[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=خادم PPTP VPN
index_version=إصدار PoPToP$1
index_epptpd=لم يتم العثور على ملقم PoPToP PPTP $1 على نظامك ، أو أنه ليس البرنامج الصحيح. ربما لم يتم تثبيته أو أن <a href='$2'>تهيئة الوحدة النمطية</a> غير صحيحة.
index_econfig=لم يتم العثور على ملف تكوين ملقم PPTP $1 على نظامك. ربما <a href='$2'>تهيئة الوحدة النمطية</a> غير صحيحة.
index_stop=إيقاف خادم PPTP
index_stopdesc=انقر فوق هذا الزر لإيقاف تشغيل خادم PPTP الجاري تشغيله ، حتى لا يتم قبول أي اتصالات جديدة. على الرغم من ذلك ، ستظل اتصالات VPN الحالية نشطة.
index_start=قم بتشغيل خادم PPTP
index_startdesc=انقر فوق هذا الزر لبدء عملية خادم PPTP بحيث يمكنه تلقي اتصالات VPN من العملاء.
index_apply=تطبيق التكوين
index_applydesc=انقر فوق هذا الزر لتطبيق خيارات خادم PPTP الحالية عن طريق إيقاف عملية خادم PPTP وإعادة تشغيلها. سيتم دائمًا تطبيق التغييرات على خيارات PPP وحسابات PPP على أي اتصالات جديدة
index_return=مؤشر الوحدة
index_epppd=برنامج ملقم PPP $1 غير مثبت على نظامك. يعتمد PPTP عليه للعمل.

conf_title=خيارات خادم PPTP
conf_ecannot=لا يسمح لك بتحرير خيارات خادم PPTP
conf_header=تكوين خادم PPTP
conf_speed=معدل الباود PPP
conf_baud=بت في الثانية
conf_listen=استمع على العنوان
conf_all=جميع العناوين
conf_localip=عناوين IP لنهاية الاتصال بالخادم
conf_remoteip=عناوين IP لتخصيصها للعملاء
conf_ipxnets=شبكات IPX للتخصيص
conf_from=من عند
conf_to=إلى
conf_option=ملف خيارات PPP
conf_mode0=الاعدادات العامة
conf_mode1=الإعدادات الخاصة بـ PPTP
conf_mode2=ملف مخصص
conf_ipdesc=يمكن إدخال عنوان IP في كلا النطاقين بشكل فردي (مثل 192.168.1.1) أو كنطاقات (مثل 192.168.2.32-64)
conf_err=فشل في حفظ خيارات الخادم
conf_espeed=معدل الباود مفقود أو غير صالح
conf_elisten=عنوان مفقود أو غير صالح للاستماع إليه
conf_eoption=ملف خيارات PPP مخصص مفقود أو غير صالح
conf_elocalip=إن '$1' ليس نطاق أو نطاق IP محلي صالح
conf_eremoteip=إن '$1' ليس نطاق أو عنوان IP عن بعد صالحًا
conf_efrom=شبكة IPX مفقودة أو غير صالحة من العنوان
conf_eto=شبكة IPX مفقودة أو غير صالحة للتصدي لها

options_title=خيارات PPP
options_ecannot=لا يسمح لك بتحرير خيارات PPP
options_desc0=تنطبق خيارات PPP أدناه من$1 على كافة الاتصالات الواردة التي يتلقاها نظامك ، بما في ذلك تلك الخاصة بأجهزة مودم الطلب الهاتفي.
options_desc1=تنطبق خيارات PPP أدناه من$1 فقط على كافة اتصالات PPTP.
options_desc2=سيتم استخدامها من قبل أي اتصالات جديدة تم إنشاؤها بعد حفظ هذا النموذج.
options_header=خيارات اتصال PPP
options_proxyarp=إنشاء إدخال ARP الوكيل؟
options_lock=قفل ملف جهاز PTY؟
options_auth=هل تريد المصادقة؟
options_auth0=لا ، ولكن منع عناوين IP الموجهة
options_auth1=أبدا
options_auth2=دائما
options_login=أيضا هل مصادقة يونكس؟
options_pap=مصادقة PAP
options_chap=مصادقة CHAP
options_req=لابد من استخدامه
options_all=يمكن استخدامها
options_ref=لا يمكن استخدامها
options_name=اسم الخادم للمصادقة
options_hn=اسم المضيف الحقيقي
options_mtu=الحد الأقصى لحجم حزمة الإرسال
options_mru=أقصى حجم لحزمة الاستقبال
options_err=فشل حفظ خيارات PPP
options_emtu=الحد الأقصى لحجم حزمة الإرسال مفقود أو غير صالح
options_emru=حجم حزمة الاستلام الأقصى مفقود أو غير صالح
options_ename=اسم خادم مفقود أو غير صالح للمصادقة
options_version=إصدار PPPd$1
options_msdesc=تعمل الخيارات أدناه على تمكين طريقة مصادقة MS-CHAP وتشفير MPPE ، ويتم استخدامها افتراضيًا من قبل عملاء Windows VPN. ومع ذلك ، يتطلب MPPE دعمًا في كل من البرنامج الخفي PPP و kernel لنظام التشغيل.
options_mschap=مصادقة MS-CHAP
options_mschap-v2=مصادقة الإصدار 2 من MS-CHAP
options_chapms=مصادقة MS-CHAP
options_chapms-v2=مصادقة الإصدار 2 من MS-CHAP

