[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.188.211.44: ~ $
index_title=Pelayan Pangkalan Data PostgreSQL
index_notrun=PostgreSQL tidak berjalan pada sistem anda - senarai pangkalan data tidak boleh diambil.
index_start=Mula Pelayan PostgreSQL
index_startmsg2=Klik butang ini untuk memulakan pelayan pangkalan data PostgreSQL pada sistem anda. Modul Webmin ini tidak dapat mentadbir pangkalan data sehingga ia dimulakan.
index_nopass=Webmin perlu mengetahui log masuk dan kata laluan pentadbiran PostgreSQL anda untuk menguruskan pangkalan data anda. Sila masukkan nama pengguna dan kata laluan pentadbiran anda di bawah.
index_nouser=Akaun Webmin anda dikonfigurasi untuk menyambung ke pelayan PostgreSQL sebagai pengguna $1, tetapi pengguna ini telah ditolak akses.
index_ltitle=Log masuk PostgreSQL
index_sameunix=Sambung sebagai pengguna Unix yang sama?
index_login=Log masuk
index_pass=Kata laluan
index_clear=Jelas
index_stop=Hentikan Pelayan PostgreSQL
index_stopmsg=Klik butang ini untuk menghentikan pelayan pangkalan data PostgreSQL pada sistem anda. Ini akan menghalang mana-mana pengguna atau program daripada mengakses pangkalan data, termasuk modul Webmin ini.
index_dbs=Pangkalan Data PostgreSQL
index_add=Buat pangkalan data baru.
index_users=Pengguna, Kumpulan dan Kebenaran
index_return=senarai pangkalan data
index_esql=Program klien PostgreSQL $1 tidak dijumpai pada sistem anda. Mungkin PostgreSQL tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$2'>anda</a> tidak betul.

index_ehba=Fail konfigurasi hos PostgreSQL $1 tidak dijumpai pada sistem anda. Mungkin PostgreSQL belum dimulakan, atau konfigurasi modul <a href='$2'>anda</a> tidak betul.
index_superuser=PSql program klien PostgreSQL tidak dapat dilaksanakan pada sistem anda. Mungkin PostgreSQL tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$1'>anda</a> tidak betul.
index_eversion=Pangkalan data PostgreSQL pada sistem anda adalah versi $1, tetapi Webmin hanya menyokong versi $2 dan ke atas.
index_elibrary=Program klien PostgreSQL $1 tidak dapat dijalankan kerana tidak dapat mencari perpustakaan yang dikongsi Postgres. Semak konfigurasi modul <a href='$2'></a> dan pastikan <i>Path to PostgreSQL shared library</i> ditetapkan.
index_ldpath=Laluan pustaka bersama anda ditetapkan kepada $1, dan output dari $2 adalah :
index_version=Versi PostgreSQL $1 
index_setup=Fail konfigurasi hos PostgreSQL $1 tidak ditemui pada sistem anda, menunjukkan bahawa pangkalan data belum dimulakan lagi. Klik butang di bawah untuk menyediakan PostgreSQL.
index_setupok=Inisialisasi Pangkalan Data
index_nomod=Amaran: Modul Perl $1 tidak dipasang pada sistem anda, jadi Webmin tidak akan dapat mengakses pangkalan data PostgreSQL anda dengan pasti. <a href='$2'>Klik di sini</a> untuk memasangnya sekarang.
index_nomods=Amaran: Perl modul $1 dan $2 tidak dipasang pada sistem anda, jadi Webmin tidak dapat mengakses pangkalan data PostgreSQL anda dengan pasti. <a href='$3'>Klik di sini</a> untuk memasangnya sekarang.
index_nodbs=Anda tidak mempunyai akses kepada mana-mana pangkalan data.
index_nodbs3=Tiada pangkalan data PostgreSQL yang sepadan dengan carian anda.
index_backup=Pangkalan data sandaran
index_backupmsg=Klik butang ini untuk menyediakan sandaran semua pangkalan data PostgreSQL, sama ada dengan segera atau pada jadual yang dikonfigurasikan.
index_sch=(Dengan skema)
index_db=Nama pangkalan data
index_tables=Jadual
index_drops=Drop Dataset Terpilih
index_postgresql=PostgreSQL
index_toomany=Terdapat terlalu banyak pangkalan data untuk dipaparkan. Cari padanan pangkalan data:
index_search=Carian
index_showing=Menunjukkan pangkalan data padanan $1 ..
index_emsg=Mesej ralat penuh PostgreSQL adalah : $1 
index_hostdesc=Klik butang ini untuk mengedit senarai tuan rumah dan kaedah pengesahan yang dibenarkan untuk menyambung kepada PostgreSQL.
index_using=Kaedah akses
index_btree=BTREE
index_rtree=RTREE
index_hash=Hash
index_gist=Tree Search Indeks Umum
index_jump=Atau edit pangkalan data:
index_jumpok=Buka
index_edithosts=Konfigurasi Sistem Host yang Dibenarkan

