index_title=Τρέχουσες Διεργασίες index_display=Προβολή index_tree=PID index_user=Χρήστης index_size=Μνήμη index_cpu=Επεξεργαστής index_search=Αναζήτηση index_zone=Ζώνη index_run=Εκτέλεση.. index_return=λίστα διεργασιών index_mem2=<b>Πραγματική μνήμη:</b> $1 σύνολο / $2 ελεύθερα index_mem3=<b>Πραγματική μνήμη:</b> $1 σύνολο / $2 ελεύθερα / $3 στην cache index_swap2=<b>Χώρος swap:</b> $1 σύνολο / $2 ελεύθερα index_burst=<b>Burstable μνήμη:</b> $1 σύνολο index_loadname=Μέσοι όροι φόρτου επεξεργαστή: index_loadnums=$1 (1 λεπτό) , $2 (5 λεπτά) , $3 (15 λεπτά) index_cpuname=Τύπος Επεξεργαστή: index_inzone=Στη ζώνη $1 pid=ID owner=Ιδιοκτήτης command=Εντολή cpu=Επεξεργαστής size=Μέγεθος parent=Διεργασία γονέας runtime=Χρόνος εκτέλεσης nice=Επίπεδο προτεραιότητας stime=Ξεκίνησε sclass=Κλάση προγραμματισμού IO sprio=Προτεραιότητα IO search_user=Ανήκει σε search_match=Ταιριάζει search_cpupc=χρησιμοποιεί πάνω από $1% του επεξεργαστή search_cpupc2=Χρησιμοποιεί περισσότερο επεξεργαστή από search_fs=Χρησιμοποιεί το σύστημα αρχείων search_files=Χρησιμοποιεί το αρχείο search_submit=Αναζήτηση search_none=Δεν βρέθηκαν ταιριαστές διεργασίες search_kill=Αποστολή Σινιάλου search_ignore=Αγνόηση διεργασιών αναζήτησης στο αποτέλεσμα search_return=φόρμα αναζήτησης search_sigterm=Διακοπή Διεργασιών search_sigkill=Σκότωμα Διεργασιών search_port=χρησιμοποιεί τη θύρα search_protocol=πρωτόκολλο search_ip=Χρησιμοποιεί τη διέυθυνση IP run_command=Εντολή για εκτέλεση run_submit=Εκτέλεση run_mode=Λειτουργία εκτέλεσης run_bg=Εκτέλεση στο παρασκήνιο run_fg=Αναμονή μέχρι να ολοκληρωθεί run_input=Εισαγωγή στην εντολή run_title=Έξοδος Εντολής run_output=Έξοδος από $1 .. run_none=δεν δημιουργήθηκε έξοδος run_ecannot=Δεν σας επιτρέπεται να εκτελέσετε εντολές run_as=Εκτέσεση ως χρήστης run_euser=Μη ορισμένο ή μη έγκυρο όνομα χρήστη run_euser2=Δεν σας επιτρέπεται να εκτελέσετε εντολές ως ο χρήστης που επιλέξατε edit_title=Πληροφορίες Διεργασιών edit_gone=Αυτή η διεργασία δεν εκτελείται πλέον edit_sub=Υποδιεργασίες edit_subid=ID edit_subcmd=Εντολή Υπο-διεργασίας edit_kill=Αποστολή Σινιάλου edit_change=Αλλαγή edit_prilow=Χαμηλή προτεραιότητα edit_prihigh=Υψηλή προτεραιότητα edit_pridef=Προεπιλογή edit_none=Κανένα edit_ecannot=Δεν σας επιτρέπεται να επεξεργαστείτε διεργασίες edit_sigterm=Τερματισμός edit_sigkill=Σκότωμα edit_sigstop=Αναστολή edit_sigcont=Συνέχιση edit_open=Αρχεία και Συνδέσεις edit_trace=Ανίχνευση Διεργασίας edit_return=λεπτομέρειες διεργασίας kill_err=Αποτυχία αποστολής σινιάλου $1 στην διεργασία $2 kill_title=Αποστολή Σινιάλου kill_sent=απεστάλη kill_ecannot=Δεν σας επιτρέπεται να σκοτώσετε διεργασίες renice_err=Αποτυχία αλλαγής προτεραιότητας της διεργασίας $1 renice_ecannot=Δεν σας επιτρέπεται να αλλάξετε τις προτεραιότητες των διεργασιών linux_pri=Προτεραιότητα linux_tty=TTY linux_status=Κατάσταση linux_wchan=Περιμένει σε linux_mem=Μνήμη linux_group=Ομάδα linux_ruser=Πραγματικός χρήστης linux_rgroup=Πραγματική ομάδα linux_pgid=ID ομάδας διεργασίας linux_stime=Ξεκίνησε linuxstat_R=Εκτελείται linuxstat_S=Σε αναστολή linuxstat_D=Σε βαθιά αναστολή linuxstat_T=Σταμάτησε linuxstat_Z=Ζόμπι linux_real=Σε πραγματικό χρόνο linux_be=Καλύτερη προσπάθεια linux_idle=Σε αδράνεια freebsd_ruser=Πραγματικός χρήστης freebsd_rgroup=Πραγματική ομάδα freebsd_tty=TTY freebsd_pgid=Ομάδα διεργασιών freebsd_stime=Ξεκίνησε freebsd_lim=¨οριο μνήμης hpux_pri=Προτεραιότητα hpux_tty=TTY hpux_status=Κατάσταση hpux_wchan=Αναμονή για hpux_stime=Ξεκίνησε hpuxstat_0=Μη υπαρκτές hpuxstat_S=Σε αναστολή hpuxstat_W=Σε αναμονή hpuxstat_R=Εκτελούνται hpuxstat_I=Ενδιάμεσες hpuxstat_Z=Ζόμπι hpuxstat_T=Σταματημένες hpuxstat_G=Αυξάνονται macos_tty=TTY sysv_group=Ομάδα sysv_ruser=Αληθινός χρήστης sysv_rgroup=Αληθινή ομάδα sysv_pgid=ID ομάδας διεργασιών sysv_tty=TTY sysv_stime=Ξεκίνησε sysv_task=ID εργασίας sysv_zone=Όνομα ζώνης log_run=Εκτέλεσε την εντολή "$1" log_kill=Έστειλε σινιάλο $1 στη διεργασία $2 log_kills=Αποστολή σινιάλου $1 σε $2 διεργασίες log_kill_l=Έστειλε σινιάλο $1 στη διεργασία $2 log_kills_l=Έστειλε σινιάλο $1 στις διεργασίες<br>$2 log_renice=Άλλαξε την προτεραιότητα της διεργασίας $2 σε $1 acl_manage=Διαχείριση διεργασιών ως χρήστης acl_manage_def=Τρέχων χρήστης Webmin acl_edit=Μπορεί να σκοτώσει και να αλλάξει προτεραιότητα στις διεργασίες; acl_run=Μπορεί να εκτελέσει εντολές; acl_only=Μπορεί να δει μόνο τις δικές του