connect_emysql=Impossibile caricare il driver del database $1 connect_elogin=Accesso al database non riuscito $1:$2. index_title=Postfix Mail Server index_epath=Il comando di controllo Postfix $1 non è installato sul tuo sistema. Forse la tua <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta o Postfix non è installato. index_postfix=Postfix internal_error=Errore interno index_econfig=Il comando di configurazione Postfix $1 non esiste. Forse la tua <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta. index_esuper=Il comando supervisore Postfix $1 non esiste. Forse la tua <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta. index_stop=Ferma Postfix index_start=Avvia Postfix index_reload=Ricarica la configurazione index_stopmsg=Fare clic su questo pulsante per interrompere il server di posta Postfix in esecuzione. Ciò impedirà la consegna della posta agli utenti locali da altri sistemi e impedirà ai client che utilizzano questo sistema come server di posta di inviare posta. index_startmsg=Fare clic su questo pulsante per avviare il server di posta Postfix. Fino a quando ciò non verrà fatto, la posta non verrà recapitata agli utenti locali da altri sistemi e i client non potranno utilizzare questo sistema come server di posta. index_reloadmsg=Fare clic su questo pulsante per fare in modo che Postfix rileggi tutti i suoi file di configurazione. Ciò può essere utile se i file di configurazione di Postfix sono stati modificati manualmente. index_version=Versione Postfix $1 opts_err=Impossibile salvare le opzioni check_error=Errore durante il controllo della configurazione corrente di Postfix. Correggi manualmente la configurazione di Postfix. check_manual=Modifica manualmente il file di configurazione di Postfix. address_rewriting_title=Riscrittura e mascheramento degli indirizzi address_rewriting_ecannot=Non è consentito modificare la riscrittura e il mascheramento degli indirizzi aliases_title=Alias di posta aliases_ecannot=Non puoi modificare gli alias aliases_no_alias_file=Nessun file alias aliases_failed_delete=Impossibile eliminare l'alias: $1 aliases_cant_write=Impossibile scrivere nel file alias aliases_cant_read=Impossibile leggere nel file alias aliasopts_title=Opzioni alias aliases_internal_error=Alias: errore interno edit_alias_title=Modifica alias alias_save=Salva alias alias_save_err=Impossibile salvare l'alias alias_delete_create=Vuoi eliminare un alias che stai creando !? delete_alias=Elimina alias aliases_click=Fai clic su qualsiasi alias per modificarne le proprietà: aliases_addr=Alias da .. aliases_to=Alias a .. aliases_type1=Indirizzo $1 aliases_type2=Indirizzi nel file $1 aliases_type3=File $1 aliases_type4=Programma $1 aliases_type5=File di autoreply $1 aliases_type6=Applica il file filtro $1 aliases_none=Nessuna aliases_delete=Elimina alias selezionati postfinger_title=Verifica della configurazione postfinger_show=Mostrare postfinger_ecannot=Non puoi controllare la configurazione di Postfix mailclean_title=Pulisci MailQueue mailclean_ecannot=Nessun privilegio per pulire MailQueues mailclean_active=Active-coda mailclean_incoming=Incoming-Queue mailclean_deferred=Differite Coda mailclean_defer=Rinvia-Queue mailclean_all=Tutte le code mailclean_search=Stringa di ricerca aform_type0=Nessuna aform_type1=Indirizzo email aform_type2=Indirizzi nel file aform_type3=Scrivi nel file aform_type4=Feed al programma aform_type5=Risposta automatica dal file aform_type6=Applica file di filtro aform_edit=Modifica alias aform_create=Crea alias aform_name=Indirizzo aform_enabled=Abilitato? aform_val=Alias a aform_afile=Modificare .. aform_return=alias aform_cmt=Descrizione asave_err=Impossibile salvare l'alias asave_eaddr='$1' non è un indirizzo valido asave_ealready=Esiste già un alias per "$1" asave_etype1='$1' non è un indirizzo email valido asave_etype2=Il file degli indirizzi '$1' non è valido o non esiste asave_etype3='$1' non è un nome file valido asave_etype4='$1' non è un programma valido o non esiste asave_etype5=Il file di risposta automatica "$1" non è valido asave_etype4none=Nessun programma fornito asave_etype6=Il file di filtro '$1' non è valido afile_title=Modifica file indirizzo afile_desc=Utilizzare l'area di testo seguente per modificare gli indirizzi nel file $1. afile_efile=Non puoi modificare $1. afile_undo=Cancella i cambiamenti afile_ewrite=Impossibile scrivere nel file degli indirizzi : $1 ffile_title=Modifica file filtro ffile_desc=Utilizzare il modulo seguente per impostare le regole di filtro nel file $1. ffile_efile=Non puoi modificare $1. ffile_line=Se il campo $1 $2 $3, inoltra a $4 ffile_from=a partire dal ffile_to=per ffile_subject=soggetto ffile_cc=CC ffile_body=corpo ffile_what0=non corrisponde ffile_what1=fiammiferi ffile_other=Altrimenti inoltra a $1 ffile_err=Impossibile salvare il file del filtro ffile_ematch=Partita mancante ffile_eaction=Indirizzo di inoltro mancante rfile_title=Modifica file Autoreply rfile_desc=Utilizzare l'area di testo seguente per modificare il messaggio di risposta automatica in $1. Il messaggio può contenere le macro $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE e $BODY che verranno espanse quando viene attivata la risposta automatica. rfile_desc2=Puoi anche impostare intestazioni di posta che aggiungono o sostituiscono i valori predefiniti utilizzati nell'autoreply inserendo righe come: <br><tt> Da: foo@bar.com </tt><br> <tt>Oggetto: In vacanza</tt> <br> nella parte superiore del messaggio, separato dal corpo da un'unica riga vuota. rfile_efile=Non puoi modificare $1. rfile_undo=Cancella i cambiamenti rfile_replies=Tieni traccia delle risposte per evitare loop di posta? rfile_none=No rfile_file=Sì, utilizzando il file di registro rfile_period=Intervallo minimo tra le risposte rfile_default=Predefinito (1 ora) rfile_secs=secondi rfile_ereplies=File di registro di tracciamento delle risposte mancante rfile_eperiod=Numero di secondi mancante o non valido tra le risposte rfile_no_autoreply=Non inviare autoreplies a rfile_from=Da: indirizzo per la risposta rfile_auto=Automatico (basato sull'indirizzo del destinatario) rfile_efrom=Mancante da: indirizzo rfile_fromdesc=Un indirizzo Da: deve essere sempre specificato ove possibile, poiché il metodo automatico potrebbe non essere affidabile. general_title=Opzioni generali general_title_sensible=Opzioni generali più utili