login_err=Daftar masuk gagal
login_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengkonfigurasi pangkalan data pangkalan data
login_elogin=Log masuk pentadbiran yang tiada
login_epass=Nama pengguna atau kata laluan pentadbiran yang tidak betul

dbase_title=Edit Pangkalan Data
dbase_noconn=Pangkalan data ini saat ini tidak menerima sambungan, jadi tidak ada tindakan yang dapat dilakukan di dalamnya.
dbase_header=Jadual pangkalan data, indeks, pandangan dan urutan
dbase_tables=Jadual Pangkalan Data
dbase_add=Buat Jadual
dbase_vadd=Buat Lihat
dbase_sadd=Buat urutan
dbase_drop=Drop Database
dbase_exec=Jalankan SQL
dbase_none=Pangkalan data ini tidak mempunyai jadual, indeks, pandangan atau urutan.
dbase_fields=Bidang:
dbase_return=senarai jadual
dbase_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit pangkalan data ini
dbase_table=Jadual, paparan atau indeks
dbase_rows=Baris
dbase_cols=Medan
dbase_delete=Letakkan Objek Terpilih
dbase_showing=Menunjukkan objek yang hampir sama $1 ..
dbase_toomany=Terdapat terlalu banyak objek untuk dipaparkan. Mencari objek yang sepadan:
dbase_index=Indeks
dbase_view=Lihat
dbase_seq=Urutan
dbase_jump=Edit jadual:
dbase_vjump=Edit pandangan:
dbase_ijump=Edit indeks:
dbase_sjump=Edit urutan:

table_title=Edit Jadual
table_title2=Buat Jadual
table_opts=Pilihan bidang
table_header=Jadual $1 dalam pangkalan data $2 
table_field=Nama medan
table_type=Taipkan
table_null=Benarkan null?
table_arr=Array?
table_none=Tiada
table_add=Tambah medan jenis:
table_return=senarai medan
table_data=Lihat Data
table_drop=Drop Table
table_name=Nama jadual
table_initial=Bidang awal
table_header2=Pilihan jadual baru
table_err=Gagal membuat jadual
table_ename=Nama jadual yang hilang atau tidak sah
table_efield='$1' bukan nama medan yang sah
table_etype=Jenis yang hilang untuk medan $1 
table_esize=Saiz jenis yang hilang untuk medan $1 
table_enone=Tiada bidang permulaan yang dimasukkan
table_fielddrop=Drop Field
table_eblob=Tiada saiz diperlukan untuk medan BLOB $1 
table_csv=Eksport sebagai CSV
table_index=Buat Indeks
table_delete=Padamkan Medan yang Dipilih

field_title1=Tambah Medan
field_title2=Ubah Suai Bidang
field_in=Dalam jadual $1 dalam pangkalan data $2 
field_header=Parameter lapangan
field_name=Nama medan
field_type=Jenis data
field_size=Lebar jenis
field_none=Tiada
field_null=Benarkan null?
field_arr=Bidang Array?
field_key=Kunci utama?
field_uniq=Unik?
field_err2=Gagal menyimpan medan
field_err1=Gagal memadamkan medan
field_esize='$1' bukan saiz medan yang sah
field_eenum=Tiada nilai yang dinyatakan
field_efield='$1' bukan nama medan yang sah
field_ekey=Bidang yang membenarkan nol tidak boleh menjadi sebahagian daripada kunci utama

exec_title=Jalankan SQL
exec_header=Masukkan arahan SQL untuk melaksanakan pada pangkalan data $1 ..
exec_old=Atau pilih arahan SQL terdahulu :
exec_exec=Jalankan
exec_clear=Jelas Sejarah
exec_err=Gagal melaksanakan SQL
exec_out=Output dari perintah SQL $1 ..
exec_none=Tiada data dikembalikan
exec_header2=Pilih fail arahan SQL untuk melaksanakan pada pangkalan data $1 ..
exec_file=Dari fail tempatan
exec_upload=Dari fail yang dimuat naik
exec_eupload=Tiada fail yang dipilih untuk dimuat naik
exec_efile=Fail tempatan tidak wujud atau tidak boleh dibaca
exec_uploadout=Output daripada arahan SQL yang dimuat naik ..
exec_fileout=Output dari arahan SQL dalam fail $1 ..
exec_noout=Tiada output yang dijana
exec_import=Jadual untuk mengimport data ke dalam
exec_header3=Pilih fail data teks untuk diimport ke pangkalan data PostgreSQL $1 ..
exec_header4=Fail ini mesti mengandungi satu rekod pangkalan data setiap baris, dengan medan dalam tab berasingan atau format CSV.
exec_importmode=Sumber fail CSV
exec_delete=Padamkan data dalam jadual dahulu?
exec_filename=Dari nama fail
exec_ignore=Abaikan baris pendua?
exec_edit=Edit Sebelumnya
exec_format=Format fail
exec_tabexec=Jalankan SQL
exec_tabfile=Jalankan SQL dari fail
exec_tabimport=Import fail teks
exec_return=laksanakan borang SQL
exec_ecompress=Fail SQL dimampatkan, tetapi program $1 yang diperlukan untuk menyahmampatnya tidak dipasang.
exec_ecompress2=Gagal nyahmampatan  : $1 

