[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.15.204.106: ~ $
connect_emysql=Kunne ikke laste database driver $1
connect_elogin=Kunne ikke logge inn på databasen $1 : $2.
index_title=Postfix konfigurasjon
index_epath=Postfix kontrollkommandoen $1 er ikke installert. Kanskje <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> er feil, eller så er Postfix ikke installert.
index_postfix=Postfix

internal_error=Intern feil
index_econfig=Postfix sin konfig kommando $1 finnes ikke. Kanskje <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> er feil.
index_esuper=Postfix overvåkingskommando $1 finnes ikke. Kanskje <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> er feil.
index_stop=Stopp Postfix
index_start=Start Postfix
index_reload=Last om konfigurasjon
index_stopmsg=Klikk på denne knappen for å stoppe Postfix. Dette vil hindre e-post i å bli levert til lokale brukere, og vil gjøre systemet utilgjengelig som e-post tjener for klienter.
index_startmsg=Klikk på denne knappen for å starte Postfix. Før dette er gjort vil ikke e-post bli levert til lokale brukere og klienter vil ikke kunne benytte dette systemet som e-post tjener.
index_reloadmsg=Klikk på denne knappen for å be Postfix om å lese alle sine konfigurasjonsfiler på nytt. Dette kan være nyttig når Postix' konfigurasjonsfiler er endret manuelt.
index_version=Postfix versjon $1
opts_err=Kunne ikke lagre innstillinger

check_error=Feil ved sjekking av gjeldende Postfix konfigurasjon. Vennligst fiks Postfix konfigurasjonen manuelt.
check_manual=Rediger Postfix konfigurasjonsfilen manuelt.

address_rewriting_title=Adresse-omskriving og maskering
address_rewriting_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere adresse-omskriving og -maskering
aliases_title=E-post aliaser
aliases_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere aliaser
aliases_no_alias_file=Ingen alias fil
aliases_failed_delete=Kunne ikke slette alias: $1
aliases_cant_write=Kan ikke skrive til alias fil
aliases_cant_read=Kan ikke lese inn inn alias fil
aliasopts_title=Innstillinger for aliaser
aliases_internal_error=Aliaser: intern feil
edit_alias_title=Rediger alias
alias_save=Lagre alias
alias_save_err=Kunne ikke lagre alias
alias_delete_create=Ønsker du å slette det aliaset du er i ferd med å opprette ?
delete_alias=Slett alias
aliases_click=Klikk på et hvilket som helst alias for å redigere dets egenskaper:
aliases_addr=Alias fra..
aliases_to=Alias til..
aliases_type1=Adresse $1
aliases_type2=Adresser i filen $1
aliases_type3=Fil $1
aliases_type4=Program $1
aliases_type5=Autosvar fil $1
aliases_type6=Bruk filter fil $1
aliases_none=Ingen
aliases_delete=Slett valgte aliaser

postfinger_title=Konfigurasjonssjekk
postfinger_show=Vis
postfinger_ecannot=Du har ikke tilgang til å sjekke postfix konfigurasjonen

mailclean_title=Rens MailQueue
mailclean_ecannot=Ikke tillatelser til å rense MailQueues
mailclean_active=Active-Queue
mailclean_incoming=Incoming-Queue
mailclean_deferred=Deferred-Queue
mailclean_defer=Defer-Queue
mailclean_all=Alle køer
mailclean_search=Search-String

aform_type0=Ingen
aform_type1=E-post adresse
aform_type2=Adresser i fil
aform_type3=Skriv til fil
aform_type4=Mat til program
aform_type5=Autosvar fra fil
aform_type6=Bruk filter fil
aform_edit=Rediger alias
aform_create=Opprett alias
aform_name=Adresse
aform_enabled=I bruk?
aform_val=Alias til
aform_afile=Rediger..
aform_return=alias
aform_cmt=Beskrivelse

asave_err=Kunne ikke lagre alias
asave_eaddr='$1' er ikke en gyldig adresse
asave_ealready=Et alias for '$1' finnes allerede
asave_etype1='$1' er ikke en gyldig e-post adress
asave_etype2=Adressefilen '$1' er ikke gyldig eller finnes ikke
asave_etype3='$1' er ikke et gyldig filnavn
asave_etype4='$1' er ikke et gyldig program eller finnes ikke
asave_etype5=Autosvar filen '$1' er ikke gyldig
asave_etype4none=Ingen program angitt
asave_etype6=Filterfil '$1' er ikke gyldig

afile_title=Rediger adressefil
afile_desc=Bruk tekstområdet nedenfor til å redigere adressene i filen $1.
afile_efile=Du har ikke tilgang til å redigere $1.
afile_undo=Angre endringer
afile_ewrite=Kunne ikke skrive til adressefil : $1

ffile_title=Rediger filterfil
ffile_desc=Bruk skjemaet nedenfor til å sette opp filter regler i filen $1.
ffile_efile=Du har ikke tilgang til å redigere $1.
ffile_line=Dersom $1 feltet $2 $3 så videresend til $4
ffile_from=fra
ffile_to=til
ffile_subject=emne
ffile_cc=CC
ffile_body=meldingstekst
ffile_what0=stemmer ikke med
ffile_what1=stemmer med
ffile_other=Ellers videresend til $1
ffile_err=Kunne ikke lagre filter-fil
ffile_ematch=Manglende match
ffile_eaction=Mangler videresendingsadresse

rfile_title=Rediger autosvar-fil
rfile_desc=Bruk tekstområdet nedenfor til å redigere autosvar melding i $1. Meldingen kan inneholde makroene $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE og $BODY. Disse vil bli erstattet/utvidet når autosvar aktiveres.
rfile_desc2=Du kan også sette e-post meldingshoder som legger til eller erstatter standardverdier som brukes i autosvar ved å sette inn linjer som <br><tt>From: foo@bar.com</tt><br><tt>Subject: På ferie</tt><br>på toppen av meldingen, adskilt fra meldingsteksten med en enkelt tom linje.
rfile_efile=Du har ikke tilgang til å redigere $1.
rfile_undo=Angre endringer
rfile_replies=Spor svar for å unngå e-post løkker?
rfile_none=Nei
rfile_file=Ja, bruker loggfil
rfile_period=Minimumsintervall mellom svar
rfile_default=Standard (1 time)
rfile_secs=sekunder
rfile_ereplies=Manglende loggfil for sporing av svar
rfile_eperiod=Manglende eller ugyldig antall sekunder mellom svar
rfile_no_autoreply=Ikke send autosvar til
rfile_from=Fra: adresse for svar
rfile_auto=Automatisk (basert på mottakers adresse)
rfile_efrom=Manglende Fra: adresse
rfile_fromdesc=En Fra: adresse bør alltid angis hvis mulig, siden den automatiske metoden ikke alltid er pålitelig.