secrets_title=حسابات PPP
secrets_ecannot=لا يسمح لك بتحرير حسابات PPP
secrets_return=فهرس
secrets_none=لم يتم إنشاء حسابات PPP حتى الآن.
secrets_enopfile=ملف كلمات مرور PPP $1 غير موجود على نظامك. ربما لم يتم تثبيت PPP ، أو أن <a href='$2'>تكوين الوحدة النمطية</a> الخاص بك غير صحيح.
secrets_table=حسابات PPP لـ$1
secrets_user=اسم المستخدم
secrets_ips=عناوين الانترنت بروتوكول
secrets_uany=أي
secrets_sany=أي
secrets_create=إنشاء حساب PPP جديد.
secrets_desc=حسابات PPP المدرجة في هذه الصفحة مأخوذة من الملف$1 ، المستخدم لمصادقة$3. تظهر فقط تلك الخاصة بخادمك$2 ، وليست حسابات لإجراء اتصالات صادرة.
secrets_delete=حذف حسابات PPP المحددة

edit_secret_etitle=تحرير حساب PPP
edit_secret_ctitle=إنشاء حساب PPP
edit_secret_acc=حساب PPP
edit_secret_user=اسم المستخدم
edit_secret_serv=الخادم
edit_secret_sany=أي
edit_secret_uany=أي
edit_secret_pass=كلمه السر
edit_secret_none=لا يوجد
edit_secret_ffile=من - الملف
edit_secret_leave=اتركه دون تغيير
edit_secret_setto=ضبط ل
edit_secret_vaddr=عناوين صالحة
edit_secret_aany=السماح بأي
edit_secret_anone=لا تسمح بأي شيء
edit_secret_alist=القائمه المتاحه ..
edit_secret_save=حفظ
edit_secret_del=حذف
edit_secret_return=قائمة الحسابات

save_secret_esave=فشل في حفظ الحساب
save_secret_enoip=إن '$1' ليس عنوانًا صالحًا

stop_err=فشل إيقاف خادم PPTP
stop_egone=لم يعد يعمل
stop_ecannot=لا يسمح لك بإيقاف خادم PPTP

start_err=فشل بدء تشغيل خادم PPTP
start_ecannot=غير مسموح لك ببدء تشغيل خادم PPTP

apply_err=فشل إعادة تشغيل خادم PPTP
apply_ecannot=غير مسموح لك بإعادة تشغيل خادم PPTP

conns_title=اتصالات نشطة
conns_ecannot=لا يسمح لك بإدارة الاتصالات النشطة
conns_desc=تسرد هذه الصفحة اتصالات PPTP النشطة حاليًا بالخادم. لفصل واحد بالقوة ، انقر فوق اسم واجهته.
conns_iface=واجهة PPP
conns_client=عنوان العميل
conns_stime=متصل منذ ذلك الحين
conns_local=عنوان VPN للخادم
conns_remote=عنوان VPN الخاص بالعميل
conns_none=يبدو أنه لا توجد اتصالات PPTP نشطة في هذا الوقت.
conns_unknown=مجهول
conns_user=اسم المستخدم

disc_err=فشل قطع الاتصال
disc_egone=الاتصالات لم تعد نشطة
disc_ekill=لم تعد العملية قيد التشغيل

log_secret_create=إنشاء حساب PPP$1
log_secret_modify=حساب PPP المعدل$1
log_secret_delete=حساب PPP المحذوف$1
log_deletes=تم حذف$1 حسابات PPP
log_conf=خيارات خادم PPTP المعدلة
log_options=خيارات PPP المعدلة
log_disc=عميل غير متصل$1
log_start=بدء خادم PPTP
log_stop=توقف خادم PPTP
log_apply=تكوين خادم PPTP التطبيقي

acl_conf=يمكن تحرير التكوين؟
acl_options=يمكن تحرير الخيارات؟
acl_secrets=يمكن إدارة حسابات PPTP؟
acl_conns=يمكن عرض الاتصالات؟
acl_stop=يمكن إيقاف وبدء خادم PPTP؟
acl_apply=يمكن تطبيق التكوين؟

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 6.88 KB 0644
ar.auto File 8.59 KB 0644
be.auto File 11.07 KB 0644
bg.auto File 10.88 KB 0644
ca File 7.29 KB 0644
ca.auto File 22 B 0644
cs.auto File 7.09 KB 0644
da.auto File 6.86 KB 0644
de File 7.29 KB 0644
el.auto File 12.16 KB 0644
en File 6.49 KB 0644
es File 6.7 KB 0644
es.auto File 866 B 0644
eu.auto File 6.98 KB 0644
fa.auto File 9.47 KB 0644
fi.auto File 7.11 KB 0644
fr File 644 B 0644
fr.auto File 6.95 KB 0644
he.auto File 7.98 KB 0644
hr.auto File 7.12 KB 0644
hu.auto File 7.42 KB 0644
it.auto File 7.33 KB 0644
ja.auto File 8.66 KB 0644
ko.auto File 7.47 KB 0644
lt.auto File 7.21 KB 0644
lv.auto File 7.12 KB 0644
ms.auto File 6.82 KB 0644
mt.auto File 7.33 KB 0644
nl File 7 KB 0644
no File 6.91 KB 0644
pl.auto File 7.16 KB 0644
pt.auto File 7.24 KB 0644
pt_BR File 7.25 KB 0644
ro.auto File 7.25 KB 0644
ru.auto File 11.15 KB 0644
sk.auto File 7.27 KB 0644
sl.auto File 7.04 KB 0644
sv.auto File 6.74 KB 0644
th.auto File 14.12 KB 0644
tr.auto File 7.21 KB 0644
uk.auto File 10.99 KB 0644
ur.auto File 10.38 KB 0644
vi.auto File 8.45 KB 0644
zh.auto File 5.91 KB 0644
zh_TW.auto File 5.92 KB 0644