index_title=PPTP VPN kliens index_epptp=A (z) $1 PPTP kliensprogram nem található meg a rendszerén. Lehet, hogy nincs telepítve, vagy a <a href='$2'>modul konfigurációja</a> helytelen. index_eppp=A (z) $1 PPP szerver program nincs telepítve a rendszerére. A PPTP működésétől függ. index_eoptions=A (z) $1 globális PPTP PPP beállítási fájl nem létezik. Vagy készítse el, vagy módosítsa a <a href='$2'>modul konfigurációját</a> egy másik fájl használatához, vagy egyáltalán nem. index_header=Meghatározott alagutak index_none=Még nincs meghatározva PPTP alagutak. index_tunnel=$1 alagút index_add=Adjon hozzá egy új PPTP VPN alagutat. index_conn=Kapcsolodni: index_pass=választható jelszóval: index_conndesc=Kattintson erre a gombra a kiválasztott PPTP VPN alagút aktuális konfigurációhoz történő csatlakoztatásához. index_disc=Leválasztás: index_discdesc=Kattintson erre a gombra a kiválasztott, jelenleg aktív PPTP VPN alagút leválasztásához és az összes útvonal eltávolításához. index_return=PPTP alagút lista index_opts=A globális PPP beállítások szerkesztése index_optsdesc=Kattintson erre a gombra az összes PPTP VPN alagútra érvényes PPP beállítások szerkesztéséhez. index_version=$1 PPPd verzió index_boot=Csatlakozás indításkor: index_noboot=<Ne csatlakozzon> index_bootdesc=Ezt a beállítást módosíthatja annak ellenőrzéséhez, hogy a kiválasztott PPTP VPN kapcsolat elinduljon-e a rendszerindításkor. disc_err=Az alagút leválasztása nem sikerült disc_egone=Már nem aktív disc_ekill=Nem sikerült megölni a pppd folyamatot disc_done=A (z) $1 alagút sikeresen leválasztották. conn_err=Az alagút csatlakoztatása nem sikerült conn_egone=Az alagút már nem létezik cone_ealready=Már csatlakoztatva conn_einvalid=Hiányzik a kiszolgáló IP-címe a konfigurációs fájlban conn_title=Csatlakozó alagút conn_cmd=PPTP kapcsolat létrehozása a $1 paranccsal. conn_ok=.. A kapcsolat sikeresen aktiválva lett a (z) $1 interfész segítségével. Helyi címe $2, a távoli címe $3. conn_timeout=.. kapcsolat nem sikerült! Az alábbi naplóüzenetekben tájékozódhat arról, miért. conn_routes=Útvonalak hozzáadása parancsokkal .. conn_mppe=Az MPPE protokoll a VPN titkosításhoz PPP démont és kernel támogatást igényel. A fenti hibák azonban arra utalnak, hogy az egyik vagy mindkettő nem érhető el a rendszerén. Ha a PPTP-szerver nem igényel MPPE-t, akkor próbáljon kikapcsolni az ehhez kapcsolódó összes opciót a <a href='$1'>globális PPP-beállítások</a> oldalon. edit_title1=Adja hozzá a PPTP alagútot edit_title2=A PPTP alagút szerkesztése edit_header=PPTP VPN alagút lehetőségek edit_name=Az alagút neve edit_server=Csatlakozás a szerverhez edit_login=Bejelentkezés felhasználóként edit_same=Rendszer gazdagép neve edit_pass=Bejelentkezés jelszóval edit_remote=Szerver neve edit_auto=Automatikus edit_adddef=Hozzáad alapértelmezett útvonalat? edit_def1=Másik végén edit_def2=Átjárón keresztül .. edit_deldef=Törli a régi alapértelmezett útvonalat? edit_routes=Útvonalak, amelyeket fel kell venni a csatlakozás után edit_type=típus edit_type0= edit_type1=Hálózat edit_type2=Egyedülálló házigazda edit_net=Hálózat vagy host edit_mask=Netmask edit_gw=Átjárón keresztül edit_gw_def=Másik vége edit_unknown=Egyéb <tt>útvonal</tt> parancsok edit_file=PPP beállítások fájl edit_none=Egyik sem edit_global=Normál globális fájl edit_ofile=Egyéb fájl .. save_err=Az alagút mentése nem sikerült save_ename=Hiányzik az alagút neve save_eserver=Hiányzó vagy érvénytelen szerver, amelyhez csatlakozni szeretne save_elogin=Hiányzó vagy érvénytelen bejelentkezési név save_eremote=Hiányzó vagy érvénytelen távoli szerver neve save_edef=Hiányzik vagy érvénytelen az alapértelmezett útvonal-átjáró save_enet=Érvénytelen hálózati cím a (z) $1 útvonalon save_emask=Érvénytelen hálómaszk a (z) $1 útvonalon save_egw=Érvénytelen hálózati átjáró a (z) $1 útvonalon save_ehost=Érvénytelen gazda IP-cím a (z) $1 útvonalon save_emask2=Nincs szükség hálózati maszkra a $1 host útvonalhoz save_egw2=Érvénytelen átjáró a host számára a (z) $1 útvonalon save_erename=Az alagút fájl átnevezése nem sikerült save_eclash=Az azonos nevű alagút vagy