general_title=Generelle innstillinger
general_title_sensible=Mest brukte generelle innstillinger
general_title_others=Andre generelle innstillinger
general_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere Generelle innstillinger
what_is_it=Hva er dette?

opts_default=Standard
opts_none=Ingen
opts_nomap=Ingen tilordning satt
opts_setmap=Tilordning spesifikasjoner
opts_relayhost=Send utgående e-post via vert
opts_direct=Lever direkte
opts_myorigin=Hvilket domene skal benyttes i utgående e-post
opts_myorigin_as_myhostname=Bruk vertsnavn
opts_myorigin_as_mydomain=Bruk domenenavn
opts_mydestination=Hvilke domener skal jeg motta e-post for
opts_mydestination_default=Lokal maskin
opts_mydestination_domainwide=Hele domenet
opts_notify_classes=Hvilke problemer skal rapporteres til postmaster
opts_notify_classes_sel=Valgt nedenfor
opts_queue_directory=Katalog for e-post kø
opts_mail_owner=E-post eier
opts_default_privs=Standard rettigheter for leverings-agent
opts_inet_interfaces=Nettverksgrensesnitt det skal mottas e-post på
opts_all_interfaces=Alle

opts_local_recipient_maps=Avvis ukjente lokale brukere
opts_no=Nei
opts_save=Lagre og bruk
opts_edir=Du har bare lov til å angi tilordningsfiler under $1

opts_allow_percent_hack=Omskriv "bruker%domene" til "bruker@domene"
opts_append_at_myorigin=Omskriv "bruker" til "bruker@$mydomain"
opts_append_dot_mydomain=Omskriv "bruker@vert" til "bruker@vert.$mydomain"
opts_empty_address_recipient=Send e-post med tom mottaker til...
opt_empty_recip_default=Standard
opts_swap_bangpath=Omskriv "site!user" til "user@site"
opts_masquerade_domains=Adresse maskering
opts_masquerade_exceptions=Maskeringsunntak
index_return=Postfix konfigurasjon

opts_alias_maps=Alias databaser brukt av lokal leverings agent
opts_alias_database=Alias databaser bygd med "newaliases" kommando
aliases_warning=Advarsel: <ul><li>når det første feltet ikke er tomt, bli Postfix sin standard kommando for alias-generering bli brukt for å bygge opp de korresponderende databasene ; <li>ellers blir den Sendmail kompatible kommandoen "newaliases" bli brukt, denne bli bruke det andre feltets databaser.</ul>

aliases_name=Navn
aliases_value=Alias til...

new_alias=Opprett nytt alias
new_aliasmsg=Klikk på denne knappen for å opprette et nytt alias

local_delivery_ecannot=Du har ikke tilgang til å endre innstillinger for lokal levering
local_delivery_title=Lokal levering
opts_local_transport=Navn på transport for lokal levering
opts_local_transport_local=Lokal
opts_local_command_shell=Skall som skal brukes for levering til ekstern kommando
opts_local_command_shell_direct=Ingen (direkte utføring av kommandoer)
opts_forward_path=Søkeliste for forward
opts_allow_mail_to_commands=Gyldig e-post levering til eksterne kommandoer
opts_allow_mail_to_files=Gyldig e-post levering til eksterne filer
opts_home_mailbox=Home-relativt stinavn for brukers mailbox fil
opts_home_mailbox_default=Ingen (bruk standard <tt>/var/ettellerannet</tt>)
opts_luser_relay=Bestemmelsesadresse for ukjente mottakere
opts_luser_relay_none=Ingen (bounce mail)
opts_mail_spool_directory=Spool katalog
opts_mailbox_command=Ekstern kommando som benyttes i stedet for mailbox levering
opts_mailbox_command_none=Ingen
opts_mailbox_transport=Valgfri faktisk transport som skal benyttes
opts_mailbox_transport_none=Ingen
opts_fallback_transport=Valgfri transport for ukjente mottakere
opts_fallback_transport_none=Ingen
opts_local_destination_concurrency_limit=Maks antall samtidige leveringer til samme lokale mottaker
opts_local_destination_recipient_limit=Maks antall mottakere per lokal meldingsleveranse
opts_local_destination_recipient_limit_default=Standard
opts_prepend_delivered_header=Føy til <tt>Delivered-To:</tt> når...
opts_prepend_delivered_header_default=Standard

resource_title=Generell ressurs kontroll
resource_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere ressurs-kontroll parametere
opts_bounce_size_limit=Maks størrelse på returnert melding
opts_command_time_limit=Maks tid for levering til eksterne kommandoer
opts_default_process_limit=Max antall Postfiks under-prosesser
opts_deliver_lock_attempts=Maks forsøk på å få en fil-lås
opts_deliver_lock_delay=Tid i sekunder mellom fillåsingsforsøk
opts_duplicate_filter_limit=Maks antall adresser som huskes av duplikat filteret
opts_fork_attempts=Maks forsøk på å forke prosess
opts_fork_delay=Tid i sekunder mellom fork forsøk
opts_header_size_limit=Maks minnbruk for behandling av meldingshoder
opts_line_length_limit=Maks. minnebruk for behandling av input linjer
opts_mailbox_size_limit=Maksimal postboksstørrelse
opts_message_size_limit=Maksimal meldingsstørrelse
opts_qmgr_message_active_limit=Maks antall meldinger i den aktive køen
opts_qmgr_message_recipient_limit=Maks antall i-minne mottakere
opts_queue_minfree=Min. ledig plass på kø filsystemet
opts_stale_lock_time=Maks tid hvoretter foreldet lås frigis
opts_transport_retry_time=Tid i sekunder mellom forsøk på å kontakt en brutt MDT

opts_always_bcc=Adresse som mottar blind-kopi av hver melding
opts_always_bcc_none=Ingen
opts_daemon_timeout=Tidsavbrudd ved behandling av forespørsler
opts_default_database_type=Standard database type
opts_default_transport=Standard transport for meldingslevering
opts_double_bounce_sender=Avsenderadresse for returnert e-post
opts_hash_queue_depth=Antall underkatalog nivåer under kø-katalogen
opts_hash_queue_names=Navn på kø-kataloger delt over underkataloger
opts_hopcount_limit=Maks antall <tt>Received:</tt> headere
opts_ipc_idle=Ledig-tid etter at intern IPC klient kobler ned
opts_ipc_timeout=Tidsavbrudd for I/O på interne kommunikasjonskanaler
opts_mail_name=E-post system navn
opts_mail_version=Offisiell e-post system versjon
opts_max_idle=Tid det skal ventes for neste tjenesteforespørsel
opts_max_use=Maks antall tjenesteforespørsler som skal behandles før avslutning
opts_mydomain=Lokalt internet domenenavn
opts_mydomain_default=Standard (angitt av systemet)
opts_myhostname=Internet vertsnavn for dette e-post systemet
opts_myhostname_default=Standard (angitt av systemet)
opts_mynetworks=Lokale nettverk
opts_mynetworks_default=Standard (alle tilknyttede nettverk)
opts_mynetworks_style=Automatiske lokale nettverk
opts_mynetworks_subnet=Samme IP subnett
opts_mynetworks_class=Samme nettverksklasse
opts_mynetworks_host=Kun lokal maskin
opts_bounce_notice_recipient=Send postmaster beskjed om bounce til...
opts_2bounce_notice_recipient=Send postmaster beskjed om 2bounce til...
opts_delay_notice_recipient=Send postmaster beskjed om forsinkelse til...
opts_error_notice_recipient=Send postmaster beskjed om feil til...
opts_process_id_directory=Katalog for lås-fil, relativ til kø-kat.
opts_program_directory=Katalog for Postfix støtteprogrammer og daemons
opts_recipient_delimiter=Separator brukernavn / adresse utvidelser
opts_relocated_maps_default=Standard (ikke i bruk)
opts_sun_mailtool_compatibility=Deaktiver kjerne fillås på postbokser
opts_trigger_timeout=Maks tid å sende en utløser til en daemon
opts_delay_warning_time=Tid i timer før det sendes en advarsel om manglende levering
opts_delay_warning_time_default2=Postfix standard
opts_content_filter_default=None

