[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.188.211.44: ~ $
index_title=Server de baze de date PostgreSQL
index_notrun=PostgreSQL nu rulează pe sistemul dvs. - lista de baze de date nu a putut fi preluată.
index_start=Porniți PostgreSQL Server
index_startmsg2=Faceți clic pe acest buton pentru a porni serverul de baze de date PostgreSQL de pe sistemul dvs. Acest modul Webmin nu poate administra baza de date până la pornirea acesteia.
index_nopass=Webmin trebuie să cunoască parola de conectare și parola de administrare PostgreSQL pentru a vă gestiona baza de date. Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola de administrare de mai jos.
index_nouser=Contul dvs. Webmin este configurat pentru a se conecta la serverul PostgreSQL ca utilizator $1, dar acestui utilizator i sa refuzat accesul.
index_ltitle=Autentificare PostgreSQL
index_sameunix=Vă conectați ca același utilizator Unix?
index_login=Autentificare
index_pass=Parola
index_clear=clar
index_stop=Opriți serverul PostgreSQL
index_stopmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a opri serverul de baze de date PostgreSQL de pe sistemul dvs. Acest lucru va împiedica accesul utilizatorilor sau programelor la baza de date, inclusiv acest modul Webmin.
index_dbs=Baze de date PostgreSQL
index_add=Creați o nouă bază de date.
index_users=Utilizator, grupuri și permisiuni
index_return=lista de baze de date
index_esql=Programul client PostgreSQL $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că PostgreSQL nu este instalat sau <a href='$2'>configurația modulului</a> este incorectă.

index_ehba=Fișierul de configurare gazdă PostgreSQL $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că PostgreSQL nu a fost inițializată sau configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă.
index_superuser=Programul client postgreSQL psql nu a putut fi executat pe sistemul dvs. Poate că PostgreSQL nu este instalat sau <a href='$1'>configurația modulului</a> este incorectă.
index_eversion=Baza de date PostgreSQL de pe sistemul dvs. este versiunea $1, dar Webmin acceptă doar versiunile $2 și superioare.
index_elibrary=Programul client PostgreSQL $1 nu a putut fi rulat, deoarece nu a putut găsi bibliotecile partajate Postgres. Verificați configurația modulului <a href='$2'></a> și asigurați-vă că <i>Calea către bibliotecile partajate PostgreSQL</i> este setată.
index_ldpath=Calea de bibliotecă partajată este setată la $1, iar rezultatul de la $2 a fost :
index_version=Versiunea PostgreSQL $1 
index_setup=Fișierul de configurare gazdă PostgreSQL $1 nu a fost găsit în sistemul dvs., ceea ce indică faptul că baza de date nu a fost încă inițializată. Faceți clic pe butonul de mai jos pentru a configura PostgreSQL.
index_setupok=Inițializează baza de date
index_nomod=Avertisment: Modulul Perl $1 nu este instalat pe sistemul dvs., astfel încât Webmin nu va putea accesa în mod fiabil baza de date PostgreSQL. <a href='$2'>Faceți clic aici</a> pentru a o instala acum.
index_nomods=Avertisment: Modulele Perl $1 și $2 nu sunt instalate în sistemul dvs., astfel încât Webmin nu va putea accesa în mod sigur baza de date PostgreSQL. <a href='$3'>Faceți clic aici</a> pentru a le instala acum.
index_nodbs=Nu aveți acces la nicio bază de date.
index_nodbs3=Nici o bază de date PostgreSQL nu se potrivește căutării tale.
index_backup=Baze de date de rezervă
index_backupmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a configura backupul tuturor bazelor de date PostgreSQL, imediat sau pe o programare configurată.
index_sch=(Cu scheme)
index_db=Numele bazei de date
index_tables=Mese
index_drops=Derulează bazele de date selectate
index_postgresql=PostgreSQL
index_toomany=Există prea multe baze de date de afișat. Găsiți baze de date potrivite:
index_search=Căutare
index_showing=Se afișează baze de date care se potrivesc cu $1 ..
index_emsg=Mesajul complet de eroare PostgreSQL a fost : $1 
index_hostdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a edita lista de gazde și metodele de autentificare permise pentru a vă conecta la PostgreSQL.
index_using=Metoda de acces
index_btree=btree
index_rtree=RTREE
index_hash=hașiș
index_gist=Arborele de căutare a indexului generalizat
index_jump=Sau editați baza de date:
index_jumpok=Deschis
index_edithosts=Configurați sistemele de gazdă permise

