index_title=Сервер входящих соединений PPP index_enopfile=Файл паролей PPP '$1' в вашей системе не существует. Возможно, PPP не установлен index_table=Учетные записи PPP index_user=Имя пользователя index_server=Сервер index_uany=Любое index_sany=Любой index_create=Создать новую учетную запись PPP index_info=Webmin может быть настроен таким образом, что изменения в списке пользователей Unix будут автоматически отражаться в списке учетных записей PPP. Это возможно только если для добавления, удаления или изменения пользователей используется модуль Webmin <tt>Пользователи и группы</tt>. index_onadd=Добавлять учетную запись PPP при добавлении пользователя Unix index_onchange=Изменять учетную запись PPP при изменении пользователя Unix user index_ondelete=Удалять учетную запись PPP при удалении пользователя Unix index_apply=Применить index_return=меню PPP index_none=У вас недостаточно прав для доступа к возможностям этого модуля secrets_title=Учетные записи PPP secrets_return=меню secrets_none=Ни одной учетной записи PPP пока что не создано. secrets_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения учетных записей PPP edit_secret_etitle=Изменить учетную запись PPP edit_secret_ctitle=Создать учетную запись PPP edit_secret_acc=Учетная запись PPP edit_secret_user=Имя пользователя edit_secret_serv=Сервер edit_secret_sany=Любое edit_secret_uany=Любой edit_secret_pass=Пароль edit_secret_none=Нет edit_secret_ffile=Из файла edit_secret_leave=Оставить без изменений edit_secret_setto=Изменить на edit_secret_vaddr=Разрешенные адреса edit_secret_aany=Любой edit_secret_anone=Никакой edit_secret_alist=Перечисленные.. edit_secret_save=Сохранить edit_secret_del=Удалить edit_secret_return=списку учетных записей save_secret_esave=Не удалось сохранить учетную запись save_secret_enoip='$1' не является верным адресом log_create=Создан пользователь PPP $1 log_modify=Изменен пользователь PPP $1 log_delete=Удален пользователь PPP $1 log_sync=Изменена синхронизация с пользователям unix log_apply=Применена конфигурация mgetty log_options=Сохранены настройки PPP log_options2=Сохранены настройки PPP для $1 log_dialin_create=Создан номер звонящего $1 log_dialin_modify=Изменен номером звонящего $1 log_dialin_delete=Удален номер звонящего $1 log_dialin_move=Перемещен номер звонящего $1 log_mgetty_create=Создан последовательный порт $1 log_mgetty_modify=Изменен последовательный порт $1 log_mgetty_delete=Удален последовательный порт $1 options_title=Настройка PPP options_serial=Для последовательного порта $1 options_dev=Для устройства $1 options_ecmd=Команда сервера PPP $1 в вашей системе не обнаружена. Возможно, она не установлена. options_epppd=Сервер PPP $1, установленный в вашей системе не является демоном PPP Linux, поддерживаемым этим модулем. options_elogin=Файл настройки входов mgetty $1 в вашей системе не обнаружен. Возможно не установлен mgetty или не верна <a href='$2'>конфигурация модуля</a>. options_desc=Настройки ниже будут действовать на все PPP-соединения обслуживаемые вашим сервером на всех портах. Каждый порт можно также настроить отдельной через страницу настройки последовательных портов. options_header=Настройка сервера PPP options_autoppp=Определять соединения PPP на всех последовательных портах автоматически? (Рекомендуется) options_ip=IP-адреса PPP options_auto=От клиента options_local=Локальный IP options_remote=Удаленный IP options_netmask=Маска сети для интерфейса PPP options_proxyarp=Создать запись proxy ARP? options_auth=Требуется аутентификация? options_auth0=Нет, но запретить маршрутизацию IP options_auth1=Никогда options_auth2=Всегда options_lock=Блокировать последовательный порт? options_ctrl=Режим управляющих линий options_ctrl0=Локальный options_ctrl1=Модемный options_dns=Серверы DNS для клиентов options_edns='$1' не является верным IP-адресом сервера DNS options_login=Также выполнять аутентификацию unix? options_idle=Время простоя перед разрывом соединения options_idle_def=Не ограничено options_eidle=Время простоя не указано или указано неверно options_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения настройки PPP mgetty_title=Настройка последовательного порта mgetty_ecmd=Команда $1, необходимая для обработки входов в систему через последовательный порт, не обнаружена. mgetty_desc=Для того, чтобы в вашу систему можно было войти через последовательный порт, он должен быть описан ниже. При добавлении порта в список для установления соединений по модему и вывода приглашения будет произведена настройка программы $1. mgetty_add=Добавить последовательный порт mgetty_tty=Устройство mgetty_vgetty=Голосовая почта mgetty_speed=Скорость порта mgetty_auto=Автоматически mgetty_type=Тип mgetty_direct=Прямое соединение mgetty_modem=Модем mgetty_answer=Отвечать после mgetty_config=Port PPP config mgetty_cedit=Изменить.. mgetty_rings=звонков mgetty_none=В данный момент ни один из портов не настроен. mgetty_create=Добавление последовательного порта mgetty_edit=Изменение последовательного