smtpd_title=SMTP tjener innstillinger
smtpd_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere innstillinger for SMTP tjeneren
opts_disable_vrfy_command=Deaktiver SMTP VRFY kommando
opts_smtpd_banner=SMTP velkomstmelding
opts_smtpd_etrn_restrictions=Avgrense ETRN kommando ved ..
opts_smtpd_recipient_limit=Maks antall mottakere akseptert for levering
opts_smtpd_timeout=Tidsavbrudd i sekunder for SMTP transaksjoner
opts_smtpd_error_sleep_time=Tidsavbrudd før sending av 4xx/5xx feilrespons
opts_smtpd_soft_error_limit=Antall feil når en klient blir midlertidig ignorert
opts_smtpd_hard_error_limit=Antall feil når tilkobling lukkes
opts_smtpd_client_restrictions=Begrensninger på klient vertsnavn/adresser
opts_smtpd_helo_required=HELO er påkrevd
opts_smtpd_helo_restrictions=Begrensninger på sendinger i HELO kommandoer
opts_smtpd_sender_restrictions=Begrensninger på avsender adresser
opts_smtpd_recipient_restrictions=Begrensninger på mottaker adresser
opts_allow_untrusted_routing=Tillat ikke-betrodd ruting
opts_maps_rbl_domains=DNS domener for svarteliste oppslag
opts_relay_domains=Begrens videresending av e-post
opts_relay_recipient_maps=Tilordning for tillatte adresser for relésending
opts_access_map_reject_code=SMTP tjener svar ved brudd på tilgangstilordning
opts_invalid_hostname_reject_code=SMTP tjenerrespons på avvising pga. ugyldig vertsnavn
opts_maps_rbl_reject_code=SMTP tjenerrespons på RBL domene brudd
opts_reject_code=SMTP tjenerrespons på klientavvising
opts_relay_domains_reject_code=SMTP tjener-svar ved forbudt videresending
opts_unknown_address_reject_code=SMTP tjener-svar ved avvisning av ukjent domene
opts_unknown_client_reject_code=SMTP tjener-svar ved avvisning av ukjent klient
opts_unknown_hostname_reject_code=SMTP tjener-svar ved avvisning av ukjent vertsnavn
smtpd_nomap=Det er ikke angitt noen tilordning for tillatte adresser for relésending enda.
smtpd_nomap2=Ingen map for restriksjoner på avsender adresser er angitt enda.
smtpd_map=Tillatte adresser for videresending
smtpd_map2=Restriksjoner på avsender-adresser

smtp_title=SMTP klient innstillinger
smtp_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere innstillinger for SMTP klienten
opts_best_mx_transport=Handling når listet som beste MX vert
opts_best_mx_transport_default=Standard (bounce melding)
opts_fallback_relay=Verter/domener som e-post skal gis videre til når destinasjon er ugyldig
opts_ignore_mx_lookup_error=Ignorer feil i MX oppslag
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Hopp over 4xx hilsen
opts_smtp_skip_quit_response=Hopp over venting på QUIT kommando
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Maks antall parallelle leveranser til samme destinasjon
opts_smtp_destination_recipient_limit=Maks antall mottakere per levering
opts_smtp_connect_timeout=Tidsavbrudd for fullføring av TCP forbindelser
opts_smtp_helo_timeout=Tidsavbrudd ved venting på velkomstbanner
opts_smtp_mail_timeout=Tidsavbrudd for venting på svar på MAIL FROM
opts_smtp_rcpt_timeout=Tidsavbrudd for venting på svar på RCP TO
opts_smtp_data_init_timeout=Tidsavbrudd for venting på svar på DATA
opts_smtp_data_xfer_timeout=Tidsavbrudd ved venting på svar på overføring av meldingsinnhold
opts_smtp_data_done_timeout=Tidsavbrudd ved venting på svar på avsluttende "."
opts_smtp_quit_timeout=Tidsavbrudd for venting på svar på QUIT
opts_smtp_use_tls=Bruk TLS for SMTP forbindelser
opts_smtp_sasl_security_options=SASL sikkerhetsinnstillinger

rate_title=Leveringsinnstillinger
rate_ecannot=Du har ikke tilgang til å endre leveringsinnstillinger
opts_default_destination_concurrency_limit=Maks antall parallelle leveringer til samme destinasjon
opts_default_destination_recipient_limit=Maks antall mottakere per meldingsleveranse
opts_initial_destination_concurrency=Initielt samtidighetsnivå for levering til samme destinasjon
opts_maximal_backoff_time=Maks tid (sek) mellom forsøk på å levere en utsatt melding
opts_maximal_queue_lifetime=Maks tid (dager) i kø før melding er ikke-leverbar
opts_minimal_backoff_time=Min tid (sek) mellom forsøk på å levere en utsatt melding
opts_queue_run_delay=Tid (sek) mellom hver scanning av utsatt-kø
opts_defer_transports=Transporter som ikke skal leveres

debug_title=Feilsøking
debug_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere innstillinger for debugging
opts_debug_peer_list=Liste med domene/nettverk mønster hvor detaljert logging er aktivert
opts_debug_peer_level=Detaljert loggingsnivå når den matcher ovenstående liste
debug_version=Postfix modul for Webmin - versjon $1
opts_edebug=Manglende eller ugyldig nivå for detaljert logging - må være et heltall større enn null

ldap_title=LDAP oppslag
ldap_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere innstillinger for LDAP oppslag
ldap_non_existent=Det ser ikke ut til at LDAP ikke finnes på ditt Postfix system
opts_ldap_lookup_timeout=Taidsavbrudd for LDAP databaseoppslag
opts_ldap_search_base=LDAP database det skal søkes i
opts_ldap_server_host=LDAP tjener vertsnavn

