[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.188.211.44: ~ $
index_nouser=Twoje konto Webmin jest skonfigurowane do łączenia się z serwerem PostgreSQL jako użytkownik $1, ale temu użytkownikowi odmówiono dostępu.
index_sameunix=Połączyć jako ten sam użytkownik Uniksa?
index_ldpath=Ścieżka do biblioteki współdzielonej jest ustawiona na $1, a dane wyjściowe z $2 to :
index_version=Wersja PostgreSQL $1 
index_setup=W systemie nie znaleziono pliku konfiguracyjnego hosta PostgreSQL $1, co wskazuje, że baza danych nie została jeszcze zainicjowana. Kliknij przycisk poniżej, aby skonfigurować PostgreSQL.
index_setupok=Zainicjuj bazę danych
index_nomod=Ostrzeżenie: moduł Perl $1 nie jest zainstalowany w twoim systemie, więc Webmin nie będzie mógł niezawodnie uzyskać dostępu do twojej bazy danych PostgreSQL. <a href='$2'>Kliknij tutaj</a>, aby zainstalować teraz.
index_nomods=Ostrzeżenie: moduły Perla $1 i $2 nie są zainstalowane w twoim systemie, więc Webmin nie będzie mógł niezawodnie uzyskać dostępu do twojej bazy danych PostgreSQL. <a href='$3'>Kliknij tutaj</a>, aby je teraz zainstalować.
index_nodbs=Nie masz dostępu do żadnych baz danych.
index_nodbs3=Żadna baza danych PostgreSQL nie pasuje do twojego wyszukiwania.
index_backup=Kopie zapasowe baz danych
index_backupmsg=Kliknij ten przycisk, aby skonfigurować tworzenie kopii zapasowych wszystkich baz danych PostgreSQL, natychmiast lub według skonfigurowanego harmonogramu.
index_sch=(Ze schematami)
index_db=Nazwa bazy danych
index_drops=Upuść wybrane bazy danych
index_postgresql=PostgreSQL

index_toomany=Istnieje zbyt wiele baz danych do wyświetlenia. Znajdź pasujące bazy danych:
index_search=Szukaj
index_showing=Pokazuję bazy danych pasujące do $1 ..
index_emsg=Pełny komunikat o błędzie PostgreSQL to : $1 
index_using=Metoda dostępu
index_btree=BTREE
index_rtree=RTREE
index_hash=Haszysz
index_gist=Uogólnione drzewo wyszukiwania indeksu
index_jump=Lub edytuj bazę danych:
index_edithosts=Skonfiguruj dozwolone systemy hosta

dbase_noconn=Ta baza danych obecnie nie przyjmuje połączeń, więc nie można w niej wykonywać żadnych działań.
dbase_header=Tabele, indeksy, widoki i sekwencje baz danych
dbase_vadd=Utwórz widok
dbase_sadd=Utwórz sekwencję
dbase_table=Tabela, widok lub indeks
dbase_rows=Wydziwianie
dbase_cols=Pola
dbase_delete=Upuść wybrane obiekty
dbase_showing=Pokazuje obiekty pasujące $1 ..
dbase_toomany=Istnieje zbyt wiele obiektów do wyświetlenia. Znajdź pasujące obiekty:
dbase_index=Indeks
dbase_view=Widok
dbase_seq=Sekwencja
dbase_jump=Edytuj tabelę:
dbase_vjump=Edytuj widok:
dbase_ijump=Edytuj indeks:
dbase_sjump=Edytuj sekwencję:

table_fielddrop=Upuść pole
table_eblob=Rozmiar pola BLOB $1 nie jest wymagany
table_csv=Eksportuj jako CSV
table_index=Utwórz indeks
table_delete=Usuń wybrane pola