login_err=Autentificare esuata
login_ecannot=Nu aveți voie să configurați autentificarea bazei de date
login_elogin=Lipsește autentificarea de administrare
login_epass=Numele de utilizator sau parola de administrare incorectă

dbase_title=Editează baza de date
dbase_noconn=Această bază de date nu acceptă conexiuni în prezent, deci nu se pot efectua acțiuni în ea.
dbase_header=Tabele de baze de date, indexuri, vizualizări și secvențe
dbase_tables=Tabele de baze de date
dbase_add=Creare tabel
dbase_vadd=Creare vizualizare
dbase_sadd=Creați secvență
dbase_drop=Baza de date
dbase_exec=Executați SQL
dbase_none=Această bază de date nu are tabele, indexuri, vizualizări sau secvențe.
dbase_fields=Câmpuri:
dbase_return=lista tabelelor
dbase_ecannot=Nu aveți voie să editați această bază de date
dbase_table=Tabel, vizualizare sau index
dbase_rows=rânduri
dbase_cols=Câmpuri
dbase_delete=Renunțați la obiecte selectate
dbase_showing=Se afișează obiecte care corespund $1 ..
dbase_toomany=Există prea multe obiecte de afișat. Găsiți obiecte potrivite:
dbase_index=Index
dbase_view=Vedere
dbase_seq=Secvenţă
dbase_jump=Editează tabelul:
dbase_vjump=Editează vizualizarea:
dbase_ijump=Editează indexul:
dbase_sjump=Editare secvență:

table_title=Editează tabelul
table_title2=Creare tabel
table_opts=Opțiuni de câmp
table_header=Tabelul $1 în baza de date $2 
table_field=Numele domeniului
table_type=Tip
table_null=Permite zerourile?
table_arr=Array?
table_none=Nici unul
table_add=Adăugați câmpul de tip:
table_return=lista de câmpuri
table_data=Vizualizați date
table_drop=Tabelul cu picături
table_name=Numele tabelului
table_initial=Câmpuri inițiale
table_header2=Opțiuni de tabel noi
table_err=Crearea tabelului nu a reușit
table_ename=Numele tabelei lipsește sau este nevalid
table_efield=„$1” nu este un nume de câmp valid
table_etype=Tip lipsă pentru câmpul $1 
table_esize=Mărimea tipului lipsă pentru câmpul $1 
table_enone=Nu au fost introduse câmpuri inițiale
table_fielddrop=Field Field
table_eblob=Nu este necesară o dimensiune pentru câmpul BLOB $1 
table_csv=Exportați ca CSV
table_index=Creați index
table_delete=Ștergeți câmpurile selectate

field_title1=Adaugă câmp
field_title2=Modificați câmpul
field_in=În tabelul $1 în baza de date $2 
field_header=Parametrii câmpului
field_name=Numele domeniului
field_type=Tip de date
field_size=Tip lățime
field_none=Nici unul
field_null=Permite zerourile?
field_arr=Câmpul Array?
field_key=Cheia principala?
field_uniq=Unic?
field_err2=Salvarea câmpului a eșuat
field_err1=Nu a reușit ștergerea câmpului
field_esize=„$1” nu este o dimensiune de câmp valabilă
field_eenum=Nu au fost introduse valori enumerate
field_efield=„$1” nu este un nume de câmp valid
field_ekey=Câmpurile care permit nulurile nu pot face parte din cheia primară

exec_title=Executați SQL
exec_header=Introduceți comanda SQL pentru a executa pe baza de date $1 ..
exec_old=Sau selectați o comandă SQL anterioară :
exec_exec=A executa
exec_clear=Sterge istoricul
exec_err=Executarea SQL nu a reușit
exec_out=Ieșire din comanda SQL $1 ..
exec_none=Nu au fost returnate date
exec_header2=Selectați un fișier de comenzi SQL pe care să îl executați în baza de date $1 ..
exec_file=Din fișierul local
exec_upload=Din fișierul încărcat
exec_eupload=Nu a fost selectat niciun fișier de încărcat
exec_efile=Fișierul local nu există sau nu poate fi citit
exec_uploadout=Ieșire din comenzile SQL încărcate ..
exec_fileout=Ieșire din comenzile SQL din fișierul $1 ..
exec_noout=Nici o ieșire generată
exec_import=Tabel în care să importați datele
exec_header3=Selectați un fișier de date text pentru a-l importa în baza de date PostgreSQL $1 ..
exec_header4=Acest fișier trebuie să conțină o înregistrare a bazei de date pe linie, cu câmpurile fie în tab separat fie în format CSV.
exec_importmode=Sursa fișierului CSV
exec_delete=Ștergeți datele din tabel mai întâi?
exec_filename=Din numele de fișier
exec_ignore=Ignorați rândurile duplicate?
exec_edit=Editează anterior
exec_format=Tipul fisierului
exec_tabexec=Executați SQL
exec_tabfile=Rulați SQL din fișier
exec_tabimport=Importați fișier text
exec_return=executați forma SQL
exec_ecompress=Fișierul SQL este comprimat, dar programul $1 necesar pentru a-l decomprima nu este instalat.
exec_ecompress2=Decomprimarea a eșuat : $1