canonical_title=Kanonisk tilordning
canonical_ecannot=Du har ikke lov til å redigere konfigurasjon for kanonisk tilordning
opts_canonical_maps=Oppslagstabeller for adressetilordning
opts_recipient_canonical_maps=Tabeller for mottaker adresser
opts_sender_canonical_maps=Tabeller for avsender adresser
edit_canonical_maps=Rediger kanoniske tilordninger
edit_recipient_canonical_maps=Rediger kanoniske tilordninger for mottaker
edit_sender_canonical_maps=Rediger kanoniske tilordninger for avsender
edit_canonical_maps_general=Klikk på en av disse knappene for å redigere de kanoniske tilordningene ..
canonical_edit_title=Rediger kanonisk tilordning
canonical_return_sender=kanoniske tilordninger for avsendere
canonical_return_recipient=kanoniske tilordninger for mottakere
canonical_return=kanoniske tilordninger

mapping_name=Navn
mapping_value=tilordnes...
mapping_delete=Slett valgte
mapping_cmt=Beskrivelse
mapping_ecannot=Du har kun tilgang til å redigere tilordninger under $1
new_mapping=Ny tilordning
new_mappingmsg=Klikk på denne knappen for å opprette ny tilordning
new_manual=Rediger map manuelt
new_manualmsg=Klikk på denne knappen for å redigere manuelt de filene som map er bygd opp fra.
map_save=Lagre tilordning
delete_map=Slett tilordning
edit_map_title=Rediger tilordning
map_save_err=Feil ved lagring av tilordning
mapps_no_map_file=Ingen tilordningsfil definert
map_delete_failed=Kunne ikke slette tilordning: $1
map_delete_create=Kan ikke slette en tilordning som du holder på å opprette
maps_internal_error=Tilordning: intern feil
maps_cant_write=Kan ikke skrive
help_map_format=Hvilket format skal jeg bruke?
map_noname=Manglende eller ugyldig tilordningsnavn
map_cannot=Denne tilordningen kan ikke redigeres : $1
map_unknown=Webmin støtter ikke tilordnings-typen $1
mapping_none=Ingen tilordninger av denne typen er definert enda.
mapping_toomany=Det er $1 map oppføringer som er mer enn visningsgrensen på $2.
mapping_find=Vis mappinger som matcher:
mapping_search=Søk
mapping_match=Map-fil oppføringer som matcher <tt>$1</tt> ..

virtual_title=Virtuelle domener
virtual_ecannot=Du har ikke lov til å redigere tilordningskonfigurasjon for virtuelle domener
opts_virtual_maps=Oppslagstabeller for domene tilordning
opts_virtual_alias_maps=Oppslagstabeller for domene tilordning
opts_virtual_alias_domains=Domener det skal utføres virtuell tilordning for
virtual_same=Fra domene tilordnings tabeller
virtual_return=virtuelle domener

transport_title=Transport tilordning
transport_ecannot=Du har ikke lov til å redigere konfigurasjonen for transport-tilordning
opts_transport_maps=Oppslagstabeller for transport-tilordning
transport_return=transport tilordninger

sni_title=Sertifikat mapping
sni_ecannot=Du har ikke lov til å redigere sertifikat-mapping konfigurasjonen
opts_sni_maps=Oppslagstabeller for sertifikat mapping
sni_return=sertifikat mappinger
sni_dom=Vertsnavn
sni_certs=Sertifikat-filer

relocated_title=Omplassert tilordning
relocated_ecannot=Du har ikke lov til å redigere konfigurasjon av omplassert tilordning
relocated_return=omplasserte tilordninger
opts_relocated_maps=Oppslagstabeller for tilordning av omplassering
opts_content_filter=E-post innholds filter

map_click=Klikk på en tilordning for å redigere dens egenskaper:
no_map=(Det er ikke definert noen tilordning for øyeblikket. Du må definere en tilordning før du kan redigere den)
no_map2=Det er ikke definert noen tilordning for øyeblikket. Definer en tilordning først, og så kan du redigere den.

stop_efailed=Kunne ikke stoppe Postfix
stop_ecannot=Du har ikke tilgang til å stoppe Postfix

start_efailed=Kunne ikke starte Postfix
start_ecannot=Du har ikke tilgang til å starte Postfix

reload_efailed=Kunne ikke laste Portfix på nytt.
reload_ecannot=Du har ikke lov til å laste Postfix på nytt

query_get_efailed=Kunne ikke forespørre Postfix konfig kommando om å hente gjeldende verdi for parameter $1: <tt>$2</tt>
query_set_efailed=Kunne ikke forespørre Postfix konfig kommando om å sette gjeldende verdi for parameter $1 til $2: <tt>$3</tt>
regenerate_ecannot=Du har ikke lov til å regenerere aliaser
regenerate_alias_efailed=Kunne ikke regenerere aliaser: <tt>$1</tt>
regenerate_table_efailed=Kunne ikke regenerere tabellen $1: <tt>$2</tt>

acl_resource=Kan redigere ressurser?
acl_aliases=Kan redigere aliaser?
acl_aliases_options=Kan redigere innstillinger for aliaser?
acl_general=Kan redigere generelle innstillinger?
acl_address_rewriting=Kan redigere adresseomskriving?
acl_canonical=Kan redigere kanonisk?
acl_virtual=Kan redigere virtuell?
acl_transport=Kan redigere transport?
acl_sni=Kan redigere sertifikater?
acl_relocated=Kan redigere relocated?
acl_header=Kan redigere header checks?
acl_local_delivery=Kan redigere lokal levering?
acl_smtpd=Kan redigere smtpd?
acl_sasl=Kan redigere SMTP autentisering?
acl_client=Kan redigere SMTP klientbegrensinger?
acl_smtp=Kan redigere smtp?
acl_rate=Kan redigere rate?
acl_debug=Kan redigere debug?
acl_ldap=Kan redigere ldap?
acl_master=Kan redigere tjener prosesser?
acl_startstop=Kan starte og stoppe postfix?
acl_mailq=Kan vedlikeholde e-post kø?
acl_boxes=Kan lese brukeres e-post?
acl_postfinger=Kan sjekke postfix konfigurasjon?
acl_manual=Kan redigere konfig fil?
acl_dir=Tillatt katalog for tilordnings-filer
acl_bcc=Kan redigere BCC tilordning?