stop_err=Gagal menghentikan pelayan pangkalan data
stop_epidfile=Gagal membuka fail PID $1 
stop_ekill=Gagal membunuh proses $1 : $2 
stop_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk menghentikan pelayan pangkalan data
start_err=Gagal memulakan pelayan pangkalan data
start_ecannot=Anda tidak dibenarkan memulakan pelayan pangkalan data

ddrop_err=Gagal untuk menurunkan pangkalan data
ddrop_title=Drop Database
ddrop_rusure=Adakah anda pasti mahu menurunkan pangkalan data $1 ? $2 jadual yang mengandungi $3 baris data akan dipadamkan.
ddrop_mysql=Kerana ini pangkalan data induk, menjatuhkannya mungkin akan membuat pelayan PostgreSQL anda tidak dapat digunakan!
ddrop_ok=Drop Database

tdrop_err=Gagal menggugurkan jadual
tdrop_title=Drop Table
tdrop_rusure=Adakah anda pasti mahu menjatuhkan jadual $1 dalam pangkalan data $2 ? $3 baris data akan dipadamkan.
tdrop_ok=Drop Table

view_title=Data Jadual
view_pos=Baris $1 hingga $2 daripada $3 
view_none=Jadual ini tidak mengandungi data
view_edit=Edit baris yang dipilih
view_new=Tambah baris
view_delete=Padamkan baris yang dipilih
view_refresh=Refresh
view_nokey=Data dalam jadual ini tidak dapat diedit kerana ia tidak mempunyai kunci utama.
view_all=Pilih semua
view_invert=Invert selection
view_search2=Cari baris di mana medan $2 $3 $1 
view_match0=mengandungi
view_match1=perlawanan
view_match2=tidak mengandungi
view_match3=tidak sepadan
view_match4=lebih besar daripada
view_match5=kurang daripada
view_searchok=Carian
view_searchhead=Hasil carian untuk $1 di medan $2 ..
view_searchhead2=Hasil carian lanjutan pada medan $1 ..
view_searchreset=Tetapkan semula carian
view_sorthead1=Menyusun mengikut $1, urutan menurun
view_sorthead2=Menyusun mengikut $1, urutan menaik
view_sortreset=Semakan semula
view_field=Nama medan
view_data=Data baru
view_jump=Lompat ke baris
view_go=Pergi
view_download=Muat turun ..
view_keep=Biarkan tidak berubah
view_set=Tetapkan pada kandungan fail ..
view_warn=Amaran - memuat naik fail ke dalam dan melihat kandungan medan <tt>teks</tt> atau <tt> bytea </tt> tidak mungkin berfungsi kecuali modul $1 dan $2 Perl dipasang dan digunakan.
view_adv=carian terperinci
view_sqlrun=Keputusan yang dihasilkan oleh pertanyaan SQL : $1 

newdb_title=Buat Pangkalan Data
newdb_header=Pilihan pangkalan data baru
newdb_db=Nama pangkalan data
newdb_path=Laluan fail pangkalan data
newdb_err=Gagal membuat pangkalan data
newdb_edb=Nama pangkalan data yang hilang atau tidak sah
newdb_ecannot=Anda tidak dibenarkan membuat pangkalan data
newdb_ecannot2=Anda tidak dibenarkan membuat sebarang pangkalan data lagi
newdb_epath=Laluan pangkalan data yang tiada
newdb_user=Dimiliki oleh pengguna
newdb_encoding=Pengekodan watak set
newdb_eencoding=Pengekodan set aksara yang hilang
newdb_template=Pangkalan data template
newdb_notemplate=Tiada