field_err2=Nie udało się zapisać pola
field_err1=Nie udało się usunąć pola

exec_old=Lub wybierz poprzednie polecenie SQL :
exec_clear=Czysta historia
exec_header2=Wybierz plik poleceń SQL do wykonania w bazie danych $1 ..
exec_file=Z pliku lokalnego
exec_upload=Z przesłanego pliku
exec_eupload=Nie wybrano pliku do przesłania
exec_efile=Plik lokalny nie istnieje lub nie można go odczytać
exec_uploadout=Dane wyjściowe z przesłanych poleceń SQL ..
exec_fileout=Dane wyjściowe poleceń SQL w pliku $1 ..
exec_noout=Nie wygenerowano danych wyjściowych
exec_import=Tabela do importowania danych
exec_header3=Wybierz plik danych tekstowych do zaimportowania do bazy danych PostgreSQL $1 ..
exec_header4=Ten plik musi zawierać jeden rekord bazy danych w wierszu, z polami w formacie tabulatorów lub CSV.
exec_importmode=Źródło pliku CSV
exec_delete=Czy najpierw usunąć dane z tabeli?
exec_filename=Z nazwy pliku
exec_ignore=Zignorować zduplikowane wiersze?
exec_edit=Edytuj poprzedni
exec_format=Format pliku
exec_tabexec=Wykonaj SQL
exec_tabfile=Uruchom SQL z pliku
exec_tabimport=Importuj plik tekstowy
exec_return=wykonaj formularz SQL
exec_ecompress=Plik SQL jest skompresowany, ale program $1 potrzebny do jego rozpakowania nie jest zainstalowany.
exec_ecompress2=Dekompresja nie powiodła się : $1

stop_ecannot=Nie możesz zatrzymać serwera bazy danych
start_ecannot=Nie możesz uruchomić serwera bazy danych

view_refresh=Odświeżać
view_search2=Wyszukaj wiersze, w których pole $2 $3 $1 
view_match0=zawiera
view_match1=mecze
view_match2=nie zawiera
view_match3=nie pasuje
view_match4=Lepszy niż
view_match5=mniej niż
view_searchok=Szukaj
view_searchhead=Wyniki wyszukiwania dla $1 w polu $2 ..
view_searchhead2=Zaawansowane wyniki wyszukiwania w polach $1 ..
view_searchreset=Zresetuj wyszukiwanie
view_sorthead1=Sortowanie według $1, malejąco
view_sorthead2=Sortowanie według $1, rosnąco
view_sortreset=Resetuj sortowanie
view_field=Nazwa pola
view_data=Nowe dane
view_jump=Przejdź do wiersza
view_go=Udać się
view_download=Pobieranie ..
view_keep=Pozostaw niezmieniony
view_set=Ustaw na zawartość pliku ..
view_warn=Ostrzeżenie - wczytywanie plików i przeglądanie zawartości pól <tt>text</tt> lub <tt>bytea</tt> jest mało prawdopodobne, chyba że moduły Perla $1 i $2 są zainstalowane i używane.
view_adv=zaawansowane wyszukiwanie
view_sqlrun=Wyniki wygenerowane przez zapytanie SQL : $1 

newdb_ecannot2=Nie możesz tworzyć więcej baz danych
newdb_user=Należy do użytkownika
newdb_encoding=Kodowanie zestawu znaków
newdb_eencoding=Brak kodowania zestawu znaków
newdb_template=Baza danych szablonów
newdb_notemplate=Żaden

user_vwarning=OSTRZEŻENIE: Ten użytkownik PostgreSQL jest loginem administracyjnym dla domeny Virtualmin $1. Zmiana dowolnych ustawień tutaj może powodować błędy w Virtualmin.
user_setto=Ustawić
user_nochange=Nie zmieniaj się
user_sync=Poniższe opcje konfigurują synchronizację między użytkownikami Unix utworzonymi przez użytkowników Webmin i PostgreSQL.
user_syncwhen=Kiedy synchronizować
user_sync_create=Dodaj nowego użytkownika PostgreSQL po dodaniu użytkownika Unix.
user_sync_modify=Zaktualizuj użytkownika PostgreSQL, gdy dopasowany użytkownik Unix zostanie zmodyfikowany.
user_sync_delete=Usuń użytkownika PostgreSQL po usunięciu pasującego użytkownika systemu Unix.
user_delete=Usuń wybrane
user_derr=Nie udało się usunąć użytkowników
user_enone=Nie wybrano użytkowników

