index_startmsg2=Klepnutím na toto tlačítko spustíte databázový server PostgreSQL ve vašem systému. Tento modul Webmin nemůže spravovat databázi, dokud není spuštěna. index_nouser=Váš účet Webmin je nakonfigurován pro připojení k serveru PostgreSQL jako uživatel $1, ale tomuto uživateli byl odepřen přístup. index_sameunix=Chcete se připojit jako stejný uživatel Unixu? index_nomod=Upozornění: Modul Perl $1 není nainstalován ve vašem systému, takže Webmin nebude moci spolehlivě přistupovat k vaší PostgreSQL databázi. <a href='$2'>Klikněte sem</a> a nainstalujte jej nyní. index_nomods=Upozornění: Moduly Perl $1 a $2 nejsou nainstalovány ve vašem systému, takže Webmin nebude moci spolehlivě přistupovat k vaší PostgreSQL databázi. <a href='$3'>Klikněte sem</a> a nainstalujte je nyní. index_nodbs=Nemáte přístup k žádným databázím. index_nodbs3=Vášmu hledání neodpovídají žádné databáze PostgreSQL. index_backup=Záložní databáze index_backupmsg=Klepnutím na toto tlačítko nastavíte zálohu všech PostgreSQL databází, a to buď okamžitě, nebo podle nakonfigurovaného plánu. index_sch=(Se schématy) index_db=Jméno databáze index_tables=Tabulky index_drops=Přetažení vybraných databází index_postgresql=PostgreSQL index_toomany=Existuje příliš mnoho databází k zobrazení. Najít odpovídající databáze: index_search=Vyhledávání index_showing=Zobrazují se databáze odpovídající $1 .. index_emsg=Úplná chybová zpráva PostgreSQL byla : $1 index_hostdesc=Klepnutím na toto tlačítko upravíte seznam hostitelů a metod autentizace povolených pro připojení k PostgreSQL. index_using=Metoda přístupu index_btree=BTREE index_rtree=RTREE index_hash=Hash index_gist=Generalizovaný strom vyhledávání indexů index_jump=Nebo upravit databázi: index_jumpok=otevřeno index_edithosts=Konfigurace povolených hostitelských systémů dbase_header=Databázové tabulky, indexy, pohledy a sekvence dbase_vadd=Vytvořit pohled dbase_sadd=Vytvořit sekvenci dbase_table=Tabulka, pohled nebo index dbase_rows=Řádky dbase_cols=Pole dbase_delete=Přetažení vybraných objektů dbase_showing=Zobrazují se objekty odpovídající $1 .. dbase_toomany=Je příliš mnoho objektů k zobrazení. Najít odpovídající objekty: dbase_index=Index dbase_view=Pohled dbase_seq=Sekvence dbase_jump=Upravit tabulku: dbase_vjump=Upravit zobrazení: dbase_ijump=Upravit index: dbase_sjump=Upravit posloupnost: table_eblob=Pro pole BLOB $1 není potřeba žádná velikost table_csv=Exportovat jako CSV table_index=Vytvořit index table_delete=Odstranit vybraná pole field_err2=Pole se nepodařilo uložit field_err1=Pole se nepodařilo smazat exec_old=Nebo vyberte předchozí příkaz SQL : exec_clear=Smazat historii exec_header2=Vyberte soubor příkazů SQL, který chcete spustit v databázi $1 .. exec_file=Z místního souboru exec_upload=Z nahraného souboru exec_eupload=Nebyl vybrán žádný soubor k nahrání exec_efile=Místní soubor neexistuje nebo jej nelze přečíst exec_uploadout=Výstup z nahraných příkazů SQL. exec_fileout=Výstup z SQL příkazů v souboru $1 .. exec_noout=Nebyl generován žádný výstup exec_import=Tabulka pro import dat do exec_header3=Vyberte textový datový soubor, který chcete importovat do databáze PostgreSQL $1 .. exec_header4=Tento soubor musí obsahovat jeden databázový záznam na řádek s poli oddělenými tabulátory nebo formátem CSV. exec_importmode=Zdroj souboru CSV exec_delete=Nejprve smažete data v tabulce? exec_filename=Z názvu souboru exec_ignore=Ignorovat duplicitní řádky? exec_edit=Upravit předchozí exec_format=Formát souboru exec_tabexec=Spustit SQL exec_tabfile=Spusťte SQL ze souboru exec_tabimport=Import textového souboru exec_return=provedení SQL formuláře exec_ecompress=Soubor SQL je komprimován, ale