stop_err=Nu a reușit oprirea serverului bazei de date
stop_epidfile=Nu a putut fi deschis fișierul PID $1 
stop_ekill=Nu a reușit să omoare procesul $1 : $2 
stop_ecannot=Nu aveți voie să opriți serverul de baze de date
start_err=Eroare la pornirea serverului bazei de date
start_ecannot=Nu aveți voie să porniți serverul de baze de date

ddrop_err=Nu a reușit să renunțe la baza de date
ddrop_title=Baza de date
ddrop_rusure=Sigur doriți să renunțați la baza de date $1 ? $2 tabele care conțin $3 rânduri de date vor fi șterse.
ddrop_mysql=Deoarece aceasta este baza de date master, eliminarea va face probabil serverul dvs. PostgreSQL inutilizabil!
ddrop_ok=Baza de date

tdrop_err=Nu a reușit să renunțe la tabel
tdrop_title=Tabelul cu picături
tdrop_rusure=Sigur doriți să renunțați la tabelul $1 din baza de date $2 ? $3 rânduri de date vor fi șterse.
tdrop_ok=Tabelul cu picături

view_title=Date din tabel
view_pos=Rândurile $1 la $2 din $3 
view_none=Acest tabel nu conține date
view_edit=Editați rândurile selectate
view_new=Adăugați rândul
view_delete=Ștergeți rândurile selectate
view_refresh=Reîmprospăta
view_nokey=Datele din acest tabel nu pot fi editate, deoarece nu au o cheie primară.
view_all=Selectează tot
view_invert=Inverseaza selectia
view_search2=Căutați rânduri unde câmpul $2 $3 $1 
view_match0=conține
view_match1=chibrituri
view_match2=nu contine
view_match3=nu se potrivește
view_match4=mai mare ca
view_match5=mai puțin decât
view_searchok=Căutare
view_searchhead=Rezultatele căutării pentru $1 în câmpul $2 ..
view_searchhead2=Rezultate de căutare avansată pe câmpuri $1 ..
view_searchreset=Resetează căutarea
view_sorthead1=Sortare după $1, ordine descrescătoare
view_sorthead2=Sortare după $1, ordine crescătoare
view_sortreset=Resetați sortarea
view_field=Numele domeniului
view_data=Date noi
view_jump=Salt la rând
view_go=Merge
view_download=Descarca ..
view_keep=Lăsați neschimbate
view_set=Setați la conținutul fișierului ..
view_warn=Avertisment - încărcarea fișierelor în și vizualizarea conținutului <tt>text</tt> sau <tt>bytea</tt> câmpuri este puțin probabil să funcționeze decât dacă sunt instalate și utilizate module de Perl $1 și $2.
view_adv=Cautare Avansata
view_sqlrun=Rezultate generate de interogarea SQL : $1 

newdb_title=Creați baza de date
newdb_header=Noi opțiuni de bază de date
newdb_db=Numele bazei de date
newdb_path=Calea fișierului bazei de date
newdb_err=Crearea bazei de date nu a reușit
newdb_edb=Numele bazei de date lipsă sau nevalid
newdb_ecannot=Nu aveți voie să creați baze de date
newdb_ecannot2=Nu aveți voie să creați mai multe baze de date
newdb_epath=Calea bazei de date lipsește
newdb_user=Deținut de utilizator
newdb_encoding=Codificarea setului de caractere
newdb_eencoding=Lipsește codificarea setului de caractere
newdb_template=Baza de date cu șabloane
newdb_notemplate=Nici unul