PPP társ már létezik save_efile=Hiányzó vagy érvénytelen PPP beállítások fájl opts_title=Globális PPP opciók opts_desc=Az alábbi beállítások $1 -ből származnak, és azokra az alagutakra vonatkoznak, amelyeket a szokásos globális PPP-beállítási fájl használatára állítottak be. opts_header=PPP lehetőségek minden alagúthoz opts_mtu=A küldő csomag maximális mérete opts_mru=A fogadó csomag maximális mérete opts_err=Nem sikerült menteni a globális PPP-beállításokat opts_emtu=Hiányzik vagy érvénytelen a küldő csomag maximális mérete opts_emru=Hiányzó vagy érvénytelen maximális fogadási csomagméret opts_msdesc=Az alábbi lehetőségek lehetővé teszik az MPPE-titkosítást, amelyet a Windows VPN-kiszolgálók használnak. Az MPPE azonban támogatást igényel mind a PPP démonban, mind az operációs rendszer kernelében. mppe_mppe-40=Használ 40 bites MPPE titkosítást? mppe_mppe-128=Használ 128 bites MPPE titkosítást? mppe_mppe-stateless=Engedélyezi az állapot nélküli MPPE módot? mppe_mppe=Engedélyezi az MPPE titkosítást? mppe_m2=Fel kell használni mppe_m0=Nem használható mppe_d0=Tiltva mppe_d1=Engedélyezett mppe_mppe-stateful=Engedélyezi az MPPE módot? mppe_old=Figyelem! A $1 régi stílusú MPPE-irányelveket megtaláltuk a konfigurációs fájlban, annak ellenére, hogy a PPP-démon támogatja az új stílusú irányelveket. mppe_new=Figyelem! Az új stílusú $1 MPPE irányelvek megtalálhatók a konfigurációs fájlban, bár a PPP démona csak a régi stílusú irányelveket támogatja. log_create=Létrehozta a (z) $1 PPTP alagutat log_update=Módosított $1 PPTP alagút log_delete=Törölt $1 PPTP alagút log_conn=Összekapcsolt alagút $1 log_conn_l=Csatlakoztatva a (z) $1 alagút a (z) $2 helyi címmel log_failed=A (z) $1 alagút csatlakoztatása nem sikerült log_disc=Összekapcsolt alagút $1 log_opts=Szerkesztett globális PPP-beállítások
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.44 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 7.08 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 8.86 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 8.86 KB | 0644 |
|
ca | File | 5.77 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 5.72 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 5.44 KB | 0644 |
|
de | File | 5.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 9.73 KB | 0644 |
|
en | File | 5.08 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 5.88 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.59 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 5.76 KB | 0644 |
|
fr | File | 181 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 5.85 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 6.55 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.52 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 6.22 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 5.81 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7.2 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.25 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.85 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 5.81 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.47 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 5.78 KB | 0644 |
|
nl | File | 5.67 KB | 0644 |
|
no | File | 5.35 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 5.64 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 5.6 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 5.62 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 5.88 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 9 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 5.75 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.55 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.41 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 11.3 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.74 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.86 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 8.2 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.88 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.63 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.63 KB | 0644 |
|