boxes_title=Brukeres postbokser
boxes_user=Bruker
boxes_size=Postboks størrelse
boxes_none=Ingen e-post
boxes_return=postbokser
boxes_sent=Sendt e-post
boxes_ecannot=Du har ikke tilgang til å lese e-post
boxes_toomany=Det er for mange brukere på systemet ditt til å vise alle postboksene.
boxes_go=Vis e-post for bruker:

mail_title=Bruker e-post
mail_from=Fra
mail_date=Dato
mail_subject=Emne
mail_to=Til
mail_cc=Kopi
mail_bcc=Blindkopi
mail_pri=Prioritet
mail_highest=Høyest
mail_high=Høy
mail_normal=Normal
mail_low=Lav
mail_lowest=Lavest
mail_for=I $1
mail_for2=For bruker $1
mail_sent=I liste med sendt post
mail_size=Størrelse
mail_delete=Slett
mail_compose=Skriv
mail_return=bruker postboks
mail_pos=Meldingene $1 til $2 av $3
mail_none=Denne postboksen har ingen meldinger
mail_ecannot=Du har ikke tilgang til å lese denne brukerens e-post
mail_all=Velg alle
mail_invert=Inverter valg
mail_search=Finn meldinger hvor
mail_body=Medlingstekst
mail_match=matcher
mail_ok=Søk
mail_nonefrom=Ingen
mail_mark=Merk som:
mail_mark0=Ulest
mail_mark1=Lest
mail_mark2=Spesial
mail_forward=Videresend
mail_rfc=Fra linje
mail_move=Flytt til:
mail_eexists=Meldingen finnes ikke lenger!

view_title=Les e-post
view_desc=Melding $1 i $2
view_desc2=Melding $1 for bruker $2
view_desc3=Melding $1
view_sent=Melding $1 i sendt e-post liste
view_qdesc=Lagt melding $1 i kø
view_headers=E-post meldingshoder
view_allheaders=Vis alle headere
view_noheaders=Vis grunnleggende meldingshoder
view_attach=Vedlegg
view_reply=Svar
view_reply2=Svar til alle
view_enew=Rediger som ny
view_forward=Videresend
view_delete=Slett
view_flush=Flush
view_strip=Fjern vedlegg
view_ecannot=Du har ikke tilgang til å lese denne brukerens e-post
view_mark=Merk melding som:
view_mark0=Ulest
view_mark1=Lest
view_mark2=Spesial
view_return=original e-post
view_sub=Vedlagt e-post
view_body=Meldingstekst
view_afile=Vedlegg navn
view_atype=Vedleggstype
view_asize=Filstørrelse

compose_title=Skriv e-post
reply_title=Svar på e-post
forward_title=Videresend e-post
enew_title=Rediger e-post
reply_headers=E-post meldingshoder
reply_attach=Videresendte vedlegg
reply_mailforward=Videresendte meldinger
reply_attach2=Klient- og tjener-side vedlegg
reply_send=Send e-post
reply_ecannot=Du har ikke tilgang til å sende e-post som denne brukeren

send_err=Kunne ikke sende e-post
send_eto=Manglende Til adresse
send_efrom=Manglende Fra adresse
send_title=E-post sendt
send_ok=E-post sendt til $1
send_ecannot=Du har ikke tilgang til å sende e-post som denne brukeren
send_esmtp=SMTP kommando $1 feilet : $2
send_efile=Vedleggsfil $1 finnes ikke
send_eattach=Total størrelse på vedlegg kan ikke overstige $1 kB.
send_eperms=Bruker $1 kan ikke lese $2
send_eperms2=Du har ikke tilgang til å sende filen $1
send_epath=Sendmail programmet $1 finnes ikke.
send_ewrapper=Program for Postfix sendmail-grensesnitt finnes ikke

search_title=Søkeresultat
search_ecannot=Du har ikke tilgang til å søke i denne brukerens e-post
search_ematch=Du må angi en tekst det skal matches mot.
search_efield=Du må velge en søketype.
search_none=Ingen meldinger funnet.
search_results2=$1 e-post meldinger som stemmer med $2 ..
search_results3=$1 e-post meldinger som ikke stemmer med $2 ..

match_from=Fra: matcher
match_subject=Emne: matcher
match_to=Til: matcher
match_cc=Kopi: matcher
match_date=Dato: matcher
match_body=Meldingstekst matcher
match_size=Størrelsen er større enn
match_headers=Meldingshoder matcher
match_=-----------------
match_!from=Fra: matcher ikke
match_!subject=Emne: matcher ikke
match_!to=Til: matcher ikke
match_!cc=Kopi: matcher ikke
match_!date=Dato: matcher ikke
match_!body=Meldingstekst matcher ikke
match_!size=Størrelse er mindre enn
match_!headers=Meldingshoder matcher ikke

mailq_title=E-post kø
mailq_count=$1 meldinger
mailq_none=Det ligger for øyeblikket ingen meldinger i kø for levering
mailq_id=E-post ID
mailq_date=Sendt
mailq_from=Fra
mailq_to=Til
mailq_cc=Kopi
mailq_subject=Emne
mailq_return=e-post kø
mailq_delete=Slett valgte meldinger
mailq_size=Størrelse
mailq_ecannot=Du har ikke tilgang til å se e-post køen
mailq_egone=Meldingen ligger ikke lenger i køen
mailq_status=Status
mailq_flush=Tøm e-post kø
mailq_flushdesc=Klikk på denne knappen for å tvinge frem umiddelbar levering av alle meldinger i køen, og vis resultatene.
mailq_refresh=Oppfrisk e-post kø
mailq_refreshdesc=Last denne siden på nytt for å vise aktivt tilstand for e-post køen.
mailq_deleteall=Tøm e-post kø
mailq_deletealldesc=Klikk på denne knappen for å slette alle meldinger i e-post køen.
mailq_search=Finn meldinger i kø hvor
mailq_move=Leg valgt i kø på nytt
mailq_incoming=Innkommende
mailq_active=Aktiv
mailq_deferred=Utsatt
mailq_hold=Sett valgt på vent
mailq_unhold=Opphev venting for valgt

flushq_title=Tøm kø
flushq_desc=Tvinger umiddelbar levering av e-post med kommandoen $1 ..

qview_title=Meldinger i kø
qview_desc=Fra fil $1
qview_headers=E-post meldingshoder
qview_attach=Vedlegg

after_err=Postfix konfigurasjons feil : $1

searchq_title=Søkeresultat for kø
searchq_none=Fant ingen meldinger i kø.