general_title_others=Altre opzioni generali general_ecannot=Non puoi modificare le Opzioni generali what_is_it=Che cos'è? opts_default=Predefinito opts_none=Nessuna opts_nomap=Nessuna mappa impostata opts_setmap=Specifiche della mappa opts_relayhost=Invia posta in uscita tramite host opts_direct=Consegna direttamente opts_myorigin=Quale dominio utilizzare nella posta in uscita opts_myorigin_as_myhostname=Usa il nome host opts_myorigin_as_mydomain=Usa nome dominio opts_mydestination=Per quali domini ricevere la posta opts_mydestination_default=Macchina locale opts_mydestination_domainwide=Intero dominio opts_notify_classes=Quali problemi segnalare al postmaster opts_notify_classes_sel=Selezionato di seguito opts_queue_directory=Directory della coda di posta opts_mail_owner=Proprietario della posta opts_default_privs=Diritti predefiniti dell'agente di consegna opts_inet_interfaces=Interfacce di rete per la ricezione di posta opts_all_interfaces=Tutti opts_local_recipient_maps=Rifiuta utenti locali sconosciuti opts_no=No opts_save=Salva e applica opts_edir=Puoi specificare i file delle mappe solo in $1 opts_allow_percent_hack=Riscrivi "utente%dominio" su "utente@dominio" opts_append_at_myorigin=Riscrivi "utente" in "utente @ $ miodominio" opts_append_dot_mydomain=Riscrivi "user@host" su "user@host.$mydomain" opts_empty_address_recipient=Invia mail con destinatario vuoto a. .. opt_empty_recip_default=Predefinito opts_swap_bangpath=Riscrivi "site! User" in "user @ site" opts_masquerade_domains=Indirizzo mascherato opts_masquerade_exceptions=Eccezioni in maschera index_return=Configurazione Postfix opts_alias_maps=Database alias utilizzati dall'agente di consegna locale opts_alias_database=Database alias creati dal comando "newaliases" aliases_warning=Avvertenza: <ul><li> quando il primo campo non è vuoto, il comando di generazione degli alias Postfix predefinito viene utilizzato per costruire i database corrispondenti; <li>altrimenti viene utilizzato il comando di compatibilità "newalias" di Sendmail, che utilizzerà i database del secondo campo.</ul> aliases_name=Nome aliases_value=Alias a. .. new_alias=Crea un nuovo alias new_aliasmsg=Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo alias local_delivery_ecannot=Non è consentito modificare le opzioni di consegna locale local_delivery_title=Consegna locale opts_local_transport=Nome del trasporto per consegne locali opts_local_transport_local=Locale opts_local_command_shell=Shell da utilizzare per la consegna a comandi esterni opts_local_command_shell_direct=Nessuna (esecuzione diretta di comandi) opts_forward_path=Cerca l'elenco per l'inoltro opts_allow_mail_to_commands=Consegna della posta valida a comandi esterni opts_allow_mail_to_files=Consegna della posta valida a file esterni opts_home_mailbox=Percorso relativo alla casa del file della cassetta postale dell'utente opts_home_mailbox_default=Nessuno (usa lo standard <tt>/var/qualcosa</tt>) opts_luser_relay=Indirizzo di destinazione per destinatari sconosciuti opts_luser_relay_none=Nessuno (rimbalza la posta) opts_mail_spool_directory=Directory di spool opts_mailbox_command=Comando esterno da utilizzare invece della consegna della cassetta postale opts_mailbox_command_none=Nessuna opts_mailbox_transport=Trasporto effettivo opzionale da utilizzare opts_mailbox_transport_none=Nessuna opts_fallback_transport=Trasporto opzionale per destinatari sconosciuti opts_fallback_transport_none=Nessuna opts_local_destination_concurrency_limit=Numero massimo di consegne parallele allo stesso destinatario locale opts_local_destination_recipient_limit=Numero massimo di destinatari per consegna messaggio locale opts_local_destination_recipient_limit_default=Predefinito opts_prepend_delivered_header=Prepend a <tt>Delivered-To:</tt> quando. .. opts_prepend_delivered_header_default=Predefinito resource_title=Controllo generale delle risorse resource_ecannot=Non è consentito modificare i parametri di controllo delle risorse opts_bounce_size_limit=Dimensione massima del messaggio rimbalzato opts_command_time_limit=Tempo massimo per la consegna a comandi esterni opts_default_process_limit=Numero massimo di processi figlio Postfix opts_deliver_lock_attempts=Max tenta di acquisire il blocco dei file opts_deliver_lock_delay=Tempo in secondi tra i tentativi di blocco dei file opts_duplicate_filter_limit=Numero massimo di indirizzi ricordati dal filtro duplicato opts_fork_attempts=Max tenta di rovesciare un processo opts_fork_delay=Tempo in secondi tra i tentativi di fork opts_header_size_limit=Memoria massima utilizzata per l'elaborazione delle intestazioni opts_line_length_limit=Memoria massima utilizzata per la gestione delle linee di input opts_mailbox_size_limit=Dimensione massima di una cassetta postale opts_message_size_limit=Dimensione massima di un messaggio opts_qmgr_message_active_limit=Numero massimo di messaggi nella coda attiva opts_qmgr_message_recipient_limit=Numero massimo di destinatari in memoria opts_queue_minfree=Spazio libero minimo nel file system della coda opts_stale_lock_time=Tempo massimo dopo il quale viene rilasciato il blocco non aggiornato opts_transport_retry_time=Tempo in secondi tra i tentativi di contattare un MDT rotto opts_always_bcc=Indirizzo che riceve ccn di ciascun messaggio opts_always_bcc_none=Nessuna opts_daemon_timeout=Timeout sulle richieste di gestione opts_default_database_type=Tipo di database predefinito opts_default_transport=Trasporto di consegna messaggi predefinito opts_double_bounce_sender=Indirizzo del mittente per la posta di rimbalzo opts_hash_queue_depth=Numero di livelli di sottodirectory al di sotto della directory della coda opts_hash_queue_names=Nome delle directory della coda divise tra i sottodir opts_hopcount_limit=Numero massimo di <tt>ricevute:</tt> intestazioni opts_ipc_idle=Tempo di inattività dopo la disconnessione del client IPC interno opts_ipc_timeout=Timeout per I / O su canali di comunicazione interni opts_mail_name=Nome del sistema di posta opts_mail_version=Versione del sistema di posta ufficiale opts_max_idle=Tempo di attesa per la prossima richiesta di assistenza opts_max_use=Richieste di servizio max gestite prima di uscire opts_mydomain=Nome dominio Internet locale opts_mydomain_default=Predefinito (fornito dal sistema) opts_myhostname=Nome host Internet di questo sistema di posta