host_desc=Gdy klient łączy się z bazą danych, hosty wymienione poniżej są przetwarzane w kolejności, dopóki jeden nie pasuje, a klient jest dozwolony lub odrzucony.
host_header=Szczegóły uwierzytelnienia klienta PostgreSQL
host_peer=Sieć równorzędna
host_user=Użytkownicy
host_uall=Wszyscy użytkownicy
host_gsame=Taki sam jak nazwa grupy
host_other=Inny ..
host_usel=Użytkownicy z listy. ..
host_md5=Szyfrowane hasło MD5
host_pam=PAM
host_identarg0=Nie używaj żadnej mapy użytkownika
host_identarg1=Użytkownicy PostgreSQL i Unix są tacy sami
host_identarg2=Użyj pliku mapy użytkownika
host_pamarg=Skorzystaj z usługi PAM
host_cidr=Długość CIDR
host_epam=Brak lub nieprawidłowa usługa PAM
host_move=Ruszaj się
host_edb=Nie wprowadzono nazw baz danych
host_euser=Nie wpisano nazwy użytkownika
host_ssl=Wymagane połączenie SSL?
host_viassl=Przez SSL
host_derr=Nie udało się usunąć dozwolonych hostów
host_enone=Nie wybrano hostów
host_manual=Edytuj plik konfiguracji
host_manualdesc=Kliknij ten przycisk, aby ręcznie edytować plik konfiguracji dozwolonych hostów.

manual_title=Edytuj plik konfiguracji
manual_err=Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego

grant_ns=Schemat
grant_toomany=Istnieje zbyt wiele obiektów do wyświetlenia. Znajdź pasujące obiekty:
grant_showing=Pokazuje obiekty pasujące $1 ..
grant_delete=Zresetuj wybrane granty

group_memsopts=Wszyscy użytkownicy
group_memsvals=Użytkownicy w grupie
group_derr=Nie udało się usunąć grup
group_enone=Nie wybrano grup

log_dbs_delete=Usunięto $1 baz danych
log_users_delete=Usunięto $1 użytkowników
log_groups_delete=Usunięto $1 grup
log_hosts_delete=Usunięto $1 dozwolonych hostów
log_view_create=Utworzono widok $1 w bazie danych $2 
log_view_modify=Zmodyfikowany widok $1 w bazie danych $2 
log_view_delete=Usunięto widok $1 z bazy danych $2 
log_index_create=Utworzono indeks $1 w bazie danych $2 
log_index_modify=Zmodyfikowany indeks $1 w bazie danych $2 
log_index_delete=Usunięto indeks $1 z bazy danych $2 
log_seq_create=Utworzono sekwencję $1 w bazie danych $2 
log_seq_modify=Zmodyfikowana sekwencja $1 w bazie danych $2 
log_seq_delete=Usunięto sekwencję $1 z bazy danych $2 
log_tables_delete=Usunięto $1 obiektów z bazy danych $2 
log_fields_delete=Usunięto pola $1 z $2 w bazie danych $3 
log_move_local=Przeniesiono dozwolone połączenie lokalne
log_move_all=Przeniesiono dowolnego dozwolonego hosta
log_move_hba=Przeniesiono dozwolonego hosta $1 
log_degrant=Usunięto przyznane uprawnienia dla $1 obiektów
log_setup=Zainicjowana baza danych
log_backup=Kopia zapasowa bazy danych $1 
log_backup_l=Utworzono kopię zapasową bazy danych $1 do pliku $2 
log_backup_all=Utworzono kopię zapasową wszystkich baz danych
log_backup_all_l=Utworzono kopię zapasową wszystkich baz danych do pliku $2 
log_manual=Ręcznie edytowany plik konfiguracyjny dozwolonych hostów

acl_max=Tak, co najwyżej
acl_restore=Czy można przywrócić kopie zapasowe?
acl_login=Zaloguj się do MySQL as
acl_user_def=Nazwa użytkownika z modułu Config
acl_user=Nazwa Użytkownika
acl_pass=hasło
acl_sameunix=Połączyć i tworzyć kopie zapasowe jako ten sam użytkownik systemu Unix?
acl_cmds=Czy można edytować przed i po poleceniach tworzenia kopii zapasowych?
acl_views=Czy można wyświetlać widoki i zarządzać nimi?
acl_indexes=Czy mogę przeglądać indeksy i zarządzać nimi?
acl_seqs=Czy można przeglądać i zarządzać sekwencjami?

fdrop_err=Nie udało się usunąć pól
fdrop_enone=Nie wybrano
fdrop_eall=Nie możesz usunąć wszystkich pól z tabeli!

