[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
connect_emysql=Falha ao carregar o driver do banco de dados $1
connect_elogin=Falha ao efetuar login no banco de dados $1:$2.
index_postfix=Postfix

index_esuper=O comando do supervisor do Postfix $1 não existe. Talvez sua <a href='$2'>configuração do módulo</a> esteja incorreta.
index_reload=Recarregar configuração
index_reloadmsg=Clique neste botão para que o Postfix re-leia todos os seus arquivos de configuração. Isso pode ser útil se os arquivos de configuração do Postfix foram modificados manualmente.

check_manual=Edite manualmente o arquivo de configuração do Postfix.

aliases_addr=Alias de ..
aliases_to=Alias para ..
aliases_type1=Endereço $1
aliases_type2=Endereços no arquivo $1
aliases_type3=Arquivo $1
aliases_type4=Programa $1
aliases_type5=Arquivo de resposta automática $1
aliases_type6=Aplique o arquivo de filtro $1
aliases_none=Nenhum
aliases_delete=Excluir aliases selecionados

postfinger_title=Verificação de configuração
postfinger_show=exposição
postfinger_ecannot=Você não tem permissão para verificar a configuração do Postfix

mailclean_title=Limpar MailQueue
mailclean_ecannot=Sem privilégios para limpar MailQueues
mailclean_active=Fila ativa
mailclean_incoming=Fila de entrada
mailclean_deferred=Fila adiada
mailclean_defer=Adiar fila
mailclean_all=Todas as filas
mailclean_search=Seqüência de pesquisa

aform_type0=Nenhum
aform_type1=Endereço de e-mail
aform_type2=Endereços no arquivo
aform_type3=Gravar no arquivo
aform_type4=Feed para o programa
aform_type5=Resposta automática do arquivo
aform_type6=Aplicar arquivo de filtro
aform_edit=Editar alias
aform_create=Criar alias
aform_name=Endereço
aform_enabled=Ativado?
aform_val=Alias para
aform_afile=Editar ..
aform_return=pseudônimo
aform_cmt=Descrição

asave_err=Falha ao salvar o alias
asave_eaddr='$1' não é um endereço válido
asave_ealready=Já existe um alias para '$1'
asave_etype1='$1' não é um endereço de email válido
asave_etype2=O arquivo de endereços '$1' não é válido ou não existe
asave_etype3='$1' não é um nome de arquivo válido
asave_etype4='$1' não é um programa válido ou não existe
asave_etype5=O arquivo de resposta automática '$1' não é válido
asave_etype4none=Nenhum programa fornecido
asave_etype6=O arquivo de filtro '$1' não é válido

afile_title=Editar arquivo de endereço
afile_desc=Use a área de texto abaixo para editar os endereços no arquivo $1.
afile_efile=Você não tem permissão para editar $1.
afile_undo=Desfazer mudanças
afile_ewrite=Falha ao gravar no arquivo de endereços : $1

ffile_title=Editar arquivo de filtro
ffile_desc=Use o formulário abaixo para configurar as regras de filtro no arquivo $1.
ffile_efile=Você não tem permissão para editar $1.
ffile_line=Se o campo $1 $2 $3, avance para $4
ffile_from=a partir de
ffile_to=para
ffile_subject=sujeito
ffile_cc=CC
ffile_body=corpo
ffile_what0=não corresponde
ffile_what1=partidas
ffile_other=Caso contrário, encaminhe para $1
ffile_err=Falha ao salvar o arquivo de filtro
ffile_ematch=Falta partida
ffile_eaction=Endereço de encaminhamento ausente