opts_myhostname_default=Predefinito (fornito dal sistema) opts_mynetworks=Reti locali opts_mynetworks_default=Predefinito (tutte le reti collegate) opts_mynetworks_style=Reti locali automatiche opts_mynetworks_subnet=Stessa sottorete IP opts_mynetworks_class=Stessa classe di rete opts_mynetworks_host=Solo macchina locale opts_bounce_notice_recipient=Invia avviso postmaster su rimbalzo a. .. opts_2bounce_notice_recipient=Invia avviso postmaster su 2bounce a. .. opts_delay_notice_recipient=Invia avviso postmaster in ritardo a. .. opts_error_notice_recipient=Invia avviso postmaster in caso di errore a. .. opts_process_id_directory=Blocca dir file, rispetto alla dir della coda opts_program_directory=Postfix programmi di supporto e demoni dir opts_recipient_delimiter=Nomi utente / estensioni indirizzo del separatore opts_relocated_maps_default=Predefinito (disabilitato) opts_sun_mailtool_compatibility=Disabilita il blocco dei file del kernel nelle cassette postali opts_trigger_timeout=Tempo massimo per inviare un trigger a un demone opts_delay_warning_time=Tempo in ore prima dell'invio di un avviso per mancata consegna opts_delay_warning_time_default2=Postfix predefinito opts_content_filter_default=Nessuna smtpd_title=Opzioni del server SMTP smtpd_ecannot=Non è consentito modificare le opzioni del server SMTP opts_disable_vrfy_command=Disabilita il comando SMTP VRFY opts_smtpd_banner=Banner di saluto SMTP opts_smtpd_etrn_restrictions=Limita comando ETRN su. .. opts_smtpd_recipient_limit=Numero massimo di destinatari accettati per la consegna opts_smtpd_timeout=Timeout in secondi per le transazioni SMTP opts_smtpd_error_sleep_time=Timeout prima di inviare la risposta di errore 4xx / 5xx opts_smtpd_soft_error_limit=Il conteggio degli errori ignora temporaneamente un client opts_smtpd_hard_error_limit=Conteggio errori per chiusura connessione opts_smtpd_client_restrictions=Restrizioni su nomi / indirizzi host client opts_smtpd_helo_required=HELO è richiesto opts_smtpd_helo_restrictions=Restrizioni sugli invii nei comandi HELO opts_smtpd_sender_restrictions=Restrizioni agli indirizzi del mittente opts_smtpd_recipient_restrictions=Restrizioni agli indirizzi dei destinatari opts_allow_untrusted_routing=Consenti routing non attendibile opts_maps_rbl_domains=Domini DNS per le ricerche nella lista nera opts_relay_domains=Limita l'inoltro della posta opts_relay_recipient_maps=Mappa per indirizzi consentiti per l'inoltro opts_access_map_reject_code=Risposta del server SMTP sulla violazione della mappa di accesso opts_invalid_hostname_reject_code=Risposta del server SMTP su rifiuto nome host non valido opts_maps_rbl_reject_code=Risposta del server SMTP sulla violazione dei domini RBL opts_reject_code=Risposta del server SMTP sul rifiuto del client opts_relay_domains_reject_code=Risposta del server SMTP su inoltro proibito opts_unknown_address_reject_code=Risposta del server SMTP su rifiuto dominio sconosciuto opts_unknown_client_reject_code=Risposta del server SMTP sul rifiuto del client sconosciuto opts_unknown_hostname_reject_code=Risposta del server SMTP su rifiuto nome host sconosciuto smtpd_nomap=Non è stata ancora inserita una mappa per gli indirizzi consentiti per l'inoltro. smtpd_nomap2=Non è stata ancora inserita una mappa per le restrizioni sugli indirizzi del mittente. smtpd_map=Indirizzi consentiti per l'inoltro smtpd_map2=Restrizioni agli indirizzi del mittente smtp_title=Opzioni client SMTP smtp_ecannot=Non è consentito modificare le opzioni del client SMTP opts_best_mx_transport=Azione quando elencato come miglior host MX opts_best_mx_transport_default=Predefinito (messaggio di rimbalzo) opts_fallback_relay=Host / domini ai quali consegnare la posta a destinazione non valida opts_ignore_mx_lookup_error=Ignora errore di ricerca MX opts_smtp_skip_4xx_greeting=Salta il saluto 4xx opts_smtp_skip_quit_response=Salta attendere il comando QUIT opts_smtp_destination_concurrency_limit=Numero massimo di consegne parallele alla stessa destinazione opts_smtp_destination_recipient_limit=Numero massimo di destinatari per consegna opts_smtp_connect_timeout=Timeout per il completamento delle connessioni TCP opts_smtp_helo_timeout=Timeout in attesa dell'insegna di saluto opts_smtp_mail_timeout=Timeout in attesa di risposta a MAIL FROM opts_smtp_rcpt_timeout=Timeout in attesa di risposta a RCPT TO opts_smtp_data_init_timeout=Timeout in attesa di risposta ai DATI opts_smtp_data_xfer_timeout=Timeout in attesa di risposta per la trasmissione del contenuto del messaggio opts_smtp_data_done_timeout=Timeout in attesa di risposta alla fine "." opts_smtp_quit_timeout=Timeout in attesa di risposta a QUIT opts_smtp_use_tls=Utilizzare TLS per connessioni SMTP opts_smtp_sasl_security_options=Opzioni di sicurezza SASL opts_smtp_tls_security_level=Livello di sicurezza del client TLS SMTP rate_title=Tariffe di consegna rate_ecannot=Non è consentito modificare le opzioni relative alle tariffe di consegna opts_default_destination_concurrency_limit=Numero massimo di consegne parallele alla stessa destinazione opts_default_destination_recipient_limit=Numero massimo di destinatari per consegna messaggio opts_initial_destination_concurrency=Livello di concorrenza iniziale per la consegna alla stessa destinazione opts_maximal_backoff_time=Tempo massimo (secondi) tra i tentativi di recapitare un messaggio differito opts_maximal_queue_lifetime=Tempo massimo (giorni) in coda prima che il messaggio non venga recapitato opts_minimal_backoff_time=Tempo minimo (secondi) tra i tentativi di recapitare un messaggio differito opts_queue_run_delay=Tempo (secondi) tra la scansione della coda differita opts_defer_transports=Trasporti che non devono essere consegnati debug_title=Funzionalità di debug debug_ecannot=Non è consentito modificare le funzionalità di debug opts_debug_peer_list=Elenco di modelli di dominio / rete per i quali è abilitato il registro dettagliato opts_debug_peer_level=Livello di registrazione dettagliato quando corrisponde all'elenco precedente debug_version=Modulo Postfix per Webmin - Versione $1 opts_edebug=Livello di registrazione dettagliato mancante o non valido - deve essere un numero maggiore di zero ldap_title=Ricerche LDAP ldap_ecannot=Non è consentito modificare le opzioni di ricerca LDAP ldap_non_existent=Sembra che LDAP sia inesistente nel tuo sistema Postfix opts_ldap_lookup_timeout=Timeout