index_title=PPP Dialin Server index_enopfile=Файл пароляў PPP «$1» не існуе ў вашай сістэме. Магчыма, ППС не ўстаноўлена index_table=Уліковыя запісы PPP і Dial-out index_user=Імя карыстальніка index_server=Сервер index_uany=БУДЗЕ index_sany=БУДЗЕ index_create=Стварыць новы ўліковы запіс PPP. index_info=Webmin можа быць наладжаны так, што змены ў спіс карыстальнікаў Unix будуць аўтаматычна прымяняцца да спісу PPP-уліковых запісаў. Гэта будзе працаваць толькі тады, калі модуль Webmin <tt>Карыстальнікі і групы</tt> выкарыстоўваецца для дадання, выдалення або змены карыстальнікаў. index_onadd=Дадайце ўліковы запіс PPP пры даданні карыстальніка Unix для сервера index_onchange=Змяніць уліковы запіс PPP пры змене карыстальніка Unix index_ondelete=Выдаліце ўліковы запіс PPP пры выдаленні карыстальніка Unix index_apply=Ужываць index_return=Індэкс PPP index_none=Вы не маеце доступу ні да адной з функцый гэтага модуля. index_delete=Выдаліць выбраныя ўліковыя запісы secrets_title=Улік ППС secrets_return=паказальнік secrets_none=Уліковых запісаў ПЧП яшчэ не створаны. secrets_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць уліковыя запісы PPP edit_secret_etitle=Рэдагаваць рахунак PPP edit_secret_ctitle=Стварыць уліковы запіс ППС edit_secret_acc=Рахунак ППС edit_secret_user=Імя карыстальніка edit_secret_serv=Сервер edit_secret_sany=Любы edit_secret_uany=Любы edit_secret_pass=Пароль edit_secret_none=Не edit_secret_ffile=З файла edit_secret_leave=Пакіньце без зменаў edit_secret_setto=Усталяваны ў edit_secret_vaddr=Сапраўдныя адрасы edit_secret_aany=Дазволіць любы edit_secret_anone=Дазволіць ніхто edit_secret_alist=Дазволіць у спісе .. edit_secret_save=Захаваць edit_secret_del=Выдаліць edit_secret_return=спіс уліковых запісаў save_secret_esave=Не атрымалася захаваць уліковы запіс save_secret_enoip="$1" - несапраўдны адрас log_create=Створаны рахунак PPP $1 log_modify=Зменены рахунак ППС $1 log_delete=Выдалены рахунак PPP $1 log_deletes=Выдалены $1 ППС-рахункі log_sync=Зменена сінхранізацыя карыстальніка Unix log_apply=Прыкладная канфігурацыя Mgetty log_options=Захаваны варыянты PPP log_options2=Захаваны варыянты PPP для $1 log_dialin_create=Створаны нумар ідэнтыфікатара абанента $1 log_dialin_modify=Зменены нумар ідэнтыфікатара абанента $1 log_dialin_delete=Выдаліць нумар ідэнтыфікатара абанента $1 log_dialin_move=Ідэнтыфікаваны нумар вызыўніка, $1 log_mgetty_create=Створана паслядоўны порт $1 log_mgetty_modify=Зменены паслядоўны порт $1 log_mgetty_delete=Выдалены паслядоўны порт $1 options_title=Параметры PPP options_serial=Для паслядоўнага порта $1 options_dev=Для прылады $1 options_ecmd=Каманда PPP-сервера $1 не знойдзена ў вашай сістэме. Магчыма, ён цяпер не ўсталяваны. options_epppd=Сервер PPP $1, усталяваны ў вашай сістэме, не з'яўляецца Linux PPP-дэман, які падтрымліваецца гэтым модулем. options_elogin=Файл параметраў уваходу ў Mgetty $1 у вашай сістэме не знойдзены. Магчыма, Mgetty не ўстаноўлены, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная. options_desc=Прыведзеныя ніжэй параметры будуць прымяняцца да ўсіх злучэнняў PPP, атрыманых вашым серверам, ва ўсіх паслядоўных партах. Яны змогуць адмяніць любыя параметры, вызначаныя для порта, на старонцы Канфігурацыя паслядоўнага порта. options_header=Параметры сервера PPP options_autoppp=Аўтаматычна выяўляць злучэнні PPP на паслядоўных партах? (Рэкамендуецца) options_ip=IP-адрасы PPP options_auto=Ад кліента options_local=Лакальны IP options_remote=Аддалены IP options_netmask=Інтэрнэт-маска інтэрфейсу PPP options_proxyarp=Стварыць запіс ARP проксі? options_auth=Патрэбна праверка сапраўднасці? options_auth0=Не, але прадухіліць маршрутызацыю IP options_auth1=Ніколі options_auth2=Заўсёды options_lock=Заблакаваць паслядоўны порт? options_ctrl=Рэжым кантрольных ліній options_ctrl0=Мясцовыя options_ctrl1=Мадэм options_dns=DNS-серверы для кліентаў options_edns='$1' - несапраўдны IP-адрас сервера DNS options_login=Таксама зрабіць праверку сапраўднасці Unix? options_idle=Час прастою перад адключэннем options_idle_def=Ніколі options_eidle=Адсутнічае альбо недапушчальны час прастою options_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць параметры PPP mgetty_title=Канфігурацыя паслядоўнага порта mgetty_ecmd=Каманда $1 не знойдзена ў вашай сістэме. Гэтая праграма неабходная для апрацоўкі серыйных партовых уваходаў праз мадэм альбо прамое злучэнне. mgetty_desc=Каб ваш сервер дазваляў увайсці ў сістэму паслядоўнага порта праз мадэм ці прамое злучэнне, яго трэба пералічыць ніжэй. Пры даданні порта ў гэты спіс праграма $1 будзе настроена для адказу на злучэнні мадэма і адлюстравання запыту ўваходу. mgetty_add=Дадайце новы паслядоўны порт. mgetty_tty=Серыйная прылада mgetty_vgetty=Галасавая пошта mgetty_speed=Хуткасць порта mgetty_auto=Аўтаматычная mgetty_type=Тып mgetty_direct=Прамое злучэнне mgetty_modem=Мадэм mgetty_answer=Адказ пасля mgetty_config=Канфігурацыя PPP порта mgetty_cedit=Рэдагаваць .. mgetty_rings=кольца (ы) mgetty_none=Пакуль не былі наладжаны серыйныя парты для доступу для набору. mgetty_create=Дадайце паслядоўны порт mgetty_edit=Рэдагаваць паслядоўны порт mgetty_ts=Паслядоўны порт $1 mgetty_other=Іншыя прылады .. mgetty_baud=бод