rfile_title=Editar arquivo de resposta automática
rfile_desc=Use a área de texto abaixo para editar a mensagem de resposta automática em $1. A mensagem pode conter as macros $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE e $BODY que serão expandidas quando a resposta automática for ativada.
rfile_desc2=Você também pode definir cabeçalhos de email que adicionem ou substituam os padrões usados na resposta automática, colocando linhas como: <br><tt> De: foo@bar.com </tt><br> <tt>Assunto: Em férias</tt> <br> na parte superior da mensagem, separado do corpo por uma única linha em branco.
rfile_efile=Você não tem permissão para editar $1.
rfile_undo=Desfazer mudanças
rfile_replies=Controlar respostas para evitar loops de correio?
rfile_none=Não
rfile_file=Sim, usando o arquivo de log
rfile_period=Intervalo mínimo entre respostas
rfile_default=Padrão (1 hora)
rfile_secs=segundos
rfile_ereplies=Arquivo de log de rastreamento de resposta ausente
rfile_eperiod=Número de segundos ausente ou inválido entre as respostas
rfile_no_autoreply=Não envie respostas automáticas para
rfile_from=De: endereço para resposta
rfile_auto=Automático (com base no endereço do destinatário)
rfile_efrom=Endereço ausente de:
rfile_fromdesc=Um endereço De: sempre deve ser especificado sempre que possível, pois o método automático pode não ser confiável.

opts_nomap=Nenhum mapa definido
opts_setmap=Especificações do mapa
opts_notify_classes_sel=Selecionado abaixo

opts_edir=Você só pode especificar arquivos de mapa em $1

opts_mailbox_size_limit=Tamanho máximo de uma caixa de correio

opts_mynetworks_style=Redes locais automáticas
opts_mynetworks_subnet=Mesma sub-rede IP
opts_mynetworks_class=Mesma classe de rede
opts_mynetworks_host=Apenas máquina local
opts_delay_warning_time_default2=Padrão do Postfix
opts_content_filter_default=Nenhum

opts_relay_recipient_maps=Mapa para endereços permitidos para retransmissão
smtpd_nomap=Nenhum mapa para endereços permitidos para retransmissão foi inserido ainda.
smtpd_nomap2=Nenhum mapa para restrições nos endereços de remetente foi inserido ainda.
smtpd_map=Endereços permitidos para retransmissão
smtpd_map2=Restrições nos endereços dos remetentes

opts_smtp_use_tls=Use TLS para conexões SMTP
opts_smtp_sasl_security_options=Opções de segurança SASL
opts_smtp_tls_security_level=Nível de segurança do cliente SMTP TLS

opts_edebug=Nível de registro detalhado ausente ou inválido - deve ser um número maior que zero

canonical_return_sender=mapas canônicos do remetente
canonical_return_recipient=mapas canônicos de destinatários
canonical_return=mapas canônicos

mapping_delete=Excluir selecionado
mapping_cmt=Descrição
mapping_ecannot=Você só pode editar mapas em $1
new_manual=Editar mapa manualmente
new_manualmsg=Clique neste botão para editar manualmente os arquivos a partir dos quais este mapa foi criado.
map_noname=Nome de mapeamento ausente ou inválido
map_cannot=Este mapa não pode ser editado : $1
map_unknown=O Webmin não suporta o tipo de mapa $1
mapping_none=Nenhum mapeamento desse tipo foi definido ainda.
mapping_toomany=Existem entradas no mapa $1, que estão acima do limite de exibição de $2.
mapping_find=Mostrar mapeamentos correspondentes:
mapping_search=Procurar
mapping_match=Mapear entradas de arquivo correspondentes a <tt>$1</tt> ..