per le ricerche nel database LDAP opts_ldap_search_base=Database LDAP da cercare opts_ldap_server_host=Nome host del server LDAP canonical_title=Mappatura canonica canonical_ecannot=Non è consentito modificare la configurazione della mappatura canonica opts_canonical_maps=Tabelle di ricerca della mappatura degli indirizzi opts_recipient_canonical_maps=Tabelle per gli indirizzi dei destinatari opts_sender_canonical_maps=Tabelle per gli indirizzi del mittente edit_canonical_maps=Modifica mappe canoniche edit_recipient_canonical_maps=Modifica mappe canoniche del destinatario edit_sender_canonical_maps=Modifica mappe canoniche mittente edit_canonical_maps_general=Fai clic su uno di questi pulsanti per modificare le mappe canoniche. canonical_edit_title=Modifica mappa canonica canonical_return_sender=mappe canoniche del mittente canonical_return_recipient=mappe canoniche del destinatario canonical_return=mappe canoniche mapping_name=Nome mapping_value=Mappe per. .. mapping_delete=Elimina selezionato mapping_cmt=Descrizione mapping_ecannot=Puoi modificare le mappe solo in $1 new_mapping=Aggiungi una nuova mappatura. new_mappingmsg=Fare clic su questo pulsante per creare una nuova mappatura new_manual=Modifica la mappa manualmente new_manualmsg=Fare clic su questo pulsante per modificare manualmente i file da cui è stata creata questa mappa. map_save=Salva mappatura delete_map=Elimina mappatura edit_map_title=Modifica mappa map_save_err=Errore durante il salvataggio di una mappatura mapps_no_map_file=Nessun file di mappa definito map_delete_failed=Impossibile eliminare la mappa: $1 map_delete_create=Impossibile eliminare una mappa che stai creando maps_internal_error=Mappa: errore interno maps_cant_write=Non riesco a scrivere help_map_format=Quale formato dovrei usare? map_noname=Nome del mapping mancante o non valido map_cannot=Questa mappa non può essere modificata : $1 map_unknown=Webmin non supporta il tipo di mappa $1 mapping_none=Nessun mapping di questo tipo è stato ancora definito. mapping_toomany=Ci sono $1 voci della mappa, che è al di sopra del limite di visualizzazione di $2. mapping_find=Mostra corrispondenza mappature: mapping_search=Ricerca mapping_match=Voci del file della mappa corrispondenti a <tt>$1</tt> .. virtual_title=Domini virtuali virtual_ecannot=Non è consentito modificare la configurazione del mapping dei domini virtuali opts_virtual_maps=Tabelle di ricerca della mappatura del dominio opts_virtual_alias_maps=Tabelle di ricerca della mappatura del dominio opts_virtual_alias_domains=Domini per i quali eseguire il mapping virtuale virtual_same=Dalle tabelle di mappatura del dominio virtual_return=domini virtuali transport_title=Mappatura dei trasporti transport_ecannot=Non è consentito modificare la configurazione della mappatura del trasporto opts_transport_maps=Tabelle di ricerca della mappatura dei trasporti transport_return=mappe di trasporto sni_title=Mappatura dei certificati sni_ecannot=Non è consentito modificare la configurazione della mappatura del certificato opts_sni_maps=Tabelle di ricerca della mappatura dei certificati sni_return=mappe dei certificati sni_dom=Nome host sni_certs=File di certificato relocated_title=Mappatura trasferita relocated_ecannot=Non è consentito modificare la configurazione del mapping trasferito relocated_return=mappe trasferite opts_relocated_maps=Tabelle di ricerca del mapping riposizionate opts_content_filter=Filtro contenuto e-mail map_click=Fai clic su qualsiasi mapping per modificarne le proprietà: no_map=(Nessuna mappa è attualmente definita. Definire prima una mappa, quindi è possibile modificarla) no_map2=Nessuna mappa è attualmente definita. Definisci prima una mappa, quindi puoi modificarla. stop_efailed=Impossibile arrestare Postfix stop_ecannot=Non è consentito interrompere Postfix start_efailed=Impossibile avviare Postfix start_ecannot=Non è consentito avviare Postfix reload_efailed=Impossibile ricaricare Postfix reload_ecannot=Non è consentito ricaricare Postfix query_get_efailed=Impossibile eseguire la query del comando di configurazione Postfix per ottenere il valore corrente del parametro $1: <tt>$2</tt> query_set_efailed=Impossibile eseguire la query del comando di configurazione Postfix per impostare il valore corrente del parametro $1 su $2: <tt>$3</tt> regenerate_ecannot=Non è consentito rigenerare gli alias regenerate_alias_efailed=Impossibile rigenerare gli alias: <tt>$1</tt> regenerate_table_efailed=Impossibile rigenerare la tabella $1: <tt>$2</tt> acl_resource=Puoi modificare le risorse? acl_aliases=Puoi modificare gli alias? acl_aliases_options=È possibile modificare le opzioni degli alias? acl_general=Puoi modificare le opzioni generali? acl_address_rewriting=È possibile modificare la riscrittura degli indirizzi? acl_canonical=Puoi modificare canonico? acl_virtual=Puoi modificare virtuale? acl_transport=È possibile modificare il trasporto? acl_sni=Può modificare i certificati? acl_relocated=È possibile modificare il trasferimento? acl_header=È possibile modificare i controlli delle intestazioni? acl_local_delivery=È possibile modificare la consegna locale? acl_smtpd=Puoi modificare smtpd? acl_sasl=È possibile modificare l'autenticazione SMTP? acl_client=È possibile modificare le restrizioni del client SMTP? acl_smtp=Puoi modificare smtp? acl_rate=Puoi modificare il tasso? acl_debug=È possibile modificare il debug? acl_ldap=Puoi modificare ldap? acl_master=È possibile modificare i processi del server? acl_startstop=È possibile avviare e interrompere Postfix? acl_mailq=Puoi gestire la coda di posta? acl_boxes=Sai leggere l'email degli utenti? acl_postfinger=È possibile verificare la configurazione postfix? acl_manual=È possibile modificare il file di configurazione? acl_dir=Directory consentita per i file delle mappe acl_bcc=È possibile modificare il mapping BCC? boxes_title=Cassette postali dell'utente boxes_user=Utente boxes_size=Dimensione della cassetta postale boxes_none=Nessuna posta boxes_return=caselle di posta boxes_sent=Posta inviata boxes_ecannot=Non ti è permesso leggere l'email boxes_toomany=Esistono troppi utenti sul sistema per elencare tutte le loro cassette postali. boxes_go=Visualizza la posta per l'utente: mail_title=Email dell'utente mail_from=A partire dal mail_date=Data mail_subject=Soggetto mail_to=Per mail_cc=cc mail_bcc=bcc mail_pri=Priorità