index_title=Сервер ProFTPD index_eproftpd=Не ўдалося знайсці сервер ProFTPD $1 у вашай сістэме. Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная. index_eproftpd2=Здаецца, праграма $1 не з'яўляецца серверам ProFTPD. Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная. Выхад з каманды $3 склаў : $4 index_eversion=Версія $1 сервера ProFTPD не падтрымліваецца Webmin. index_econf=Канфігурацыйны файл ProFTPD $1 не існуе ці недапушчальны. Магчыма, ваша <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> няправільная. index_apply=Прымяніць змены index_applymsg=Націсніце гэтую кнопку, каб прымяніць бягучую канфігурацыю, адправіўшы сігнал SIGHUP да запушчанага працэсу ProFTPD. index_applymsg2=Націсніце гэтую кнопку, каб прымяніць бягучую канфігурацыю, спыніўшы і перазапусціўшы ProFTPD. index_start=Запусціце сервер index_startmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб запусціць FTP-сервер з бягучай канфігурацыяй. Вы таксама можаце наладзіць аўтаматычны запуск сервера пры неабходнасці, выкарыстоўваючы модуль <a href='$1'>Інтэрнэт-паслугі</a>. index_startmsg2=Націсніце гэтую кнопку, каб запусціць FTP-сервер з бягучай канфігурацыяй. Вы таксама можаце наладзіць сервер для аўтаматычнага запуску пры неабходнасці пры дапамозе inetd або іншай эквівалентнай праграмы. index_stop=Спыніць сервер index_stopmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб спыніць FTP-сервер, які не дапусціць падлучэння новых кліентаў FTP. index_return=галоўнае меню index_virts=Віртуальныя серверы index_virt=Віртуальны сервер index_type=Тып сервера index_addr=Адрас index_name=Імя сервера index_port=FTP-порт index_defserv=Сервер па змаўчанні index_defdesc=Апрацоўвае любыя злучэнні FTP, якія не апрацоўваюцца віртуальнымі серверамі. index_any=Любы index_vdesc=Апрацоўвае ўсе злучэнні з $1 index_eip=<Невядома> index_global=Глабальная канфігурацыя index_create=Стварыце віртуальны сервер index_version=Версія ProFTPd $1 index_proftpd=ProFTPd efailed=Не ўдалося захаваць $1 type_0=Параметры сеткі type_1=Параметры рэгістрацыі type_2=Файлы і каталогі type_3=Кіраванне доступам type_4=Рознае type_5=Карыстальнік і група type_6=Аўтэнтыфікацыя virt_title=Параметры віртуальнага сервера virt_header1=Для $1 virt_header2=Для сервера па змаўчанні virt_header3=$1 варыянты virt_anon=Ананімны FTP virt_header=Параметры для каталога і каманды virt_dir=Каталог $1 virt_limit=Каманды $1 virt_adddir=Дадаць параметры ў каталогах для .. virt_addlimit=Дадайце параметры для каманды для .. virt_path=Шлях каталога virt_cmds=Каманды FTP virt_return=віртуальны сервер virt_virt=Наладзьце віртуальны сервер virt_edit=Рэдагаванне дырэктыў vserv_title=Наладзьце віртуальны сервер vserv_addr=Адрас vserv_name=Імя сервера vserv_port=FTP-порт vserv_delete=Выдаліць віртуальны сервер vserv_eaddr=Адсутнічае альбо недапушчальны адрас vserv_eport=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар порта vserv_ename=Адсутнічае імя сервера anon_title=Параметры ананімнага FTP anon_header1=У віртуальным серверы $1 anon_header2=На серверы па змаўчанні anon_anon=Наладзьце ананімны FTP anon_return=ананімныя параметры FTP anon_header3=Для ананімнага FTP на віртуальным серверы $1 anon_header4=Для ананімнага FTP на серверы па змаўчанні aserv_title=Наладзьце ананімны FTP aserv_create=Налада ананімнага FTP aserv_root=Абмежаванне каталога aserv_user=Доступ да файлаў як карыстальнік aserv_group=Доступ да файлаў як група aserv_err=Не атрымалася захаваць ананімны FTP aserv_eroot=Адсутнічае альбо недапушчальны каталог chroot aserv_euser=Адсутнічае альбо недапушчальны карыстальнік