program $1 potřebný k jeho dekomprimaci není nainstalován. exec_ecompress2=Zrušení komprese se nezdařilo : $1 view_refresh=Obnovit view_search2=Vyhledejte řádky, kde pole $2 $3 $1 view_match0=obsahuje view_match1=zápasy view_match2=neobsahuje view_match3=neodpovídá view_match4=větší než view_match5=méně než view_searchok=Vyhledávání view_searchhead=Výsledky vyhledávání pro $1 v poli $2 .. view_searchhead2=Rozšířené výsledky vyhledávání v polích $1 .. view_searchreset=Obnovit vyhledávání view_sorthead1=Řazení podle $1, sestupně view_sorthead2=Řazení podle $1, vzestupně view_sortreset=Obnovit řazení view_field=Název pole view_data=Nová data view_jump=Přejít na řádek view_go=Jít view_download=Stažení .. view_keep=Nechte beze změny view_set=Nastavit na obsah souboru .. view_warn=Upozornění - nahrávání souborů do a prohlížení obsahu polí <tt>text</tt> nebo <tt>bytea</tt> pravděpodobně nebude fungovat, pokud nebudou nainstalovány a používány moduly $1 a $2 Perl. view_adv=pokročilé vyhledávání view_sqlrun=Výsledky generované dotazem SQL : $1 newdb_ecannot2=Není dovoleno vytvářet žádné další databáze newdb_user=Vlastněno uživatelem newdb_encoding=Kódování znakové sady newdb_eencoding=Chybí kódování znakové sady newdb_template=Databáze šablon newdb_notemplate=Žádný user_vwarning=UPOZORNĚNÍ: Tento uživatel PostgreSQL je administrační přihlašovací jméno pro doménu Virtualmin $1. Změna zde uvedených nastavení může způsobit chyby ve Virtualmin. user_setto=Nastaven na user_nochange=Neměňte user_syncwhen=Kdy synchronizovat user_delete=Smazat vybrané user_derr=Smazání uživatelů se nezdařilo user_enone=Nebyli vybráni žádní uživatelé host_header=Podrobnosti o ověření klienta PostgreSQL host_peer=Síť peer host_user=Uživatelé host_uall=Všichni uživatelé host_gsame=Stejné jako název skupiny host_other=Jiný .. host_usel=Seznam uživatelů .. host_md5=MD5 zašifrované heslo host_pam=PAM host_identarg0=Nepoužívejte žádnou uživatelskou mapu host_identarg1=Uživatelé PostgreSQL a Unix jsou stejní host_identarg2=Použijte soubor uživatelských map host_pamarg=Použijte službu PAM host_cidr=Délka CIDR host_epam=Chybí nebo neplatná služba PAM host_edb=Nebyly zadány žádné názvy databáze host_euser=Nebyla zadána žádná uživatelská jména host_ssl=Je vyžadováno připojení SSL? host_viassl=Přes SSL host_derr=Odstranění povolených hostitelů se nezdařilo host_enone=Nebyli vybráni žádní hostitelé host_manual=Upravit konfigurační soubor host_manualdesc=Klepnutím na toto tlačítko ručně upravíte konfigurační soubor povolených hostitelů. manual_title=Upravit konfigurační soubor manual_err=Uložení konfiguračního souboru se nezdařilo grant_ns=Schéma grant_toomany=Je příliš mnoho objektů k zobrazení. Najít odpovídající objekty: grant_showing=Zobrazují se objekty odpovídající $1 .. grant_delete=Obnovit vybrané granty group_memsopts=Všichni uživatelé group_memsvals=Uživatelé ve skupině group_derr=Skupiny se nepodařilo smazat group_enone=Nebyly vybrány žádné skupiny log_dbs_delete=Vynechané $1 databáze log_users_delete=Smazáno $1 uživatelů log_groups_delete=Smazáno $1 skupin log_hosts_delete=Smazáno $1 povolených hostitelů log_view_create=Vytvořeno zobrazení $1 v databázi $2 log_view_modify=Upravené zobrazení $1 v databázi $2 log_view_delete=Vynechané zobrazení $1 z databáze $2 log_index_create=Vytvořen index $1 v databázi $2 log_index_modify=Upravený index $1 v databázi $2 log_index_delete=Vyřazený index $1 z databáze $2 log_seq_create=Vytvořena sekvence $1 v databázi $2 log_seq_modify=Upravená sekvence $1 v databázi $2 log_seq_delete=Vyřazená sekvence $1 z databáze $2 log_tables_delete=Vyřazené objekty $1 z databáze $2 log_fields_delete=Odstraněna $1 pole