setup_err=Nie można zainicjować bazy danych
setup_ecannot=Nie możesz zainicjować bazy danych

dbase_bkup=Utworzyć kopię zapasową
dbase_rstr=Przywracać

restore_title=Przywróć bazę danych
restore_header=Przywróć opcje bazy danych
restore_db=Nazwa bazy danych
restore_src=Przywrócić z
restore_src0=Plik na serwerze $1 
restore_src1=Przesłany plik $1 
restore_err=Nie udało się przywrócić bazy danych
restore_edb=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa bazy danych
restore_eacl=Musisz mieć możliwość tworzenia i usuwania bazy danych
restore_epath=Brak ścieżki do bazy danych
restore_go=Przywracać
restore_pe1=Plik musi być plikiem tar ($1)
restore_pe2=Nie znaleziono pliku ($1)
restore_exe=Błąd wykonania polecenia ($1)
restore_ecmd=W systemie nie znaleziono polecenia przywracania $1 
restore_ecannot=Nie możesz przywracać kopii zapasowych
restore_only=Przywracasz tylko dane, a nie tabele?
restore_clean=Usunąć tabele przed przywróceniem?
restore_tables=Tabele do przywrócenia
restore_tables1=Wszystko w pliku kopii zapasowej
restore_tables0=Wymienione tabele
restore_failed=Przywracanie nie powiodło się : $1 

backup_title=Zapasowa baza danych
backup_title2=Utwórz kopię zapasową wszystkich baz danych
backup_header1=Miejsce docelowe kopii zapasowej
backup_header2=Inne opcje tworzenia kopii zapasowych
backup_header3=Harmonogram tworzenia kopii zapasowych
backup_db=Nazwa bazy danych
backup_desc=Ten formularz umożliwia utworzenie kopii zapasowej bazy danych $1 jako pliku instrukcji SQL lub archiwum.
backup_desc2=Kopię zapasową można wykonać natychmiast lub automatycznie według wybranego harmonogramu.
backup_desc3=Ten formularz umożliwia tworzenie kopii zapasowych wszystkich baz danych jako plików instrukcji SQL lub archiwów.
backup_path=Ścieżka pliku kopii zapasowej
backup_path2=Katalog plików kopii zapasowych
backup_mkdir=Czy utworzyć katalog docelowy?
backup_err=Nie udało się wykonać kopii zapasowej bazy danych
backup_eacl=Musisz mieć możliwość tworzenia i usuwania bazy danych
backup_edb=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa bazy danych
backup_epath=Brak ścieżki do bazy danych
backup_ok=Utwórz kopię zapasową teraz
backup_ok1=Zapisz i wykonaj kopię zapasową teraz
backup_ok2=Zapisać
backup_pe1=Plik musi być plikiem TAR (.tar) ($1)
backup_pe2=Plik już istnieje ($1)
backup_pe3=Brakująca lub nieprawidłowa ścieżka pliku kopii zapasowej
backup_pe4=Brakujący lub nieistniejący katalog plików kopii zapasowych
backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> nie powiodło się : $1 
backup_ecmd=W systemie nie znaleziono polecenia tworzenia kopii zapasowej $1 
backup_format=Format pliku kopii zapasowej
backup_format_p=Zwykły tekst SQL
backup_format_t=Archiwum tar
backup_format_c=Niestandardowe archiwum
backup_compress=Rodzaj kompresji
backup_compress_0=Nic
backup_compress_1=<tt>gzip</tt>
backup_compress_2=<tt>bzip2</tt>
backup_ecannot=Nie możesz tworzyć kopii zapasowych
backup_done=Utworzono kopię zapasową $3 bajtów z bazy danych $1 do pliku $2.
backup_notaccept=Baza danych $1 nie przyjmuje połączeń.
backup_sched=Zaplanowana kopia zapasowa włączona?
backup_special=Harmonogram tworzenia kopii zapasowych
backup_sched1=Tak, w momentach wybranych poniżej.
backup_ccron=Zaplanowana kopia zapasowa dla bazy danych włączona.
backup_dcron=Zaplanowane tworzenie kopii zapasowych bazy danych wyłączone.
backup_ucron=Aktualizacja zaplanowanej ścieżki, formatu i czasu tworzenia kopii zapasowej bazy danych.
backup_ncron=Zaplanowana kopia zapasowa bazy danych pozostała wyłączona.
backup_before=Polecenie uruchomienia przed utworzeniem kopii zapasowej
backup_after=Polecenie do uruchomienia po utworzeniu kopii zapasowej
backup_tables=Tabele do tworzenia kopii zapasowych
backup_alltables=Wszystkie tabele
backup_seltables=Tylko stolik
backup_ebefore=Komenda przed utworzeniem kopii zapasowej nie powiodła się!
backup_cmode=Kiedy uruchamiać polecenia
backup_cmode1=Przed/po wszystkich bazach danych
backup_cmode0=Przed/po każdej bazie danych

