[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.15.204.106: ~ $
index_title=PPP dialīna serveris
index_enopfile=PPP paroļu fails '$1' jūsu sistēmā nepastāv. Varbūt PPP nav instalēts
index_table=PPP iezvanīšanas un nodalīšanas konti
index_user=Lietotājvārds
index_server=Serveris
index_uany=JEBKĀDA
index_sany=JEBKĀDA
index_create=Izveidojiet jaunu PPP kontu.
index_info=Webmin var konfigurēt tā, lai izmaiņas Unix lietotāju sarakstā tiktu automātiski piemērotas PPP kontu sarakstam. Tas darbosies tikai tad, ja modulis <tt>Lietotāji un grupas</tt> Webmin tiek izmantots lietotāju pievienošanai, dzēšanai vai mainīšanai.
index_onadd=Pievienojiet PPP kontu serverim, kad tiek pievienots Unix lietotājs
index_onchange=Mainiet PPP kontu, kad tiek mainīts Unix lietotājs
index_ondelete=Dzēsiet PPP kontu, kad tiek izdzēsts Unix lietotājs
index_apply=Piesakies
index_return=PPP indekss
index_none=Jums nav piekļuves nevienai no šī moduļa funkcijām.
index_delete=Dzēst atlasītos kontus

secrets_title=PPP konti
secrets_return=indekss
secrets_none=PPP konti vēl nav izveidoti.
secrets_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt PPP kontus

edit_secret_etitle=Rediģēt PPP kontu
edit_secret_ctitle=Izveidojiet PPP kontu
edit_secret_acc=PPP konts
edit_secret_user=Lietotājvārds
edit_secret_serv=Serveris
edit_secret_sany=Jebkurš
edit_secret_uany=Jebkurš
edit_secret_pass=Parole
edit_secret_none=Nav
edit_secret_ffile=No faila
edit_secret_leave=Atstājiet nemainītu
edit_secret_setto=Iestatīts uz
edit_secret_vaddr=Derīgas adreses
edit_secret_aany=Atļaut jebkuru
edit_secret_anone=Neatļaut nevienu
edit_secret_alist=Atļaut sarakstā ..
edit_secret_save=Saglabāt
edit_secret_del=Dzēst
edit_secret_return=kontu saraksts

save_secret_esave=Neizdevās saglabāt kontu
save_secret_enoip=“$1” nav derīga adrese

log_create=Izveidots PPP konts $1 
log_modify=Modificēts PPP konts $1 
log_delete=Dzēsts PPP konts $1 
log_deletes=Izdzēsti $1 PPP konti
log_sync=Mainīta unix lietotāja sinhronizācija
log_apply=Lietotā Mgetty konfigurācija
log_options=Saglabātās PPP iespējas
log_options2=Saglabātās PPP iespējas $1 
log_dialin_create=Izveidots zvanītāja ID numurs $1 
log_dialin_modify=Modificēts zvanītāja ID numurs $1 
log_dialin_delete=Dzēsiet zvanītāja ID numuru $1 
log_dialin_move=Pārvietots zvanītāja ID numurs $1 
log_mgetty_create=Izveidots seriālais ports $1 
log_mgetty_modify=Pārveidots seriālais ports $1 
log_mgetty_delete=Dzēsts sērijas ports $1 