mail_highest=Più alta mail_high=alto mail_normal=Normale mail_low=Basso mail_lowest=minore mail_for=In $1 mail_for2=Per l'utente $1 mail_sent=Nella lista di posta inviata mail_size=Taglia mail_delete=Elimina mail_compose=Comporre mail_return=cassetta postale dell'utente mail_pos=Messaggi da $1 a $2 di $3 mail_none=Questa cassetta postale non ha messaggi mail_ecannot=Non ti è consentito leggere l'email di questo utente mail_all=Seleziona tutto mail_invert=Inverti selezione mail_search=Trova messaggi dove mail_body=Corpo mail_match=fiammiferi mail_ok=Ricerca mail_nonefrom=Nessuna mail_mark=Segna come: mail_mark0=Non letto mail_mark1=Leggere mail_mark2=Speciale mail_forward=Inoltrare mail_rfc=Dalla linea mail_move=Sposta in: mail_eexists=Il messaggio non esiste più! view_title=Leggi l'email view_desc=Messaggio $1 in $2 view_desc2=Messaggio $1 per l'utente $2 view_desc3=Messaggio $1 view_sent=Messaggio $1 nell'elenco di posta inviata view_qdesc=Messaggio in coda $1 view_headers=Intestazioni di posta view_allheaders=Visualizza tutte le intestazioni view_noheaders=Visualizza le intestazioni di base view_attach=allegati view_reply=rispondere view_reply2=Rispondi a tutti view_enew=Modifica come nuovo view_forward=Inoltrare view_delete=Elimina view_flush=Sciacquone view_strip=Rimuovi allegati view_ecannot=Non ti è consentito leggere l'email di questo utente view_mark=Segna il messaggio come: view_mark0=Non letto view_mark1=Leggere view_mark2=Speciale view_return=email originale view_sub=Email allegata view_body=Messaggio di testo view_afile=Nome dell'allegato view_atype=Tipo di allegato view_aname=Allegato view_asize=Dimensione del file compose_title=Componi email reply_title=Rispondi a e-mail forward_title=Inoltra email enew_title=Modifica email reply_headers=Intestazioni di posta reply_attach=Allegati inoltrati reply_mailforward=Messaggi inoltrati reply_attach2=Allegati lato client e server reply_send=Inviare una mail reply_ecannot=Non sei autorizzato a inviare posta come questo utente send_err=Impossibile inviare la posta send_eto=Indirizzo mancante send_efrom=Indirizzo mancante send_title=Posta inviata send_ok=Posta inviata correttamente a $1 send_ecannot=Non sei autorizzato a inviare posta come questo utente send_esmtp=Comando SMTP $1 non riuscito : $2 send_efile=Il file allegato $1 non esiste send_eattach=Gli allegati non possono totalizzare dimensioni superiori a $1 kB. send_eperms=L'utente $1 non può leggere $2 send_eperms2=Non puoi inviare il file $1 send_epath=L'eseguibile di Sendmail $1 non esiste. send_ewrapper=Il programma di interfaccia di sendmail Postfix non esiste search_title=risultati di ricerca search_ecannot=Non è consentito eseguire ricerche nell'email di questo utente search_ematch=È necessario inserire il testo da abbinare. search_efield=Devi selezionare un tipo di ricerca. search_none=Nessun messaggio trovato. search_results2=$1 messaggi di posta corrispondenti a $2 .. search_results3=$1 messaggi di posta non corrispondenti $2 .. match_from=Da: partite match_subject=Oggetto: partite match_to=A: partite match_cc=Cc: partite match_date=Data: partite match_body=Corrispondenze del corpo match_size=La dimensione è maggiore di match_headers=Le intestazioni corrispondono match_=----------------- match_!from=Da: non corrisponde match_!subject=Oggetto: non corrisponde match_!to=A: non corrisponde match_!cc=Cc: non corrisponde match_!date=Data: non corrisponde match_!body=Il corpo non corrisponde match_!size=La dimensione è inferiore a match_!headers=Le intestazioni non corrispondono mailq_title=Coda di posta mailq_count=$1 messaggi mailq_none=Nessun messaggio di posta è attualmente in coda per la consegna mailq_id=ID posta mailq_date=Inviato mailq_from=A partire dal mailq_to=Per mailq_cc=cc mailq_subject=Soggetto mailq_return=coda di posta mailq_delete=Elimina i messaggi selezionati mailq_size=Taglia mailq_ecannot=Non puoi vedere la coda di posta mailq_egone=Il messaggio non è più in coda mailq_status=Stato mailq_flush=Flush Mail Queue mailq_flushdesc=Fare clic su questo pulsante per forzare la consegna immediata di tutti i messaggi nella coda e visualizzare i risultati. mailq_refresh=Aggiorna coda di posta mailq_refreshdesc=Ricarica questa pagina per mostrare lo stato corrente della coda di posta. mailq_deleteall=Cancella coda di posta mailq_deletealldesc=Fare clic su questo pulsante per eliminare tutti i messaggi nella coda di posta. mailq_search=Trova i messaggi in coda dove mailq_move=Requeue Selected mailq_incoming=in arrivo mailq_active=Attivo mailq_deferred=differite mailq_hold=Mantieni selezionato mailq_unhold=Non trattenuto selezionato flushq_title=Coda di scarico flushq_desc=Forzare il tentativo di consegna della posta con il comando $1 .. qview_title=Messaggio in coda qview_desc=Dal file $1 qview_headers=Intestazioni di posta qview_attach=allegati after_err=Errore di configurazione Postfix : $1 searchq_title=Risultati della ricerca in coda searchq_none=Nessun messaggio in coda trovato. header_title=Controlli di intestazione header_ecannot=Non è consentito modificare i controlli delle intestazioni header_eregexp=La mappa dei controlli di intestazione deve essere nel formato <tt>regexp:</tt> <i>nomefile</i> opts_header_checks=Tabelle di controllo dell'intestazione MIME header_name=Espressione regolare header_value=Azione per le partite header_discard=Elimina (con messaggio di registro..) header_dunno=Fare niente header_filter=Applica il filtro .. header_hold=Metti in coda di attesa (con messaggio di registro..) header_ignore=Ignorare header_prepend=Aggiungi testo .. header_redirect=Reindirizza a indirizzo .. header_replace=Sostituisci con testo .. header_reject=Rifiuta (con messaggio di errore..) header_warn=Avviso registro (con messaggio..) header_ename=Espressione regolare non valida - deve essere come / qualcosa / header_return=controlli di intestazione body_title=Controlli del corpo body_ecannot=Non è consentito modificare i controlli del corpo body_eregexp=La mappa dei controlli del corpo deve essere nel formato <tt>regexp:</tt> <i>nomefile</i> opts_body_checks=Tabelle di controllo del corpo del messaggio body_return=controlli del corpo dependent_title=Mappatura del trasporto dipendente dal mittente dependent_ecannot=Non è consentito modificare i mapping di trasporto dipendenti dal mittente dependent_eregexp=La mappa dei trasporti