Unix aserv_egroup=Адсутнічае альбо недапушчальная група Unix aserv_desc=Ананімны FTP яшчэ не быў наладжаны для гэтага віртуальнага сервера. Выкарыстоўвайце гэтую форму, каб усталяваць зыходныя параметры канфігурацыі. dir_title=Параметры каталога dir_header2=Для каталога $1 на серверы па змаўчанні dir_header1=Для каталога $1 у віртуальным серверы $2 dir_edit=Рэдагаванне дырэктыў dir_return=параметры для каталога dir_header3=$1 варыянты ў $2 dir_header=Параметры каманды dir_dir=Наладзьце каталог dir_header4=Для каталога $1 у ананімным FTP dir_header5=Для каталога $1 ва ўсім свеце manual_title=Рэдагаванне дырэктыў manual_header=Выкарыстоўвайце тэкставае поле ніжэй, каб уручную рэдагаваць дырэктывы ProFTPD у $1, якія прымяняюцца да гэтага віртуальнага сервера, каталога ці каманд. manual_configs=Рэдагаванне канфігурацыі файлаў manual_ecannot=Вам нельга ўручную рэдагаваць дырэктывы manual_file=Рэдагаванне дырэктыў у файле: manual_efile=Няправільны канфігурацыйны файл ProFTPd manual_etest=Выяўлена памылка файла канфігурацыі : $1 limit_title=Параметры каманды limit_header4=Для каманд $1 у каталогу $2 limit_header2=Для каманд $1 на серверы па змаўчанні limit_header1=Для каманд $1 у віртуальным серверы $2 limit_edit=Рэдагаванне дырэктыў limit_limit=Наладзьце каманды limit_header3=Параметры $1 для каманд $2 limit_return=варыянты каманды limit_header5=Для каманд $1 у ананімным FTP limit_header6=Для каманд $1 у файле $2 limit_header7=Для каманд $1 ва ўсім свеце lserv_title=Наладзьце каманды lserv_cmd=Каманды FTP lserv_delete=Выдаліць канфігурацыі каманд lserv_err=Не атрымалася захаваць каманды lserv_ecmd=Не выбраны каманды dserv_title=Наладзьце каталог dserv_dir=Шлях каталога dserv_err=Не атрымалася захаваць каталог dserv_edir=Адсутнічае шлях да каталога dserv_delete=Выдаліць канфігурацыю каталога dserv_eanondir=Каталог павінен знаходзіцца пад ананімным каталогам FTP mod_core_type=Тып сервера mod_core_inetd=Уцякай ад Inetd mod_core_stand=Аўтаномны дэман mod_core_port=Слухайце ў порт mod_core_eport=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар порта mod_core_servername=Імя сервера адлюстроўваецца карыстальнікам mod_core_eservername=Адсутнічае імя сервера mod_core_defaultserver=Выкарыстоўваць гэты віртуальны сервер па змаўчанні? mod_core_instances=Максімум адначасовых заняткаў mod_core_einstances=Адсутнічае альбо недапушчальная колькасць сеансаў mod_core_umask=Новы файл umask mod_core_octal=Касьмачная маска mod_core_umask_d=Новая маска каталога mod_core_eumask=Адсутнічае альбо несапраўдны умаск mod_core_user=Запусціце як карыстальнік Unix mod_core_uname=Імя карыстальніка mod_core_uid=UID mod_core_group=Запускаецца як група Unix mod_core_gname=Назва групы mod_core_gid=GID mod_core_tlog=FTP пераносіць часопіс mod_core_nowhere=Рэгістрацыя адключана mod_core_etlog=Адсутнічае альбо недапушчальны журнал перадачы mod_core_accessdeny=Памылка ўваходу ў сістэму mod_core_accessgrant=Паспяховае паведамленне для ўваходу mod_core_adall=Палітыка кантролю доступу mod_core_addefault=Тое ж самае з бацькоў mod_core_allowall=Дазволіць усім кліентам mod_core_denyall=Адмаўляць усім кліентам mod_core_filter=Дазволеныя каманды FTP паўторна вырабляць mod_core_foreign=Дазволіць перадачу замежных дадзеных? mod_core_overwrite=Дазволіць перазапіс файлаў? mod_core_restart=Дазволіць перазагрузку загрузак? mod_core_restart2=Дазволіць перазапушчаныя загрузкі? mod_core_require=Патрабуецца пароль для ананімнага ўваходу? mod_core_anongroup=Групы адносяцца да членаў як да ананімных mod_core_eanongroup=Няма ананімнай групы mod_core_authalias=Дазволіць