index_title=PPP dialīna serveris index_enopfile=PPP paroļu fails '$1' jūsu sistēmā nepastāv. Varbūt PPP nav instalēts index_table=PPP iezvanīšanas un nodalīšanas konti index_user=Lietotājvārds index_server=Serveris index_uany=JEBKĀDA index_sany=JEBKĀDA index_create=Izveidojiet jaunu PPP kontu. index_info=Webmin var konfigurēt tā, lai izmaiņas Unix lietotāju sarakstā tiktu automātiski piemērotas PPP kontu sarakstam. Tas darbosies tikai tad, ja modulis <tt>Lietotāji un grupas</tt> Webmin tiek izmantots lietotāju pievienošanai, dzēšanai vai mainīšanai. index_onadd=Pievienojiet PPP kontu serverim, kad tiek pievienots Unix lietotājs index_onchange=Mainiet PPP kontu, kad tiek mainīts Unix lietotājs index_ondelete=Dzēsiet PPP kontu, kad tiek izdzēsts Unix lietotājs index_apply=Piesakies index_return=PPP indekss index_none=Jums nav piekļuves nevienai no šī moduļa funkcijām. index_delete=Dzēst atlasītos kontus secrets_title=PPP konti secrets_return=indekss secrets_none=PPP konti vēl nav izveidoti. secrets_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt PPP kontus edit_secret_etitle=Rediģēt PPP kontu edit_secret_ctitle=Izveidojiet PPP kontu edit_secret_acc=PPP konts edit_secret_user=Lietotājvārds edit_secret_serv=Serveris edit_secret_sany=Jebkurš edit_secret_uany=Jebkurš edit_secret_pass=Parole edit_secret_none=Nav edit_secret_ffile=No faila edit_secret_leave=Atstājiet nemainītu edit_secret_setto=Iestatīts uz edit_secret_vaddr=Derīgas adreses edit_secret_aany=Atļaut jebkuru edit_secret_anone=Neatļaut nevienu edit_secret_alist=Atļaut sarakstā .. edit_secret_save=Saglabāt edit_secret_del=Dzēst edit_secret_return=kontu saraksts save_secret_esave=Neizdevās saglabāt kontu save_secret_enoip=“$1” nav derīga adrese log_create=Izveidots PPP konts $1 log_modify=Modificēts PPP konts $1 log_delete=Dzēsts PPP konts $1 log_deletes=Izdzēsti $1 PPP konti log_sync=Mainīta unix lietotāja sinhronizācija log_apply=Lietotā Mgetty konfigurācija log_options=Saglabātās PPP iespējas log_options2=Saglabātās PPP iespējas $1 log_dialin_create=Izveidots zvanītāja ID numurs $1 log_dialin_modify=Modificēts zvanītāja ID numurs $1 log_dialin_delete=Dzēsiet zvanītāja ID numuru $1 log_dialin_move=Pārvietots zvanītāja ID numurs $1 log_mgetty_create=Izveidots seriālais ports $1 log_mgetty_modify=Pārveidots seriālais ports $1 log_mgetty_delete=Dzēsts sērijas ports $1 options_title=PPP iespējas options_serial=Sērijas portam $1 options_dev=Ierīcei $1 options_ecmd=PPP servera komanda $1 jūsu sistēmā netika atrasta. Varbūt tas pašlaik nav instalēts. options_epppd=Šķiet, ka jūsu sistēmā instalētais PPP serveris $1 nav Linux PPP dēmons, kuru atbalsta šis modulis. options_elogin=Mgetty pieteikšanās opciju fails $1 jūsu sistēmā netika atrasts. Varbūt Mgetty nav instalēta, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. options_desc=Tālāk norādītās iespējas attieksies uz visiem PPP savienojumiem, ko saņem jūsu serveris, uz visiem seriālajiem portiem. Tie ignorēs visas ostai raksturīgās opcijas, kas iestatītas lapā Serial Port Configuration. options_header=PPP servera opcijas options_autoppp=Automātiski atklāt PPP savienojumus seriālajos portos? (Ieteicams) options_ip=PPP IP adreses options_auto=No klienta options_local=Vietējais IP options_remote=Attālais IP options_netmask=PPP interfeisa tīkla masks options_proxyarp=Izveidot starpniekservera ARP ierakstu? options_auth=Vai nepieciešama autentifikācija? options_auth0=Nē, bet neļaujiet maršrutētajiem IP options_auth1=Nekad options_auth2=Vienmēr options_lock=Vai bloķēt seriālo portu? options_ctrl=Vadības līniju režīms options_ctrl0=Vietējie options_ctrl1=Modems options_dns=DNS serveri klientiem options_edns='$1' nav derīga DNS servera IP adrese options_login=Vai veikt arī unix autentifikāciju? options_idle=Gaidīšanas laiks pirms atvienošanas options_idle_def=Nekad options_eidle=Trūkst vai nav derīgs dīkstāves laiks options_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt PPP opcijas mgetty_title=Sērijas porta konfigurācija mgetty_ecmd=Komanda $1 jūsu sistēmā netika atrasta. Šī programma ir nepieciešama, lai apstrādātu seriālo portu pieteikšanās, izmantojot modemu vai tiešu savienojumu. mgetty_desc=Lai jūsu serveris atļautu pieteikšanos seriālajā ostā, izmantojot modemu vai tiešu savienojumu, tam jābūt uzskaitītam zemāk. Pievienojot portu šim sarakstam, programma $1 tiks konfigurēta, lai atbildētu uz modema savienojumiem un parādītu pieteikšanās uzvedni. mgetty_add=Pievienojiet jaunu seriālo portu. mgetty_tty=Sērijas ierīce mgetty_vgetty=Balss pasts mgetty_speed=Ostas ātrums mgetty_auto=Automātiska mgetty_type=Veids mgetty_direct=Tiešs savienojums mgetty_modem=Modems mgetty_answer=Atbilde pēc mgetty_config=Porta PPP konfigurācija mgetty_cedit=Rediģēt .. mgetty_rings=gredzens (-i) mgetty_none=Pagaidām vēl nav konfigurēti seriālie porti iezvanpieejas piekļuvei. mgetty_create=Pievienot seriālo portu mgetty_edit=Rediģēt seriālo portu mgetty_ts=Sērijas osta $1 mgetty_other=Cita ierīce .. mgetty_baud=baud mgetty_header=Seriālā porta konfigurācijas