dipendente dal mittente deve essere nel formato <tt>regexp:</tt> <i>nome file</i> dependent_return=mappature di trasporto dipendenti dal mittente manual_title=Modifica file mappa manual_file=Seleziona un file della mappa da modificare: manual_change=Modificare manual_editing=Utilizzare la casella di testo seguente per modificare manualmente i mapping in $1. Fare attenzione, poiché non verrà eseguita alcuna sintassi o controllo di validità. manual_err=Impossibile salvare il file della mappa manual_efile=Nome file mappa non valido! manual_ecannot=Non è consentito modificare manualmente i file della mappa delq_titles=Eliminazione di messaggi delq_rusure=Sei sicuro di voler eliminare i $1 messaggi in coda selezionati? delq_confirm=Elimina messaggi master_title=Processi del server master_name=Nome del processo master_enabled=Abilitato? master_type=Tipo di trasporto master_private=Privato? master_unpriv=Senza privilegi? master_chroot=Chroot? master_max=Processi massimi master_inet=Internet master_unix=Presa Unix master_fifo=Pipa nominata master_add=Aggiungi un nuovo processo server. master_unlimit=Illimitato master_ecannot=Non è consentito modificare i processi del server master_edit=Modifica processo server master_create=Crea processo server master_header=Dettagli sul processo del server Postfix master_host=Ascolta l'indirizzo dell'host master_any=Qualsiasi indirizzo master_private2=Privato per il sistema di posta? master_unpriv2=Esegui come utente Postfix? master_chroot2=Chroot nella directory della coda di posta? master_return=processi server master_defyes=Predefinito (Sì) master_command=Comando di processo master_wakeup=Processo di riattivazione automatica? master_wtime=Dopo $1 secondi master_wused=Solo se effettivamente utilizzato master_max2=Processi massimi master_procs=Al massimo $1 master_name2=Nome / porta del server master_egone=Il processo del server non esiste più! master_eclash=Esiste già un processo server con lo stesso nome e tipo di trasporto master_err=Impossibile salvare il processo del server master_ename=Nome o porta del server mancante o non valido master_ehost=Indirizzo host non valido per l'ascolto master_einet=Un indirizzo host su cui ascoltare può essere specificato solo per i processi Internet master_ecommand=Comando di processo del server mancante master_ewakeup=Tempo di sveglia mancante o non valido master_emaxprocs=Numero massimo di processi mancante o non valido delete_err=Impossibile eliminare i mapping delete_enone=Nessuno selezionato cmanual_title=Modifica file di configurazione cmanual_ecannot=Non puoi modificare il file di configurazione di Postfix cmanual_ok=modificare cmanual_efile=Il file selezionato non fa parte della configurazione di Postfix cmanual_file=Modifica file di configurazione: cmanual_edata=Non è entrato niente! cmanual_err=Impossibile salvare il file di configurazione access_return=tabella di accesso mappa edit_map_file=Modifica file mappa opts_reject_rbl_client=Ricerche in Black List (RBL) in tempo reale opts_check_sender_access=Controlla la tabella della mappa di accesso del mittente log_misc=Opzioni generali modificate log_opts=Indirizzo riscritto e mascherato modificato log_aliases=Opzioni di alias modificate log_canonical=Modifica delle opzioni di mappatura canonica log_virtual=Opzioni del dominio virtuale modificate log_bcc=Opzioni mappa CCN modificate log_transport=Opzioni di mappatura del trasporto modificate log_sni=Modifica le opzioni di mappatura del certificato log_dependent=Modificate le opzioni dell'indirizzo dipendente dal mittente log_relocated=Modificate le opzioni di mappatura del trasferimento log_header=Opzioni di controllo dell'intestazione modificate log_body=Opzioni di controllo del corpo modificate log_debug=Funzionalità di debug modificate log_ldap=Ricerche LDAP modificate log_local=Consegna locale modificata log_rate=Tariffe di consegna modificate log_resource=Controllo delle risorse generali modificato log_smtp=Opzioni client SMTP modificate log_smtpd=Opzioni del server SMTP modificate log_alias_create=Alias creato $1 log_alias_modify=Alias modificato $1 log_alias_delete=Alias eliminato $1 log_delete_aliases=Alias $1 log_virtual_alias_maps_create=Dominio virtuale creato $1 log_virtual_alias_maps_modify=Dominio virtuale modificato $1 log_virtual_alias_maps_delete=Dominio virtuale eliminato $1 log_delete_virtual_alias_mapss=Domini virtuali $1 eliminati log_manual_virtual_alias_mapss=Domini virtuali modificati manualmente in $1 log_virtual_maps_create=Dominio virtuale creato $1 log_virtual_maps_modify=Dominio virtuale modificato $1 log_virtual_maps_delete=Dominio virtuale eliminato $1 log_delete_virtual_mapss=Domini virtuali $1 eliminati log_manual_virtual_mapss=Domini virtuali modificati manualmente in $1 log_canonical_maps_create=Mappatura canonica creata $1 log_canonical_maps_modify=Mappatura canonica modificata $1 log_canonical_maps_delete=Mappatura canonica eliminata $1 log_delete_canonical_mapss=Mapping canonici $1 eliminati log_manual_canonical_mapss=Mapping canonici modificati manualmente in $1 log_recipient_canonical_maps_create=Mappatura canonica del destinatario creata $1 log_recipient_canonical_maps_modify=Mappatura canonica del destinatario modificata $1 log_recipient_canonical_maps_delete=Mappatura canonica del destinatario eliminata $1 log_delete_recipient_canonical_mapss=Mapping canonici del destinatario eliminati $1 log_manual_recipient_canonical_mapss=Mapping canonici del destinatario modificati manualmente in $1 log_sender_canonical_maps_create=Mappatura canonica del mittente creata $1 log_sender_canonical_maps_modify=Mappatura canonica del mittente modificata $1 log_sender_canonical_maps_delete=Mappatura canonica mittente eliminata $1 log_delete_sender_canonical_mapss=Mapping canonici mittente $1 eliminati log_manual_sender_canonical_mapss=Mapping canonici del mittente modificati manualmente in $1 log_transport_maps_create=Mappatura di trasporto creata $1 log_transport_maps_modify=Mappatura di trasporto modificata $1 log_transport_maps_delete=Mappatura di trasporto eliminata $1 log_delete_transport_mapss=Mapping di trasporto $1 eliminato log_manual_transport_mapss=Mapping di trasporto modificati manualmente in $1 log_relocated_maps_create=Creato mappatura trasferita $1 log_relocated_maps_modify=Mappatura riposizionata modificata $1 log_relocated_maps_delete=Mappatura