edit=Redigera IPv6-värdadress ipnodes_create=Skapa IPv6-värdadress ipnodes_detail=Värd och adresser ipnodes_return=IPv6-värdadresslista ipnodes_ecannot=Du får inte redigera IPv6-värdadresser ipnodes_none=Inga IPv6-värdadresser har definierats än. ipnodes_delete=Radera valda IPv6-värdadresser log_create_ipnode=Skapad IPv6-värdadress $1 log_delete_ipnode=Raderad IPv6-värdadress $1 log_modify_ipnode=Modifierad IPv6-värdadress $1 log_delete_hosts=$1 värdadresser har raderats log_delete_ipnodes=Raderade $1 IPv6-värdadresser log_delete_afics=Ta bort $1 aktiva gränssnitt log_delete_bfics=Ta bort $1 starttidgränssnitt log_apply_bfics=Aktiverade $1 starttidgränssnitt log_create_route=Skapade aktiv rutt för $1 log_create_defroute=Skapade aktiv standardväg log_delete_routes=$1 aktiva rutter raderade acl_ifcs=Kan redigera nätverksgränssnitt? acl_routes=Kan redigera routing och gateways? acl_dns=Kan redigera DNS-klientinställningar? acl_hosts=Kan redigera värdadresser? acl_view=Titta enbart acl_ifcs_only=Endast gränssnitt acl_ifcs_ex=Gränssnitt utom acl_apply=Kan tillämpas konfiguration? acl_bootonly=Kan redigera aktiva gränssnitt? acl_netmask=Kan redigera netmask? acl_broadcast=Kan redigera sändning? acl_mtu=Kan redigera MTU? acl_up=Kan redigera aktivt tillstånd? acl_virt=Kan läggas till virtuella gränssnitt? acl_delete=Kan ta bort gränssnitt? acl_hide=Dölja gränssnitt som inte kan redigeras? acl_sysinfo=Visa tillgängliga nätverksgränssnitt på instrumentpanelen interfaces_title1=Välj gränssnitt. .. interfaces_all=Alla gränssnitt. .. interfaces_sel=Valda gränssnitt interfaces_ok=OK interfaces_cancel=Annullera interfaces_clear=Klar interfaces_title2=Välj användare. .. apply_ecannot=Du får inte tillämpa konfigurationen mod_egone=Gränssnittet är inte längre aktivt! mod_title=Aktivt gränssnitt mod_desc=Gränssnittet $1 används för $2 och kan därför inte hanteras med den här modulen. mod_link=Men du kan använda modulen <a href='$1'>$2</a> för att hantera den istället. mod_ppp=en PPP-uppringningsanslutning till $1 mod_adsl=en ADSL PPP-anslutning mod_pptps=en PPTP-anslutning från klient $1 mod_pptpc=PPTP-anslutningen $1 mod_zones=ett virtuellt gränssnitt för zon <tt>$1</tt> mod_virtualmin=Virtualmin-servern <tt>$1</tt> mod_reseller=Virtualmin-återförsäljaren <tt>$1</tt> range_edit=Redigera adressintervall range_create=Skapa adressintervall range_header=Alternativ för adressintervall range_start=Startadress range_end=Avslutar adress range_num=Första virtuella gränssnittet nr. range_iface=Riktigt gränssnitt range_name=Områdesnamn range_err=Det gick inte att spara adressintervallet range_ename=Saknat eller ogiltigt intervallnamn range_estart=IP-adress saknas eller ogiltig range_eend=IP-adress saknas eller ogiltig range_enum=Det första virtuella gränssnittsnumret saknas eller ej range_eclass=Start- och slutadresser måste vara i samma klass C-nätverk range_ebefore=Slutadressen måste vara högre än startadressen chooser_any=<Any> chooser_other=Övrig .. dafics_err=Det gick inte att avaktivera gränssnitt daifcs_enone=Ingen vald daifcs_egone=Gränssnittet finns inte längre! dbifcs_err=Det gick inte att ta bort gränssnitt dbifcs_err2=Det gick inte att aktivera gränssnitten hdelete_err=Det gick inte att ta bort värdadresser hdelete_enone=Ingen vald idelete_err=Det gick inte att ta bort IPv6-värdadresser
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 13.56 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 17.17 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 21.3 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 21.85 KB | 0644 |
|
ca | File | 14.41 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 402 B | 0644 |
|
cs | File | 10.63 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 3.15 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 13.54 KB | 0644 |
|
de | File | 14.3 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 321 B | 0644 |
|
el.auto | File | 24.29 KB | 0644 |
|
en | File | 12.78 KB | 0644 |
|
es | File | 8.29 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.21 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 14.13 KB | 0644 |
|
fa | File | 11.25 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.71 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 14.42 KB | 0644 |
|
fr | File | 14.61 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 262 B | 0644 |
|
he.auto | File | 15.74 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 13.62 KB | 0644 |
|
hu | File | 11.98 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 982 B | 0644 |
|
it | File | 4.96 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 9.33 KB | 0644 |
|
ja | File | 9.78 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 8.78 KB | 0644 |
|
ko | File | 4.52 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 11.41 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 14.85 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 14.2 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 13.46 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 14.23 KB | 0644 |
|
nl | File | 12.84 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 866 B | 0644 |
|
no | File | 13.24 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 253 B | 0644 |
|
pl | File | 12.88 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 836 B | 0644 |
|
pt | File | 3.32 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 11.03 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 12.33 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 2.27 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 14.44 KB | 0644 |
|
ru | File | 19.13 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 3.21 KB | 0644 |
|
sk | File | 12.12 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 2.24 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 13.48 KB | 0644 |
|
sv | File | 3.9 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 9.76 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 27.42 KB | 0644 |
|
tr | File | 8.22 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 6.24 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.18 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 13.6 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 19.49 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 16.66 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.24 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 8.5 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 6.44 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.63 KB | 0644 |
|