user_title=Pengguna PostgreSQL
user_vwarning=AMARAN: Pengguna PostgreSQL ini adalah login pentadbiran untuk domain Virtualmin $1. Menukar sebarang tetapan di sini boleh menyebabkan ralat di Virtualmin.
user_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit pengguna
user_name=Nama pengguna
user_db=Bolehkah membuat pangkalan data?
user_other=Boleh membuat pengguna?
user_until=Sah sehingga
user_add=Buat pengguna baru.
user_forever=Selamanya
user_pass=Memerlukan kata laluan?
user_edit=Edit Pengguna
user_create=Buat Pengguna
user_return=senarai pengguna
user_header=Butiran pengguna PostgreSQL
user_passwd=Kata laluan
user_none=Tiada
user_setto=Ditetapkan untuk
user_nochange=Jangan ubah
user_err=Gagal menyimpan pengguna
user_epass=Kata laluan yang hilang atau tidak sah
user_ename=Nama pengguna yang hilang atau tidak sah
user_sync=Pilihan di bawah mengkonfigurasi penyegerakan antara pengguna Unix yang dibuat melalui pengguna Webmin dan PostgreSQL.
user_syncwhen=Bila hendak menyegerakkan
user_sync_create=Tambah pengguna PostgreSQL baru apabila pengguna Unix ditambah.
user_sync_modify=Kemas kini pengguna PostgreSQL apabila pengguna Unix yang sepadan diubah suai.
user_sync_delete=Padam pengguna PostgreSQL apabila pengguna Unix yang sepadan dipadamkan.
user_delete=Padam Dipilih
user_derr=Gagal memadamkan pengguna
user_enone=Tiada pengguna yang dipilih

host_ecannot=Anda tidak dibenarkan menyunting tuan rumah yang dibenarkan
host_title=Tuan Rumah yang Dibenarkan
host_desc=Apabila pelanggan menyambung ke pangkalan data, tuan rumah yang disenaraikan di bawah ini diproses supaya satu perlawanan dan klien dibenarkan atau dinafikan.
host_header=Butiran pengesahan pelanggan PostgreSQL
host_local=Sambungan tempatan
host_peer=Rakan sebaya rangkaian
host_address=Alamat hos
host_db=Pangkalan data
host_user=Pengguna
host_uall=Semua pengguna
host_auth=Mod pengesahan
host_any=Mana-mana hos rangkaian
host_all=Semua pangkalan data
host_same=Sama seperti nama pengguna
host_gsame=Sama seperti nama kumpulan
host_other=Lain ..
host_usel=Pengguna tersenarai ..
host_add=Buat tuan rumah baru yang dibenarkan.
host_ident=Periksa pelayan <tt>ident</tt> pada hos
host_trust=Tiada pengesahan diperlukan
host_reject=Tolak sambungan
host_password=Kata laluan Plaintext
host_crypt=Kata laluan yang disulitkan
host_md5=Kata laluan yang disulitkan MD5
host_krb4=Kerberos V4
host_krb5=Kerberos V5
host_pam=PAM
host_passwordarg=Gunakan fail kata laluan
host_identarg0=Jangan gunakan mana-mana peta pengguna
host_identarg1=Pengguna PostgreSQL dan Unix adalah sama
host_identarg2=Gunakan fail peta pengguna
host_pamarg=Gunakan perkhidmatan PAM
host_create=Buat Host yang Dibenarkan
host_edit=Edit Host yang Dibenarkan
host_single=Tuan rumah tunggal
host_network=Rangkaian
host_netmask=Netmask
host_cidr=Panjang CIDR
host_return=senarai akses tuan rumah
host_err=Gagal menyimpan tuan rumah yang dibenarkan
host_eident=Peta pengguna yang hilang atau tidak sah
host_epam=Perkhidmatan PAM hilang atau tidak sah
host_epassword=Fail kata laluan yang hilang atau tidak sah
host_enetmask=Netmask hilang atau tidak sah
host_enetwork=Rangkaian hilang atau tidak sah
host_ehost=Alamat IP tuan rumah yang tiada atau tidak sah
host_move=Pindah
host_edb=Tiada nama pangkalan data yang dimasukkan
host_euser=Tiada nama pengguna yang dimasukkan
host_ssl=Sambungan SSL diperlukan?
host_viassl=Melalui SSL
host_derr=Gagal memadamkan tuan rumah yang dibenarkan
host_enone=Tiada tuan rumah yang dipilih
host_manual=Edit Fail Config
host_manualdesc=Klik butang ini untuk mengedit fail konfigurasi hos yang dibenarkan secara manual.

