index_title=Serwer PPTP VPN index_version=Wersja PoPToP $1 index_epptpd=Serwer PPT PoPToP $1 nie został znaleziony w twoim systemie lub nie jest odpowiednim programem. Być może nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu <a href='$2'></a> jest nieprawidłowa. index_econfig=Plik konfiguracyjny serwera PPTP $1 nie został znaleziony w twoim systemie. Może Twoja <a href='$2'>konfiguracja modułu</a> jest nieprawidłowa. index_stop=Zatrzymaj serwer PPTP index_stopdesc=Kliknij ten przycisk, aby zamknąć uruchomiony proces serwera PPTP, aby nowe połączenia nie były akceptowane. Istniejące połączenia VPN pozostaną jednak aktywne. index_start=Uruchom serwer PPTP index_startdesc=Kliknij ten przycisk, aby uruchomić proces serwera PPTP, aby mógł odbierać połączenia VPN od klientów. index_apply=Zastosuj konfigurację index_applydesc=Kliknij ten przycisk, aby zastosować bieżące opcje serwera PPTP, zatrzymując i ponownie uruchamiając proces serwera PPTP. Zmiany opcji PPP i kont PPP będą zawsze obowiązywały dla nowych połączeń index_return=indeks modułu index_epppd=Program serwera PPP $1 nie jest zainstalowany w twoim systemie. PPTP zależy od niego do działania. conf_title=Opcje serwera PPTP conf_ecannot=Nie możesz edytować opcji serwera PPTP conf_header=Konfiguracja serwera PPTP conf_speed=Szybkość transmisji PPP conf_baud=bps conf_listen=Słuchaj na adres conf_all=Wszystkie adresy conf_localip=Adresy IP końca połączenia z serwerem conf_remoteip=Adresy IP do przydzielenia klientom conf_ipxnets=Sieci IPX do przydzielenia conf_from=Od conf_to=do conf_option=Plik opcji PPP conf_mode0=Ustawienia ogólne conf_mode1=Ustawienia specyficzne dla PPTP conf_mode2=Plik niestandardowy conf_ipdesc=Adres IP w obu zakresach można wprowadzić pojedynczo (jak 192.168.1.1) lub jako zakresy (jak 192.168.2.32-64) conf_err=Nie udało się zapisać opcji serwera conf_espeed=Brakująca lub nieprawidłowa szybkość transmisji conf_elisten=Brakujący lub nieprawidłowy adres do nasłuchiwania conf_eoption=Brakujący lub nieprawidłowo wyglądający niestandardowy plik opcji PPP conf_elocalip=„$1” nie jest prawidłowym lokalnym adresem IP ani zakresem conf_eremoteip=„$1” nie jest prawidłowym zdalnym adresem IP ani zakresem conf_efrom=Brakująca lub nieprawidłowa sieć IPX z adresu conf_eto=Brakująca lub nieprawidłowa sieć IPX do zaadresowania options_title=Opcje PPP options_ecannot=Nie możesz edytować opcji PPP options_desc0=Poniższe opcje PPP z $1 mają zastosowanie do WSZYSTKICH połączeń przychodzących odebranych przez system, w tym do modemów telefonicznych. options_desc1=Poniższe opcje PPP z $1 dotyczą tylko wszystkich połączeń PPTP. options_desc2=Będą one używane przez wszystkie nowe połączenia ustanowione po zapisaniu tego formularza. options_header=Opcje połączenia PPP options_proxyarp=Utworzyć wpis ARP proxy? options_lock=Zablokować plik urządzenia PTY? options_auth=Wymagać uwierzytelnienia? options_auth0=Nie, ale zapobiegaj routingowym adresom IP options_auth1=Nigdy options_auth2=Zawsze options_login=Czy także uwierzytelnianie w systemie UNIX? options_pap=Uwierzytelnianie PAP options_chap=Uwierzytelnianie CHAP options_req=Musi być użyte options_all=Może być użyty options_ref=Nie może być użyty options_name=Nazwa serwera do uwierzytelnienia options_hn=Prawdziwa nazwa hosta options_mtu=Maksymalny rozmiar wysyłanego pakietu options_mru=Maksymalny rozmiar odbieranego pakietu options_err=Nie udało się zapisać opcji PPP options_emtu=Brakujący lub nieprawidłowy maksymalny rozmiar pakietu wysyłającego options_emru=Brakujący lub nieprawidłowy maksymalny rozmiar pakietu odbiorczego options_ename=Brak lub nieprawidłowa nazwa serwera do uwierzytelnienia options_version=Wersja PPPd $1 options_msdesc=Poniższe opcje włączają metodę uwierzytelniania MS-CHAP i szyfrowanie MPPE, używane domyślnie przez klientów Windows VPN. Jednak MPPE wymaga obsługi zarówno demona PPP, jak i jądra systemu operacyjnego. options_mschap=Uwierzytelnianie MS-CHAP options_mschap-v2=Uwierzytelnianie MS-CHAP wersja 2 options_chapms=Uwierzytelnianie MS-CHAP options_chapms-v2=Uwierzytelnianie MS-CHAP wersja 2 secrets_title=Konta PPP secrets_ecannot=Nie możesz edytować kont PPP secrets_return=indeks secrets_none=Nie utworzono jeszcze kont PPP. secrets_enopfile=Plik haseł PPP $1 nie istnieje w twoim systemie. Być może PPP nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu <a href='$2'></a> jest nieprawidłowa. secrets_table=Konta PPP dla $1 secrets_user=Nazwa Użytkownika secrets_ips=Adresy IP secrets_uany=KAŻDY secrets_sany=KAŻDY secrets_create=Utwórz nowe konto PPP. secrets_desc=Konta PPP wymienione na tej stronie pochodzą z pliku $1, który jest używany do uwierzytelniania $3. Wyświetlane są tylko te dla twojego serwera $2, a nie konta do nawiązywania