[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.117.11.129: ~ $
index_title=PPTP VPN клиент
index_epptp=PPTP клиентската програма $1 не беше намерена във вашата система. Може би не е инсталиран или вашата <a href='$2'>конфигурация на модул</a> е неправилна.
index_eppp=Програмата за PPP сървър $1 не е инсталирана във вашата система. PPTP зависи от него да работи.
index_eoptions=Глобалният файл PPP PPP опции $1 не съществува. Или го създайте, или коригирайте <a href='$2'>конфигурацията на модула</a>, за да използвате различен файл, или изобщо няма такъв.
index_header=Определени тунели
index_none=Все още не са дефинирани PPTP тунели.
index_tunnel=Тунел $1 
index_add=Добавете нов PPTP VPN тунел.
index_conn=Свържете се с:
index_pass=с незадължителна парола:
index_conndesc=Щракнете върху този бутон, за да свържете избрания PPTP VPN тунел, използвайки текущата му конфигурация.
index_disc=Прекъснете връзката с:
index_discdesc=Щракнете върху този бутон, за да прекъснете избрания понастоящем активен PPTP VPN тунел и да премахнете всички маршрути през него.
index_return=PPTP списък на тунели
index_opts=Редактиране на глобални опции за PPP
index_optsdesc=Кликнете върху този бутон, за да редактирате PPP опциите, които се прилагат за всички PPTP VPN тунели.
index_version=PPPd версия $1 
index_boot=Свързване при стартиране:
index_noboot=&lt;Не се свързвайте&gt;
index_bootdesc=Променете тази опция, за да контролирате дали избраната PPTP VPN връзка е стартирана по време на зареждане или не.

disc_err=Прекъсването на тунела не бе успешно
disc_egone=Вече не е активен
disc_ekill=Неуспешно убиване на pppd процес
disc_done=Тунел $1 бе успешно прекъснат.

conn_err=Неуспешно свързване на тунел
conn_egone=Тунел вече не съществува
cone_ealready=Вече сте свързани
conn_einvalid=Липсва IP адрес на сървъра в конфигурационен файл
conn_title=Свързване на тунел
conn_cmd=Установяване на PPTP връзка с командата $1 ..
conn_ok=.. връзката успешно се активира чрез интерфейс $1. Местният ви адрес е $2, а отдалеченият - $3.
conn_timeout=.. свързването е неуспешно! Проверете дневника съобщения за информация защо.
conn_routes=Добавяне на маршрути с команди ..
conn_mppe=MPPE протоколът за VPN криптиране изисква PPP демон и поддръжка на ядрото. Грешките по-горе обаче предполагат, че една или и двете не са налични във вашата система. Ако PPTP сървърът не изисква MPPE, опитайте да изключите всички опции, свързани с него, на страницата <a href='$1'>глобални опции за PPP</a>.

edit_title1=Добавете PPTP тунел
edit_title2=Редактиране на PPTP тунел
edit_header=Опции за тунел на PPTP
edit_name=Име на тунел
edit_server=Свържете се със сървъра
edit_login=Влезте като потребител
edit_same=Име на хоста на системата
edit_pass=Влезте с парола
edit_remote=Име на сървъра
edit_auto=автоматичен
edit_adddef=Да добавите маршрут по подразбиране?
edit_def1=Чрез друг край
edit_def2=Чрез шлюза ..
edit_deldef=Да се изтрие ли старият маршрут по подразбиране?
edit_routes=Маршрути за добавяне след свързване
edit_type=Тип
edit_type0=&nbsp;
edit_type1=мрежа
edit_type2=Единичен хост
edit_net=Мрежа или хост
edit_mask=Мрежова маска
edit_gw=Чрез шлюза
edit_gw_def=Друг край
edit_unknown=Други команди <tt>route</tt>
edit_file=PPP файл с опции
edit_none=Нито един
edit_global=Стандартен глобален файл
edit_ofile=Друг файл ..