толькі ўваходзіць іншапланетнім карыстальнікам? mod_core_authusingalias=Выкарыстоўваць пароль псеўданіма для ананімнага ўваходу? mod_core_bind=Звязацца з адрасам mod_core_bind_all=Усе адрасы mod_core_ebind=Адсутнічае альбо недапушчальны адрас прывязкі mod_core_cdpath=Ярлыкі каталогі CD mod_core_classes=Уключыць класы для кантролю доступу? mod_core_cls=Класы кантролю доступу mod_core_cname=Назва класа mod_core_ctype=Тып і значэнне mod_core_climit=Максімальныя злучэнні mod_core_cregex=Супадзенне кліентскага імя mod_core_cip=IP-сетка кліента/CIDR mod_core_eclimit=Адсутнічаюць альбо недапушчальныя максімальныя злучэнні mod_core_ecregex=Адпадае імя хатняга кліента mod_core_ecip=Адсутнічае альбо недапушчальная сетка IP кліента/CIDR mod_core_buffer=Максімальная даўжыня каманды FTP mod_core_ebuffer=Адсутнічае альбо недапушчальная максімальная даўжыня каманды mod_core_transfer=Рэжым перадачы па змаўчанні mod_core_binary=Двайковы mod_core_ascii=ASCII mod_core_defer=Адкласці прывітальнае паведамленне да ўваходу ў сістэму? mod_core_aborted=Выдаліць перапыненыя загрузкі? mod_core_dfilter=Адмоўлены FTP каманды mod_core_display=Папярэдне ўвядзіце файл паведамлення mod_core_none=Не mod_core_edisplay=Адсутнічае файл паведамлення папярэдняга ўваходу mod_core_firstcd=Імя файла README mod_core_firstcdt=Заўсёды паказвайце mod_core_efirstcd=Адсутнічае каталог файла README mod_core_goaway=Занадта шмат файлаў паведамлення злучэння mod_core_egoaway=Адсутнічае занадта шмат файла злучэння mod_core_login=Файл паведамлення пасля ўваходу ў сістэму mod_core_elogin=Файл паведамлення пасля ўваходу ў сістэму адсутнічае mod_core_quit=Выйдзіце з файла паведамлення mod_core_equit=Файл паведамлення адсутнічае mod_core_gowner=Уладальнік групы загружаных файлаў mod_core_egowner=Адсутнічае альбо недапушчальная група для загружаных файлаў mod_core_grouppassword=Згрупаваць паролі mod_core_gpname=Гурт Unix mod_core_gppass=Пароль mod_core_gpdef=Пакіньце без зменаў mod_core_egpname=Няправільнае імя групы Unix mod_core_hstor=Схаваць файлы падчас загрузкі? mod_core_hgroup=Схаваць файлы, якія належаць групам mod_core_ehgroup=Несапраўднае імя групы для ўтойвання файлаў mod_core_hnoaccess=Схаваць файлы, якія немагчыма атрымаць доступ? mod_core_huser=Схаваць файлы, якія належаць карыстальнікам mod_core_ehuser=Несапраўднае імя карыстальніка для ўтойвання файлаў mod_core_ident=Пошук аддаленага імя карыстальніка для ідэнтыфікатара? mod_core_ihidden=Зрабіць скрытыя файлы недаступнымі? mod_core_masq=Маскарад як адрас mod_core_masq_def=Выкарыстоўвайце сапраўдны адрас mod_core_emasq=Адсутнічае альбо несапраўдны адрас маскараду mod_core_maxc=Максімум адначасовых уваходаў mod_core_maxc1=Неабмежаваны mod_core_maxcmsg=Паведамленне пра памылку ўваходу mod_core_emaxc=Адсутнічае альбо недапушчальная максімальная колькасць уваходаў mod_core_maxch=Максімум адначасовых уваходаў на хост mod_core_maxcu=Максімальна адначасовы ўваход на аднаго карыстальніка mod_core_logins=Максімальная колькасць няўдалых уваходаў за сеанс mod_core_elogins=Адсутнічае альбо недапушчальная колькасць няўдалых уваходаў mod_core_rfc2228=Адправіць адказы ў стылі RFC2228? mod_core_pasv=Дыяпазон партоў PASV mod_core_pasvr=Min - макс mod_core_epasv=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар порта PASV mod_core_pathallow=Дазволена загружанае імя файла mod_core_any=Любы mod_core_pathdeny=Адхілена загружанае імя файла mod_core_pidfile=Напішыце PID у файл mod_core_epidfile=Адсутнічае альбо недапушчальны PID-файл mod_core_shell=Дазволіць толькі ўваход у сістэму карыстальнікам з сапраўднай