header_title=Meldingshode sjekker
header_ecannot=Du har ikke lov til å redigere meldingshode sjekker
header_eregexp=Tilordning av meldingshodesjekker må være på formatet <tt>regexp:</tt><i>filnavn</i>
opts_header_checks=Tabeller for sjekk av MIME header
header_name=Regulært uttrykk
header_value=Handling ved treff
header_discard=Fjern (med logg melding..)
header_dunno=Gjør ingenting
header_filter=Bruk filter ..
header_hold=Plasser i hold kø (med logg melding..)
header_ignore=Ignorer
header_prepend=Legg inn tekst foran ..
header_redirect=Rediriger til adresse ..
header_replace=Erstatt med tekst ..
header_reject=Avvis (med feilmelding ..)
header_warn=Loggfør advarsel (med melding ..)
header_ename=Ugyldig regulært uttrykk - må være noe som ligner på /etellerannet/
header_return=meldingshode sjekker

body_title=Meldingsinnhold sjekker
body_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere sjekk på meldingstekst
body_eregexp=Tilordning for sjekk av meldingstekst må være på formatet <tt>regexp:</tt><i>filnavn</i>
opts_body_checks=Tabeller for sjekk av meldingsinnhold
body_return=meldingsinnhold sjekker

dependent_title=Avsender-avhengig transporttilordning
dependent_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere avsender-avhengige transporttilordninger
dependent_eregexp=Tilordningen for avsender-avhengige transporter må være på formatet <tt>regexp:</tt><i>filnavn</i>
dependent_return=avsender-avhengige transporttilordninger

manual_title=Rediger tilordningsfil
manual_file=Velg en tilordningsfil som skal redigeres:
manual_change=Endre
manual_editing=Bruk tekstboksen nedefor for manuell redigere av tilordningene i $1. Vær  forsiktig siden det ikke vil bli utført noen form for syntakssjekk.
manual_err=Kunne ikke lagre tilordningsfil
manual_efile=Ugyldig tilordningsfilnavn!
manual_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere tilordningsfiler manuelt

delq_titles=Sletter meldinger
delq_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte meldingene fra køen?
delq_confirm=Slett meldinger

master_title=Tjener prosesser
master_name=Prosess navn
master_enabled=I bruk?
master_type=Transporttype
master_private=Privat?
master_unpriv=Upriviligert?
master_chroot=Chrooted?
master_max=Maks prosesser
master_inet=Internett
master_unix=Unix socket
master_fifo=Navngitt rør
master_add=Legg til ny tjenerprosess.
master_unlimit=Ubegrenset
master_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere tjenerprosesser
master_edit=Rediger tjenerprosess
master_create=Opprett tjenerprosess
master_header=Detaljer for Postfix tjener-prosess
master_host=Lytt på vertsadresse
master_any=Enhver adresse?
master_private2=Privat for e-post systemet?
master_unpriv2=Kjør som Postfix bruker?
master_chroot2=Chroot til katalog for e-post kø?
master_return=tjenerprosesser
master_defyes=Standard (Ja)
master_command=Behandle kommando
master_wakeup=Vekk opp prosess automatisk?
master_wtime=Etter $1 sekunder
master_wused=Bare hvis den faktisk brukes
master_max2=Maks. antall prosesser
master_procs=Høyst $1
master_name2=Tjener navn/port
master_egone=Tjenerprosess finnes ikke lenger!
master_eclash=En tjenerprosess med samme navn og transporttype finnes allerede
master_err=Kunne ikke lagre tjener-prosess
master_ename=Manglende eller ugyldig tjenernavn eller port
master_ehost=Ugyldig vertsadresse å lytte på
master_einet=En vertsadresse å lytte på kan bare angis for Internet prosesser
master_ecommand=Manglende tjenerprosess kommando
master_ewakeup=Manglende eller ugyldig vekke-tid
master_emaxprocs=Manglende eller ugyldig maks antall prosesser

delete_err=Kunne ikke slette tilordninger
delete_enone=Ingen valgt

cmanual_title=Rediger konfig filer
cmanual_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere konfigfilen til Postfix
cmanual_ok=Rediger
cmanual_efile=Valgt fil er ikke en del av Postfix konfigurasjonen
cmanual_file=Rediger konfig fil:
cmanual_edata=Ingenting skrevet inn!
cmanual_err=Kunne ikke lagre konfig fil

access_return=aksesser tilordnings-tabell
edit_map_file=Rediger tilordnings-fil
opts_reject_rbl_client=Oppslag mot Sanntids Svartelister (RBL)
opts_check_sender_access=Sjekk tabell for tilordning av avsendertilgang

log_misc=Endret generelle innstillinger
log_opts=Endret adresse-omskriving og maskering
log_aliases=Endret alias innstillinger
log_canonical=Endrer innstillinger for kanon
log_virtual=Endret innstillinger for virtuelt domene
log_bcc=Endret BCC tilordnings-innstillinger
log_transport=Endret innstillinger for tilordning av transport
log_sni=Endre innstillinger for sertifikat mapping
log_dependent=Endret innstillinger for avsender-avhengig adresse
log_relocated=Endret innstillinger for tilordning av omplassering
log_header=Endret innstillinger for meldingshode sjekk
log_body=Endret innstillinger for sjekk av meldingstekst
log_debug=Endret feilsøkings-egenskaper
log_ldap=Endret LDAP oppslag
log_local=Endret lokal levering
log_rate=Endret leveringsrater
log_resource=Endret generell ressurskontroll
log_smtp=Endret innstillinger for SMTP klient
log_smtpd=Endret innstillinger for SMTP tjener
log_alias_create=Opprettet alias $1
log_alias_modify=Endret alias $1
log_alias_delete=Slettet alias $1
log_delete_aliases=Slettet $1 aliaser
log_virtual_alias_maps_create=Opprettet virtuelt domene $1
log_virtual_alias_maps_modify=Endret virtuelt domene $1
log_virtual_alias_maps_delete=Slettet virtuelt domene $1
log_delete_virtual_alias_mapss=Slettet $1 virtuelle domener
log_manual_virtual_alias_mapss=Manuelt rediger virtuelle domener i $1
log_virtual_maps_create=Opprettet virtuelt domene $1
log_virtual_maps_modify=Endret virtuelt domene $1
log_virtual_maps_delete=Slettet virtuelt domene $1
log_delete_virtual_mapss=Slettet $1 virtuelle domener
log_manual_virtual_mapss=Manuelt rediger virtuelle domener i $1
log_canonical_maps_create=Opprettet kanonisk tilordning $1
log_canonical_maps_modify=Endret kanonisk tilordning $1
log_canonical_maps_delete=Slettet kanonisk tilordning $1
log_delete_canonical_mapss=Slettet $1 kanoniske tilordninger
log_manual_canonical_mapss=Manuelt redigerte kanoniske tilordninger i $1
log_recipient_canonical_maps_create=Opprettet kanonisk tilordning $1 for mottaker
log_recipient_canonical_maps_modify=Endret kanonisk tilordning $1 for mottaker
log_recipient_canonical_maps_delete=Slettet kanonisk tilordning $1 for mottaker
log_delete_recipient_canonical_mapss=Slettet $1 kanoniske tilordninger for mottakere
log_manual_recipient_canonical_mapss=Manuelt redigert kanoniske tilordninger for mottakere i $1
log_sender_canonical_maps_create=Opprettet avsender kanonisk tilordning $1
log_sender_canonical_maps_modify=Endret avsender kanonisk tilordning $1
log_sender_canonical_maps_delete=Slettet avsender kanonisk tilordning $1
log_delete_sender_canonical_mapss=Slettet $1 kanoniske tilordninger for avsendere
log_manual_sender_canonical_mapss=Manuelt redigert kanoniske tilordninger for avsendere i $1
log_transport_maps_create=Opprettet transport tilordning $1
log_transport_maps_modify=Endret transport tilordning $1
log_transport_maps_delete=Slettet transport tilordning $1
log_delete_transport_mapss=Slettet $1 transport-tilordninger
log_manual_transport_mapss=Manuelt redigert transport tilordninger i $1
log_relocated_maps_create=Opprettet tilordning $1 av omplassering
log_relocated_maps_modify=Endret tilordning $1 av omplassering
log_relocated_maps_delete=Slettet tilordning $1 av omplassering
log_delete_relocated_mapss=Slettet $1 tilordninger av omplasseringer (relocated mappings)
log_manual_relocated_mapss=Manuelt redigert kanoniske tilordninger for omplasseringer i $1
log_header_checks_create=Opprettet meldingshode sjekk $1
log_header_checks_modify=Endret meldingshode sjekk $1
log_header_checks_delete=Slettet meldingshode sjekk $1
log_delete_header_checkss=Slettet $1 meldingshode sjekker
log_manual_header_checkss=Manuelt redigerte meldingshode sjekker i $1
log_body_checks_create=Opprettet sjekk av meldingstekst $1
log_body_checks_modify=Endret sjekk av meldingstekst $1
log_body_checks_delete=Opprettet sjekk av meldingstekst $1
log_delete_body_checkss=Endret $1 meldingstekst sjekker
log_manual_body_checkss=Manuelt redigerte sjekker for meldingstekst i $1
log_master_create=Opprettet tjener-prosess $1
log_master_modify=Endret tjener-prosess $1
log_master_delete=Slettet tjener-prosess $1
log_manual=Manuelt rediger konfigurasjonsfilen $1
log_stop=Stoppet Postfix server
log_start=Startet Postfix server
log_reload=Lastet om Postfix konfigurasjon
log_delqs=Slettet $1 meldinger fra e-post kø
log_flushq=Tømt e-post kø
log_backend=Oppdatert konfigurasjonsfil for tilordning $1
log_sasl=Endret SMTP autentisering og kryptering
log_client=Endret begrensinger for SMTP klient
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Opprettet avsender-avhengig adresse $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Endret avsender-avhengig adresse $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Slettet avsender-avhengig adresse $1
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Slettet $1 avsender-avhengige adresser
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Manuelt redigerte avsender-avhengige adresser i $1

