index_title=Klient PPTP VPN index_epptp=Ve vašem systému nebyl nalezen klientský program PPTP $1. Možná není nainstalována nebo je vaše <a href='$2'>konfigurace modulu</a> nesprávná. index_eppp=Ve vašem systému není nainstalován program serveru PPP $1. PPTP závisí na tom, jak funguje. index_eoptions=Globální soubor voleb PPP PPP $1 neexistuje. Vytvořte jej nebo upravte <a href='$2'>konfiguraci modulu</a> tak, aby používal jiný soubor, nebo žádný. index_header=Definované tunely index_none=Dosud nebyly definovány žádné tunely PPTP. index_tunnel=Tunel $1 index_add=Přidejte nový tunel PPTP VPN. index_conn=Připojit k: index_pass=s volitelným heslem: index_conndesc=Klepnutím na toto tlačítko připojíte vybraný tunel PPTP VPN pomocí jeho aktuální konfigurace. index_disc=Odpojit od: index_discdesc=Klepnutím na toto tlačítko odpojíte vybraný aktuálně aktivní tunel PPTP VPN a odstraníte z něj všechny trasy. index_return=Seznam tunelů PPTP index_opts=Upravit globální možnosti PPP index_optsdesc=Klepnutím na toto tlačítko upravíte možnosti PPP, které se vztahují na všechny tunely PPTP VPN. index_version=Verze PPPd $1 index_boot=Připojit při spuštění: index_noboot=<Nepřipojovat> index_bootdesc=Změňte tuto možnost, abyste určili, zda se vybrané připojení PPTP VPN spustí v době spuštění nebo ne. disc_err=Nepodařilo se odpojit tunel disc_egone=Již není aktivní disc_ekill=Nepodařilo se zabít proces pppd disc_done=Tunel $1 byl úspěšně odpojen. conn_err=Nepodařilo se připojit tunel conn_egone=Tunel již neexistuje cone_ealready=Již připojeno conn_einvalid=Chybí IP adresa serveru v konfiguračním souboru conn_title=Spojovací tunel conn_cmd=Navázání připojení PPTP pomocí příkazu $1 .. conn_ok=.. připojení úspěšně aktivováno pomocí rozhraní $1. Vaše místní adresa je $2 a vzdálená adresa je $3. conn_timeout=.. připojení se nezdařilo! Informace o důvodech najdete v níže uvedených zprávách protokolu. conn_routes=Přidávání tras pomocí příkazů .. conn_mppe=Protokol MPPE pro šifrování VPN vyžaduje podporu démona a jádra PPP. Výše uvedené chyby však naznačují, že jeden nebo oba nejsou ve vašem systému k dispozici. Pokud server PPTP nevyžaduje MPPE, zkuste vypnout všechny související možnosti na stránce <a href='$1'>globální možnosti PPP</a>. edit_title1=Přidat PPTP tunel edit_title2=Upravit PPTP tunel edit_header=Možnosti tunelu PPTP VPN edit_name=Název tunelu edit_server=Připojte se k serveru edit_login=Přihlaste se jako uživatel edit_same=Název hostitele systému edit_pass=Přihlaste se pomocí hesla edit_remote=Název serveru edit_auto=Automatický edit_adddef=Přidat výchozí trasu? edit_def1=Přes druhý konec edit_def2=Přes bránu .. edit_deldef=Smazat starou výchozí trasu? edit_routes=Trasy přidat po připojení edit_type=Typ edit_type0= edit_type1=Síť edit_type2=Jeden hostitel edit_net=Síť nebo hostitel edit_mask=Maska sítě edit_gw=Přes bránu edit_gw_def=Druhý konec edit_unknown=Další příkazy <tt>route</tt> edit_file=Soubor voleb PPP edit_none=Žádný edit_global=Standardní globální soubor edit_ofile=Jiný soubor .. save_err=Uložení tunelu se nezdařilo save_ename=Chybí název tunelu save_eserver=Chybějící nebo neplatný server, ke kterému se lze připojit save_elogin=Chybějící nebo neplatné přihlašovací jméno save_eremote=Chybějící nebo neplatný název vzdáleného serveru save_edef=Chybějící nebo neplatná výchozí brána save_enet=Neplatná síťová adresa na trase $1 save_emask=Neplatná maska sítě na trase $1 save_egw=Neplatná brána pro síť na trase $1 save_ehost=Neplatná adresa IP hostitele na trase $1 save_emask2=Pro cestu hostitele $1 není nutná žádná maska sítě save_egw2=Neplatná brána pro hostitele na trase $1 save_erename=Nepodařilo se přejmenovat soubor tunelu save_eclash=Tunel nebo partner PPP se stejným názvem již existuje save_efile=Chybějící nebo neplatný soubor voleb PPP opts_title=Globální možnosti PPP opts_desc=Níže uvedená nastavení jsou převzata z $1 a vztahují se na všechny tunely, které jsou nastaveny na použití standardního globálního souboru voleb PPP. opts_header=Možnosti PPP pro všechny tunely opts_mtu=Maximální velikost odesílaného paketu opts_mru=Maximální velikost přijímaného paketu opts_err=Nepodařilo se uložit globální možnosti PPP opts_emtu=Chybí nebo je neplatná maximální velikost odesílacího paketu opts_emru=Chybí nebo je neplatná maximální velikost přijímajícího paketu opts_msdesc=Níže uvedené možnosti povolují šifrování MPPE používané servery VPN systému Windows. MPPE však vyžaduje podporu jak v démonu PPP, tak v jádře operačního systému. mppe_mppe-40=Použít 40bitové šifrování MPPE? mppe_mppe-128=Používáte 128bitové šifrování MPPE? mppe_mppe-stateless=Povolit režim MPPE bez státní příslušnosti? mppe_mppe=Povolit šifrování MPPE? mppe_m2=Musí být použito mppe_m0=Nelze použít mppe_d0=Zakázáno mppe_d1=Povoleno mppe_mppe-stateful=Povolit stavový režim MPPE? mppe_old=Upozornění - Ve vašem konfiguračním souboru byly nalezeny směrnice MPPE ve starém stylu $1, přestože démon PPP podporuje direktivy nového stylu. mppe_new=Upozornění - V konfiguračním souboru byly nalezeny nové směrnice MPPE $1, přestože démon PPP podporuje pouze direktivy starého stylu. log_create=Vytvořen tunel PPTP $1 log_update=Upravený tunel PPTP $1 log_delete=Smazaný tunel PPTP $1 log_conn=Připojený tunel $1 log_conn_l=Připojený tunel $1 s místní adresou $2 log_failed=Nepodařilo se připojit tunel $1 log_disc=Odpojený tunel $1 log_opts=Upravené globální možnosti PPP
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.44 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 7.08 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 8.86 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 8.86 KB | 0644 |
|
ca | File | 5.77 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 5.72 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 5.44 KB | 0644 |
|
de | File | 5.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 9.73 KB | 0644 |
|
en | File | 5.08 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 5.88 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.59 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 5.76 KB | 0644 |
|
fr | File | 181 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 5.85 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 6.55 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.52 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 6.22 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 5.81 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7.2 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.25 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.85 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 5.81 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.47 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 5.78 KB | 0644 |
|
nl | File | 5.67 KB | 0644 |
|
no | File | 5.35 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 5.64 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 5.6 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 5.62 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 5.88 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 9 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 5.75 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.55 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.41 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 11.3 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.74 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.86 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 8.2 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.88 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.63 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.63 KB | 0644 |
|