virtual_return=domínios virtuais

transport_return=mapas de transporte

sni_title=Mapeamento de Certificado
sni_ecannot=Você não tem permissão para editar a configuração de mapeamento de certificado
opts_sni_maps=Tabelas de pesquisa de mapeamento de certificado
sni_return=mapas de certificados
sni_dom=nome de anfitrião
sni_certs=Arquivos de certificado

relocated_return=mapas realocados
opts_content_filter=Filtro de conteúdo de email

start_efailed=Falha ao iniciar o Postfix
start_ecannot=Você não tem permissão para iniciar o Postfix

acl_sni=Pode editar certificados?
acl_header=Pode editar as verificações de cabeçalho?
acl_sasl=Pode editar a autenticação SMTP?
acl_client=Pode editar restrições do cliente SMTP?
acl_master=Pode editar processos do servidor?
acl_postfinger=Pode verificar a configuração do postfix?
acl_manual=Pode editar o arquivo de configuração?
acl_dir=Diretório permitido para arquivos de mapa
acl_bcc=Pode editar o mapeamento BCC?

mail_eexists=A mensagem não existe mais!

view_flush=Rubor
view_body=Mensagem de texto
view_afile=Nome do anexo
view_atype=Tipo de anexo
view_aname=Acessório
view_asize=Tamanho do arquivo

search_efield=Você deve selecionar um tipo de pesquisa.

match_headers=Correspondência de cabeçalhos
match_=-----------------
match_!headers=Cabeçalhos não correspondem

mailq_flush=Fila de Correspondência
mailq_flushdesc=Clique neste botão para forçar a entrega imediata de todas as mensagens na fila e exibir os resultados.
mailq_refresh=Atualizar fila de correio
mailq_refreshdesc=Recarregue esta página para mostrar o estado atual da fila de mensagens.
mailq_deleteall=Limpar fila de correio
mailq_deletealldesc=Clique neste botão para excluir todas as mensagens na fila de mensagens.
mailq_search=Encontre mensagens na fila onde
mailq_move=Refileirar selecionado
mailq_incoming=Entrada
mailq_active=Ativo
mailq_deferred=Diferido
mailq_hold=Reter selecionado
mailq_unhold=Retirar a seleção selecionada

flushq_title=Fila de descarga
flushq_desc=Forçando a tentativa de entrega de correio com o comando $1 ..

after_err=Erro de configuração do Postfix : $1

searchq_title=Resultados da pesquisa na fila
searchq_none=Nenhuma mensagem na fila encontrada.

header_title=Verificações de cabeçalho
header_ecannot=Você não tem permissão para editar verificações de cabeçalho
header_eregexp=O mapa de verificação de cabeçalho deve estar no formato <tt>regexp:</tt> <i>nome do arquivo</i>
opts_header_checks=Tabelas de Verificação de Cabeçalho MIME
header_name=Expressão regular
header_value=Ação para correspondências
header_discard=Descartar (com mensagem de log..)
header_dunno=Fazer nada
header_filter=Aplicar filtro ..
header_hold=Coloque na fila de espera (com mensagem de log..)
header_ignore=Ignorar
header_prepend=Anexar texto ..
header_redirect=Redirecionar para endereço ..
header_replace=Substitua por texto.
header_reject=Rejeitar (com mensagem de erro..)
header_warn=Aviso de log (com mensagem..)
header_ename=Expressão regular inválida - deve ser como / algo /
header_return=verificações de cabeçalho

body_title=Verificações do corpo
body_ecannot=Você não tem permissão para editar verificações do corpo
body_eregexp=O mapa de verificações do corpo deve estar no formato <tt>regexp:</tt> <i>nome do arquivo</i>
opts_body_checks=Tabelas de verificação do corpo da mensagem
body_return=verificações corporais

dependent_title=Mapeamento de Transporte Dependente do Remetente
dependent_ecannot=Você não tem permissão para editar mapeamentos de transporte dependentes do remetente
dependent_eregexp=O mapa de transportes dependente do remetente deve estar no formato <tt>regexp:</tt> <i>nome do arquivo</i>
dependent_return=mapeamentos de transporte dependentes do remetente

manual_title=Editar arquivo de mapa
manual_file=Selecione um arquivo de mapa para editar:
manual_change=mudança
manual_editing=Use a caixa de texto abaixo para editar manualmente os mapeamentos em $1. Tenha cuidado, pois nenhuma verificação de sintaxe ou validade será feita.
manual_err=Falha ao salvar o arquivo de mapa
manual_efile=Nome de arquivo do mapa inválido!
manual_ecannot=Você não tem permissão para editar manualmente os arquivos de mapa