mgetty_header=Параметры канфігурацыі паслядоўнага порта mgetty_return=спіс серыйных партоў mgetty_back=Адкажыце зваротную сувязь у межах mgetty_back_def=Зваротны званок адключаны mgetty_secs=сек mgetty_prompt=Запыт на ўваход mgetty_mode=Рэжым мадэма mgetty_df=Дадзеныя або факс mgetty_d=Толькі дадзеныя mgetty_f=Толькі факс mgetty_err=Не атрымалася захаваць паслядоўны порт mgetty_etty=Адсутнічае альбо неіснуючая серыйная прылада mgetty_espeed=Адсутнічае альбо недапушчальная хуткасць mgetty_eanswer=Адсутнічае альбо недапушчальная колькасць кольцаў mgetty_eback=Адсутнічае альбо недапушчальнае колькасць секунд зваротнага звароту mgetty_eclash=Паслядоўны порт $1 ужо выкарыстоўваецца mgetty_apply=Прымяніць канфігурацыю mgetty_applydesc=Націсніце гэтую кнопку, каб прымяніць бягучую канфігурацыю паслядоўнага порта, запусціўшы каманду $1 і знішчыўшы ўсе працэсы Mgetty. mgetty_applyerr=Не атрымалася прымяніць канфігурацыю mgetty_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць канфігурацыі паслядоўных партоў dialin_title=Доступ да абаненту dialin_desc=Гэтая старонка дазваляе наладзіць Mgetty, каб дазволіць або забараніць доступ да тэлефона на аснове нумара тэлефона абанента. Калі паступіць званок, першая запіс у спісе, якая адпавядае нумару тэлефона, вызначае, прымаецца ці не. dialin_efile=Файл кантролю доступу карыстальніка ID Mgetty $1 не знойдзены ў вашай сістэме. Магчыма, Mgetty не ўстаноўлены, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная. dialin_add=Дадайце новы ідэнтыфікацыйны нумар абанента. dialin_number=Нумар тэлефона dialin_ad=Дзея dialin_allow=Дазволіць dialin_deny=Забараніць dialin_nonumbers=Пакуль не настроены нумары ідэнтыфікатара. Усе званкі прымаюцца. dialin_all=Усе лічбы dialin_none=Невядомыя нумары dialin_match=Лічбы, якія пачынаюцца з dialin_return=Спіс ідэнтыфікатара абанента dialin_edit=Адрэдагаваць нумар абанента dialin_create=Стварыць нумар ідэнтыфікатара dialin_header=Падрабязнасці нумара нумара абанента dialin_move=Рухайцеся dialin_err=Не атрымалася захаваць ідэнтыфікацыйны нумар абанента dialin_enumber=Адсутнічае альбо несапраўдны нумар тэлефона dialin_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць доступ да ідэнтыфікатара абанента acl_pages=Даступныя старонкі acl_direct=Перайсці на адну старонку? sync_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць параметры сінхранізацыі unix-ppp sync_title=Сінхранізацыя карыстальніка delete_err=Не атрымалася выдаліць уліковыя запісы delete_enone=Ні адзін не абраны
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.21 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 9.32 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 11.69 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 11.89 KB | 0644 |
|
ca | File | 7.69 KB | 0644 |
|
cs | File | 7.49 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 261 B | 0644 |
|
da.auto | File | 7.03 KB | 0644 |
|
de | File | 7.14 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 195 B | 0644 |
|
el.auto | File | 12.5 KB | 0644 |
|
en | File | 6.69 KB | 0644 |
|
es | File | 1.67 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.19 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 7.33 KB | 0644 |
|
fa | File | 10.58 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 207 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 7.3 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.09 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 8.61 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.27 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.01 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.62 KB | 0644 |
|
ja | File | 2.02 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7 KB | 0644 |
|
ko | File | 1.74 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.11 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 7.7 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 7.45 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.15 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 7.63 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.45 KB | 0644 |
|
no | File | 7.08 KB | 0644 |
|
pl | File | 1.71 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 6.1 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.7 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 7.7 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
ru | File | 11.02 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 437 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 7.71 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.28 KB | 0644 |
|
sv | File | 1.59 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.56 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 13.76 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.88 KB | 0644 |
|
uk | File | 10.82 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 436 B | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.24 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 8.82 KB | 0644 |
|
zh | File | 1.47 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.76 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 1.43 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.76 KB | 0644 |
|