user_title=Utilizatorii PostgreSQL
user_vwarning=AVERTIZARE: Acest utilizator PostgreSQL este autentificarea de administrare a domeniului Virtualmin $1. Modificarea oricăror setări aici poate provoca erori în Virtualmin.
user_ecannot=Nu aveți voie să editați utilizatori
user_name=Nume de utilizator
user_db=Poate crea baze de date?
user_other=Poate crea utilizatori?
user_until=Valabil până la
user_add=Creați un utilizator nou.
user_forever=Pentru totdeauna
user_pass=Necesită parola?
user_edit=Editare utilizator
user_create=Creaza utilizator
user_return=lista de utilizatori
user_header=Detalii despre utilizator PostgreSQL
user_passwd=Parola
user_none=Nici unul
user_setto=Setat la
user_nochange=Nu schimba
user_err=Nu a reușit salvarea utilizatorului
user_epass=Parcă lipsă sau nevalidă
user_ename=Nume de utilizator lipsă sau nevalid
user_sync=Opțiunile de mai jos configurează sincronizarea între utilizatorii Unix creați prin utilizatorii Webmin și PostgreSQL.
user_syncwhen=Când se sincronizează
user_sync_create=Adăugați un nou utilizator PostgreSQL la adăugarea unui utilizator Unix.
user_sync_modify=Actualizați un utilizator PostgreSQL atunci când utilizatorul Unix potrivit este modificat.
user_sync_delete=Ștergeți un utilizator PostgreSQL la eliminarea utilizatorului Unix care se potrivește.
user_delete=Sterge selectia
user_derr=Nu a reușit să ștergeți utilizatorii
user_enone=Nu ați selectat utilizatori

host_ecannot=Nu aveți voie să editați gazdele permise
host_title=Gazde Permise
host_desc=Atunci când un client se conectează la baza de date, gazdele enumerate mai jos sunt procesate în ordine până când unul se potrivește și clientul este permis sau refuzat.
host_header=Detalii despre autentificarea clientului PostgreSQL
host_local=Conexiune locală
host_peer=Rețele de la egal la egal
host_address=Adresa gazdei
host_db=Bază de date
host_user=Utilizatori
host_uall=Toți utilizatorii
host_auth=Mod de autentificare
host_any=Orice gazdă de rețea
host_all=Toate bazele de date
host_same=La fel ca numele de utilizator
host_gsame=La fel ca numele grupului
host_other=Alte ..
host_usel=Utilizatori enumerați ..
host_add=Creați o nouă gazdă permisă.
host_ident=Verificați serverul <tt>ident</tt> pe gazdă
host_trust=Nu este necesară autentificarea
host_reject=Respingeți conexiunea
host_password=Parolă integrală
host_crypt=Parolă criptată
host_md5=Parolă criptată MD5
host_krb4=Kerberos V4
host_krb5=Kerberos V5
host_pam=PAM
host_passwordarg=Folosiți fișierul cu parolă
host_identarg0=Nu folosiți nicio hartă de utilizator
host_identarg1=Utilizatorii PostgreSQL și Unix sunt identici
host_identarg2=Utilizați fișierul hartă utilizator
host_pamarg=Folosiți serviciul PAM
host_create=Creați gazdă permisă
host_edit=Editați gazda permisă
host_single=O singură gazdă
host_network=Reţea
host_netmask=Mască de rețea
host_cidr=Lungimea CIDR
host_return=lista de acces de gazdă
host_err=Nu a reușit să salveze gazda permisă
host_eident=Harta utilizatorului lipsă sau nevalidă
host_epam=Serviciul PAM lipsește sau este nevalid
host_epassword=Fișierul cu parolă lipsă sau nevalid
host_enetmask=Masca de net lipsă sau nevalidă
host_enetwork=Rețea lipsă sau nevalidă
host_ehost=Adresa IP a gazdei lipsă sau nevalidă
host_move=Mișcare
host_edb=Nu au fost introduse niciun nume de bază de date
host_euser=Nu au fost introduse niciun nume de utilizator
host_ssl=Este necesară conexiunea SSL?
host_viassl=Via SSL
host_derr=Nu a reușit să ștergi gazdele permise
host_enone=Nu au fost selectate gazdele
host_manual=Editează fișierul de configurare
host_manualdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a edita manual fișierul de configurare al gazdelor permis.