delq_titles=Exclusão de mensagens
delq_rusure=Tem certeza de que deseja excluir as mensagens em fila $1 selecionadas?
delq_confirm=Apagar mensagens

master_title=Processos do servidor
master_name=Nome do processo
master_enabled=Ativado?
master_type=Tipo de transporte
master_private=Privado?
master_unpriv=Sem privilégios?
master_chroot=Chrooted?
master_max=Processos máximos
master_inet=Internet
master_unix=Soquete Unix
master_fifo=Canal nomeado
master_add=Adicione um novo processo ao servidor.
master_unlimit=Ilimitado
master_ecannot=Você não tem permissão para editar processos do servidor
master_edit=Editar Processo do Servidor
master_create=Criar processo do servidor
master_header=Detalhes do processo do servidor Postfix
master_host=Ouvir no endereço do host
master_any=Qualquer endereço
master_private2=Privado ao sistema de correio?
master_unpriv2=Executar como usuário Postfix?
master_chroot2=Chroot para diretório de fila de correio?
master_return=processos do servidor
master_defyes=Padrão (Sim)
master_command=Comando de processo
master_wakeup=Despertar automaticamente o processo?
master_wtime=Após $1 segundos
master_wused=Somente se realmente usado
master_max2=Processos máximos
master_procs=No máximo $1
master_name2=Nome / porta do servidor
master_egone=O processo do servidor não existe mais!
master_eclash=Já existe um processo do servidor com o mesmo nome e tipo de transporte
master_err=Falha ao salvar o processo do servidor
master_ename=Nome ou porta do servidor ausente ou inválida
master_ehost=Endereço de host inválido para escutar
master_einet=Um endereço de host para escutar pode ser especificado apenas para processos da Internet
master_ecommand=Comando de processo do servidor ausente
master_ewakeup=Hora de ativação ausente ou inválida
master_emaxprocs=Número máximo de processos ausente ou inválido

delete_err=Falha ao excluir mapeamentos

cmanual_title=Editar arquivos de configuração
cmanual_ecannot=Você não tem permissão para editar o arquivo de configuração do Postfix
cmanual_ok=Editar
cmanual_efile=O arquivo selecionado não faz parte da configuração do Postfix
cmanual_file=Edite o arquivo de configuração:
cmanual_edata=Nada entrou!
cmanual_err=Falha ao salvar o arquivo de configuração

access_return=tabela de mapa de acesso
edit_map_file=Editar arquivo de mapa
opts_reject_rbl_client=Pesquisas LBL em tempo real (RBL)
opts_check_sender_access=Verificar tabela de mapa de acesso ao remetente

