index_title=Сервер вхідних з'єднань PPP index_enopfile=Файл паролів PPP '$1' у вашій системі не існує. Можливо, PPP не встановлений index_table=Облікові записи PPP index_user=Ім'я користувача index_server=Сервер index_uany=Будь-яке index_sany=Любою index_create=Створити новий обліковий запис PPP index_info=Webmin може бути набудований таким чином, що зміни в списку користувачів Unix будуть автоматично відбиватися в списку облікових записів PPP. Це можливо тільки якщо для додавання, чи видалення зміни користувачів використовується модуль Webmin <tt>Користувачі і групи</tt>. index_onadd=Додавати обліковий запис PPP при додаванні користувача Unix index_onchange=Змінювати обліковий запис PPP при зміні користувача Unix user index_ondelete=Видаляти обліковий запис PPP при видаленні користувача Unix index_apply=Застосувати index_return=меню PPP index_none=У вас недостатньо правий для доступу до можливостей цього модуля secrets_title=Облікові записи PPP secrets_return=меню secrets_none=Ні одного облікового запису PPP поки що не створено. secrets_ecannot=У вас недостатньо правий для зміни облікових записів PPP edit_secret_etitle=Змінити обліковий запис PPP edit_secret_ctitle=Створити обліковий запис PPP edit_secret_acc=Обліковий запис PPP edit_secret_user=Ім'я користувача edit_secret_serv=Сервер edit_secret_sany=Будь-яке edit_secret_uany=Любою edit_secret_pass=Пароль edit_secret_none=Немає edit_secret_ffile=З файлу edit_secret_leave=Залишити без змін edit_secret_setto=Змінити на edit_secret_vaddr=Дозволені адреси edit_secret_aany=Любою edit_secret_anone=Ніякий edit_secret_alist=Перераховані.. edit_secret_save=Зберегти edit_secret_del=Видалити edit_secret_return=списку облікових записів save_secret_esave=Не удалося зберегти обліковий запис save_secret_enoip='$1' не є вірною адресою log_create=Створений користувач PPP $1 log_modify=Змінений користувач PPP $1 log_delete=Вилучений користувач PPP $1 log_sync=Змінена синхронізація з користувачам unix log_apply=Застосована конфігурація mgetty log_options=Збережені настроювання PPP log_options2=Збережені настроювання PPP для $1 log_dialin_create=Створений номер що дзвонить $1 log_dialin_modify=Змінений номером що дзвонить $1 log_dialin_delete=Вилучений номер що дзвонить $1 log_dialin_move=Переміщений номер що дзвонить $1 log_mgetty_create=Створений послідовний порт $1 log_mgetty_modify=Змінений послідовний порт $1 log_mgetty_delete=Вилучений послідовний порт $1 options_title=Настроювання PPP options_serial=Для послідовного порту $1 options_dev=Для пристрою $1 options_ecmd=Команда сервера PPP $1 у вашій системі не виявлена. Можливо, вона не встановлена. options_epppd=Сервер PPP $1, встановлений у вашій системі не є демоном PPP Linux, підтримуваним цим модулем. options_elogin=Файл настроювання входів mgetty $1 у вашій системі не виявлений. Можливо не встановлений mgetty чи не вірна <a href='$2'>конфігурація модуля</a>. options_desc=Настроювання нижче будуть діяти на всі PPP-з'єднання обслуговувані вашим сервером на всіх портах. Кожен порт можна також настроїти окремої через сторінку настроювання послідовних портів. options_header=Настроювання сервера PPP options_autoppp=Визначати з'єднання PPP на всіх послідовних портах автоматично? (Рекомендується) options_ip=IP-адреси PPP options_auto=Від клієнта options_local=Локальний IP options_remote=Вилучений IP options_netmask=Маска мережі для інтерфейсу PPP options_proxyarp=Створити запис proxy ARP? options_auth=Потрібно аутентифікація? options_auth0=Ні, але заборонити маршрутизацію IP options_auth1=Ніколи options_auth2=Завжди options_lock=Блокувати послідовний порт? options_ctrl=Режим керуючих ліній options_ctrl0=Локальний options_ctrl1=Модемний options_dns=Сервери DNS для клієнтів options_edns='$1' не є вірною IP-адресою сервера DNS options_login=Також виконувати аутентифікацію unix? options_idle=Час простою перед розривом з'єднання options_idle_def=Не обмежено options_eidle=Час простою чи не зазначене зазначено невірно options_ecannot=У вас недостатньо правий для зміни настроювання PPP mgetty_title=Настроювання послідовного порту mgetty_ecmd=Команда $1, необхідна для обробки входів у систему через послідовний порт, не виявлена. mgetty_desc=Для того, щоб у вашу систему можна було ввійти через послідовний порт, він повинний бути описаний нижче. При додаванні порту в список для встановлення з'єднань по модему і висновку запрошення буде зроблене настроювання програми $1. mgetty_add=Додати послідовний порт mgetty_tty=Пристрій mgetty_vgetty=Голосова пошта mgetty_speed=Швидкість порту mgetty_auto=Автоматично mgetty_type=Тип mgetty_direct=Пряме з'єднання mgetty_modem=Модем mgetty_answer=Відповідати після mgetty_config=Port PPP config mgetty_cedit=Змінити.. mgetty_rings=дзвоників mgetty_none=У даний момент жоден з портів не набудований. mgetty_create=Додавання послідовного порту mgetty_edit=Зміна послідовного порту mgetty_ts=Послідовний порт $1 