[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=Τρέχουσες Διεργασίες
index_display=Προβολή
index_tree=PID
index_user=Χρήστης
index_size=Μνήμη
index_cpu=Επεξεργαστής
index_search=Αναζήτηση
index_zone=Ζώνη
index_run=Εκτέλεση..
index_return=λίστα διεργασιών
index_mem2=<b>Πραγματική μνήμη:</b> $1 σύνολο / $2 ελεύθερα
index_mem3=<b>Πραγματική μνήμη:</b> $1 σύνολο / $2 ελεύθερα / $3 στην cache
index_swap2=<b>Χώρος swap:</b> $1 σύνολο / $2 ελεύθερα
index_burst=<b>Burstable μνήμη:</b> $1 σύνολο
index_loadname=Μέσοι όροι φόρτου επεξεργαστή:
index_loadnums=$1 (1 λεπτό) , $2 (5 λεπτά) , $3 (15 λεπτά)
index_cpuname=Τύπος Επεξεργαστή:
index_inzone=Στη ζώνη $1

pid=ID
owner=Ιδιοκτήτης
command=Εντολή
cpu=Επεξεργαστής
size=Μέγεθος
parent=Διεργασία γονέας
runtime=Χρόνος εκτέλεσης
nice=Επίπεδο προτεραιότητας
stime=Ξεκίνησε
sclass=Κλάση προγραμματισμού IO
sprio=Προτεραιότητα IO

search_user=Ανήκει σε
search_match=Ταιριάζει
search_cpupc=χρησιμοποιεί πάνω από $1% του επεξεργαστή
search_cpupc2=Χρησιμοποιεί περισσότερο επεξεργαστή από
search_fs=Χρησιμοποιεί το σύστημα αρχείων
search_files=Χρησιμοποιεί το αρχείο
search_submit=Αναζήτηση
search_none=Δεν βρέθηκαν ταιριαστές διεργασίες
search_kill=Αποστολή Σινιάλου
search_ignore=Αγνόηση διεργασιών αναζήτησης στο αποτέλεσμα
search_return=φόρμα αναζήτησης
search_sigterm=Διακοπή Διεργασιών
search_sigkill=Σκότωμα Διεργασιών
search_port=χρησιμοποιεί τη θύρα
search_protocol=πρωτόκολλο
search_ip=Χρησιμοποιεί τη διέυθυνση IP

run_command=Εντολή για εκτέλεση
run_submit=Εκτέλεση
run_mode=Λειτουργία εκτέλεσης
run_bg=Εκτέλεση στο παρασκήνιο
run_fg=Αναμονή μέχρι να ολοκληρωθεί
run_input=Εισαγωγή στην εντολή
run_title=Έξοδος Εντολής
run_output=Έξοδος από $1 ..
run_none=δεν δημιουργήθηκε έξοδος
run_ecannot=Δεν σας επιτρέπεται να εκτελέσετε εντολές
run_as=Εκτέσεση ως χρήστης
run_euser=Μη ορισμένο ή μη έγκυρο όνομα χρήστη
run_euser2=Δεν σας επιτρέπεται να εκτελέσετε εντολές ως ο χρήστης που επιλέξατε

edit_title=Πληροφορίες Διεργασιών
edit_gone=Αυτή η διεργασία δεν εκτελείται πλέον
edit_sub=Υποδιεργασίες
edit_subid=ID
edit_subcmd=Εντολή Υπο-διεργασίας
edit_kill=Αποστολή Σινιάλου
edit_change=Αλλαγή
edit_prilow=Χαμηλή προτεραιότητα
edit_prihigh=Υψηλή προτεραιότητα
edit_pridef=Προεπιλογή
edit_none=Κανένα
edit_ecannot=Δεν σας επιτρέπεται να επεξεργαστείτε διεργασίες
edit_sigterm=Τερματισμός
edit_sigkill=Σκότωμα
edit_sigstop=Αναστολή
edit_sigcont=Συνέχιση
edit_open=Αρχεία και Συνδέσεις
edit_trace=Ανίχνευση Διεργασίας
edit_return=λεπτομέρειες διεργασίας