log_misc=Opções gerais alteradas
log_opts=Reescrita e mascaramento de endereço alterado
log_aliases=Opções de aliases alteradas
log_canonical=Alterando opções de mapeamento canônico
log_virtual=Opções de domínio virtual alteradas
log_bcc=Opções de mapa BCC alteradas
log_transport=Opções de mapeamento de transporte alteradas
log_sni=Alterar opções de mapeamento de certificado
log_dependent=Opções de endereço dependente do remetente alteradas
log_relocated=Mudar as opções de realocação de mapeamento
log_header=Opções de verificação de cabeçalho alteradas
log_body=Opções de verificação do corpo alteradas
log_debug=Recursos de depuração alterados
log_ldap=Pesquisas LDAP alteradas
log_local=Entrega local alterada
log_rate=Taxas de entrega alteradas
log_resource=Controle geral de recursos alterado
log_smtp=Opções de cliente SMTP alteradas
log_smtpd=Opções de servidor SMTP alteradas
log_alias_create=Alias criado $1
log_alias_modify=Alias modificado $1
log_alias_delete=Alias excluído $1
log_delete_aliases=Aliases $1 excluídos
log_virtual_alias_maps_create=Domínio virtual criado $1
log_virtual_alias_maps_modify=Domínio virtual modificado $1
log_virtual_alias_maps_delete=Domínio virtual excluído $1
log_delete_virtual_alias_mapss=Domínios virtuais $1 excluídos
log_manual_virtual_alias_mapss=Domínios virtuais editados manualmente em $1
log_virtual_maps_create=Domínio virtual criado $1
log_virtual_maps_modify=Domínio virtual modificado $1
log_virtual_maps_delete=Domínio virtual excluído $1
log_delete_virtual_mapss=Domínios virtuais $1 excluídos
log_manual_virtual_mapss=Domínios virtuais editados manualmente em $1
log_canonical_maps_create=Mapeamento canônico criado $1
log_canonical_maps_modify=Mapeamento canônico modificado $1
log_canonical_maps_delete=Mapeamento canônico excluído $1
log_delete_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos excluídos $1
log_manual_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos editados manualmente em $1
log_recipient_canonical_maps_create=Mapeamento canônico do destinatário criado $1
log_recipient_canonical_maps_modify=Mapeamento canônico de destinatário modificado $1
log_recipient_canonical_maps_delete=Mapeamento canônico de destinatário excluído $1
log_delete_recipient_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos excluídos $1
log_manual_recipient_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos de destinatários editados manualmente em $1
log_sender_canonical_maps_create=Mapeamento canônico do remetente criado $1
log_sender_canonical_maps_modify=Mapeamento canônico do remetente modificado $1
log_sender_canonical_maps_delete=Mapeamento canônico do remetente excluído $1
log_delete_sender_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos remetidos $1
log_manual_sender_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos remetentes editados manualmente em $1
log_transport_maps_create=Mapeamento de transporte criado $1
log_transport_maps_modify=Mapeamento de transporte modificado $1
log_transport_maps_delete=Mapeamento de transporte excluído $1
log_delete_transport_mapss=Mapeamentos de transporte $1 excluídos
log_manual_transport_mapss=Mapeamentos de transporte editados manualmente em $1
log_relocated_maps_create=Mapeamento realocado criado $1
log_relocated_maps_modify=Mapeamento realocado modificado $1
log_relocated_maps_delete=Mapeamento realocado excluído $1
log_delete_relocated_mapss=Mapeamentos relocados $1 excluídos
log_manual_relocated_mapss=Mapeamentos realocados editados manualmente em $1
log_header_checks_create=Verificação de cabeçalho criada $1
log_header_checks_modify=Verificação de cabeçalho modificada $1
log_header_checks_delete=Verificação de cabeçalho excluída $1
log_delete_header_checkss=Verificações de cabeçalho $1 excluídas
log_manual_header_checkss=Cabeçalho editado manualmente verifica $1
log_body_checks_create=Verificação do corpo criado $1
log_body_checks_modify=Verificação do corpo modificada $1
log_body_checks_delete=Verificação do corpo excluído $1
log_delete_body_checkss=Verificações do corpo $1 excluídas
log_manual_body_checkss=O corpo editado manualmente verifica em $1
log_master_create=Processo do servidor criado $1
log_master_modify=Processo do servidor modificado $1
log_master_delete=Processo do servidor excluído $1
log_manual=Arquivo de configuração editado manualmente $1
log_stop=Servidor Postfix parado
log_start=Servidor Postfix iniciado
log_reload=Configuração Postfix recarregada
log_delqs=$1 mensagens excluídas da fila de emails
log_flushq=Fila de email liberada
log_backend=Arquivo de configuração atualizado para o mapa $1
log_sasl=Autenticação e criptografia SMTP alteradas
log_client=Restrições de cliente SMTP alteradas
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Endereço dependente do remetente criado $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Endereço dependente do remetente modificado $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Endereço dependente do remetente excluído $1
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Endereços dependentes do remetente excluídos $1
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Endereços dependentes do remetente editados manualmente em $1

