index_title=PPTP VPN serveris index_version=PoPToP versija $1 index_epptpd=PoPToP PPTP serveris $1 jūsu sistēmā netika atrasts, vai arī tā nav pareizā programma. Varbūt tas nav instalēts, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. index_econfig=Jūsu sistēmā netika atrasts PPTP servera konfigurācijas fails $1. Varbūt jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. index_stop=Apturēt PPTP serveri index_stopdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apturētu notiekošo PPTP servera procesu, lai netiktu pieņemti jauni savienojumi. Esošie VPN savienojumi tomēr paliks aktīvi. index_start=Sāciet PPTP serveri index_startdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai sāktu PPTP servera procesu, lai tas varētu saņemt VPN savienojumus no klientiem. index_apply=Lietot konfigurāciju index_applydesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai lietotu pašreizējās PPTP servera opcijas, pārtraucot un atsākot PPTP servera procesu. Izmaiņas PPP opcijās un PPP kontos vienmēr tiks piemērotas visiem jauniem savienojumiem index_return=moduļa indekss index_epppd=Jūsu sistēmā nav instalēta PPP servera programma $1. PPTP ir atkarīgs no tā darbības. conf_title=PPTP servera opcijas conf_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt PPTP servera opcijas conf_header=PPTP servera konfigurācija conf_speed=PPP pārsūtīšanas ātrums conf_baud=bps conf_listen=Klausieties uz adresi conf_all=Visas adreses conf_localip=IP adreses servera savienojuma beigām conf_remoteip=IP adreses, ko piešķirt klientiem conf_ipxnets=Piešķirtie IPX tīkli conf_from=No plkst conf_to=uz conf_option=PPP opciju fails conf_mode0=Globālie iestatījumi conf_mode1=PPTP specifiski iestatījumi conf_mode2=Pielāgots fails conf_ipdesc=IP adresi abos diapazonos var ievadīt vai nu atsevišķi (piemēram, 192.168.1.1), vai arī kā diapazonus (piemēram, 192.168.2.32-64). conf_err=Neizdevās saglabāt servera opcijas conf_espeed=Trūkst vai nav derīgs datu pārraides ātrums conf_elisten=Trūkst vai nav derīga adrese, kuru klausīties conf_eoption=Trūkst vai nederīga izskata pielāgoto PPP opciju fails conf_elocalip=“$1” nav derīga vietējā IP adrese vai diapazons conf_eremoteip='$1' nav derīga attālā IP adrese vai diapazons conf_efrom=Trūkst vai nav derīgs IPX tīkls no adreses conf_eto=Trūkst vai nav derīgs adresēts IPX tīkls options_title=PPP iespējas options_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt PPP opcijas options_desc0=Tālāk esošās PPP iespējas no $1 attiecas uz visiem ienākošajiem savienojumiem, ko saņem jūsu sistēma, ieskaitot tos, uz kuriem ir iezvanpieejas modemi. options_desc1=Tālāk esošās PPP iespējas no $1 attiecas tikai uz visiem PPTP savienojumiem. options_desc2=Tos izmantos visi jaunie savienojumi, kas izveidoti pēc šīs veidlapas saglabāšanas. options_header=PPP savienojuma iespējas options_proxyarp=Izveidot starpniekservera ARP ierakstu? options_lock=Vai bloķēt PTY ierīces failu? options_auth=Vai nepieciešama autentifikācija? options_auth0=Nē, bet neļaujiet maršrutētajiem IP options_auth1=Nekad options_auth2=Vienmēr options_login=Vai veikt arī unix autentifikāciju? options_pap=PAP autentifikācija options_chap=CHAP autentifikācija options_req=Jāizmanto options_all=Var izmantot options_ref=Nevar izmantot options_name=Servera nosaukums autentifikācijai options_hn=Īsts resursdators options_mtu=Maksimālais sūtīšanas paketes lielums options_mru=Maksimālais saņemošās paketes lielums options_err=Neizdevās saglabāt PPP iespējas options_emtu=Trūkst vai nav derīgs maksimālais sūtīšanas paketes lielums options_emru=Trūkst vai nav derīgs maksimālais saņemošās paketes lielums options_ename=Trūkst vai nav derīgs servera nosaukums autentifikācijai options_version=PPPd versija $1 options_msdesc=Tālāk esošās iespējas iespējot MS-CHAP autentifikācijas metodi un MPPE šifrēšanu, ko pēc noklusējuma izmanto Windows VPN klienti. Tomēr MPPE ir nepieciešams atbalsts gan PPP dēmonā, gan operētājsistēmas kodolā. options_mschap=MS-CHAP autentifikācija options_mschap-v2=MS-CHAP 2. versijas autentifikācija options_chapms=MS-CHAP autentifikācija options_chapms-v2=MS-CHAP 2. versijas autentifikācija secrets_title=PPP konti secrets_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt PPP kontus secrets_return=indekss secrets_none=PPP konti vēl nav izveidoti. secrets_enopfile=PPP paroļu fails $1 jūsu sistēmā neeksistē. Varbūt PPP nav instalēts, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. secrets_table=PPP veido $1 secrets_user=Lietotājvārds secrets_ips=IP adreses secrets_uany=JEBKĀDA secrets_sany=JEBKĀDA secrets_create=Izveidojiet jaunu PPP kontu. secrets_desc=Šajā lapā uzskaitītie PPP konti ir ņemti no faila $1, kas tiek izmantots $3 autentifikācijai. Tiek parādīti tikai tie, kas