[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@52.15.179.198: ~ $
index_title=Client VPN PPTP
index_epptp=Il programma client PPTP $1 non è stato trovato sul tuo sistema. Forse non è installato o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
index_eppp=Il programma server PPP $1 non è installato sul tuo sistema. Il PPTP dipende da esso per funzionare.
index_eoptions=Il file di opzioni PPP PPP globale $1 non esiste. O crearlo o modificate la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> per utilizzare un file diverso o nessuno.
index_header=Tunnel definiti
index_none=Nessun tunnel PPTP è stato ancora definito.
index_tunnel=Tunnel $1 
index_add=Aggiungi un nuovo tunnel VPN PPTP.
index_conn=Connetti a:
index_pass=con password opzionale:
index_conndesc=Fare clic su questo pulsante per connettere il tunnel VPN PPTP selezionato utilizzando la sua configurazione corrente.
index_disc=Disconnetti da:
index_discdesc=Fare clic su questo pulsante per disconnettere il tunnel VPN PPTP attualmente selezionato selezionato e rimuovere tutti i percorsi attraverso di esso.
index_return=Elenco tunnel PPTP
index_opts=Modifica opzioni globali PPP
index_optsdesc=Fare clic su questo pulsante per modificare le opzioni PPP che si applicano a tutti i tunnel VPN PPTP.
index_version=Versione PPPd $1 
index_boot=Connetti all'avvio:
index_noboot=&lt;Non connettere&gt;
index_bootdesc=Modificare questa opzione per controllare se la connessione VPN PPTP selezionata viene avviata all'avvio o meno.

disc_err=Impossibile disconnettere il tunnel
disc_egone=Non più attivo
disc_ekill=Impossibile interrompere il processo pppd
disc_done=Il tunnel $1 è stato disconnesso correttamente.

conn_err=Connessione al tunnel non riuscita
conn_egone=Il tunnel non esiste più
cone_ealready=Già connesso
conn_einvalid=Indirizzo IP del server mancante nel file di configurazione
conn_title=Tunnel di collegamento
conn_cmd=Stabilire una connessione PPTP con il comando $1 ..
conn_ok=.. connessione attivata correttamente tramite l'interfaccia $1. Il tuo indirizzo locale è $2 e l'indirizzo remoto è $3.
conn_timeout=.. connessione fallita! Controllare i messaggi di registro di seguito per informazioni sul perché.
conn_routes=Aggiunta di percorsi con comandi ..
conn_mppe=Il protocollo MPPE per la crittografia VPN richiede il demone PPP e il supporto del kernel. Tuttavia, gli errori sopra suggeriscono che uno o entrambi non sono disponibili sul sistema. Se il server PPTP non richiede MPPE, prova a disattivare tutte le opzioni ad esso correlate nella pagina <a href='$1'>opzioni globali PPP</a>.

edit_title1=Aggiungi tunnel PPTP
edit_title2=Modifica tunnel PPTP
edit_header=Opzioni del tunnel VPN PPTP
edit_name=Nome del tunnel
edit_server=Connetti al server
edit_login=Accedi come utente
edit_same=Nome host del sistema
edit_pass=Accedi con password
edit_remote=Nome del server
edit_auto=Automatico
edit_adddef=Aggiungi percorso predefinito?
edit_def1=Via altra estremità
edit_def2=Tramite gateway ..
edit_deldef=Elimina la vecchia route predefinita?
edit_routes=Percorsi da aggiungere dopo la connessione
edit_type=genere
edit_type0=&nbsp;
edit_type1=Rete
edit_type2=Host singolo
edit_net=Rete o host
edit_mask=maschera di rete
edit_gw=Tramite gateway
edit_gw_def=Altra fine
edit_unknown=Altri comandi <tt>route</tt>
edit_file=File di opzioni PPP
edit_none=Nessuna
edit_global=File globale standard
edit_ofile=Altro file ..