manual_title=Editează fișierul de configurare
manual_err=Nu a reușit să salvați fișierul de configurare

grant_title=Privilegii acordate
grant_tvi=Obiect
grant_type=Tip
grant_db=Bază de date
grant_ns=Schemă
grant_public=Toata lumea
grant_group=Grupa 1
grant_add=Adăugați subvenție în baza de date :
grant_return=lista privilegiilor
grant_ecannot=Nu aveți voie să editați privilegiile
grant_create=Creați subvenție
grant_edit=Editați Grant
grant_header=Privilegiile acordate utilizatorilor
grant_to=Acordă privilegii pe
grant_table=Masa
grant_view=Vizualizare sau indexare
grant_users=Acordă privilegii pentru
grant_user=Utilizator
grant_what=privilegii
grant_r=Masa
grant_v=Vedere
grant_i=Index
grant_S=Secvenţă
grant_none=Nu există tabele, vizualizări, secvențe sau indexuri care să acorde privilegii.
grant_toomany=Există prea multe obiecte de afișat. Găsiți obiecte potrivite:
grant_showing=Se afișează obiecte care corespund $1 ..
grant_delete=Resetați subvențiile selectate

group_title=Grupuri PostgreSQL
group_ecannot=Nu aveți voie să editați grupuri
group_name=Numele Grupului
group_id=ID de grup
group_mems=Membrii
group_memsopts=Toți utilizatorii
group_memsvals=Utilizatori în grup
group_add=Creați un grup nou.
group_edit=Editează grupul
group_create=Creați grup
group_header=Detalii despre grupul PostgreSQL
group_return=lista grupurilor
group_err=Nu a reușit să salveze grupul
group_ename=Numele grupului lipsă sau nevalid
group_egid=Cod de grup lipsă sau nevalid
group_etaken=Numele grupului este deja utilizat
group_none=Nu există în prezent grupuri PostgreSQL.
group_derr=Nu a reușit ștergerea grupurilor
group_enone=Nu a fost selectat niciun grup

esql=SQL $1 a eșuat : $2 
log_start=A început serverul PostgreSQL
log_stop=Serverul PostgreSQL oprit
log_db_create=Baza de date creată $1 
log_db_delete=Baza de date $1 
log_dbs_delete=Baze de date $1 renunțate
log_users_delete=Utilizatori $1 ștersi
log_groups_delete=Grupuri $1 șterse
log_hosts_delete=Gazdele permise $1 șterse
log_table_create=Tabelul creat $1 în baza de date $2 
log_table_delete=S-a eliminat tabelul $1 din baza de date $2 
log_view_create=Vizualizare creată $1 în baza de date $2 
log_view_modify=Vizualizare modificată $1 în baza de date $2 
log_view_delete=Vizualizare eliminată $1 din baza de date $2 
log_index_create=Indice creat $1 în baza de date $2 
log_index_modify=Indice modificat $1 în baza de date $2 
log_index_delete=A scăzut indexul $1 din baza de date $2 
log_seq_create=Secvență creată $1 în baza de date $2 
log_seq_modify=Secvență modificată $1 în baza de date $2 
log_seq_delete=Secvența eliminată $1 din baza de date $2 
log_tables_delete=Au eliminat obiectele $1 din baza de date $2 
log_field_create=Se adaugă câmpul $1 $4 la $2 în baza de date $3 
log_field_modify=Câmp modificat $1 $4 în $2 în baza de date $3 
log_field_delete=Șters câmpul $1 din $2 din baza de date $3 
log_fields_delete=Ștergeți câmpurile $1 din $2 din baza de date $3 
log_data_create=S-a adăugat rândul la tabelul $2 în baza de date $3 
log_data_modify=Modificate $1 rânduri în tabelul $2 în baza de date $3 
log_data_delete=Ștergeți $1 rânduri din tabelul $2 din baza de date $3 
log_exec=SQL executat în baza de date $1 
log_exec_l=Comanda SQL $2 executată în baza de date $1 
log_create_user=Utilizator creat $1 
log_delete_user=Utilizatorul șters $1 
log_modify_user=Utilizator modificat $1 
log_create_group=Grupul creat $1 
log_delete_group=Grupul șters $1 
log_modify_group=Grup modificat $1 
log_create_local=Creată conexiune locală permisă
log_modify_local=Conexiune locală permisă modificată
log_delete_local=S-a șters conexiunea locală permisă
log_move_local=Mutat conexiune locală permisă
log_create_all=A creat orice gazdă permisă
log_modify_all=A modificat orice gazdă permisă
log_delete_all=Șters orice gazdă permisă
log_move_all=A mutat orice gazdă permisă
log_create_hba=Creat gazdă permisă $1 
log_modify_hba=Gazdă permisă modificată $1 
log_delete_hba=S-a șters gazda permisă $1
log_move_hba=Mutat permis gazda $1 
log_grant=Privilegii acordate pe $1 în baza de date $2 
log_degrant=A fost eliminat privilegiile acordate pe obiecte $1 
log_setup=Baza de date inițializată
log_backup=Backup de bază de date $1 
log_backup_l=S-a făcut o copie de rezervă a bazei de date $1 în fișierul $2 
log_backup_all=Copia de rezervă a tuturor bazelor de date
log_backup_all_l=Copia de rezervă a tuturor bazelor de date la fișierul $2 
log_manual=Editarea manuală a permis fișierul de configurare a gazdelor