save_err=Неуспешно запазване на тунела
save_ename=Липсващо име на тунел
save_eserver=Липсващ или невалиден сървър, с който да се свържете
save_elogin=Липсващо или невалидно име за вход
save_eremote=Липсващо или невалидно име на отдалечен сървър
save_edef=Липсва или невалиден шлюз за маршрути по подразбиране
save_enet=Невалиден мрежов адрес в маршрут $1 
save_emask=Невалидна маска в маршрут $1 
save_egw=Невалиден шлюз за мрежа в маршрут $1 
save_ehost=Невалиден IP адрес на хост в маршрут $1 
save_emask2=Не е необходима мрежова маска за хост маршрут $1 
save_egw2=Невалиден шлюз за хост в маршрут $1 
save_erename=Неуспешно преименуване на тунелен файл
save_eclash=Вече съществува тунел или PPP партньор със същото име
save_efile=Липсващ или невалиден файл с PPP опции

opts_title=Глобални възможности за ПЧП
opts_desc=Настройките по-долу са взети от $1 и ще се прилагат за всички тунели, които са зададени да използват стандартен глобален PPP файл с опции.
opts_header=PPP опции за всички тунели
opts_mtu=Максимален размер на изпращащия пакет
opts_mru=Максимален размер на приемащия пакет
opts_err=Неуспешно запазване на глобални опции за ПЧП
opts_emtu=Липсващ или невалиден максимален размер на изпращане
opts_emru=Липсващ или невалиден максимален размер на приемащия пакет
opts_msdesc=Опциите по-долу позволяват MPPE криптиране, използвано от Windows VPN сървъри. MPPE обаче изисква поддръжка както в демон-PPP, така и в ядрото на операционната система.

mppe_mppe-40=Използвате 40-битово MPPE криптиране?
mppe_mppe-128=Използвате 128-битово MPPE криптиране?
mppe_mppe-stateless=Активира ли MPPE режим без състояние?
mppe_mppe=Да се активира ли MPPE криптиране?
mppe_m2=Трябва да се използва
mppe_m0=Не може да бъде използван
mppe_d0=хора с увреждания
mppe_d1=Позволен
mppe_mppe-stateful=Да се активира състоятелният MPPE режим?
mppe_old=Внимание - във вашия конфигурационен файл бяха намерени старите MPPE директиви $1, въпреки че вашият PPP демон поддържа нови директиви в нов стил.
mppe_new=Предупреждение - във вашия конфигурационен файл бяха намерени новите MPPE директиви $1, въпреки че вашият PPP демон поддържа само директивите от стария стил.

log_create=Създаден PPTP тунел $1 
log_update=Модифициран PPTP тунел $1 
log_delete=Изтрит PPTP тунел $1 
log_conn=Свързан тунел $1 
log_conn_l=Свързан тунел $1 с локален адрес $2 
log_failed=Неуспешно свързване на тунел $1 
log_disc=Прекъснат тунел $1 
log_opts=Редактирани глобални опции за ПЧП

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 5.44 KB 0644
ar.auto File 7.08 KB 0644
be.auto File 8.86 KB 0644
bg.auto File 8.86 KB 0644
ca File 5.77 KB 0644
cs.auto File 5.72 KB 0644
da.auto File 5.44 KB 0644
de File 5.76 KB 0644
el.auto File 9.73 KB 0644
en File 5.08 KB 0644
es.auto File 5.88 KB 0644
eu.auto File 5.59 KB 0644
fa.auto File 7.67 KB 0644
fi.auto File 5.76 KB 0644
fr File 181 B 0644
fr.auto File 5.85 KB 0644
he.auto File 6.55 KB 0644
hr.auto File 5.52 KB 0644
hu.auto File 6.22 KB 0644
it.auto File 5.81 KB 0644
ja.auto File 7.2 KB 0644
ko.auto File 6.25 KB 0644
lt.auto File 5.85 KB 0644
lv.auto File 5.81 KB 0644
ms.auto File 5.47 KB 0644
mt.auto File 5.78 KB 0644
nl File 5.67 KB 0644
no File 5.35 KB 0644
pl.auto File 5.64 KB 0644
pt.auto File 5.6 KB 0644
pt_BR File 5.62 KB 0644
ro.auto File 5.88 KB 0644
ru.auto File 9 KB 0644
sk.auto File 5.75 KB 0644
sl.auto File 5.55 KB 0644
sv.auto File 5.41 KB 0644
th.auto File 11.3 KB 0644
tr.auto File 5.74 KB 0644
uk.auto File 8.86 KB 0644
ur.auto File 8.2 KB 0644
vi.auto File 6.88 KB 0644
zh.auto File 4.63 KB 0644
zh_TW.auto File 4.63 KB 0644