sasl_title=Autenticação e criptografia SMTP
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Requer autenticação SASL SMTP?
opts_smtp_sasl_auth_enable=Usar autenticação SASL SMTP?
opts_smtpd_tls_auth_only=Proibir autenticação SASL em conexões não seguras?
opts_broken_sasl_auth_clients=Lidar com clientes SMTP não compatíveis?
sasl_opts=Opções de segurança SMTP
sasl_noanonymous=Rejeitar logons anônimos
sasl_noplaintext=Rejeitar logins em texto sem formatação
opts_smtpd_delay_reject=Atrasar clientes com logins com falha?
sasl_recip=Restrições de destinatário SMTP
sasl_relay=Restrições de retransmissão SMTP
sasl_permit_mynetworks=Permitir conexões da mesma rede
sasl_permit_sasl_authenticated=Permitir clientes autenticados
sasl_reject_unauth_destination=Rejeitar email para outros domínios
sasl_permit_inet_interfaces=Permitir conexões deste sistema
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Rejeitar clientes sem nome de host reverso
sasl_reject_unknown_client=Rejeitar clientes sem nome de host reverso
sasl_check_relay_domains=Permitir apenas domínios de retransmissão
sasl_permit_mx_backup=Permitir domínios em que este sistema é um MX de backup para
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Permitir clientes TLS com qualquer certificado
sasl_reject_unauth_pipelining=Rejeitar comandos SMTP iniciais
sasl_check_client_access=Verifique o mapa de acesso do cliente :
sasl_reject_rbl_client=Rejeite se o endereço IP do cliente estiver no RBL :
sasl_reject_rhsbl_client=Rejeite se o nome do host do cliente estiver no RBL :
opts_smtpd_tls_cert_file=Arquivo de certificado TLS
opts_smtpd_tls_key_file=Arquivo de Chave Privada TLS
opts_smtpd_tls_CAfile=Arquivo de autoridade de certificação TLS
opts_smtpd_use_tls=Ativar criptografia TLS?
opts_smtp_enforce_tls=Requer criptografia TLS?
sasl_err=Falha ao salvar a autenticação e criptografia SMTP
sasl_ecert=Arquivo de certificado TLS ausente ou inválido
sasl_ekey=Arquivo de chave TLS ausente ou inválido
sasl_eca=Arquivo de autoridade de certificação TLS ausente ou inválido
sasl_level_none=Nunca
sasl_level_may=Se solicitado pelo cliente
sasl_level_encrypt=Sempre
sasl_level_dane=DANE TLS oportunista
sasl_level_dane_only=DANE TLS obrigatório
sasl_level_fingerprint=Verificação de impressão digital de certificado
sasl_level_verify=Verificação TLS obrigatória
sasl_level_secure=TLS de canal seguro
sasl_login=Login SMTP no host de saída de email
sasl_nologin=Não é necessário
sasl_userpass=Faça login como $1 com a senha $2
sasl_elogin=Login SMTP ausente ou inválido (não são permitidos espaços ou dois pontos)
sasl_epass=Senha SMTP inválida (nenhum espaço permitido)

client_title=Restrições de cliente SMTP
client_ecannot=Você não tem permissão para editar restrições do cliente SMTP
client_restrict=Restrições de cliente
client_restrict1=Postfix padrão (permitir todos os clientes)
client_restrict0=Selecionado abaixo ..
client_other=Outras restrições :
client_err=Falha ao salvar restrições do cliente
client_evalue=Valor ausente para a restrição $1
client_return=Restrições de cliente SMTP