options_title=PPP iespējas
options_serial=Sērijas portam $1 
options_dev=Ierīcei $1 
options_ecmd=PPP servera komanda $1 jūsu sistēmā netika atrasta. Varbūt tas pašlaik nav instalēts.
options_epppd=Šķiet, ka jūsu sistēmā instalētais PPP serveris $1 nav Linux PPP dēmons, kuru atbalsta šis modulis.
options_elogin=Mgetty pieteikšanās opciju fails $1 jūsu sistēmā netika atrasts. Varbūt Mgetty nav instalēta, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
options_desc=Tālāk norādītās iespējas attieksies uz visiem PPP savienojumiem, ko saņem jūsu serveris, uz visiem seriālajiem portiem. Tie ignorēs visas ostai raksturīgās opcijas, kas iestatītas lapā Serial Port Configuration.
options_header=PPP servera opcijas
options_autoppp=Automātiski atklāt PPP savienojumus seriālajos portos? (Ieteicams)
options_ip=PPP IP adreses
options_auto=No klienta
options_local=Vietējais IP
options_remote=Attālais IP
options_netmask=PPP interfeisa tīkla masks
options_proxyarp=Izveidot starpniekservera ARP ierakstu?
options_auth=Vai nepieciešama autentifikācija?
options_auth0=Nē, bet neļaujiet maršrutētajiem IP
options_auth1=Nekad
options_auth2=Vienmēr
options_lock=Vai bloķēt seriālo portu?
options_ctrl=Vadības līniju režīms
options_ctrl0=Vietējie
options_ctrl1=Modems
options_dns=DNS serveri klientiem
options_edns='$1' nav derīga DNS servera IP adrese
options_login=Vai veikt arī unix autentifikāciju?
options_idle=Gaidīšanas laiks pirms atvienošanas
options_idle_def=Nekad
options_eidle=Trūkst vai nav derīgs dīkstāves laiks
options_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt PPP opcijas

mgetty_title=Sērijas porta konfigurācija
mgetty_ecmd=Komanda $1 jūsu sistēmā netika atrasta. Šī programma ir nepieciešama, lai apstrādātu seriālo portu pieteikšanās, izmantojot modemu vai tiešu savienojumu.
mgetty_desc=Lai jūsu serveris atļautu pieteikšanos seriālajā ostā, izmantojot modemu vai tiešu savienojumu, tam jābūt uzskaitītam zemāk. Pievienojot portu šim sarakstam, programma $1 tiks konfigurēta, lai atbildētu uz modema savienojumiem un parādītu pieteikšanās uzvedni.
mgetty_add=Pievienojiet jaunu seriālo portu.
mgetty_tty=Sērijas ierīce
mgetty_vgetty=Balss pasts
mgetty_speed=Ostas ātrums
mgetty_auto=Automātiska
mgetty_type=Veids
mgetty_direct=Tiešs savienojums
mgetty_modem=Modems
mgetty_answer=Atbilde pēc
mgetty_config=Porta PPP konfigurācija
mgetty_cedit=Rediģēt ..
mgetty_rings=gredzens (-i)
mgetty_none=Pagaidām vēl nav konfigurēti seriālie porti iezvanpieejas piekļuvei.
mgetty_create=Pievienot seriālo portu
mgetty_edit=Rediģēt seriālo portu
mgetty_ts=Sērijas osta $1 
mgetty_other=Cita ierīce ..
mgetty_baud=baud
mgetty_header=Seriālā porta konfigurācijas iespējas
mgetty_return=seriālo portu saraksts
mgetty_back=Atbilde uz atgriezenisko saiti
mgetty_back_def=Atskaņošana ir atspējota
mgetty_secs=sekundes
mgetty_prompt=Pieteikšanās uzvedne
mgetty_mode=Modema režīms
mgetty_df=Dati vai fakss
mgetty_d=Tikai dati
mgetty_f=Tikai fakss
mgetty_err=Neizdevās saglabāt seriālo portu
mgetty_etty=Trūkst vai nav sērijveida ierīces
mgetty_espeed=Trūkst vai nav derīgs ātrums
mgetty_eanswer=Trūkst vai nav derīgs gredzenu skaits
mgetty_eback=Trūkst vai nav derīgs atzvanīšanas sekunžu skaits
mgetty_eclash=Sērijas ports $1 jau tiek izmantots
mgetty_apply=Lietot konfigurāciju
mgetty_applydesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai lietotu pašreizējo seriālā porta konfigurāciju, palaižot komandu $1 un nogalinot visus Mgetty procesus.
mgetty_applyerr=Neizdevās piemērot konfigurāciju
mgetty_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt seriālo portu konfigurācijas