trasferita eliminata $1 log_delete_relocated_mapss=$1 eliminati mapping trasferiti log_manual_relocated_mapss=Mapping riposizionati modificati manualmente in $1 log_header_checks_create=Controllo dell'intestazione creato $1 log_header_checks_modify=Controllo dell'intestazione modificato $1 log_header_checks_delete=Controllo dell'intestazione eliminato $1 log_delete_header_checkss=Eliminati i controlli di intestazione $1 log_manual_header_checkss=I controlli di intestazione modificati manualmente in $1 log_body_checks_create=Controllo del corpo creato $1 log_body_checks_modify=Controllo del corpo modificato $1 log_body_checks_delete=Controllo del corpo eliminato $1 log_delete_body_checkss=Eliminati i controlli del corpo $1 log_manual_body_checkss=Controlli del corpo modificati manualmente in $1 log_master_create=Processo del server creato $1 log_master_modify=Processo server modificato $1 log_master_delete=Processo del server eliminato $1 log_manual=File di configurazione modificato manualmente $1 log_stop=Server Postfix interrotto log_start=Server Postfix avviato log_reload=Configurazione Postfix ricaricata log_delqs=Eliminati $1 messaggi dalla coda di posta log_flushq=Coda di posta a filo log_backend=File di configurazione aggiornato per la mappa $1 log_sasl=Autenticazione e crittografia SMTP modificate log_client=Restrizioni client SMTP modificate log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Indirizzo dipendente dal mittente creato $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Indirizzo dipendente dal mittente modificato $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Indirizzo dipendente dal mittente eliminato $1 log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Eliminati $1 indirizzi dipendenti dal mittente log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Indirizzi dipendenti dal mittente modificati manualmente in $1 sasl_title=Autenticazione e crittografia SMTP opts_smtpd_sasl_auth_enable=Richiede l'autenticazione SMTP SASL? opts_smtp_sasl_auth_enable=Utilizzare l'autenticazione SMTP SASL? opts_smtpd_tls_auth_only=Non consentire l'autenticazione SASL su connessioni non sicure? opts_broken_sasl_auth_clients=Gestire client SMTP non conformi? sasl_opts=Opzioni di sicurezza SMTP sasl_noanonymous=Rifiuta accessi anonimi sasl_noplaintext=Rifiuta accessi in testo normale opts_smtpd_delay_reject=Ritardare i client con accessi non riusciti? sasl_recip=Restrizioni al destinatario SMTP sasl_relay=Limitazioni di inoltro SMTP sasl_permit_mynetworks=Consenti connessioni dalla stessa rete sasl_permit_sasl_authenticated=Consenti client autenticati sasl_reject_unauth_destination=Rifiuta la posta elettronica in altri domini sasl_permit_inet_interfaces=Consenti connessioni da questo sistema sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Rifiuta i client senza nome host inverso sasl_reject_unknown_client=Rifiuta i client senza nome host inverso sasl_check_relay_domains=Consenti solo i domini di inoltro sasl_permit_mx_backup=Consenti domini per cui questo sistema è un MX di backup sasl_permit_tls_all_clientcerts=Consentire ai client TLS con qualsiasi certificato sasl_reject_unauth_pipelining=Rifiuta i primi comandi SMTP sasl_check_client_access=Controlla la mappa di accesso del client : sasl_reject_rbl_client=Rifiuta se l'indirizzo IP del client è in RBL : sasl_reject_rhsbl_client=Rifiuta se il nome host del client è in RBL : opts_smtpd_tls_cert_file=File di certificato TLS opts_smtpd_tls_key_file=File chiave privata TLS opts_smtpd_tls_CAfile=File dell'autorità di certificazione TLS opts_smtpd_use_tls=Abilitare la crittografia TLS? opts_smtp_enforce_tls=Hai bisogno della crittografia TLS? sasl_err=Impossibile salvare l'autenticazione e la crittografia SMTP sasl_ecert=File di certificato TLS mancante o non valido sasl_ekey=File chiave TLS mancante o non valido sasl_eca=File di autorità di certificazione TLS mancante o non valido sasl_level_none=Mai sasl_level_may=Se richiesto dal cliente sasl_level_encrypt=Sempre sasl_level_dane=Opportunistico DANE TLS sasl_level_dane_only=DANE TLS obbligatorio sasl_level_fingerprint=Verifica dell'impronta digitale del certificato sasl_level_verify=Verifica TLS obbligatoria sasl_level_secure=TLS canale sicuro sasl_login=Accesso SMTP all'host di posta in uscita sasl_nologin=Nessuno necessario sasl_userpass=Accedi come $1 con password $2 sasl_elogin=Accesso SMTP mancante o non valido (non sono ammessi spazi o due punti) sasl_epass=Password SMTP non valida (nessuno spazio consentito) client_title=Restrizioni client SMTP client_ecannot=Non è consentito modificare le restrizioni del client SMTP client_restrict=Restrizioni del cliente client_restrict1=Postfix predefinito (consenti a tutti i client) client_restrict0=Selezionato sotto. .. client_other=Altre restrizioni : client_err=Impossibile salvare le restrizioni client client_evalue=Valore mancante per restrizione $1 client_return=Restrizioni client SMTP chooser_title=Seleziona Sorgente mappa chooser_header=Fonte mappa $1 chooser_none=Nessuna chooser_hash=File di mappatura chooser_regexp=File Regexps chooser_pcre=File regexps in stile Perl chooser_other=Altra fonte chooser_mysql=Database MySQL chooser_mysqlsrc=Fonte MySQL chooser_mhosts=Host o server MySQL chooser_muser=Accesso al database chooser_mpassword=Password del database chooser_mdbname=Nome del database chooser_mtable=Tabella contenente la mappa chooser_mselect_field=Campo valore chooser_mwhere_field=Campo chiave chooser_madditional_conditions=SQL per la clausola <tt>dove</tt> chooser_err=Impossibile salvare l'origine della mappa chooser_ehash=Nome file di mappatura mancante o non valido per la mappa $1 chooser_eregexp=Nome file espressioni regolari mancanti o non valide per la mappa $1 chooser_epcre=Nome file espressioni regolari compatibili con Perl mancanti o non valide per la mappa $1 chooser_eother=Altra fonte mancante o non valida per la mappa $1 chooser_enone=Nessuno inserito chooser_emhosts=Host di server MySQL mancanti per la mappa $1 chooser_emuser=Accesso al database mancante o non valido per la mappa $1 chooser_empassword=Password del database mancante o non valida per la mappa $1 chooser_emdbname=Nome tabella mancante o non valido per la mappa $1 chooser_emselect_field=Campo valore mancante o non valido per la mappa $1 chooser_emwhere_field=Campo chiave mancante o