save_err=Impossibile salvare il tunnel
save_ename=Nome del tunnel mancante
save_eserver=Server mancante o non valido a cui connettersi
save_elogin=Nome di accesso mancante o non valido
save_eremote=Nome del server remoto mancante o non valido
save_edef=Gateway di route predefinito mancante o non valido
save_enet=Indirizzo di rete non valido nella route $1 
save_emask=Maschera di rete non valida nella route $1 
save_egw=Gateway non valido per la rete nel percorso $1 
save_ehost=Indirizzo IP host non valido nella route $1 
save_emask2=Nessuna maschera di rete necessaria per la route host $1 
save_egw2=Gateway non valido per host nella route $1 
save_erename=Impossibile rinominare il file tunnel
save_eclash=Un peer tunnel o PPP con lo stesso nome esiste già
save_efile=File di opzioni PPP mancante o non valido

opts_title=Opzioni PPP globali
opts_desc=Le impostazioni seguenti sono tratte da $1 e si applicheranno a tutti i tunnel impostati per utilizzare il file di opzioni PPP globale standard.
opts_header=Opzioni PPP per tutti i tunnel
opts_mtu=Dimensione massima del pacchetto di invio
opts_mru=Dimensione massima del pacchetto di ricezione
opts_err=Impossibile salvare le opzioni PPP globali
opts_emtu=Dimensione massima del pacchetto di invio mancante o non valida
opts_emru=Dimensione massima del pacchetto di ricezione mancante o non valida
opts_msdesc=Le opzioni seguenti abilitano la crittografia MPPE, utilizzata dai server VPN di Windows. Tuttavia, MPPE richiede il supporto sia nel demone PPP che nel kernel del sistema operativo.

mppe_mppe-40=Utilizzare la crittografia MPPE a 40 bit?
mppe_mppe-128=Utilizzare la crittografia MPPE a 128 bit?
mppe_mppe-stateless=Abilitare la modalità MPPE senza stato?
mppe_mppe=Abilitare la crittografia MPPE?
mppe_m2=Deve essere usato
mppe_m0=Non può essere usato
mppe_d0=Disabilitato
mppe_d1=Permesso
mppe_mppe-stateful=Abilitare la modalità MPPE con stato?
mppe_old=Avvertenza - Le direttive MPPE vecchio stile $1 sono state trovate nel tuo file di configurazione, anche se il tuo demone PPP supporta le direttive nuovo stile.
mppe_new=Avvertenza: le nuove direttive MPPE di stile $1 sono state trovate nel tuo file di configurazione, anche se il tuo demone PPP supporta solo le direttive di vecchio stile.

log_create=Tunnel PPTP creato $1 
log_update=Tunnel PPTP modificato $1 
log_delete=Tunnel PPTP eliminato $1 
log_conn=Tunnel connesso $1 
log_conn_l=Tunnel connesso $1 con indirizzo locale $2 
log_failed=Impossibile connettersi al tunnel $1 
log_disc=Tunnel disconnesso $1 
log_opts=Opzioni PPP globali modificate

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 5.44 KB 0644
ar.auto File 7.08 KB 0644
be.auto File 8.86 KB 0644
bg.auto File 8.86 KB 0644
ca File 5.77 KB 0644
cs.auto File 5.72 KB 0644
da.auto File 5.44 KB 0644
de File 5.76 KB 0644
el.auto File 9.73 KB 0644
en File 5.08 KB 0644
es.auto File 5.88 KB 0644
eu.auto File 5.59 KB 0644
fa.auto File 7.67 KB 0644
fi.auto File 5.76 KB 0644
fr File 181 B 0644
fr.auto File 5.85 KB 0644
he.auto File 6.55 KB 0644
hr.auto File 5.52 KB 0644
hu.auto File 6.22 KB 0644
it.auto File 5.81 KB 0644
ja.auto File 7.2 KB 0644
ko.auto File 6.25 KB 0644
lt.auto File 5.85 KB 0644
lv.auto File 5.81 KB 0644
ms.auto File 5.47 KB 0644
mt.auto File 5.78 KB 0644
nl File 5.67 KB 0644
no File 5.35 KB 0644
pl.auto File 5.64 KB 0644
pt.auto File 5.6 KB 0644
pt_BR File 5.62 KB 0644
ro.auto File 5.88 KB 0644
ru.auto File 9 KB 0644
sk.auto File 5.75 KB 0644
sl.auto File 5.55 KB 0644
sv.auto File 5.41 KB 0644
th.auto File 11.3 KB 0644
tr.auto File 5.74 KB 0644
uk.auto File 8.86 KB 0644
ur.auto File 8.2 KB 0644
vi.auto File 6.88 KB 0644
zh.auto File 4.63 KB 0644
zh_TW.auto File 4.63 KB 0644