acl_dbs=Baze de date pe care le poate administra acest utilizator
acl_dbscannot=Acest control de acces va deveni efectiv, după pornirea serverului de baze de date PostgreSQL.
acl_dall=Toate bazele de date
acl_dsel=Selectat ..
acl_create=Poate crea noi baze de date?
acl_max=Da, cel mult
acl_delete=Poate renunța la bazele de date?
acl_stop=Se poate opri și porni serverul PostgreSQL?
acl_users=Pot edita utilizatori, grupuri, gazde și subvenții?
acl_backup=Poate crea copii de rezervă?
acl_restore=Se pot restaura copii de rezervă?
acl_login=Autentificați-vă la MySQL ca
acl_user_def=Nume de utilizator de la Modul Config
acl_user=Nume de utilizator
acl_pass=parola
acl_sameunix=Conectați și faceți copii de rezervă ca același utilizator Unix?
acl_cmds=Se pot edita înainte și după comenzile de rezervă?
acl_views=Poate vizualiza și gestiona vizualizările?
acl_indexes=Poate vizualiza și gestiona indexuri?
acl_seqs=Poate vizualiza și gestiona secvențe?

fdrop_err=Nu a reușit ștergerea câmpurilor
fdrop_enone=Nimic selectat
fdrop_eall=Nu puteți șterge toate câmpurile dintr-un tabel!

setup_err=Initializarea bazei de date nu a reusit
setup_ecannot=Nu vi se permite inițializarea bazei de date

dbase_bkup=Backup
dbase_rstr=Restabili

restore_title=Restaurarea bazei de date
restore_header=Restaurați opțiunile bazei de date
restore_db=Numele bazei de date
restore_src=Restaurează din
restore_src0=Fișier pe serverul $1 
restore_src1=Fișierul încărcat $1 
restore_err=Eroare la restaurarea bazei de date
restore_edb=Numele bazei de date lipsă sau nevalid
restore_eacl=Trebuie să vi se permită să creați și să renunțați la baza de date
restore_epath=Calea bazei de date lipsește
restore_go=Restabili
restore_pe1=Fișierul trebuie să fie fișier tar ($1)
restore_pe2=Fișierul nu a fost găsit ($1)
restore_exe=Eroare de execuție a comenzii ($1)
restore_ecmd=Comanda de restaurare $1 nu a fost găsită în sistemul dvs.
restore_ecannot=Nu aveți voie să restaurați copii de rezervă
restore_only=Restaurați doar datele, nu tabelele?
restore_clean=Ștergeți tabelele înainte de restaurare?
restore_tables=Tabele de restaurare
restore_tables1=Toate în fișierul de rezervă
restore_tables0=Tabele enumerate
restore_failed=Restaurarea a eșuat : $1 