iespējas mgetty_return=seriālo portu saraksts mgetty_back=Atbilde uz atgriezenisko saiti mgetty_back_def=Atskaņošana ir atspējota mgetty_secs=sekundes mgetty_prompt=Pieteikšanās uzvedne mgetty_mode=Modema režīms mgetty_df=Dati vai fakss mgetty_d=Tikai dati mgetty_f=Tikai fakss mgetty_err=Neizdevās saglabāt seriālo portu mgetty_etty=Trūkst vai nav sērijveida ierīces mgetty_espeed=Trūkst vai nav derīgs ātrums mgetty_eanswer=Trūkst vai nav derīgs gredzenu skaits mgetty_eback=Trūkst vai nav derīgs atzvanīšanas sekunžu skaits mgetty_eclash=Sērijas ports $1 jau tiek izmantots mgetty_apply=Lietot konfigurāciju mgetty_applydesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai lietotu pašreizējo seriālā porta konfigurāciju, palaižot komandu $1 un nogalinot visus Mgetty procesus. mgetty_applyerr=Neizdevās piemērot konfigurāciju mgetty_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt seriālo portu konfigurācijas dialin_title=Piekļuve zvanītāja ID dialin_desc=Šī lapa ļauj jums konfigurēt Mgetty, lai atļautu vai aizliegtu piekļuvi iezvanpieejai, pamatojoties uz zvanītāja tālruņa numuru. Kad notiek zvans, pirmais ieraksts sarakstā, kas atbilst tālruņa numuram, noteiks, vai zvans tiek pieņemts. dialin_efile=Mgetty zvanītāja ID piekļuves kontroles fails $1 jūsu sistēmā netika atrasts. Varbūt Mgetty nav instalēta, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. dialin_add=Pievienojiet jaunu zvanītāja ID numuru. dialin_number=Telefona numurs dialin_ad=Darbība dialin_allow=Atļaut dialin_deny=Noliedz dialin_nonumbers=Pagaidām nav konfigurēti zvanītāja ID numuri. Visi zvani tiks pieņemti. dialin_all=Visi skaitļi dialin_none=Nezināmi skaitļi dialin_match=Cipari, kas sākas ar dialin_return=zvanītāja ID saraksts dialin_edit=Rediģēt zvanītāja ID numuru dialin_create=Izveidojiet zvanītāja ID numuru dialin_header=Zvanītāja ID numura informācija dialin_move=Kustēties dialin_err=Neizdevās saglabāt zvanītāja ID numuru dialin_enumber=Trūkst vai nav derīgs tālruņa numurs dialin_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt piekļuvi zvanītāja ID acl_pages=Pieejamās lapas acl_direct=Iet tieši uz vienu lapu? sync_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt unix-ppp sinhronizācijas opcijas sync_title=Lietotāja sinhronizācija delete_err=Neizdevās izdzēst kontus delete_enone=Nav atlasīts
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.21 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 9.32 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 11.69 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 11.89 KB | 0644 |
|
ca | File | 7.69 KB | 0644 |
|
cs | File | 7.49 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 261 B | 0644 |
|
da.auto | File | 7.03 KB | 0644 |
|
de | File | 7.14 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 195 B | 0644 |
|
el.auto | File | 12.5 KB | 0644 |
|
en | File | 6.69 KB | 0644 |
|
es | File | 1.67 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.19 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 7.33 KB | 0644 |
|
fa | File | 10.58 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 207 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 7.3 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.09 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 8.61 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.27 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.01 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.62 KB | 0644 |
|
ja | File | 2.02 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7 KB | 0644 |
|
ko | File | 1.74 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.11 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 7.7 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 7.45 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.15 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 7.63 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.45 KB | 0644 |
|
no | File | 7.08 KB | 0644 |
|
pl | File | 1.71 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 6.1 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.7 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 7.7 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
ru | File | 11.02 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 437 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 7.71 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.28 KB | 0644 |
|
sv | File | 1.59 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.56 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 13.76 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.88 KB | 0644 |
|
uk | File | 10.82 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 436 B | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.24 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 8.82 KB | 0644 |
|
zh | File | 1.47 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.76 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 1.43 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.76 KB | 0644 |
|