z $2 v databázi $3 log_degrant=Byly odebrány udělená oprávnění pro objekty $1 log_backup=Zálohovaná databáze $1 log_backup_l=Zálohovaná databáze $1 do souboru $2 log_backup_all=Zálohujte všechny databáze log_backup_all_l=Zálohujte všechny databáze do souboru $2 log_manual=Ručně upravený konfigurační soubor povolených hostitelů acl_max=Ano, nejvýše acl_backup=Lze vytvářet zálohy? acl_restore=Lze obnovit zálohy? acl_login=Přihlaste se k MySQL jako acl_user_def=Uživatelské jméno z modulu Config acl_user=Uživatelské jméno acl_pass=Heslo acl_sameunix=Připojit a vytvořit zálohy jako stejný uživatel Unix? acl_cmds=Lze upravovat před a po příkazech zálohování? acl_views=Lze prohlížet a spravovat zobrazení? acl_indexes=Lze prohlížet a spravovat indexy? acl_seqs=Umí zobrazit a spravovat sekvence? fdrop_enone=Nebyl vybrán žádný fdrop_eall=Z tabulky nelze vymazat všechna pole! dbase_bkup=Záloha dbase_rstr=Obnovit restore_title=Obnovte databázi restore_header=Obnovte možnosti databáze restore_db=Jméno databáze restore_src=Obnovit z restore_src0=Soubor na serveru $1 restore_src1=Nahraný soubor $1 restore_err=Obnovení databáze se nezdařilo restore_edb=Chybějící nebo neplatný název databáze restore_eacl=Musíte mít možnost vytvořit a zrušit databázi restore_epath=Chybějící cesta k databázi restore_go=Obnovit restore_pe1=Soubor musí být dehtový soubor ($1) restore_pe2=Soubor nebyl nalezen ($1) restore_exe=Chyba spuštění příkazu ($1) restore_ecmd=Příkaz obnovení $1 nebyl ve vašem systému nalezen restore_ecannot=Není dovoleno obnovit zálohy restore_only=Obnovit pouze data, nikoli tabulky? restore_clean=Smazat tabulky před obnovením? restore_tables=Tabulky k obnovení restore_tables1=Vše v záložním souboru restore_tables0=Uvedené tabulky restore_failed=Obnovení selhalo : $1 backup_title=Záložní databáze backup_title2=Zálohujte všechny databáze backup_header1=Cíl zálohování backup_header2=Další možnosti zálohování backup_header3=Plán zálohování backup_db=Jméno databáze backup_desc=Tento formulář umožňuje zálohovat databázi $1 jako soubor příkazů SQL nebo archiv. backup_desc2=Zálohu lze provést okamžitě nebo automaticky podle vybraného plánu. backup_desc3=Tento formulář umožňuje zálohovat všechny databáze jako soubory příkazů SQL nebo archivy. backup_path=Cesta záložního souboru backup_path2=Adresář záložních souborů backup_mkdir=Vytvořit cílový adresář? backup_err=Zálohování databáze se nezdařilo backup_eacl=Musíte mít možnost vytvořit a zrušit databázi backup_edb=Chybějící nebo neplatný název databáze backup_epath=Chybějící cesta k databázi backup_ok=Nyní zálohujte backup_ok1=Uložit a zálohovat nyní backup_ok2=Uložit backup_pe1=Soubor musí být soubor TAR (.tar) ($1) backup_pe2=Soubor již existuje ($1) backup_pe3=Chybějící nebo neplatná cesta k souboru zálohy backup_pe4=Chybějící nebo neexistující adresář záložních souborů backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> selhalo : $1 backup_ecmd=Příkaz zálohy $1 nebyl ve vašem systému nalezen backup_format=Formát záložního souboru backup_format_p=Prostý text SQL backup_format_t=Archív dehtu backup_format_c=Vlastní archiv backup_compress=Typ komprese backup_compress_0=Žádný backup_compress_1=<tt>gzip</tt> backup_compress_2=<tt>bzip2</tt> backup_ecannot=Není dovoleno vytvářet zálohy backup_done=Úspěšně bylo zálohováno $3 bajtů z databáze $1 do souboru $2. backup_notaccept=Databáze $1 nepřijímá připojení. backup_sched=Plánované zálohování povoleno? backup_special=Plán zálohování backup_sched1=Ano, někdy níže. backup_ccron=Plánované zálohování pro databázi povoleno. backup_dcron=Plánované zálohování databáze je zakázáno. backup_ucron=Aktualizovaná naplánovaná cesta