chooser_title=Selecionar origem do mapa
chooser_header=Origem do mapa $1
chooser_none=Nenhum
chooser_hash=Arquivo de mapeamento
chooser_regexp=Arquivo Regexps
chooser_pcre=Arquivo regexps no estilo Perl
chooser_other=Outra fonte
chooser_mysql=Banco de dados MySQL
chooser_mysqlsrc=Fonte MySQL
chooser_mhosts=Host (s) do servidor MySQL
chooser_muser=Login no banco de dados
chooser_mpassword=Senha do banco de dados
chooser_mdbname=Nome do banco de dados
chooser_mtable=Tabela contendo mapa
chooser_mselect_field=Campo Valor
chooser_mwhere_field=Campo chave
chooser_madditional_conditions=SQL para a cláusula <tt>where</tt>
chooser_err=Falha ao salvar a origem do mapa
chooser_ehash=Nome de arquivo de mapeamento ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_eregexp=Nome de arquivo de expressões regulares ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_epcre=Nome de arquivo de expressões regulares compatível com Perl ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_eother=Outra fonte ausente ou inválida para o mapa $1
chooser_enone=Nenhuma entrada
chooser_emhosts=Hosts de servidor MySQL ausentes para o mapa $1
chooser_emuser=Login de banco de dados inválido ou ausente para o mapa $1
chooser_empassword=Senha do banco de dados ausente ou inválida para o mapa $1
chooser_emdbname=Nome de tabela ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_emselect_field=Campo de valor inválido ou ausente para o mapa $1
chooser_emwhere_field=Campo-chave ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_emadditional=Faltam condições SQL adicionais para o mapa $1
chooser_mquery=Consulta personalizada para o mapa
chooser_emquery=Consulta personalizada ausente para o mapa
chooser_lserver_host=Hosts do servidor LDAP
chooser_lserver_port=Porta LDAP
chooser_lstart_tls=Usar criptografia TLS?
chooser_lsearch_base=DN da base de pesquisa LDAP
chooser_lquery_filter=Filtro de consulta
chooser_lresult_attribute=Atributo de resultado
chooser_lscope=Escopo de pesquisa
chooser_lsub=Subárvore inteira
chooser_lone=Um nível
chooser_lbase=Apenas base
chooser_lbind=Fazer login no servidor LDAP?
chooser_lbind_dn=Login do servidor
chooser_lbind_pw=Senha do servidor
chooser_ldap=Servidor LDAP
chooser_lfilter=Outro filtro
chooser_lattribute=Outro atributo
chooser_elserver_host=Hosts do servidor LDAP ausentes para o mapa $1
chooser_elserver_port=Porta do servidor LDAP ausente ou inválida para o mapa $1
chooser_elsearch_base=Base de pesquisa LDAP ausente para o mapa $1
chooser_elquery_filter=Filtro de consulta ausente para o mapa $1
chooser_elresult_attribute=Nome de atributo do resultado ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_elbind_dn=Falta o login no servidor LDAP para o mapa $1
chooser_elbind_pw=Senha ausente do servidor LDAP para o mapa $1

mysql_ecfile=O arquivo de configuração do MySQL $1 não foi encontrado
mysql_ecfile2=Não foi possível encontrar a tabela no arquivo de configuração do MySQL $1
mysql_edriver=Falha ao carregar o driver do banco de dados $1
mysql_elogin=Falha ao efetuar login no banco de dados $1:$2.
mysql_equery=Falha ao consultar a tabela $1 : $2 
mysql_eadd=Falha na inserção do SQL : $1
mysql_edelete=Falha na exclusão do SQL : $1
mysql_eupdate=Falha na atualização do SQL : $1
mysql_elist=Falha na consulta SQL : $1
mysql_esource=Nenhuma fonte MySQL chamada $1 foi encontrada
mysql_eneed=O parâmetro de configuração do MySQL $1 não foi encontrado. O Webmin precisa disso para descobrir quais tabelas e campos consultar.