połączeń wychodzących. secrets_delete=Usuń wybrane konta PPP edit_secret_etitle=Edytuj konto PPP edit_secret_ctitle=Utwórz konto PPP edit_secret_acc=Konto PPP edit_secret_user=Nazwa Użytkownika edit_secret_serv=serwer edit_secret_sany=Każdy edit_secret_uany=Każdy edit_secret_pass=Hasło edit_secret_none=Żaden edit_secret_ffile=Z pliku edit_secret_leave=Pozostaw niezmieniony edit_secret_setto=Ustawić edit_secret_vaddr=Prawidłowe adresy edit_secret_aany=Zezwalaj na dowolne edit_secret_anone=Nie zezwalaj na żadne edit_secret_alist=Umożliwić wymienionym .. edit_secret_save=Zapisać edit_secret_del=Usunąć edit_secret_return=lista kont save_secret_esave=Nie udało się zapisać konta save_secret_enoip=„$1” nie jest prawidłowym adresem stop_err=Nie udało się zatrzymać serwera PPTP stop_egone=Już nie działa stop_ecannot=Nie możesz zatrzymać serwera PPTP start_err=Nie udało się uruchomić serwera PPTP start_ecannot=Nie możesz uruchomić serwera PPTP apply_err=Nie można ponownie uruchomić serwera PPTP apply_ecannot=Nie możesz ponownie uruchomić serwera PPTP conns_title=Aktywne połączenia conns_ecannot=Nie możesz zarządzać aktywnymi połączeniami conns_desc=Ta strona zawiera listę aktualnie aktywnych połączeń PPTP z twoim serwerem. Aby wymusić rozłączenie jednego, kliknij jego nazwę interfejsu. conns_iface=Interfejs PPP conns_client=Adres klienta conns_stime=Połączony od conns_local=Adres VPN serwera conns_remote=Adres klienta VPN conns_none=Obecnie wydaje się, że żadne połączenia PPTP nie są aktywne. conns_unknown=Nieznany conns_user=Nazwa Użytkownika disc_err=Nie udało się rozłączyć disc_egone=Połączenia nie są już aktywne disc_ekill=Proces nie jest już uruchomiony log_secret_create=Utworzono konto PPP $1 log_secret_modify=Zmodyfikowane konto PPP $1 log_secret_delete=Usunięto konto PPP $1 log_deletes=Usunięto $1 kont PPP log_conf=Zmodyfikowane opcje serwera PPTP log_options=Zmodyfikowane opcje PPP log_disc=Odłączony klient $1 log_start=Uruchomiono serwer PPTP log_stop=Zatrzymano serwer PPTP log_apply=Zastosowana konfiguracja serwera PPTP acl_conf=Czy można edytować konfigurację? acl_options=Czy można edytować opcje? acl_secrets=Czy można zarządzać kontami PPTP? acl_conns=Czy można wyświetlić połączenia? acl_stop=Czy można zatrzymać i uruchomić serwer PPTP? acl_apply=Czy można zastosować konfigurację?
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 6.88 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 8.59 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 11.07 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 10.88 KB | 0644 |
|
ca | File | 7.29 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 22 B | 0644 |
|
cs.auto | File | 7.09 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 6.86 KB | 0644 |
|
de | File | 7.29 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 12.16 KB | 0644 |
|
en | File | 6.49 KB | 0644 |
|
es | File | 6.7 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 866 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 6.98 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 9.47 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 7.11 KB | 0644 |
|
fr | File | 644 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 6.95 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 7.98 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.12 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 7.42 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.33 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 8.66 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 7.47 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 7.21 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 7.12 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 6.82 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 7.33 KB | 0644 |
|
nl | File | 7 KB | 0644 |
|
no | File | 6.91 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 7.16 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.24 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 7.25 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 7.25 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.15 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 7.27 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.04 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 6.74 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.12 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.21 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 10.99 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.38 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 8.45 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.91 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.92 KB | 0644 |
|