zálohy, formát a časy pro databázi. backup_ncron=Plánovaná záloha databáze zůstala deaktivována. backup_before=Příkaz ke spuštění před zálohováním backup_after=Příkaz ke spuštění po zálohování backup_tables=Tabulky k zálohování backup_alltables=Všechny tabulky backup_seltables=Pouze tabulka backup_ebefore=Příkaz před zálohováním selhal! backup_cmode=Kdy spouštět příkazy backup_cmode1=Před/po všech databázích backup_cmode0=Před/po každé databázi r_command=Příkaz není podporován adv_title=pokročilé vyhledávání adv_and=Najděte záznamy odpovídající všem kritériím .. adv_or=Najděte záznamy odpovídající všem kritériím .. adv_ok=Hledat nyní tdrops_enone=Nebyly vybrány žádné tabulky tdrops_err=Nepodařilo se zrušit tabulky tdrops_ok=Pokles tdrops_title=Drop Vybrané tdrops_rusure=Opravdu chcete zařadit $1 vybrané tabulky do databáze $2 ? Řádky dat $3 budou smazány. tdrops_rusure2=Opravdu chcete zařadit $1 vybrané tabulky do databáze $2 ? ddrops_err=Nepodařilo se zrušit databáze ddrops_title=Přetažení databází ddrops_rusure=Opravdu chcete zrušit vybrané databáze $1 ? Tabulky $2 obsahující $3 řádky dat budou smazány. ddrops_mysql=Protože je vybrána hlavní databáze, její vypuštění pravděpodobně způsobí, že váš server PostgreSQL nebude použitelný! ddrops_ok=Přetažení databází ddrops_enone=Nebyly vybrány žádné databáze ddrops_ecannotdb=Není dovoleno zrušit databázi $1 csv_title=Export souboru CSV csv_header=Možnosti exportu ve formátu CSV csv_dest=Exportovat cíl csv_browser=Zobrazit v prohlížeči csv_file=Uložit do souboru .. csv_where=SQL <tt>kde</tt> doložka pro export řádků csv_all=Exportovat všechny řádky csv_ok=Exportovat nyní csv_format=Formát souboru csv_format0=CSV s uvozovkami csv_format1=CSV bez uvozovek csv_format2=Oddělená karta cvs_err=Export CSV selhal csv_efile=Chybějící nebo neplatný cílový soubor csv_ebuser=Není dovoleno exportovat do souboru csv_ewhere=Chybí klauzura <tt>kde</tt> csv_done=Export souboru CSV do $1 je dokončen. Výsledná velikost souboru je $2. csv_headers=Zahrnout názvy sloupců do CSV? csv_cols=Sloupce, které mají být zahrnuty do CSV csv_ecols=Nebyly vybrány žádné sloupce import_title=Importovat data import_uploadout=Import dat z nahraného souboru .. import_fileout=Import dat ze souboru $1 .. import_eupload=Chybí nahraný importovaný soubor import_efile=Chybí název importovaného souboru import_done=.. vytvořil $1 řádků, vynechal duplikáty $2. import_erow=.. v řádku $1 nebyla nalezena žádná pole index_title1=Vytvořit index index_header1=Možnosti indexu index_name=Název indexu index_fields=Pole v indexu index_type=Typ indexu index_unique=Unikátní index_nonunique=Nejedinečné index_fulltext=Celý text index_spatial=Prostorový index_err=Nepodařilo se vytvořit index index_ename=Chybějící nebo neplatný název indexu index_eclash=Index se stejným názvem již existuje index_ehash=Jedinečné mohou být pouze indexy BTREE index_ecols=Nebyla vybrána žádná pole index_title2=Upravit index index_header=Index $1 v databázi $2 index_ecannot=Nemáte oprávnění spravovat indexy view_title1=Vytvořit pohled view_title2=Upravit pohled view_header1=Zobrazit podrobnosti view_name=Zobrazit jméno view_query=Výběrový dotaz SQL view_cols=Názvy sloupců view_auto=Automatický view_below=Zadáno níže .. view_err=Zobrazení se nepodařilo uložit view_ename=Chybějící nebo neplatné jméno pohledu view_eclash=Pohled se stejným názvem již existuje view_equery=Chybí dotaz SQL view_ecols=Nebyly zadány žádné názvy sloupců view_ecannot=Nemáte oprávnění ke správě zobrazení seq_title1=Vytvořit sekvenci seq_title2=Upravit sekvenci seq_header1=Zvýšení možností sekvence seq_name=Pořadové jméno seq_last=Současná cena seq_leave=Nechte beze změny ($1) seq_min=Minimální hodnota seq_max=Maximální hodnota seq_inc=Přírůstek o seq_cache=Počet hodnot do mezipaměti seq_cycle=Návrat k min, když je dosaženo maxima? seq_none=Žádný seq_err=Nepodařilo se uložit sekvenci seq_ename=Chybějící nebo neplatný název sekvence seq_eclash=Sekvence se stejným názvem již existuje seq_emin=Chybějící nebo neplatná minimální hodnota seq_emax=Chybí nebo neplatná maximální hodnota seq_ecache=Chybějící nebo neplatný počet hodnot do mezipaměti seq_ecannot=Není dovoleno spravovat sekvence dgrant_err=Obnovení grantů se nezdařilo dgrant_enone=Nebyly vybrány žádné objekty
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 26.08 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 36.4 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 43.08 KB | 0644 |
|
bg | File | 41.91 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 455 B | 0644 |
|
ca | File | 28.03 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 559 B | 0644 |
|
cs | File | 11.81 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 16.04 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 25.9 KB | 0644 |
|
de | File | 27.98 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 338 B | 0644 |
|
el.auto | File | 48.1 KB | 0644 |
|
en | File | 24.06 KB | 0644 |
|
es | File | 10.98 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 17.75 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 26.96 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 38.57 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 27.46 KB | 0644 |
|
fr | File | 30.75 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 299 B | 0644 |
|
he.auto | File | 31.78 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 27.8 KB | 0644 |
|
hu | File | 12.26 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 17.54 KB | 0644 |
|
it | File | 15.77 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 11.32 KB | 0644 |
|
ja | File | 27.77 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 2.65 KB | 0644 |
|
ko | File | 26.93 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 3.06 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 29.05 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 27.5 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 27.26 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 27.39 KB | 0644 |
|
nl | File | 26.07 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 828 B | 0644 |
|
no | File | 25.56 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 282 B | 0644 |
|
pl | File | 10.37 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 17.67 KB | 0644 |
|
pt | File | 19.16 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 10.26 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 28.29 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 28.72 KB | 0644 |
|
ru | File | 17.62 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 25.44 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 28.24 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 27.3 KB | 0644 |
|
sv | File | 9.17 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 17.2 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 50.77 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 27.8 KB | 0644 |
|
uk | File | 17.28 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 24.31 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 38.46 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 32.81 KB | 0644 |
|
zh | File | 8.92 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 14.13 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 9.13 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 13.99 KB | 0644 |
|