r_command=Polecenie nieobsługiwane

adv_title=zaawansowane wyszukiwanie
adv_and=Znajdź rekordy spełniające wszystkie kryteria ..
adv_or=Znajdź rekordy spełniające dowolne kryteria ..
adv_ok=Wyszukaj teraz

tdrops_enone=Nie wybrano żadnych tabel do usunięcia
tdrops_err=Nie udało się usunąć tabel (y)
tdrops_ok=Upuszczać
tdrops_title=Upuść wybrane
tdrops_rusure=Czy na pewno chcesz upuścić $1 wybranych tabel w bazie danych $2 ? $3 wiersze danych zostaną usunięte.
tdrops_rusure2=Czy na pewno chcesz upuścić $1 wybranych tabel w bazie danych $2 ?

ddrops_err=Nie udało się usunąć baz danych
ddrops_title=Upuść bazy danych
ddrops_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych baz danych? $2 tabele zawierające $3 wiersze danych zostaną usunięte.
ddrops_mysql=Ponieważ wybrana jest główna baza danych, jej upuszczenie prawdopodobnie uniemożliwi korzystanie z serwera PostgreSQL!
ddrops_ok=Upuść bazy danych
ddrops_enone=Nie wybrano baz danych
ddrops_ecannotdb=Nie możesz upuścić bazy danych $1 

csv_title=Eksportuj plik CSV
csv_header=Opcje eksportu CSV
csv_dest=Eksportuj miejsce docelowe
csv_browser=Wyświetl w przeglądarce
csv_file=Zapisz do pliku ..
csv_where=SQL <tt>gdzie</tt> klauzula dla wierszy do wyeksportowania
csv_all=Eksportuj wszystkie wiersze
csv_ok=Eksportuj teraz
csv_format=Format pliku
csv_format0=CSV z cytatami
csv_format1=CSV bez cytatów
csv_format2=Rozdzielone tabulatorami
cvs_err=Eksport pliku CSV nie powiódł się
csv_efile=Brakujący lub nieprawidłowy plik docelowy
csv_ebuser=Nie możesz eksportować do pliku
csv_ewhere=Brak klauzuli <tt>gdzie</tt>
csv_done=Eksport CSV do $1 został zakończony. Wynikowy rozmiar pliku to $2.
csv_headers=Czy uwzględnić nazwy kolumn w CSV?
csv_cols=Kolumny do uwzględnienia w CSV
csv_ecols=Nie wybrano żadnych kolumn

import_title=Zaimportować dane
import_uploadout=Importowanie danych z przesłanego pliku ..
import_fileout=Importowanie danych z pliku $1 ..
import_eupload=Brak przesłanego pliku importu
import_efile=Brak nazwy pliku importu
import_done=.. utworzono $1 wierszy, pominięto $2 duplikatów.
import_erow=.. nie znaleziono pól w wierszu $1 

index_title1=Utwórz indeks
index_header1=Opcje indeksu
index_name=Nazwa indeksu
index_fields=Pola w indeksie
index_type=Rodzaj indeksu
index_unique=Wyjątkowy
index_nonunique=Nieunikalny
index_fulltext=Pełny tekst
index_spatial=Przestrzenny
index_err=Nie udało się utworzyć indeksu
index_ename=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa indeksu
index_eclash=Indeks o tej samej nazwie już istnieje
index_ehash=Tylko indeksy BTREE mogą być unikalne
index_ecols=Nie wybrano żadnych pól
index_title2=Edytuj indeks
index_header=Indeks $1 w bazie danych $2 
index_ecannot=Nie możesz zarządzać indeksami