manual_title=Edit Fail Config
manual_err=Gagal menyimpan fail konfigurasi

grant_title=Diberi Keistimewaan
grant_tvi=Objek
grant_type=Taipkan
grant_db=Pangkalan data
grant_ns=Skema
grant_public=Semua orang
grant_group=Kumpulan $1 
grant_add=Tambah hibah dalam pangkalan data :
grant_return=senarai keistimewaan
grant_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit hak istimewa
grant_create=Buat Pemberian
grant_edit=Edit Pemberian
grant_header=Keistimewaan diberikan kepada pengguna
grant_to=Keistimewaan geran pada
grant_table=Jadual
grant_view=Lihat atau indeks
grant_users=Keistimewaan pemberian kepada
grant_user=Pengguna
grant_what=Keistimewaan
grant_r=Jadual
grant_v=Lihat
grant_i=Indeks
grant_S=Urutan
grant_none=Tiada jadual, pandangan, urutan atau indeks wujud untuk memberi keistimewaan pada.
grant_toomany=Terdapat terlalu banyak objek untuk dipaparkan. Mencari objek yang sepadan:
grant_showing=Menunjukkan objek yang hampir sama $1 ..
grant_delete=Tetapkan Semula Geran Terpilih

group_title=Kumpulan PostgreSQL
group_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit kumpulan
group_name=Nama kumpulan
group_id=ID kumpulan
group_mems=Ahli
group_memsopts=Semua pengguna
group_memsvals=Pengguna dalam kumpulan
group_add=Buat kumpulan baru.
group_edit=Edit Kumpulan
group_create=Buat Kumpulan
group_header=Butiran kumpulan PostgreSQL
group_return=senarai kumpulan
group_err=Gagal menyimpan kumpulan
group_ename=Nama kumpulan yang hilang atau tidak sah
group_egid=ID kumpulan hilang atau tidak sah
group_etaken=Nama kumpulan sudah digunakan
group_none=Tiada kumpulan PostgreSQL yang ada sekarang.
group_derr=Gagal memadam kumpulan
group_enone=Tiada kumpulan dipilih

esql=SQL $1 gagal : $2 
log_start=Memulakan pelayan PostgreSQL
log_stop=Berhenti pelayan PostgreSQL
log_db_create=Pangkalan data yang dibuat $1 
log_db_delete=Pangkalan data jatuh $1 
log_dbs_delete=Menjimatkan $1 pangkalan data
log_users_delete=Dihapus $1 pengguna
log_groups_delete=$1 kumpulan dipadamkan
log_hosts_delete=Dihapus $1 host yang dibenarkan
log_table_create=Jadual yang dibuat $1 dalam pangkalan data $2 
log_table_delete=Jadual menurun $1 dari pangkalan data $2 
log_view_create=Paparan yang dibuat $1 dalam pangkalan data $2 
log_view_modify=Paparan diubah $1 dalam pangkalan data $2 
log_view_delete=Penurunan pandangan $1 dari pangkalan data $2 
log_index_create=Indeks dicipta $1 dalam pangkalan data $2 
log_index_modify=Indeks diubah $1 dalam pangkalan data $2 
log_index_delete=Indeks menurun $1 dari pangkalan data $2 
log_seq_create=Urutan yang dihasilkan $1 dalam pangkalan data $2 
log_seq_modify=Urutan diubah $1 dalam pangkalan data $2 
log_seq_delete=Urutan yang dijatuhkan $1 dari pangkalan data $2 
log_tables_delete=Menjatuhkan $1 objek dari pangkalan data $2 
log_field_create=Medan tambah $1 $4 hingga $2 dalam pangkalan data $3 
log_field_modify=Bidang diubahsuai $1 $4 dalam $2 dalam pangkalan data $3 
log_field_delete=Medan yang dipadam $1 dari $2 dalam pangkalan data $3 
log_fields_delete=Dipadam $1 medan daripada $2 dalam pangkalan data $3 
log_data_create=Baris ditambah ke jadual $2 dalam pangkalan data $3 
log_data_modify=Diperbodakan $1 baris dalam jadual $2 dalam pangkalan data $3 
log_data_delete=Dihapus $1 baris dari jadual $2 dalam pangkalan data $3 
log_exec=Dieksekusi SQL dalam pangkalan data $1 
log_exec_l=Dijalankan perintah SQL $2 dalam pangkalan data $1 
log_create_user=Pengguna yang dibuat $1 
log_delete_user=Pengguna dipadam $1 
log_modify_user=Pengguna diubah suai $1 
log_create_group=Kumpulan yang dibuat $1 
log_delete_group=Kumpulan dipadamkan $1 
log_modify_group=Kumpulan diubah suai $1 
log_create_local=Dibuat dibenarkan sambungan tempatan
log_modify_local=Diubahsuai sambungan tempatan yang dibenarkan
log_delete_local=Dihapus sambungan tempatan yang dibenarkan
log_move_local=Sambungan tempatan yang dipindahkan dibenarkan
log_create_all=Membuat mana-mana tuan rumah yang dibenarkan
log_modify_all=Ubah suai mana-mana tuan rumah yang dibenarkan
log_delete_all=Memadamkan mana-mana tuan rumah yang dibenarkan
log_move_all=Memindahkan mana-mana tuan rumah yang dibenarkan
log_create_hba=Dibuat hos yang dibenarkan $1 
log_modify_hba=Diubah suai tuan rumah yang dibenarkan $1 
log_delete_hba=Dipadamkan tuan rumah yang dibenarkan $1 
log_move_hba=Pindah hos yang dibenarkan $1 
log_grant=Diberi keistimewaan pada $1 dalam pangkalan data $2 
log_degrant=Mengeluarkan hak istimewa yang diberikan pada objek $1 
log_setup=Pangkalan data yang dimulakan
log_backup=Pangkalan data disokong $1 
log_backup_l=Pangkalan data sokongan $1 ke fail $2 
log_backup_all=Menyandarkan semua pangkalan data
log_backup_all_l=Menyandarkan semua pangkalan data ke fail $2 
log_manual=Dihantar secara manual fail tuan rumah penyemak yang dibenarkan