non valido per la mappa $1 chooser_emadditional=Condizioni SQL aggiuntive mancanti per la mappa $1 chooser_mquery=Query personalizzata per la mappa chooser_emquery=Query personalizzata mancante per la mappa chooser_lserver_host=Host del server LDAP chooser_lserver_port=Porta LDAP chooser_lstart_tls=Utilizzare la crittografia TLS? chooser_lsearch_base=DN base di ricerca LDAP chooser_lquery_filter=Filtro query chooser_lresult_attribute=Attributo risultato chooser_lscope=Ambito di ricerca chooser_lsub=Intera sottostruttura chooser_lone=Un livello chooser_lbase=Solo base chooser_lbind=Accedi al server LDAP? chooser_lbind_dn=Accesso al server chooser_lbind_pw=Password del server chooser_ldap=Server LDAP chooser_lfilter=Altro filtro chooser_lattribute=Altro attributo chooser_elserver_host=Host del server LDAP mancanti per la mappa $1 chooser_elserver_port=Porta del server LDAP mancante o non valida per la mappa $1 chooser_elsearch_base=Base di ricerca LDAP mancante per la mappa $1 chooser_elquery_filter=Filtro query mancante per la mappa $1 chooser_elresult_attribute=Nome dell'attributo risultato mancante o non valido per la mappa $1 chooser_elbind_dn=Accesso mancante per il server LDAP per la mappa $1 chooser_elbind_pw=Password mancante per il server LDAP per la mappa $1 mysql_ecfile=Il file di configurazione di MySQL $1 non è stato trovato mysql_ecfile2=Impossibile trovare la tabella nel file di configurazione di MySQL $1 mysql_edriver=Impossibile caricare il driver del database $1 mysql_elogin=Accesso al database non riuscito $1:$2. mysql_equery=Impossibile eseguire la query sulla tabella $1 : $2 mysql_eadd=Inserimento SQL non riuscito : $1 mysql_edelete=Eliminazione SQL non riuscita : $1 mysql_eupdate=Aggiornamento SQL non riuscito : $1 mysql_elist=Query SQL non riuscita : $1 mysql_esource=Non è stata trovata alcuna fonte MySQL denominata $1 mysql_eneed=Il parametro di configurazione MySQL $1 non è stato trovato. Webmin ne ha bisogno per capire quale tabella e quali campi interrogare. ldap_ecfile=Il file di configurazione LDAP $1 non è stato trovato ldap_eldapmod=Il modulo Perl $1 necessario per comunicare con LDAP non è installato o non è caricabile ldap_eldap=Impossibile connettersi al server LDAP $1 sulla porta $2 ldap_eldaplogin=Accesso al server LDAP $1 non riuscito come $2 : $3 ldap_ebase=Il DN di base LDAP $1 non è valido : $2 ldap_eadd=Aggiunta LDAP di $1 non riuscita : $2 ldap_edelete=Eliminazione LDAP di $1 non riuscita : $2 ldap_equery=Ricerca LDAP di $1 non riuscita : $2 ldap_erename=Rinomina LDAP da $1 a $2 non riuscita : $3 ldap_emodify=Modifica LDAP di $1 non riuscita : $2 bcc_title=Mappatura BCC bcc_ecannot=Non è consentito modificare i mapping BCC opts_sender_bcc_maps=Tabelle di ricerca del mapping BCC del mittente opts_recipient_bcc_maps=Tabelle di ricerca del mapping BCC del destinatario bcc_sender=Mappature mittente bcc_recipient=Mappatura dei destinatari bcc_senderdesc=Le mappature BCC del mittente definiscono un indirizzo e-mail aggiuntivo a cui inviare <b>da</b> gli indirizzi o i domini elencati saranno BCCd. bcc_recipientdesc=I mapping BCC del destinatario definiscono un indirizzo di posta elettronica aggiuntivo a cui inviare da <b>a</b> gli indirizzi o i domini elencati.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 43.71 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 53.35 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 69.22 KB | 0644 |
|
bg | File | 70.71 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 1.82 KB | 0644 |
|
ca | File | 46.85 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 898 B | 0644 |
|
cs | File | 20.6 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 25.78 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 43.66 KB | 0644 |
|
de | File | 41.45 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 4.04 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 76.17 KB | 0644 |
|
en | File | 40.98 KB | 0644 |
|
es | File | 16.96 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 30.89 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 44.57 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 56.04 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 45.81 KB | 0644 |
|
fr | File | 19.77 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 29.24 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 49.57 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 45.57 KB | 0644 |
|
hu | File | 38.28 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 2.97 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 46.86 KB | 0644 |
|
ja | File | 42.43 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.51 KB | 0644 |
|
ko | File | 15.88 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 31.14 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 47.6 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 46.18 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 43.4 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 46.45 KB | 0644 |
|
nl | File | 41.96 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 2.72 KB | 0644 |
|
no | File | 43.91 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 81 B | 0644 |
|
pl | File | 20.48 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 26.49 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 47.28 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 19.21 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 25.69 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 47.05 KB | 0644 |
|
ru | File | 31.06 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 39.32 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 46.28 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 45.03 KB | 0644 |
|
sv | File | 14.47 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 29.44 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 84.08 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 46.5 KB | 0644 |
|
uk | File | 31.17 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 38.01 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 58.03 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 52.69 KB | 0644 |
|
zh | File | 12.34 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 25.96 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 17.26 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 21.49 KB | 0644 |
|