mgetty_other=Інший пристрій.. mgetty_baud=бод mgetty_header=Настроювання послідовного порту mgetty_return=списку послідовних портів mgetty_back=Зворотний дозвон через mgetty_back_def=Заборонений mgetty_secs=сек mgetty_prompt=Запрошення для введення mgetty_mode=Режим модему mgetty_df= чиДані факс mgetty_d=Тільки дані mgetty_f=Тільки факс mgetty_err=Не удалося зберегти послідовний порт mgetty_etty=Пристрій чи не зазначений не існує mgetty_espeed=Швидкість чи не зазначена зазначена невірно mgetty_eanswer=Кількість дзвоників чи не зазначене зазначено невірно mgetty_eback=Кількість секунд для зворотного дозвону чи не зазначено зазначено невірно mgetty_eclash=Послідовний порт $1 уже використовується mgetty_apply=Застосувати mgetty_applydesc=Натискання на цю кнопку приведе до вступу в дію поточної конфігурації. Для цього буде виконана команда $1 і зняті всі процеси mgetty. mgetty_applyerr=Не удалося застосувати поточну конфігурацію mgetty_ecannot=У вас недостатньо правий для зміни настроювання послідовного порту dialin_title=Доступ по номері що дзвонить dialin_desc=Mgetty може чи дозволяти забороняти доступ на підставі телефонного номера що дзвонить. При прийомі дзвоника буде використаний перший запис, що збігається з номером. dialin_efile=Файл $1 mgetty, керуючий доступом по номері того,хто дозвонюється на вашій системі не виявлений. Можливо mgetty не встановлений чи невірна <a href='$2'>конфігурація модуля</a>. dialin_add=Додати номер що дзвонить. dialin_number=Телефонний номер dialin_ad=Дія dialin_allow=Дозволити dialin_deny=Заборонити dialin_nonumbers=Номери що дзвонять поки що не набудовано. Будуть прийматися всі дзвоники. dialin_all=Усі номери dialin_none=Невідомі номери dialin_match=Номера, що починаються з dialin_return=списку номерів dialin_edit=Зміна номера що дзвонить dialin_create=Створення номер що дзвонить dialin_header=Докладна інформація про номер що дзвонить dialin_move=Перемістити dialin_err=Не удалося зберегти номер що дзвонить dialin_enumber=Номер телефону чи не зазначений зазначений невірно dialin_ecannot=У вас недостатньо правий для зміни доступу по номері що дзвонить acl_pages=Доступні сторінки acl_direct=Перейти безпосередньо на одну сторінку?
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.21 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 9.32 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 11.69 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 11.89 KB | 0644 |
|
ca | File | 7.69 KB | 0644 |
|
cs | File | 7.49 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 261 B | 0644 |
|
da.auto | File | 7.03 KB | 0644 |
|
de | File | 7.14 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 195 B | 0644 |
|
el.auto | File | 12.5 KB | 0644 |
|
en | File | 6.69 KB | 0644 |
|
es | File | 1.67 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.19 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 7.33 KB | 0644 |
|
fa | File | 10.58 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 207 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 7.3 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.09 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 8.61 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.27 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.01 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.62 KB | 0644 |
|
ja | File | 2.02 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7 KB | 0644 |
|
ko | File | 1.74 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.11 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 7.7 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 7.45 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.15 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 7.63 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.45 KB | 0644 |
|
no | File | 7.08 KB | 0644 |
|
pl | File | 1.71 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 6.1 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.7 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 7.7 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
ru | File | 11.02 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 437 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 7.71 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.28 KB | 0644 |
|
sv | File | 1.59 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.56 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 13.76 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.88 KB | 0644 |
|
uk | File | 10.82 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 436 B | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.24 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 8.82 KB | 0644 |
|
zh | File | 1.47 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.76 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 1.43 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.76 KB | 0644 |
|