index_title=PPP Dialin сървър index_enopfile=Файлът за PPP пароли „$ $1“ не съществува във вашата система. Може би PPP не е инсталиран index_table=PPP Dial-in и Dial-out акаунти index_user=Потребител index_server=Сървър index_uany=НЯКОЙ index_sany=НЯКОЙ index_create=Създайте нов PPP акаунт. index_info=Webmin може да бъде конфигуриран така, че промените в списъка с Unix потребители автоматично да се прилагат към списъка на PPP акаунти. Това ще работи само когато модулът <min>Потребители и групи</min> Webmin се използва за добавяне, изтриване или промяна на потребителите. index_onadd=Добавете PPP акаунт, когато се добави потребител на Unix, за сървъра index_onchange=Променете PPP акаунта при промяна на потребител на Unix index_ondelete=Изтрийте PPP акаунта, когато се изтрие потребител на Unix index_apply=Приложи index_return=ПЧП индекс index_none=Нямате достъп до нито една от функциите на този модул. index_delete=Изтрийте избраните акаунти secrets_title=PPP сметки secrets_return=индекс secrets_none=Все още не са създадени PPP акаунти. secrets_ecannot=Нямате право да редактирате PPP акаунти edit_secret_etitle=Редактиране на PPP акаунт edit_secret_ctitle=Създайте PPP акаунт edit_secret_acc=PPP сметка edit_secret_user=Потребител edit_secret_serv=Сървър edit_secret_sany=който и да е edit_secret_uany=който и да е edit_secret_pass=парола edit_secret_none=Нито един edit_secret_ffile=От файл edit_secret_leave=Оставете непроменена edit_secret_setto=Настроен на edit_secret_vaddr=Валидни адреси edit_secret_aany=Разреши всички edit_secret_anone=Позволете никой edit_secret_alist=Разрешаване на списъка .. edit_secret_save=Запази edit_secret_del=Изтрий edit_secret_return=списък на акаунта save_secret_esave=Неуспешно запазване на акаунта save_secret_enoip='$ $1' не е валиден адрес log_create=Създаден PPP акаунт $1 log_modify=Модифицирана PPP сметка $1 log_delete=Изтрита PPP сметка $1 log_deletes=Изтрити $1 PPP акаунти log_sync=Променена синхронизация на Unix потребител log_apply=Приложена конфигурация на Mgetty log_options=Запазени опции за ПЧП log_options2=Запазени опции за ПЧП за $1 log_dialin_create=Създаден идентификационен номер на обаждащия се $1 log_dialin_modify=Модифициран идентификационен номер на обаждащия се $1 log_dialin_delete=Изтрийте идентификационния номер на обаждащия се $1 log_dialin_move=Номер на идентификатора на пренасочен телефон $1 log_mgetty_create=Създаден сериен порт $1 log_mgetty_modify=Променен сериен порт $1 log_mgetty_delete=Изтрити сериен порт $1 options_title=Опции за PPP options_serial=За сериен порт $1 options_dev=За устройство $1 options_ecmd=Командата PPP сървър $1 не беше намерена във вашата система. Може би в момента не е инсталиран. options_epppd=PPP сървърът $1, инсталиран във вашата система, изглежда не е Linux PPP демон, поддържан от този модул. options_elogin=Файлът с опции за вход в Mgetty $1 не беше намерен във вашата система. Може би Mgetty не е инсталиран или вашата <a href='$2'>конфигурация на модул</a> е неправилна. options_desc=Опциите по-долу ще се прилагат за всички PPP връзки, получени от вашия сървър, на всички серийни портове. Те ще отменят всички специфични за порта опции, зададени от страницата за конфигуриране на сериен порт. options_header=Опции за PPP сървър options_autoppp=Автоматично откриване на PPP връзки на серийни портове? (Препоръчително) options_ip=PPP IP адреси options_auto=От клиент options_local=Локален IP options_remote=Отдалечен IP options_netmask=PPP интерфейсна мрежа options_proxyarp=Създаване на прокси ARP запис? options_auth=Искате удостоверяване? options_auth0=Не, но предотвратявайте маршрутизирани IP адреси options_auth1=никога options_auth2=Винаги options_lock=Заключване на сериен порт? options_ctrl=Режим на контролни линии options_ctrl0=местен options_ctrl1=модем options_dns=DNS сървъри за клиенти options_edns='$ $1' не е валиден IP адрес на DNS сървъра options_login=Също така да се удостоверява unix? options_idle=Време на празен ход преди да прекъснете връзката options_idle_def=никога options_eidle=Липсва или невалидно време на празен ход options_ecannot=Нямате право да редактирате PPP опциите mgetty_title=Конфигурация на сериен порт mgetty_ecmd=Командата $1 не беше намерена във вашата система. Тази програма е необходима за обработка на серийни входни порта чрез модем или директна връзка. mgetty_desc=За да може вашият сървър да позволява влизания в сериен порт чрез модем или директна връзка, той трябва да бъде посочен по-долу. Когато добавите порт към този списък, програмата $1 ще бъде конфигурирана да отговаря на връзки с модем и да показва подкана за влизане. mgetty_add=Добавете нов сериен порт. mgetty_tty=Серийно устройство mgetty_vgetty=Гласова поща mgetty_speed=Скорост на пристанището mgetty_auto=автоматичен mgetty_type=Тип mgetty_direct=Директна връзка mgetty_modem=модем mgetty_answer=Отговор след mgetty_config=Порт PPP конфигурация mgetty_cedit=Редактиране .. mgetty_rings=пръстени) mgetty_none=Все още не са конфигурирани серийни портове за достъп до набиране. mgetty_create=Добавете сериен порт mgetty_edit=Редактиране на сериен порт mgetty_ts=Сериен порт $1 mgetty_other=Друго устройство .. mgetty_baud=бода mgetty_header=Опции за конфигуриране на сериен порт