acl_dbs=Pangkalan data pengguna ini boleh dikendalikan
acl_dbscannot=Kawalan akses ini akan menjadi berkesan, selepas memulakan pelayan pangkalan data PostgreSQL.
acl_dall=Semua pangkalan data
acl_dsel=Terpilih ..
acl_create=Bolehkah membuat pangkalan data baru?
acl_max=Ya, paling banyak
acl_delete=Bolehkah menurunkan pangkalan data?
acl_stop=Bolehkah berhenti dan memulakan pelayan PostgreSQL?
acl_users=Boleh mengedit pengguna, kumpulan, tuan rumah dan geran?
acl_backup=Boleh buat sandaran?
acl_restore=Boleh memulihkan sandaran?
acl_login=Masuk ke MySQL sebagai
acl_user_def=Nama pengguna dari Modul Config
acl_user=Nama pengguna
acl_pass=kata laluan
acl_sameunix=Sambung dan buat sandaran sebagai pengguna Unix yang sama?
acl_cmds=Boleh mengedit sebelum dan selepas arahan sandaran?
acl_views=Boleh melihat dan mengurus pandangan?
acl_indexes=Boleh melihat dan mengurus indeks?
acl_seqs=Boleh melihat dan mengurus urutan?

fdrop_err=Gagal memadamkan medan
fdrop_enone=Tiada yang dipilih
fdrop_eall=Anda tidak boleh memadam semua medan dari jadual!

setup_err=Gagal menginisialkan pangkalan data
setup_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk memulakan pangkalan data

dbase_bkup=Sandaran
dbase_rstr=Pulihkan

restore_title=Pulihkan pangkalan data
restore_header=Pulihkan pilihan pangkalan data
restore_db=Nama pangkalan data
restore_src=Pulihkan dari
restore_src0=Fail pada pelayan $1 
restore_src1=Fail yang dimuat naik $1 
restore_err=Gagal mengembalikan pangkalan data
restore_edb=Nama pangkalan data yang hilang atau tidak sah
restore_eacl=Anda mesti dibenarkan membuat dan membuat pangkalan data
restore_epath=Laluan pangkalan data yang tiada
restore_go=Pulihkan
restore_pe1=Fail mestilah fail tar ($1)
restore_pe2=Fail tidak dijumpai ($1)
restore_exe=Ralat pelaksanaan arahan ($1)
restore_ecmd=Perintah pemulihan $1 tidak dijumpai pada sistem anda
restore_ecannot=Anda tidak dibenarkan memulihkan sandaran
restore_only=Hanya mengembalikan data, bukan jadual?
restore_clean=Padamkan jadual sebelum memulihkan?
restore_tables=Jadual untuk dipulihkan
restore_tables1=Semua dalam fail sandaran
restore_tables0=Jadual yang disenaraikan
restore_failed=Pemulihan gagal : $1 