backup_title=Baza de date de rezervă
backup_title2=Backup Toate bazele de date
backup_header1=Destinație de rezervă
backup_header2=Alte opțiuni de rezervă
backup_header3=Program de rezervă
backup_db=Numele bazei de date
backup_desc=Acest formular vă permite să faceți backup la baza de date $1, fie ca fișier de instrucțiuni SQL, fie ca arhivă.
backup_desc2=Copia de rezervă poate fi efectuată imediat sau automat pe o programare selectată.
backup_desc3=Acest formular vă permite să faceți backup pentru toate bazele de date sub formă de fișiere de instrucțiuni SQL sau de arhivă.
backup_path=Calea fișierului de rezervă
backup_path2=Director de fișiere de rezervă
backup_mkdir=Creați un director de destinație?
backup_err=Nu a reușit baza de date de rezervă
backup_eacl=Trebuie să vi se permită să creați și să renunțați la baza de date
backup_edb=Numele bazei de date lipsă sau nevalid
backup_epath=Calea bazei de date lipsește
backup_ok=Backup acum
backup_ok1=Salvați și faceți backup acum
backup_ok2=salva
backup_pe1=Fișierul trebuie să fie fișier TAR (.tar) ($1)
backup_pe2=Fișierul există deja ($1)
backup_pe3=Calea de fișier de rezervă lipsă sau nevalidă
backup_pe4=Directorul fișierelor de rezervă lipsă sau inexistente
backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> a eșuat : $1 
backup_ecmd=Comanda de rezervă $1 nu a fost găsită în sistemul dvs.
backup_format=Format de fișier de rezervă
backup_format_p=Text SQL simplu
backup_format_t=Arhiva Tar
backup_format_c=Arhivă personalizată
backup_compress=Tip de compresie
backup_compress_0=Nici unul
backup_compress_1=<tt>gzip</tt>
backup_compress_2=<tt>bzip2</tt>
backup_ecannot=Nu aveți voie să creați copii de rezervă
backup_done=S-a făcut o copie de rezervă de $3 octeți din baza de date $1 în fișierul $2.
backup_notaccept=Baza de date $1 nu acceptă conexiuni.
backup_sched=Backup planificat activat?
backup_special=Program de rezervă
backup_sched1=Da, la orele alese mai jos ..
backup_ccron=Copie de rezervă programată pentru baza de date activată.
backup_dcron=Copie de rezervă programată pentru baza de date dezactivată.
backup_ucron=Calea de rezervă programată, formatul și orele pentru actualizarea bazei de date.
backup_ncron=Copie de rezervă programată pentru baza de date rămasă dezactivată.
backup_before=Comanda de a rula înainte de backup
backup_after=Comanda de a rula după backup
backup_tables=Tabele de rezervă
backup_alltables=Toate tabelele
backup_seltables=Numai masa
backup_ebefore=Comanda înainte de backup a eșuat!
backup_cmode=Când se execută comenzi
backup_cmode1=Înainte/după toate bazele de date
backup_cmode0=Înainte/după fiecare bază de date

r_command=Comandă neacceptată

adv_title=Cautare Avansata
adv_and=Găsiți înregistrări care corespund tuturor criteriilor ..
adv_or=Găsiți înregistrări care corespund oricăror criterii ..
adv_ok=Cauta acum

tdrops_enone=Nu a fost selectată nicio tabelă
tdrops_err=Nu a reușit să renunțe la tabelul (tabelele)
tdrops_ok=cădere brusca
tdrops_title=Picătură selectată
tdrops_rusure=Sigur doriți să renunțați la tabelele selectate $1 din baza de date $2 ? $3 rânduri de date vor fi șterse.
tdrops_rusure2=Sigur doriți să renunțați la tabelele selectate $1 din baza de date $2 ?

ddrops_err=Nu a reușit să renunțe la bazele de date
ddrops_title=Bază de baze de date
ddrops_rusure=Sigur doriți să renunțați la bazele de date selectate $1 ? $2 tabele care conțin $3 rânduri de date vor fi șterse.
ddrops_mysql=Deoarece baza de date master este selectată, eliminarea va face probabil serverul dvs. PostgreSQL inutilizabil!
ddrops_ok=Bază de baze de date
ddrops_enone=Nu au fost selectate baze de date
ddrops_ecannotdb=Nu aveți voie să renunțați la baza de date $1 

csv_title=Exportați fișierul CSV
csv_header=Opțiuni de export CSV
csv_dest=Destinația exportului
csv_browser=Afișare în browser
csv_file=Salvați în fișier ..
csv_where=SQL <tt>unde</tt> clauza pentru rândurile care trebuie exportate
csv_all=Exportați toate rândurile
csv_ok=Exportați acum
csv_format=Tipul fisierului
csv_format0=CSV cu ghilimele
csv_format1=CSV fără ghilimele
csv_format2=Fila separată
cvs_err=Exportul CSV a eșuat
csv_efile=Fișierul de destinație lipsă sau nevalid
csv_ebuser=Nu aveți voie să exportați într-un fișier
csv_ewhere=Lipsește clauza <tt>unde</tt>
csv_done=Exportul CSV către $1 este complet. Mărimea fișierului rezultat este $2.
csv_headers=Includeți nume de coloană în CSV?
csv_cols=Coloane care trebuie incluse în CSV
csv_ecols=Nu au fost selectate coloane

import_title=Importați date
import_uploadout=Importarea datelor din fișierul încărcat ..
import_fileout=Importarea datelor din fișierul $1 ..
import_eupload=Lipsește fișierul de import încărcat
import_efile=Lipsește numele fișierului la import
import_done=.. a creat $1 rânduri, a omis $2 duplicate.
import_erow=.. nu se găsesc câmpuri în rândul $1 