kill_err=Αποτυχία αποστολής σινιάλου $1 στην διεργασία $2
kill_title=Αποστολή Σινιάλου
kill_sent=απεστάλη
kill_ecannot=Δεν σας επιτρέπεται να σκοτώσετε διεργασίες

renice_err=Αποτυχία αλλαγής προτεραιότητας της διεργασίας $1
renice_ecannot=Δεν σας επιτρέπεται να αλλάξετε τις προτεραιότητες των διεργασιών

linux_pri=Προτεραιότητα
linux_tty=TTY
linux_status=Κατάσταση
linux_wchan=Περιμένει σε
linux_mem=Μνήμη
linux_group=Ομάδα
linux_ruser=Πραγματικός χρήστης
linux_rgroup=Πραγματική ομάδα
linux_pgid=ID ομάδας διεργασίας
linux_stime=Ξεκίνησε

linuxstat_R=Εκτελείται
linuxstat_S=Σε αναστολή
linuxstat_D=Σε βαθιά αναστολή
linuxstat_T=Σταμάτησε
linuxstat_Z=Ζόμπι

linux_real=Σε πραγματικό χρόνο
linux_be=Καλύτερη προσπάθεια
linux_idle=Σε αδράνεια

freebsd_ruser=Πραγματικός χρήστης
freebsd_rgroup=Πραγματική ομάδα
freebsd_tty=TTY
freebsd_pgid=Ομάδα διεργασιών
freebsd_stime=Ξεκίνησε
freebsd_lim=¨οριο μνήμης

hpux_pri=Προτεραιότητα
hpux_tty=TTY
hpux_status=Κατάσταση
hpux_wchan=Αναμονή για 
hpux_stime=Ξεκίνησε

hpuxstat_0=Μη υπαρκτές
hpuxstat_S=Σε αναστολή
hpuxstat_W=Σε αναμονή
hpuxstat_R=Εκτελούνται
hpuxstat_I=Ενδιάμεσες
hpuxstat_Z=Ζόμπι
hpuxstat_T=Σταματημένες
hpuxstat_G=Αυξάνονται

macos_tty=TTY

sysv_group=Ομάδα
sysv_ruser=Αληθινός χρήστης
sysv_rgroup=Αληθινή ομάδα
sysv_pgid=ID ομάδας διεργασιών
sysv_tty=TTY
sysv_stime=Ξεκίνησε
sysv_task=ID εργασίας
sysv_zone=Όνομα ζώνης

log_run=Εκτέλεσε την εντολή "$1"
log_kill=Έστειλε σινιάλο $1 στη διεργασία $2
log_kills=Αποστολή σινιάλου $1 σε $2 διεργασίες
log_kill_l=Έστειλε σινιάλο $1 στη διεργασία $2
log_kills_l=Έστειλε σινιάλο $1 στις διεργασίες<br>$2
log_renice=Άλλαξε την προτεραιότητα της διεργασίας $2 σε $1

acl_manage=Διαχείριση διεργασιών ως χρήστης
acl_manage_def=Τρέχων χρήστης Webmin
acl_edit=Μπορεί να σκοτώσει και να αλλάξει προτεραιότητα στις διεργασίες;
acl_run=Μπορεί να εκτελέσει εντολές;
acl_only=Μπορεί να δει μόνο τις δικές του διεργασίες;
acl_who=Μπορεί να διαχειριστεί διεργασίες για τους χρήστες
acl_who0=Όλους τους χρήστες
acl_who1=Τον τρέχων χρήστη Webmin
acl_who2=Την παρακάτω λίστα ..