sasl_title=SMTP autentisering og kryptering
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Bruk SASL SMTP autentisering?
opts_smtp_sasl_auth_enable=Bruk SASL SMTP autentisering?
opts_smtpd_tls_auth_only=Forby SASL autentisering over usikre forbindelser?
opts_broken_sasl_auth_clients=Betjen ikke-kompatible SMTP klienter?
sasl_opts=SMTP sikkerhetsinnstillinger
sasl_noanonymous=Avvis anonyme innlogginger
sasl_noplaintext=Avvis vanlig-tekst innlogginger
opts_smtpd_delay_reject=Forsink klienter med feilede innlogginger?
sasl_recip=Begrensinger på SMTP relaying
sasl_relay=SMTP relay restriksjoner
sasl_permit_mynetworks=Tillat oppkoblinger fra samme nettverk
sasl_permit_sasl_authenticated=Tillat autentiserte klienter
sasl_reject_unauth_destination=Avvis e-post til andre domener
sasl_permit_inet_interfaces=Tillat oppkoblinger fra dette systemet
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Avvis klienter uten omvendt-oppslag vertsnavn
sasl_reject_unknown_client=$sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname
sasl_check_relay_domains=Tillat bare rele-domener
sasl_permit_mx_backup=Tillat domener som dette systemet er backup MX for
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Tillat TLS klienter med hvilket som helst sertifikat
sasl_reject_unauth_pipelining=Avvis tidlige SMTP kommandoer
sasl_check_client_access=Sjekk tilordning for klienttilgang :
sasl_reject_rbl_client=Avvis dersom klients IP adresse er i RBL :
sasl_reject_rhsbl_client=Avvis dersom klients vertsnavn er i RBL :
opts_smtpd_tls_cert_file=TLS sertifikat fil
opts_smtpd_tls_key_file=TLS fil for privat nøkkel
opts_smtpd_tls_CAfile=Fil med TLS sertifikat autoritet
opts_smtpd_use_tls=Bruk TLS kryptering?
opts_smtp_enforce_tls=Krev TLS kryptering?
sasl_err=Kunne ikke lagre SMTP autentisering og kryptering
sasl_ecert=Manglende eller ugyldig TLS sertifikat fil
sasl_ekey=Manglende eller ugyldig TLS nøkkel fil
sasl_eca=Manglende eller ugyldig TLS sertifikatautoritet fil
sasl_level_none=Aldri
sasl_level_may=Hvis forespurt av klient
sasl_level_encrypt=Alltid
sasl_level_dane=Opportunistisk DANE TLS
sasl_level_dane_only=Obligatorisk DANE TLS
sasl_level_fingerprint=Verifisering av sertifikat fingeravtrykk
sasl_level_verify=Obligatorisk TLS verifisering
sasl_level_secure=Sikker-kanal TLS
sasl_login=SMTP brukernavn for vert for utgående e-post
sasl_nologin=Ingen nødvendig
sasl_userpass=Logg inn som $1 med passord $2
sasl_elogin=Manglende eller ugyldig SMTP brukernavn
sasl_epass=Ugyldig SMTP passord

client_title=SMTP klientbegrensinger
client_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere SMTP klientbegrensinger
client_restrict=Klient begrensinger
client_restrict1=Postfix standard (tillat alle klienter)
client_restrict0=Valgt nedenfor ..
client_other=Andre begrensinger :
client_err=Kunne ikke lagre klientbegrensinger
client_evalue=Manglende verdi for begrensing $1
client_return=SMTP klientbegrensinger