dialin_title=Piekļuve zvanītāja ID
dialin_desc=Šī lapa ļauj jums konfigurēt Mgetty, lai atļautu vai aizliegtu piekļuvi iezvanpieejai, pamatojoties uz zvanītāja tālruņa numuru. Kad notiek zvans, pirmais ieraksts sarakstā, kas atbilst tālruņa numuram, noteiks, vai zvans tiek pieņemts.
dialin_efile=Mgetty zvanītāja ID piekļuves kontroles fails $1 jūsu sistēmā netika atrasts. Varbūt Mgetty nav instalēta, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
dialin_add=Pievienojiet jaunu zvanītāja ID numuru.
dialin_number=Telefona numurs
dialin_ad=Darbība
dialin_allow=Atļaut
dialin_deny=Noliedz
dialin_nonumbers=Pagaidām nav konfigurēti zvanītāja ID numuri. Visi zvani tiks pieņemti.
dialin_all=Visi skaitļi
dialin_none=Nezināmi skaitļi
dialin_match=Cipari, kas sākas ar
dialin_return=zvanītāja ID saraksts
dialin_edit=Rediģēt zvanītāja ID numuru
dialin_create=Izveidojiet zvanītāja ID numuru
dialin_header=Zvanītāja ID numura informācija
dialin_move=Kustēties
dialin_err=Neizdevās saglabāt zvanītāja ID numuru
dialin_enumber=Trūkst vai nav derīgs tālruņa numurs
dialin_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt piekļuvi zvanītāja ID

acl_pages=Pieejamās lapas
acl_direct=Iet tieši uz vienu lapu?

sync_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt unix-ppp sinhronizācijas opcijas
sync_title=Lietotāja sinhronizācija

delete_err=Neizdevās izdzēst kontus
delete_enone=Nav atlasīts

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 7.21 KB 0644
ar.auto File 9.32 KB 0644
be.auto File 11.69 KB 0644
bg.auto File 11.89 KB 0644
ca File 7.69 KB 0644
cs File 7.49 KB 0644
cs.auto File 261 B 0644
da.auto File 7.03 KB 0644
de File 7.14 KB 0644
de.auto File 195 B 0644
el.auto File 12.5 KB 0644
en File 6.69 KB 0644
es File 1.67 KB 0644
es.auto File 6.19 KB 0644
eu.auto File 7.33 KB 0644
fa File 10.58 KB 0644
fa.auto File 207 B 0644
fi.auto File 7.3 KB 0644
fr.auto File 8.09 KB 0644
he.auto File 8.61 KB 0644
hr.auto File 7.27 KB 0644
hu.auto File 8.01 KB 0644
it.auto File 7.62 KB 0644
ja File 2.02 KB 0644
ja.auto File 7 KB 0644
ko File 1.74 KB 0644
ko.auto File 6.11 KB 0644
lt.auto File 7.7 KB 0644
lv.auto File 7.45 KB 0644
ms.auto File 7.15 KB 0644
mt.auto File 7.63 KB 0644
nl File 7.45 KB 0644
no File 7.08 KB 0644
pl File 1.71 KB 0644
pl.auto File 6.1 KB 0644
pt.auto File 7.7 KB 0644
pt_BR.auto File 7.7 KB 0644
ro.auto File 7.67 KB 0644
ru File 11.02 KB 0644
ru.auto File 437 B 0644
sk.auto File 7.71 KB 0644
sl.auto File 7.28 KB 0644
sv File 1.59 KB 0644
sv.auto File 5.56 KB 0644
th.auto File 13.76 KB 0644
tr.auto File 7.88 KB 0644
uk File 10.82 KB 0644
uk.auto File 436 B 0644
ur.auto File 10.24 KB 0644
vi.auto File 8.82 KB 0644
zh File 1.47 KB 0644
zh.auto File 4.76 KB 0644
zh_TW File 1.43 KB 0644
zh_TW.auto File 4.76 KB 0644