порта mgetty_ts=Последовательный порт $1 mgetty_other=Другое устройство.. mgetty_baud=бод mgetty_header=Настройка последовательного порта mgetty_return=списку последовательных портов mgetty_back=Обратный дозвон через mgetty_back_def=Запрещен mgetty_secs=сек mgetty_prompt=Приглашения для ввода mgetty_mode=Режим модема mgetty_df=Данные или факс mgetty_d=Только данные mgetty_f=Только факс mgetty_err=Не удалось сохранить последовательный порт mgetty_etty=Устройство не указано или не существует mgetty_espeed=Скорость не указана или указана неверно mgetty_eanswer=Количество звонков не указано или указано неверно mgetty_eback=Количество секунд для обратного дозвона не указано или указано неверно mgetty_eclash=Последовательный порт $1 уже используется mgetty_apply=Применить mgetty_applydesc=Нажатие на эту кнопку приведет к вступлению в действие текущей конфигурации. Для этого будет выполнена команда $1 и сняты все процессы mgetty. mgetty_applyerr=Не удалось применить текущую конфигурацию mgetty_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения настройки последовательного порта dialin_title=Доступ по номеру звонящего dialin_desc=Mgetty может разрешать или запрещать доступ на основании телефонного номера звонящего. При приеме звонка будет использована первая запись, совпадающая с номером. dialin_efile=Файл $1 mgetty, управляющий доступом по номеру звонящего на вашей системе не обнаружен. Возможно mgetty не установлен или неверна <a href='$2'>конфигурация модуля</a>. dialin_add=Добавить номер звонящего. dialin_number=Телефонный номер dialin_ad=Действие dialin_allow=Разрешить dialin_deny=Запретить dialin_nonumbers=Номера звонящих пока что не настроены. Будут приниматься все звонки. dialin_all=Все номера dialin_none=Неизвестные номера dialin_match=Номера, начинающиеся с dialin_return=списку номеров dialin_edit=Изменение номера звонящего dialin_create=Создание номер звонящего dialin_header=Подробная информация о номере звонящего dialin_move=Переместить dialin_err=Не удалось сохранить номер звонящего dialin_enumber=Номер телефона не указан или указан неверно dialin_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения доступа по номеру звонящего acl_pages=Доступные страницы acl_direct=Перейти непосредственно на одну страницу?
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.21 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 9.32 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 11.69 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 11.89 KB | 0644 |
|
ca | File | 7.69 KB | 0644 |
|
cs | File | 7.49 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 261 B | 0644 |
|
da.auto | File | 7.03 KB | 0644 |
|
de | File | 7.14 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 195 B | 0644 |
|
el.auto | File | 12.5 KB | 0644 |
|
en | File | 6.69 KB | 0644 |
|
es | File | 1.67 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.19 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 7.33 KB | 0644 |
|
fa | File | 10.58 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 207 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 7.3 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.09 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 8.61 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.27 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.01 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.62 KB | 0644 |
|
ja | File | 2.02 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7 KB | 0644 |
|
ko | File | 1.74 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.11 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 7.7 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 7.45 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.15 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 7.63 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.45 KB | 0644 |
|
no | File | 7.08 KB | 0644 |
|
pl | File | 1.71 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 6.1 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.7 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 7.7 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
ru | File | 11.02 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 437 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 7.71 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.28 KB | 0644 |
|
sv | File | 1.59 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.56 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 13.76 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.88 KB | 0644 |
|
uk | File | 10.82 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 436 B | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.24 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 8.82 KB | 0644 |
|
zh | File | 1.47 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.76 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 1.43 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.76 KB | 0644 |
|