chooser_title=Velg tilordnings-kilde
chooser_header=Tilordnings-kilde $1
chooser_none=Ingen
chooser_hash=Tilordningsfil
chooser_regexp=Regexps fil
chooser_pcre=Fil med Perl-stil regexps
chooser_other=Annen kilde
chooser_mysql=MySQL database
chooser_mysqlsrc=MySQL kilde
chooser_mhosts=MySQL tjenervert(er)
chooser_muser=Database bruker
chooser_mpassword=Database passord
chooser_mdbname=Database navn
chooser_mtable=Tabell som inneholder tilordning
chooser_mselect_field=Verdi felt
chooser_mwhere_field=Nøkkel felt
chooser_madditional_conditions=SQL for <tt>where</tt> setning
chooser_err=Kunne ikke lagre tilordningskilde
chooser_ehash=Manglende eller ugyldig tilordningsfilnavn for tilordning $1
chooser_eregexp=Manglende eller ugyldig filnavn for regulære uttrykk for tilordning $1
chooser_epcre=Manglende eller ugyldig Perl-kompatibelt regulært uttrykk filnavn for tilordning $1
chooser_eother=Manglende eller ugyldig annen kilde for tilordning $1
chooser_enone=Ingen angitt
chooser_emhosts=Manglende MySQL tjener verter for tilordning $1
chooser_emuser=Manglende eller ugyldig database brukernavn for tilordning $1
chooser_empassword=Manglende eller ugyldig database passord for tilordning $1
chooser_emdbname=Manglende eller ugyldig tabellnavn for tilordning $1
chooser_emselect_field=Manglende eller ugyldig verdi felt for tilordning $1
chooser_emwhere_field=Manglende eller ugyldig nøkkel felt for tilordning $1
chooser_emadditional=Manglende ekstra SQL betingelser for tilordning $1
chooser_mquery=Egendefinert spørring for tilordning
chooser_emquery=Manglende egendefinert spørring for tilordning
chooser_lserver_host=LDAP tjener verter
chooser_lserver_port=LDAP port
chooser_lstart_tls=Bruk TLS kryptering?
chooser_lsearch_base=LDAP søk base DN
chooser_lquery_filter=Spørring filter
chooser_lresult_attribute=Resultat attributt
chooser_lscope=Søkeområde
chooser_lsub=Hele undertreet
chooser_lone=Ett nivå
chooser_lbase=Kun base
chooser_lbind=Logg inn på LDAP tjener?
chooser_lbind_dn=Tjener brukernavn
chooser_lbind_pw=Tjener passord
chooser_ldap=LDAP tjener
chooser_lfilter=Annet filter
chooser_lattribute=Annen attributt
chooser_elserver_host=Manglende LDAP tjener verter for tilordning $1
chooser_elserver_port=Manglende eller ugyldig LDAP tjener port for tilordning $1
chooser_elsearch_base=Manglende LDAP søke-basis for tilordning $1
chooser_elquery_filter=Manglende spørre-filter for tilordning $1
chooser_elresult_attribute=Manglende eller ugyldig resultat attributtnavn for tilordning $1
chooser_elbind_dn=Manglende brukernavn for LDAP tjener for tilordning $1
chooser_elbind_pw=Manglende passord for LDAP tjener for tilordning $1

mysql_ecfile=MySQL konfigurasjonsfil $1 ble ikke funnet
mysql_ecfile2=Kunne ikke finne tabell i MySQL konfigurasjonsfilen $1
mysql_edriver=Kunne ikke laste databasedriveren $1
mysql_elogin=Kunne ikke logge inn på databasen $1 : $2
mysql_equery=Kunne ikke spørre mot tabellen $1 : $2
mysql_eadd=SQL innsetting feilet : $1
mysql_edelete=SQL delete feilet : $1
mysql_eupdate=SQL update feilet : $1
mysql_elist=SQL spørring feilet : $1
mysql_esource=Ingen MySQL kilde med navn $1 ble funnet
mysql_eneed=MySQL konfigurasjonsparameteren $1 ble ikke funnet. Webmin trenger denne for å finne ut hvilken tabell og hvilke felt det skal spørres på.

ldap_ecfile=LDAP konfigurasjonsfilen $1 ble ikke funnet
ldap_eldapmod=Perl modulen $1 som er påkrevd for kommunikasjon med LDAP, er ikke installert eller kan ikke lastes
ldap_eldap=Kunne ikke koble til LDAP tjener $1 på port $2
ldap_eldaplogin=Kunne ikke logge inn på LDAP tjener $1 som $2 : $3
ldap_ebase=LDAP base DN $1 er ikke gyldig : $2
ldap_eadd=LDAP innlegging av $1 feilet : $2
ldap_edelete=LDAP sletting av $1 feilet : $2
ldap_equery=LDAP søk etter $1 feilet : $2
ldap_erename=LDAP omdøping av $1 til $2 feilet : $3
ldap_emodify=LDAP endring av $1 feilet : $2

bcc_title=BCC tilordning
bcc_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere BCC tilordninger
opts_sender_bcc_maps=Oppslagstabeller for Avsender bilndkopi tilordning
opts_recipient_bcc_maps=Oppslagstabeller for Mottaker blindkopi tilordning
bcc_sender=Avsender tilordninger
bcc_recipient=Mottaker tilordninger
bcc_senderdesc=Avsender blindkopi tilordningene definerer en ekstra e-post adresse som e-post <b>til</b> adressene eller domene i listen vil bli blindkopiert til.
bcc_recipientdesc=Mottaker blindkopi tilordningene definerer en ekstra e-post adresse som e-post <b>fra</b> adressene eller domene i listen vil bli blindkopiert til.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 43.71 KB 0644
ar.auto File 53.35 KB 0644
be.auto File 69.22 KB 0644
bg File 70.71 KB 0644
bg.auto File 1.82 KB 0644
ca File 46.85 KB 0644
ca.auto File 898 B 0644
cs File 20.6 KB 0644
cs.auto File 25.78 KB 0644
da.auto File 43.66 KB 0644
de File 41.45 KB 0644
de.auto File 4.04 KB 0644
el.auto File 76.17 KB 0644
en File 40.98 KB 0644
es File 16.96 KB 0644
es.auto File 30.89 KB 0644
eu.auto File 44.57 KB 0644
fa.auto File 56.04 KB 0644
fi.auto File 45.81 KB 0644
fr File 19.77 KB 0644
fr.auto File 29.24 KB 0644
he.auto File 49.57 KB 0644
hr.auto File 45.57 KB 0644
hu File 38.28 KB 0644
hu.auto File 2.97 KB 0644
it.auto File 46.86 KB 0644
ja File 42.43 KB 0644
ja.auto File 6.51 KB 0644
ko File 15.88 KB 0644
ko.auto File 31.14 KB 0644
lt.auto File 47.6 KB 0644
lv.auto File 46.18 KB 0644
ms.auto File 43.4 KB 0644
mt.auto File 46.45 KB 0644
nl File 41.96 KB 0644
nl.auto File 2.72 KB 0644
no File 43.91 KB 0644
no.auto File 81 B 0644
pl File 20.48 KB 0644
pl.auto File 26.49 KB 0644
pt.auto File 47.28 KB 0644
pt_BR File 19.21 KB 0644
pt_BR.auto File 25.69 KB 0644
ro.auto File 47.05 KB 0644
ru File 31.06 KB 0644
ru.auto File 39.32 KB 0644
sk.auto File 46.28 KB 0644
sl.auto File 45.03 KB 0644
sv File 14.47 KB 0644
sv.auto File 29.44 KB 0644
th.auto File 84.08 KB 0644
tr.auto File 46.5 KB 0644
uk File 31.17 KB 0644
uk.auto File 38.01 KB 0644
ur.auto File 58.03 KB 0644
vi.auto File 52.69 KB 0644
zh File 12.34 KB 0644
zh.auto File 25.96 KB 0644
zh_TW File 17.26 KB 0644
zh_TW.auto File 21.49 KB 0644