backup_title=Pangkalan Data Cadangan
backup_title2=Sandaran Semua Pangkalan Data
backup_header1=Destinasi cadangan
backup_header2=Pilihan sandaran lain
backup_header3=Jadual sandaran
backup_db=Nama pangkalan data
backup_desc=Borang ini membolehkan anda membuat sandaran pangkalan data $1 sebagai sama ada fail pernyataan SQL atau arkib.
backup_desc2=Cadangan boleh dilakukan dengan serta-merta, atau secara automatik pada jadual yang dipilih.
backup_desc3=Borang ini membolehkan anda membuat sandaran semua pangkalan data sama ada fail pernyataan SQL atau arkib.
backup_path=Laluan fail sandaran
backup_path2=Direktori fail sandaran
backup_mkdir=Buat direktori destinasi?
backup_err=Gagal membuat sandaran pangkalan data
backup_eacl=Anda mesti dibenarkan membuat dan membuat pangkalan data
backup_edb=Nama pangkalan data yang hilang atau tidak sah
backup_epath=Laluan pangkalan data yang tiada
backup_ok=Backup Now
backup_ok1=Simpan dan Cadangan Sekarang
backup_ok2=Simpan
backup_pe1=Fail mestilah fail TAR (.tar) ($1)
backup_pe2=Fail sedia ada ($1)
backup_pe3=Laluan fail sandaran tidak sah atau tidak sah
backup_pe4=Direktori fail sandaran yang hilang atau tidak wujud
backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> gagal : $1 
backup_ecmd=Perintah sandaran $1 tidak dijumpai pada sistem anda
backup_format=Format fail sandaran
backup_format_p=Teks SQL kosong
backup_format_t=Arkib Tar
backup_format_c=Arkib tersuai
backup_compress=Jenis mampatan
backup_compress_0=tiada
backup_compress_1=<tt>gzip</tt>
backup_compress_2=<tt>bzip2</tt>
backup_ecannot=Anda tidak dibenarkan membuat sandaran
backup_done=Berhasil disokong $3 bait dari pangkalan data $1 hingga fail $2.
backup_notaccept=Pangkalan data $1 tidak menerima sambungan.
backup_sched=Sokongan terjadual yang didayakan?
backup_special=Jadual sandaran
backup_sched1=Ya, kadang-kadang dipilih di bawah ..
backup_ccron=Cadangan sandaran berjadual untuk mendayakan.
backup_dcron=Cadangan sandaran berjadual untuk dilumpuhkan.
backup_ucron=Laluan sandaran, format dan masa yang dijadualkan untuk pangkalan data dikemas kini.
backup_ncron=Cadangan berjadual untuk pangkalan data tinggal kurang upaya.
backup_before=Perintah untuk dijalankan sebelum sandaran
backup_after=Perintah untuk dijalankan selepas sandaran
backup_tables=Jadual untuk sandaran
backup_alltables=Semua jadual
backup_seltables=Hanya jadual
backup_ebefore=Arahan sebelum sandaran gagal!
backup_cmode=Bila hendak menjalankan perintah
backup_cmode1=Sebelum/selepas semua pangkalan data
backup_cmode0=Sebelum/selepas setiap pangkalan data

r_command=Command tidak disokong

adv_title=carian terperinci
adv_and=Cari rekod yang sepadan dengan semua kriteria ..
adv_or=Cari rekod yang sepadan dengan mana-mana kriteria ..
adv_ok=Cari Sekarang

tdrops_enone=Tiada jadual untuk jatuh dipilih
tdrops_err=Gagal melepaskan jadual (s)
tdrops_ok=Drop
tdrops_title=Drop dipilih
tdrops_rusure=Adakah anda pasti mahu menjatuhkan $1 jadual yang dipilih dalam pangkalan data $2 ? $3 baris data akan dipadamkan.
tdrops_rusure2=Adakah anda pasti mahu menjatuhkan $1 jadual yang dipilih dalam pangkalan data $2 ?

ddrops_err=Gagal untuk menggugurkan pangkalan data
ddrops_title=Drop Databases
ddrops_rusure=Adakah anda pasti mahu menggugurkan pangkalan data terpilih $1 ? $2 jadual yang mengandungi $3 baris data akan dipadamkan.
ddrops_mysql=Kerana database induk dipilih, menjatuhkannya mungkin akan membuat pelayan PostgreSQL anda tidak dapat digunakan!
ddrops_ok=Drop Databases
ddrops_enone=Tiada pangkalan data yang dipilih
ddrops_ecannotdb=Anda tidak dibenarkan menjatuhkan pangkalan data $1 

csv_title=Fail CSV Eksport
csv_header=Pilihan eksport CSV
csv_dest=Destinasi eksport
csv_browser=Paparkan dalam penyemak imbas
csv_file=Simpan ke fail ..
csv_where=SQL <tt>mana</tt> klausa untuk baris untuk dieksport
csv_all=Eksport semua baris
csv_ok=Eksport Sekarang
csv_format=Format fail
csv_format0=CSV dengan sebut harga
csv_format1=CSV tanpa sebut harga
csv_format2=Tab dipisahkan
cvs_err=Eksport CSV gagal
csv_efile=Fail destinasi yang hilang atau tidak sah
csv_ebuser=Anda tidak dibenarkan mengeksport ke fail
csv_ewhere=Fasal <tt>mana</tt> yang tiada
csv_done=Eksport CSV ke $1 selesai. Saiz fail yang terhasil ialah $2.
csv_headers=Sertakan nama lajur dalam CSV?
csv_cols=Lajur untuk disertakan dalam CSV
csv_ecols=Tiada lajur dipilih

import_title=Import Data
import_uploadout=Mengimport data dari fail yang dimuat naik ..
import_fileout=Mengimport data dari fail $1 ..
import_eupload=Fail import yang dimuat naik
import_efile=Tiada nama fail import
import_done=.. dicipta $1 baris, dilangkau $2 pendua.
import_erow=.. tiada medan yang dijumpai dalam baris $1 