view_title1=Utwórz widok
view_title2=Edytuj widok
view_header1=Pokaż szczegóły
view_name=Wyświetl nazwę
view_query=Kwerenda wyboru SQL
view_cols=Nazwy kolumn
view_auto=Automatyczny
view_below=Wprowadzono poniżej ..
view_err=Nie udało się zapisać widoku
view_ename=Brak lub nieprawidłowa nazwa widoku
view_eclash=Widok o tej samej nazwie już istnieje
view_equery=Brak zapytania SQL
view_ecols=Nie wprowadzono nazw kolumn
view_ecannot=Nie możesz zarządzać widokami

seq_title1=Utwórz sekwencję
seq_title2=Edytuj sekwencję
seq_header1=Zwiększanie opcji sekwencji
seq_name=Nazwa sekwencji
seq_last=Aktualna wartość
seq_leave=Pozostaw niezmieniony ($1)
seq_min=Minimalna wartość
seq_max=Maksymalna wartość
seq_inc=Przyrost o
seq_cache=Liczba wartości do pamięci podręcznej
seq_cycle=Wróć do min, gdy zostanie osiągnięte maksimum?
seq_none=Żaden
seq_err=Nie udało się zapisać sekwencji
seq_ename=Brakująca lub niepoprawna nazwa sekwencji
seq_eclash=Sekwencja o tej samej nazwie już istnieje
seq_emin=Brakująca lub nieprawidłowa wartość minimalna
seq_emax=Brakująca lub nieprawidłowa wartość maksymalna
seq_ecache=Brakująca lub niepoprawna liczba wartości do buforowania
seq_ecannot=Nie możesz zarządzać sekwencjami

dgrant_err=Nie można zresetować dotacji
dgrant_enone=Nie wybrano żadnych obiektów

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 26.08 KB 0644
ar.auto File 36.4 KB 0644
be.auto File 43.08 KB 0644
bg File 41.91 KB 0644
bg.auto File 455 B 0644
ca File 28.03 KB 0644
ca.auto File 559 B 0644
cs File 11.81 KB 0644
cs.auto File 16.04 KB 0644
da.auto File 25.9 KB 0644
de File 27.98 KB 0644
de.auto File 338 B 0644
el.auto File 48.1 KB 0644
en File 24.06 KB 0644
es File 10.98 KB 0644
es.auto File 17.75 KB 0644
eu.auto File 26.96 KB 0644
fa.auto File 38.57 KB 0644
fi.auto File 27.46 KB 0644
fr File 30.75 KB 0644
fr.auto File 299 B 0644
he.auto File 31.78 KB 0644
hr.auto File 27.8 KB 0644
hu File 12.26 KB 0644
hu.auto File 17.54 KB 0644
it File 15.77 KB 0644
it.auto File 11.32 KB 0644
ja File 27.77 KB 0644
ja.auto File 2.65 KB 0644
ko File 26.93 KB 0644
ko.auto File 3.06 KB 0644
lt.auto File 29.05 KB 0644
lv.auto File 27.5 KB 0644
ms.auto File 27.26 KB 0644
mt.auto File 27.39 KB 0644
nl File 26.07 KB 0644
nl.auto File 828 B 0644
no File 25.56 KB 0644
no.auto File 282 B 0644
pl File 10.37 KB 0644
pl.auto File 17.67 KB 0644
pt File 19.16 KB 0644
pt.auto File 10.26 KB 0644
pt_BR.auto File 28.29 KB 0644
ro.auto File 28.72 KB 0644
ru File 17.62 KB 0644
ru.auto File 25.44 KB 0644
sk.auto File 28.24 KB 0644
sl.auto File 27.3 KB 0644
sv File 9.17 KB 0644
sv.auto File 17.2 KB 0644
th.auto File 50.77 KB 0644
tr.auto File 27.8 KB 0644
uk File 17.28 KB 0644
uk.auto File 24.31 KB 0644
ur.auto File 38.46 KB 0644
vi.auto File 32.81 KB 0644
zh File 8.92 KB 0644
zh.auto File 14.13 KB 0644
zh_TW File 9.13 KB 0644
zh_TW.auto File 13.99 KB 0644