index_title=Сервер PPTP VPN index_version=Версія PoPToP $1 index_epptpd=Сервер PoPToP PPTP $1 не знайдено у вашій системі, або це не потрібна програма. Можливо, він не встановлений, або ваша <a href='$2'>конфігурація модуля</a> неправильна. index_econfig=Файл конфігурації сервера PPTP $1 у вашій системі не знайдено. Можливо, ваша <a href='$2'>конфігурація модуля</a> неправильна. index_stop=Зупинити сервер PPTP index_stopdesc=Натисніть цю кнопку, щоб вимкнути запущений процес на сервері PPTP, щоб не було прийнято нових з'єднань. Існуючі VPN-з'єднання залишаться активними. index_start=Запустіть сервер PPTP index_startdesc=Натисніть цю кнопку, щоб запустити процес сервера PPTP, щоб він міг отримувати VPN-з'єднання від клієнтів. index_apply=Застосувати конфігурацію index_applydesc=Натисніть цю кнопку, щоб застосувати поточні параметри сервера PPTP, зупинивши та повторно запустивши процес сервера PPTP. Зміни в параметрах PPP та акаунтів PPP завжди будуть застосовуватися до будь-яких нових з'єднань index_return=індекс модуля index_epppd=Програма сервера PPP $1 не встановлена у вашій системі. PPTP залежить від його функціонування. conf_title=Параметри сервера PPTP conf_ecannot=Вам заборонено редагувати параметри сервера PPTP conf_header=Конфігурація сервера PPTP conf_speed=Швидкість передачі ДПП conf_baud=bps conf_listen=Слухати за адресою conf_all=Усі адреси conf_localip=IP-адреси для закінчення з'єднання з сервером conf_remoteip=IP-адреси, які потрібно виділити клієнтам conf_ipxnets=IPX-мережі для виділення conf_from=З conf_to=до conf_option=Файл параметрів PPP conf_mode0=Глобальні налаштування conf_mode1=Специфічні для PPTP налаштування conf_mode2=Спеціальний файл conf_ipdesc=IP-адресу в обох діапазонах можна вводити як окремо (наприклад, 192.168.1.1), так і як діапазони (наприклад, 192.168.2.32-64) conf_err=Не вдалося зберегти параметри сервера conf_espeed=Відсутня або недійсна швидкість передачі даних conf_elisten=Відсутня або недійсна адреса для прослуховування conf_eoption=Файл PPP відсутній або недійсний conf_elocalip='$1' не є дійсною локальною IP-адресою або діапазоном conf_eremoteip='$1' не є дійсною віддаленою IP-адресою або діапазоном conf_efrom=Відсутня або недійсна мережа IPX з адреси conf_eto=Відсутня або недійсна мережа IPX для адреси options_title=Параметри ДПП options_ecannot=Вам заборонено редагувати параметри PPP options_desc0=Параметри PPP, наведені нижче від $1, застосовуються до ВСІХ вхідних з'єднань, отриманих вашою системою, у тому числі до модемів комутованого доступу. options_desc1=Параметри PPP, наведені нижче від $1, застосовуються лише до всіх підключень PPTP. options_desc2=Вони будуть використовуватися будь-якими новими з'єднаннями, встановленими після збереження цієї форми. options_header=Параметри з'єднання PPP options_proxyarp=Створити запис проксі-сервера проксі? options_lock=Заблокувати файл пристрою PTY? options_auth=Потрібна автентифікація? options_auth0=Ні, але запобігайте маршрутизованим IP-адресам options_auth1=Ніколи options_auth2=Завжди options_login=Також зробити аутентифікацію unix? options_pap=Аутентифікація PAP options_chap=Аутентифікація CHAP options_req=Потрібно використовувати options_all=Може використовуватися options_ref=Неможливо використовувати options_name=Ім'я сервера для аутентифікації options_hn=Справжнє ім'я хоста options_mtu=Максимальний розмір відправки пакету options_mru=Максимальний розмір прийому пакета options_err=Не вдалося зберегти параметри ДПП options_emtu=Відсутній або недійсний максимальний розмір пакета відправки options_emru=Максимальний розмір пакету, що приймається, або недійсний options_ename=Відсутнє або недійсне ім’я сервера для аутентифікації options_version=Версія PPPd $1 options_msdesc=Наведені нижче параметри включають метод аутентифікації MS-CHAP та шифрування MPPE, використовувані за замовчуванням клієнтами Windows VPN. Однак MPPE вимагає підтримки як демона PPP, так і ядра операційної системи. options_mschap=Аутентифікація MS-CHAP options_mschap-v2=Аутентифікація MS-CHAP версії 2 options_chapms=Аутентифікація MS-CHAP options_chapms-v2=Аутентифікація MS-CHAP версії 2 secrets_title=Рахунки ДПП secrets_ecannot=Вам заборонено редагувати облікові записи PPP secrets_return=покажчик secrets_none=Ще не створено облікових записів ДПП. secrets_enopfile=Файл паролів PPP $1 у вашій системі не існує. Можливо, PPP не встановлено, або ваша <a href='$2'>конфігурація модуля</a> неправильна. secrets_table=ДПП складає $1 secrets_user=Ім'я користувача secrets_ips=IP-адреси secrets_uany=БУДЬ-ЯКОГО secrets_sany=БУДЬ-ЯКОГО secrets_create=Створіть новий обліковий запис ДПП. secrets_desc=Облікові записи PPP, перелічені на цій сторінці, беруться з файлу $1, який використовується для аутентифікації $3. Відображаються лише ті дані для вашого сервера $2, а не