index_title1=Buat Indeks
index_header1=Pilihan Indeks
index_name=Nama indeks
index_fields=Medan dalam indeks
index_type=Jenis indeks
index_unique=Unik
index_nonunique=Bukan unik
index_fulltext=Teks penuh
index_spatial=Spatial
index_err=Gagal mencipta indeks
index_ename=Nama indeks yang hilang atau tidak sah
index_eclash=Indeks dengan nama yang sama sudah wujud
index_ehash=Hanya indeks BTREE boleh unik
index_ecols=Tiada medan dipilih
index_title2=Edit Indeks
index_header=Indeks $1 dalam pangkalan data $2 
index_ecannot=Anda tidak dibenarkan menguruskan indeks

view_title1=Buat Lihat
view_title2=Edit Paparan
view_header1=Lihat butiran
view_name=Lihat nama
view_query=Pertanyaan pemilihan SQL
view_cols=Nama lajur
view_auto=Automatik
view_below=Masuk ke bawah ..
view_err=Gagal menyimpan pandangan
view_ename=Nama paparan yang hilang atau tidak sah
view_eclash=Pandangan dengan nama yang sama sudah wujud
view_equery=Tiada pertanyaan SQL
view_ecols=Tiada nama lajur yang dimasukkan
view_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengurus pandangan

seq_title1=Buat urutan
seq_title2=Edit Urutan
seq_header1=Pilihan urutan tambahan
seq_name=Nama urutan
seq_last=Nilai semasa
seq_leave=Tinggalkan tidak berubah ($1)
seq_min=Nilai minima
seq_max=Nilai maksima
seq_inc=Peningkatan oleh
seq_cache=Bilangan nilai untuk cache
seq_cycle=Kembali ke min ketika max dicapai?
seq_none=Tiada
seq_err=Gagal menyimpan urutan
seq_ename=Nama urutan yang tiada atau tidak sah
seq_eclash=Urutan dengan nama yang sama sudah wujud
seq_emin=Nilai minima atau tidak sah
seq_emax=Nilai maksima yang hilang atau tidak sah
seq_ecache=Bilangan nilai yang hilang atau tidak sah ke cache
seq_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk menguruskan urutan

dgrant_err=Gagal menetapkan semula geran
dgrant_enone=Tiada objek yang dipilih

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 26.08 KB 0644
ar.auto File 36.4 KB 0644
be.auto File 43.08 KB 0644
bg File 41.91 KB 0644
bg.auto File 455 B 0644
ca File 28.03 KB 0644
ca.auto File 559 B 0644
cs File 11.81 KB 0644
cs.auto File 16.04 KB 0644
da.auto File 25.9 KB 0644
de File 27.98 KB 0644
de.auto File 338 B 0644
el.auto File 48.1 KB 0644
en File 24.06 KB 0644
es File 10.98 KB 0644
es.auto File 17.75 KB 0644
eu.auto File 26.96 KB 0644
fa.auto File 38.57 KB 0644
fi.auto File 27.46 KB 0644
fr File 30.75 KB 0644
fr.auto File 299 B 0644
he.auto File 31.78 KB 0644
hr.auto File 27.8 KB 0644
hu File 12.26 KB 0644
hu.auto File 17.54 KB 0644
it File 15.77 KB 0644
it.auto File 11.32 KB 0644
ja File 27.77 KB 0644
ja.auto File 2.65 KB 0644
ko File 26.93 KB 0644
ko.auto File 3.06 KB 0644
lt.auto File 29.05 KB 0644
lv.auto File 27.5 KB 0644
ms.auto File 27.26 KB 0644
mt.auto File 27.39 KB 0644
nl File 26.07 KB 0644
nl.auto File 828 B 0644
no File 25.56 KB 0644
no.auto File 282 B 0644
pl File 10.37 KB 0644
pl.auto File 17.67 KB 0644
pt File 19.16 KB 0644
pt.auto File 10.26 KB 0644
pt_BR.auto File 28.29 KB 0644
ro.auto File 28.72 KB 0644
ru File 17.62 KB 0644
ru.auto File 25.44 KB 0644
sk.auto File 28.24 KB 0644
sl.auto File 27.3 KB 0644
sv File 9.17 KB 0644
sv.auto File 17.2 KB 0644
th.auto File 50.77 KB 0644
tr.auto File 27.8 KB 0644
uk File 17.28 KB 0644
uk.auto File 24.31 KB 0644
ur.auto File 38.46 KB 0644
vi.auto File 32.81 KB 0644
zh File 8.92 KB 0644
zh.auto File 14.13 KB 0644
zh_TW File 9.13 KB 0644
zh_TW.auto File 13.99 KB 0644