mgetty_return=списък със сериен порт mgetty_back=Отговорете обратно в рамките на mgetty_back_def=Обратното връщане е деактивирано mgetty_secs=сек mgetty_prompt=Подкана за влизане mgetty_mode=Модемен режим mgetty_df=Данни или факс mgetty_d=Само данни mgetty_f=Само факс mgetty_err=Неуспешно запазване на сериен порт mgetty_etty=Липсващо или несъществуващо серийно устройство mgetty_espeed=Липсваща или невалидна скорост mgetty_eanswer=Липсващ или невалиден брой позвънявания mgetty_eback=Липсващ или невалиден брой секунди за връщане mgetty_eclash=Серийният порт $1 вече се използва mgetty_apply=Приложи конфигурация mgetty_applydesc=Щракнете върху този бутон, за да приложите текущата конфигурация на сериен порт, като изпълните командата $1 и убиете всички процеси на Mgetty. mgetty_applyerr=Конфигурацията не се прилага mgetty_ecannot=Нямате право да редактирате конфигурации на серийни портове dialin_title=Достъп на идентификация на обаждащия се dialin_desc=Тази страница ви позволява да конфигурирате Mgetty, за да разрешите или откажете достъп до Dialin въз основа на телефонния номер на обаждащия се. Когато повикване влезе, първият запис в списъка, който съответства на телефонния номер, ще определи дали повикването е прието или не. dialin_efile=Файлът за контрол на достъпа до ID на Mgetty $1 не беше намерен във вашата система. Може би Mgetty не е инсталиран или вашата <a href='$2'>конфигурация на модул</a> е неправилна. dialin_add=Добавете нов идентификационен номер на обаждащия се. dialin_number=Телефонен номер dialin_ad=действие dialin_allow=Позволява dialin_deny=отричам dialin_nonumbers=Все още не са конфигурирани идентификационни номера на обаждащия се. Всички обаждания ще бъдат приети. dialin_all=Всички числа dialin_none=Неизвестни числа dialin_match=Числата, започващи с dialin_return=списък с идентификационен номер на обаждащия се dialin_edit=Редактиране на идентификационния номер на обаждащия се dialin_create=Създайте идентификационен номер на обаждащия се dialin_header=Данни за идентификационния номер на обаждащия се dialin_move=Ход dialin_err=Неуспешното запазване на идентификационния номер на обаждащия се dialin_enumber=Липсващ или невалиден телефонен номер dialin_ecannot=Нямате право да редактирате достъпа на идентификатора на обаждащия се acl_pages=Налични страници acl_direct=Отидете директно към една страница? sync_ecannot=Нямате право да редактирате unix-ppp опции за синхронизация sync_title=Синхронизация на потребителя delete_err=Изтриването на акаунти не бе успешно delete_enone=Няма избран
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.21 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 9.32 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 11.69 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 11.89 KB | 0644 |
|
ca | File | 7.69 KB | 0644 |
|
cs | File | 7.49 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 261 B | 0644 |
|
da.auto | File | 7.03 KB | 0644 |
|
de | File | 7.14 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 195 B | 0644 |
|
el.auto | File | 12.5 KB | 0644 |
|
en | File | 6.69 KB | 0644 |
|
es | File | 1.67 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.19 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 7.33 KB | 0644 |
|
fa | File | 10.58 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 207 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 7.3 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.09 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 8.61 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.27 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.01 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.62 KB | 0644 |
|
ja | File | 2.02 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7 KB | 0644 |
|
ko | File | 1.74 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.11 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 7.7 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 7.45 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.15 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 7.63 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.45 KB | 0644 |
|
no | File | 7.08 KB | 0644 |
|
pl | File | 1.71 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 6.1 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.7 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 7.7 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
ru | File | 11.02 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 437 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 7.71 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.28 KB | 0644 |
|
sv | File | 1.59 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.56 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 13.76 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.88 KB | 0644 |
|
uk | File | 10.82 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 436 B | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.24 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 8.82 KB | 0644 |
|
zh | File | 1.47 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.76 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 1.43 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.76 KB | 0644 |
|