рахунки для здійснення вихідних з'єднань. secrets_delete=Видалити вибрані облікові записи PPP edit_secret_etitle=Редагувати обліковий запис PPP edit_secret_ctitle=Створіть рахунок ППС edit_secret_acc=Рахунок ДПП edit_secret_user=Ім'я користувача edit_secret_serv=Сервер edit_secret_sany=Будь-який edit_secret_uany=Будь-який edit_secret_pass=Пароль edit_secret_none=Жоден edit_secret_ffile=З файлу edit_secret_leave=Залиште без змін edit_secret_setto=Встановлений в edit_secret_vaddr=Дійсні адреси edit_secret_aany=Дозволити будь-які edit_secret_anone=Дозволити жодного edit_secret_alist=Дозволити в списку .. edit_secret_save=Зберегти edit_secret_del=Видалити edit_secret_return=список облікових записів save_secret_esave=Не вдалося зберегти рахунок save_secret_enoip='$1' не є дійсною адресою stop_err=Не вдалося зупинити сервер PPTP stop_egone=Більше не працює stop_ecannot=Вам заборонено зупиняти сервер PPTP start_err=Не вдалося запустити сервер PPTP start_ecannot=Вам не дозволяється запускати сервер PPTP apply_err=Не вдалося перезапустити сервер PPTP apply_ecannot=Вам заборонено перезапускати сервер PPTP conns_title=Активні з'єднання conns_ecannot=Вам не дозволяється керувати активними з'єднаннями conns_desc=На цій сторінці перераховано поточні активні підключення PPTP до вашого сервера. Щоб примусово відключити один, натисніть його назву інтерфейсу. conns_iface=PPP-інтерфейс conns_client=Адреса клієнта conns_stime=Підключено з conns_local=VPN-адреса сервера conns_remote=Адреса VPN клієнта conns_none=Наразі, схоже, що підключення PPTP не активні. conns_unknown=Невідомо conns_user=Ім'я користувача disc_err=Помилка відключення disc_egone=З'єднання більше не активні disc_ekill=Процес більше не працює log_secret_create=Створено рахунок PPP $1 log_secret_modify=Змінено рахунок ДПП $1 log_secret_delete=Видалений рахунок ДПП $1 log_deletes=Видалено $1 акаунти ДПП log_conf=Змінені параметри сервера PPTP log_options=Змінені параметри ДПП log_disc=Відключений клієнт $1 log_start=Запущений сервер PPTP log_stop=Зупинений сервер PPTP log_apply=Застосована конфігурація сервера PPTP acl_conf=Чи можете редагувати конфігурацію? acl_options=Чи можете редагувати параметри? acl_secrets=Чи можете керувати обліковими записами PPTP? acl_conns=Чи можете переглядати з'єднання? acl_stop=Можна зупинити і запустити сервер PPTP? acl_apply=Можна застосувати конфігурацію?
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 6.88 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 8.59 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 11.07 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 10.88 KB | 0644 |
|
ca | File | 7.29 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 22 B | 0644 |
|
cs.auto | File | 7.09 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 6.86 KB | 0644 |
|
de | File | 7.29 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 12.16 KB | 0644 |
|
en | File | 6.49 KB | 0644 |
|
es | File | 6.7 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 866 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 6.98 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 9.47 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 7.11 KB | 0644 |
|
fr | File | 644 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 6.95 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 7.98 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.12 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 7.42 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 7.33 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 8.66 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 7.47 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 7.21 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 7.12 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 6.82 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 7.33 KB | 0644 |
|
nl | File | 7 KB | 0644 |
|
no | File | 6.91 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 7.16 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.24 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 7.25 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 7.25 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.15 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 7.27 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.04 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 6.74 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.12 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.21 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 10.99 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.38 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 8.45 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 5.91 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.92 KB | 0644 |
|