paredzēti jūsu serverim $2, nevis konti izejošo savienojumu veidošanai. secrets_delete=Dzēst atlasītos PPP kontus edit_secret_etitle=Rediģēt PPP kontu edit_secret_ctitle=Izveidojiet PPP kontu edit_secret_acc=PPP konts edit_secret_user=Lietotājvārds edit_secret_serv=Serveris edit_secret_sany=Jebkurš edit_secret_uany=Jebkurš edit_secret_pass=Parole edit_secret_none=Nav edit_secret_ffile=No faila edit_secret_leave=Atstājiet nemainītu edit_secret_setto=Iestatīts uz edit_secret_vaddr=Derīgas adreses edit_secret_aany=Atļaut jebkuru edit_secret_anone=Neatļaut nevienu edit_secret_alist=Atļaut sarakstā .. edit_secret_save=Saglabāt edit_secret_del=Dzēst edit_secret_return=kontu saraksts save_secret_esave=Neizdevās saglabāt kontu save_secret_enoip=“$1” nav derīga adrese stop_err=Neizdevās apturēt PPTP serveri stop_egone=Vairs neskrienu stop_ecannot=Jums nav atļauts apturēt PPTP serveri start_err=Neizdevās palaist PPTP serveri start_ecannot=Jums nav atļauts iedarbināt PPTP serveri apply_err=Neizdevās atsākt PPTP serveri apply_ecannot=Jums nav atļauts atkārtoti iedarbināt PPTP serveri conns_title=Aktīvie savienojumi conns_ecannot=Jums nav atļauts pārvaldīt aktīvos savienojumus conns_desc=Šajā lapā ir uzskaitīti pašlaik aktīvie PPTP savienojumi ar jūsu serveri. Lai piespiedu kārtā atvienotu, noklikšķiniet uz tā interfeisa nosaukuma. conns_iface=PPP saskarne conns_client=Klienta adrese conns_stime=Saistīts kopš conns_local=Servera VPN adrese conns_remote=Klienta VPN adrese conns_none=Šķiet, ka šobrīd nav aktīvi PPTP savienojumi. conns_unknown=Nezināms conns_user=Lietotājvārds disc_err=Neizdevās atvienot disc_egone=Savienojumi vairs nav aktīvi disc_ekill=Process vairs nedarbojas log_secret_create=Izveidots PPP konts $1 log_secret_modify=Modificēts PPP konts $1 log_secret_delete=Dzēsts PPP konts $1 log_deletes=Izdzēsti $1 PPP konti log_conf=Pārveidotas PPTP servera opcijas log_options=Pārveidotas PPP iespējas log_disc=Atvienots klients $1 log_start=Sācis PPTP serveri log_stop=Apturēts PPTP serveris log_apply=Lietotā PPTP servera konfigurācija acl_conf=Vai var rediģēt konfigurāciju? acl_options=Vai var rediģēt opcijas? acl_secrets=Vai var pārvaldīt PPTP kontus? acl_conns=Vai var apskatīt savienojumus? acl_stop=Vai var apstāties un palaist PPTP serveri? acl_apply=Vai var lietot konfigurāciju?
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 6.88 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 8.59 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 11.07 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 10.88 KB | 0644 |
|
ca | File | 7.29 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 22 B | 0644 |
|
cs.auto | File | 7.09 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 6.86 KB | 0644 |
|
de | File | 7.29 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 12.16 KB | 0644 |
|
en | File | 6.49 KB | 0644 |
|
es | File | 6.7 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 866 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 6.98 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 9.47 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 7.11 KB | 0644 |
|
fr | File | 644 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 6.95 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 7.98 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.12 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 7.42 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.33 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 8.66 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 7.47 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 7.21 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 7.12 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 6.82 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 7.33 KB | 0644 |
|
nl | File | 7 KB | 0644 |
|
no | File | 6.91 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 7.16 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.24 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 7.25 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 7.25 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.15 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 7.27 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.04 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 6.74 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.12 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.21 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 10.99 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.38 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 8.45 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.91 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.92 KB | 0644 |
|