kill_kill=Σκότωμα Διεργασίας
kill_term= Τερματισμός  
kill_hup=  Επανεκκίνηση   
kill_stop=    Σταμάτημα    
kill_cont=  Συνέχεια  

open_title=Ανοικτά Αρχεία και Συνδέσεις
open_proc=Για τη διεργασία $1 (PID $2)
open_header1=Ανοικτά αρχεία
open_header2=Ανοικτές συνδέσεις δικτύου
open_type=Τύπος
open_proto=Πρωτόκολλο
open_desc=Λεπτομέρειες
open_fd=Περιγραφέας Αρχείου
open_listen1=Ακούει στη θύρα $1
open_listen2=Ακούει στη διεύθυνση $1 θύρα $2
open_recv=Λαμβάνει στη $1:$2
open_conn=Συνδεδεμένο από το $1 στο $2 σε κατάσταση $3
open_cwd=Τρέχων φάκελος
open_rtd=Ριζικός φάκελος
open_txt=Κώδικας προγράμματος
open_mem=Κοινόχρηστη Βιβλιοθήκη
open_dir=Φάκελος
open_reg=Κανονικό αρχείο
open_chr=Ειδικός χαρακτήρας
open_blk=Ειδικό μπλοκ
open_size=Μέγεθος αρχείου
open_inode=Inode
open_file=Διαδρομή

trace_title=Διαδικασία Ανίχνευσης
trace_start=Εκκίνηση ανίχνευσης κλήσης συστήματος για $1 ..
trace_doing=Ανίχνευση κλήσης συστήματος για $1 :
trace_done=.. διεργασία έχει τερματιστεί.
trace_failed=.. ανίχνευση απέτυχε!
trace_sorry=Αυτή η σελίδα απαιτεί υποστήριξη Java στο πρόγραμμα περιήγησης. Για να χρησιμοποιήσετε ανίχνευση διεργασίας σε μορφή μόνο κειμένου, ρυθμίστε τις ρυθμίσεις της ενότητας.
trace_syscalls=Ανίχνευση κλήσεων συστήματς:
trace_all=Όλες
trace_sel=Από τη λίστα..
trace_change=Αλλαγή

windows_threads=Νήματα σε εξέλιξη

syslog_dmesg=Μηνύματα πυρήνα

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 4.98 KB 0644
ar.auto File 6.85 KB 0644
be.auto File 8.07 KB 0644
bg.auto File 8.39 KB 0644
ca File 5.54 KB 0644
ca.auto File 55 B 0644
cs File 5.3 KB 0644
cs.auto File 249 B 0644
da.auto File 5.1 KB 0644
de File 5.34 KB 0644
el File 8.79 KB 0644
en File 4.93 KB 0644
es File 3.7 KB 0644
es.auto File 1.84 KB 0644
eu.auto File 5.41 KB 0644
fa File 6.25 KB 0644
fa.auto File 1.3 KB 0644
fi.auto File 5.44 KB 0644
fr File 3.02 KB 0644
fr.auto File 2.83 KB 0644
he.auto File 6.21 KB 0644
hr.auto File 5.28 KB 0644
hu File 5.1 KB 0644
hu.auto File 702 B 0644
it File 5.43 KB 0644
it.auto File 132 B 0644
ja File 5.32 KB 0644
ja.auto File 287 B 0644
ko File 2.61 KB 0644
ko.auto File 3.16 KB 0644
lt.auto File 5.42 KB 0644
lv.auto File 5.47 KB 0644
ms.auto File 5.23 KB 0644
mt.auto File 5.38 KB 0644
nl File 5.18 KB 0644
nl.auto File 114 B 0644
no File 5.01 KB 0644
pl File 5.55 KB 0644
pt File 2.06 KB 0644
pt.auto File 3.56 KB 0644
pt_BR File 5.5 KB 0644
pt_BR.auto File 117 B 0644
ro.auto File 5.48 KB 0644
ru File 8.24 KB 0644
ru.auto File 187 B 0644
sk.auto File 5.55 KB 0644
sl.auto File 5.16 KB 0644
sv File 2.41 KB 0644
sv.auto File 2.77 KB 0644
th.auto File 9.83 KB 0644
tr File 4.4 KB 0644
tr.auto File 1.2 KB 0644
uk File 5.51 KB 0644
uk.auto File 2.78 KB 0644
ur.auto File 6.94 KB 0644
vi.auto File 6.26 KB 0644
zh File 2.68 KB 0644
zh.auto File 2.17 KB 0644
zh_TW File 1.94 KB 0644
zh_TW.auto File 3.05 KB 0644