διεργασίες; acl_who=Μπορεί να διαχειριστεί διεργασίες για τους χρήστες acl_who0=Όλους τους χρήστες acl_who1=Τον τρέχων χρήστη Webmin acl_who2=Την παρακάτω λίστα .. kill_kill=Σκότωμα Διεργασίας kill_term= Τερματισμός kill_hup= Επανεκκίνηση kill_stop= Σταμάτημα kill_cont= Συνέχεια open_title=Ανοικτά Αρχεία και Συνδέσεις open_proc=Για τη διεργασία $1 (PID $2) open_header1=Ανοικτά αρχεία open_header2=Ανοικτές συνδέσεις δικτύου open_type=Τύπος open_proto=Πρωτόκολλο open_desc=Λεπτομέρειες open_fd=Περιγραφέας Αρχείου open_listen1=Ακούει στη θύρα $1 open_listen2=Ακούει στη διεύθυνση $1 θύρα $2 open_recv=Λαμβάνει στη $1:$2 open_conn=Συνδεδεμένο από το $1 στο $2 σε κατάσταση $3 open_cwd=Τρέχων φάκελος open_rtd=Ριζικός φάκελος open_txt=Κώδικας προγράμματος open_mem=Κοινόχρηστη Βιβλιοθήκη open_dir=Φάκελος open_reg=Κανονικό αρχείο open_chr=Ειδικός χαρακτήρας open_blk=Ειδικό μπλοκ open_size=Μέγεθος αρχείου open_inode=Inode open_file=Διαδρομή trace_title=Διαδικασία Ανίχνευσης trace_start=Εκκίνηση ανίχνευσης κλήσης συστήματος για $1 .. trace_doing=Ανίχνευση κλήσης συστήματος για $1 : trace_done=.. διεργασία έχει τερματιστεί. trace_failed=.. ανίχνευση απέτυχε! trace_sorry=Αυτή η σελίδα απαιτεί υποστήριξη Java στο πρόγραμμα περιήγησης. Για να χρησιμοποιήσετε ανίχνευση διεργασίας σε μορφή μόνο κειμένου, ρυθμίστε τις ρυθμίσεις της ενότητας. trace_syscalls=Ανίχνευση κλήσεων συστήματς: trace_all=Όλες trace_sel=Από τη λίστα.. trace_change=Αλλαγή windows_threads=Νήματα σε εξέλιξη syslog_dmesg=Μηνύματα πυρήνα
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 4.98 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 8.07 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 8.39 KB | 0644 |
|
ca | File | 5.54 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 55 B | 0644 |
|
cs | File | 5.3 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 249 B | 0644 |
|
da.auto | File | 5.1 KB | 0644 |
|
de | File | 5.34 KB | 0644 |
|
el | File | 8.79 KB | 0644 |
|
en | File | 4.93 KB | 0644 |
|
es | File | 3.7 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 1.84 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.41 KB | 0644 |
|
fa | File | 6.25 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 1.3 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 5.44 KB | 0644 |
|
fr | File | 3.02 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 2.83 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 6.21 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.28 KB | 0644 |
|
hu | File | 5.1 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 702 B | 0644 |
|
it | File | 5.43 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 132 B | 0644 |
|
ja | File | 5.32 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 287 B | 0644 |
|
ko | File | 2.61 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 3.16 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.42 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 5.47 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.23 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 5.38 KB | 0644 |
|
nl | File | 5.18 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 114 B | 0644 |
|
no | File | 5.01 KB | 0644 |
|
pl | File | 5.55 KB | 0644 |
|
pt | File | 2.06 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 3.56 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 5.5 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 117 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 5.48 KB | 0644 |
|
ru | File | 8.24 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 187 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 5.55 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.16 KB | 0644 |
|
sv | File | 2.41 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 2.77 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 9.83 KB | 0644 |
|
tr | File | 4.4 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 1.2 KB | 0644 |
|
uk | File | 5.51 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 2.78 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 6.94 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.26 KB | 0644 |
|
zh | File | 2.68 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 2.17 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 1.94 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 3.05 KB | 0644 |
|