ldap_ecfile=O arquivo de configuração LDAP $1 não foi encontrado
ldap_eldapmod=O módulo Perl $1 necessário para se comunicar com o LDAP não está instalado ou não pode ser carregado
ldap_eldap=Falha ao conectar ao servidor LDAP $1 na porta $2
ldap_eldaplogin=Falha ao efetuar login no servidor LDAP $1 como $2 : $3 
ldap_ebase=DN base LDAP $1 não é válido : $2
ldap_eadd=A adição LDAP de $1 falhou : $2
ldap_edelete=A exclusão LDAP de $1 falhou : $2
ldap_equery=A pesquisa LDAP de $1 falhou : $2
ldap_erename=A renomeação LDAP de $1 para $2 falhou : $3
ldap_emodify=A modificação LDAP de $1 falhou : $2

bcc_title=Mapeamento BCC
bcc_ecannot=Você não tem permissão para editar mapeamentos BCC
opts_sender_bcc_maps=Tabelas de pesquisa de mapeamento do remetente BCC
opts_recipient_bcc_maps=Tabelas de pesquisa de mapeamento BCC do destinatário
bcc_sender=Mapeamentos de remetentes
bcc_recipient=Mapeamentos de destinatários
bcc_senderdesc=Os mapeamentos BCC do remetente definem um endereço de e-mail adicional para o qual os e-mails <b>dos</b> endereços ou domínios listados serão BCCd.
bcc_recipientdesc=Os mapeamentos de Cco do destinatário definem um endereço de e-mail adicional que envia <b>para</b> os endereços ou domínios listados para o BCCd.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 43.71 KB 0644
ar.auto File 53.35 KB 0644
be.auto File 69.22 KB 0644
bg File 70.71 KB 0644
bg.auto File 1.82 KB 0644
ca File 46.85 KB 0644
ca.auto File 898 B 0644
cs File 20.6 KB 0644
cs.auto File 25.78 KB 0644
da.auto File 43.66 KB 0644
de File 41.45 KB 0644
de.auto File 4.04 KB 0644
el.auto File 76.17 KB 0644
en File 40.98 KB 0644
es File 16.96 KB 0644
es.auto File 30.89 KB 0644
eu.auto File 44.57 KB 0644
fa.auto File 56.04 KB 0644
fi.auto File 45.81 KB 0644
fr File 19.77 KB 0644
fr.auto File 29.24 KB 0644
he.auto File 49.57 KB 0644
hr.auto File 45.57 KB 0644
hu File 38.28 KB 0644
hu.auto File 2.97 KB 0644
it.auto File 46.86 KB 0644
ja File 42.43 KB 0644
ja.auto File 6.51 KB 0644
ko File 15.88 KB 0644
ko.auto File 31.14 KB 0644
lt.auto File 47.6 KB 0644
lv.auto File 46.18 KB 0644
ms.auto File 43.4 KB 0644
mt.auto File 46.45 KB 0644
nl File 41.96 KB 0644
nl.auto File 2.72 KB 0644
no File 43.91 KB 0644
no.auto File 81 B 0644
pl File 20.48 KB 0644
pl.auto File 26.49 KB 0644
pt.auto File 47.28 KB 0644
pt_BR File 19.21 KB 0644
pt_BR.auto File 25.69 KB 0644
ro.auto File 47.05 KB 0644
ru File 31.06 KB 0644
ru.auto File 39.32 KB 0644
sk.auto File 46.28 KB 0644
sl.auto File 45.03 KB 0644
sv File 14.47 KB 0644
sv.auto File 29.44 KB 0644
th.auto File 84.08 KB 0644
tr.auto File 46.5 KB 0644
uk File 31.17 KB 0644
uk.auto File 38.01 KB 0644
ur.auto File 58.03 KB 0644
vi.auto File 52.69 KB 0644
zh File 12.34 KB 0644
zh.auto File 25.96 KB 0644
zh_TW File 17.26 KB 0644
zh_TW.auto File 21.49 KB 0644