index_title1=Creați index
index_header1=Opțiuni index
index_name=Numele indexului
index_fields=Câmpuri în index
index_type=Tip de index
index_unique=Unic
index_nonunique=Care nu este unică
index_fulltext=Text complet
index_spatial=spațial
index_err=Crearea indexului nu a reușit
index_ename=Numele indexului lipsă sau nevalid
index_eclash=Există deja un index cu același nume
index_ehash=Doar indexurile BTREE pot fi unice
index_ecols=Nu sunt selectate câmpuri
index_title2=Editează indexul
index_header=Index $1 în baza de date $2 
index_ecannot=Nu aveți voie să gestionați indexuri

view_title1=Creare vizualizare
view_title2=Editează vizualizarea
view_header1=Vezi detalii
view_name=Vizualizați numele
view_query=Interogare de selecție SQL
view_cols=Numele coloanelor
view_auto=Automat
view_below=Intrat mai jos ..
view_err=Nu a reușit salvarea vizualizării
view_ename=Numele vizualizării lipsește sau este nevalid
view_eclash=Există deja o vizualizare cu același nume
view_equery=Lipsește interogarea SQL
view_ecols=Nu au fost introduse nume de coloană
view_ecannot=Nu aveți voie să gestionați vizualizări

seq_title1=Creați secvență
seq_title2=Editează secvența
seq_header1=Creșterea opțiunilor secvenței
seq_name=Numele secvenței
seq_last=Valoarea curentă
seq_leave=Lăsați neschimbat ($1)
seq_min=Valoarea minimă
seq_max=Valoare maximă
seq_inc=Creșterea cu
seq_cache=Număr de valori în cache
seq_cycle=Reveniți la min când se atinge maximul?
seq_none=Nici unul
seq_err=Nu a reușit salvarea secvenței
seq_ename=Numele secvenței lipsă sau nevalid
seq_eclash=Există deja o secvență cu același nume
seq_emin=Valoare minimă lipsă sau nevalidă
seq_emax=Valoarea maximă lipsă sau nevalidă
seq_ecache=Număr de valori lipsă sau nevalid pentru memoria cache
seq_ecannot=Nu aveți voie să gestionați secvențe

dgrant_err=Nu a putut reseta subvențiile
dgrant_enone=Nu au fost selectate obiecte

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 26.08 KB 0644
ar.auto File 36.4 KB 0644
be.auto File 43.08 KB 0644
bg File 41.91 KB 0644
bg.auto File 455 B 0644
ca File 28.03 KB 0644
ca.auto File 559 B 0644
cs File 11.81 KB 0644
cs.auto File 16.04 KB 0644
da.auto File 25.9 KB 0644
de File 27.98 KB 0644
de.auto File 338 B 0644
el.auto File 48.1 KB 0644
en File 24.06 KB 0644
es File 10.98 KB 0644
es.auto File 17.75 KB 0644
eu.auto File 26.96 KB 0644
fa.auto File 38.57 KB 0644
fi.auto File 27.46 KB 0644
fr File 30.75 KB 0644
fr.auto File 299 B 0644
he.auto File 31.78 KB 0644
hr.auto File 27.8 KB 0644
hu File 12.26 KB 0644
hu.auto File 17.54 KB 0644
it File 15.77 KB 0644
it.auto File 11.32 KB 0644
ja File 27.77 KB 0644
ja.auto File 2.65 KB 0644
ko File 26.93 KB 0644
ko.auto File 3.06 KB 0644
lt.auto File 29.05 KB 0644
lv.auto File 27.5 KB 0644
ms.auto File 27.26 KB 0644
mt.auto File 27.39 KB 0644
nl File 26.07 KB 0644
nl.auto File 828 B 0644
no File 25.56 KB 0644
no.auto File 282 B 0644
pl File 10.37 KB 0644
pl.auto File 17.67 KB 0644
pt File 19.16 KB 0644
pt.auto File 10.26 KB 0644
pt_BR.auto File 28.29 KB 0644
ro.auto File 28.72 KB 0644
ru File 17.62 KB 0644
ru.auto File 25.44 KB 0644
sk.auto File 28.24 KB 0644
sl.auto File 27.3 KB 0644
sv File 9.17 KB 0644
sv.auto File 17.2 KB 0644
th.auto File 50.77 KB 0644
tr.auto File 27.8 KB 0644
uk File 17.28 KB 0644
uk.auto File 24.31 KB 0644
ur.auto File 38.46 KB 0644
vi.auto File 32.81 KB 0644
zh File 8.92 KB 0644
zh.auto File 14.13 KB 0644
zh_TW File 9.13 KB 0644
zh_TW.auto File 13.99 KB 0644