абалонкай? mod_core_cpulimit=Ліміты рэсурсаў працэсара mod_core_ecpulimit=Ліміт рэсурсаў працэсара mod_core_memlimit=Абмежаванне рэсурсаў памяці mod_core_ememlimit=Ліміт рэсурсу памяці mod_core_filelimit=Адкрытыя ліміты файлаў mod_core_efilelimit=ліміт адкрытых файлаў mod_core_soft=Мяккі мяжа: mod_core_hard=Цвёрды мяжа: mod_core_max=Максімум mod_core_esoft=Адсутнічае альбо недапушчальны мяккі $1 mod_core_ehard=Адсутны альбо недапушчальны цвёрды $1 mod_core_score=Шлях да каталога табло mod_core_escore=Адсутнічае альбо несапраўдны каталог табло mod_core_admin=Адрас электроннай пошты адміністратара сервера mod_core_eadmin=Адсутнічае альбо недапушчальны адрас электроннай пошты mod_core_identmsg=Паведамленне пра злучэнне кліента mod_core_identmsg_def=Паказаць паведамленне па змаўчанні mod_core_links=Паказаць сімвалічныя спасылкі? mod_core_tight=Прывязаць толькі неабходныя парты? mod_core_facility=Сістэма часопіса сістэмы mod_core_level=Узровень сістэмнага часопіса mod_core_backlog=Даўжыня чаргі адставання TCP mod_core_ebacklog=Адсутнічае альбо недапушчальная даўжыня чаргі адставанняў mod_core_nodelay=Выкарыстоўваць опцыю сокета TCP_NODELAY? mod_core_rwindow=TCP атрымлівае памер акна mod_core_erwindow=Адсутнічае альбо недапушчальны памер атрымання акна mod_core_swindow=TCP адправіць памер акна mod_core_eswindow=Адсутнічае альбо недапушчальны памер акна адпраўкі mod_core_gmt=Паказаць час у GMT? mod_core_tidle=Час прастою перад адключэннем mod_core_etidle=Адсутнічае альбо недапушчальны час прастою mod_core_secs=секунд mod_core_tlogin=Час чакаць праверкі сапраўднасці mod_core_etlogin=Адсутнічае альбо недапушчальны час праверкі сапраўднасці mod_core_ttransfer=Час чакаць першай перадачы mod_core_ettransfer=Першы час перадачы адсутнічае альбо недапушчальны mod_core_tstalled=Час чакаць затрымкі перадачы дадзеных mod_core_etstalled=Час перадачы адсутнічае альбо несапраўдны? mod_core_ftpusers=Забараніць карыстальнікаў у файле/etc/ftpusers? mod_core_hostsallow=Хосты дазволіць файл mod_core_ehostsallow=Хосты, каб дазволіць файл, не існуе mod_core_hostsdeny=Хосты адхіляюць файл mod_core_ehostsdeny=Хосты для адхілення файла не існуюць mod_core_revdns=Ці робяць зваротныя пошукі DNS-адрасоў кліента? mod_core_userdir=Падкаталог Chroot на імя карыстальніка? mod_core_ualias=Псеўданімы карыстальніка mod_core_afrom=Імя карыстальніка mod_core_ato=Сапраўднае імя карыстальніка mod_core_eafrom=Несапраўднае імя карыстальніка для ўваходу ў псеўданім mod_core_eato=Адсутнічае альбо недапушчальнае сапраўднае імя карыстальніка ў псеўданіме mod_core_uowner=Уладальнік загружаных файлаў mod_core_euowner=Адсутнічае альбо несапраўдны ўладальнік для загружаных файлаў mod_core_userpassword=Адмена пароляў карыстальніка mod_core_upname=Карыстальнік Unix mod_core_uppass=Пароль mod_core_updef=Пакіньце без зменаў mod_core_eupname=Несапраўднае імя карыстальніка Unix mod_core_wtmp=Запісваць лагіны ў wtmp? mod_core_allow_deny=Абмежаваць доступ mod_core_allowdeny=Дазвольце потым адмаўляць mod_core_denyallow=Забараніць тады дазволіць mod_core_allow=Дазволіць mod_core_deny=Забараніць mod_core_mode_0=Усе mod_core_mode_1=Не mod_core_mode_2=IP-адрас mod_core_mode_3=Сетка mod_core_mode_4=Імя хаста mod_core_cond=Умова mod_core_action=Дзея mod_core_agroup=Дазволіць толькі групы mod_core_auser=Дазволіць карыстальнікам mod_core_all=Усе mod_core_dgroup=Адмаўляць групам mod_core_duser=Забараніць карыстальнікаў mod_core_eip='$1' - несапраўдны IP-адрас mod_core_enet='$1' - несапраўдны сеткавы адрас mod_core_ehost='$1' не з'яўляецца сапраўдным імем хаста mod_ls_fakegroup=Падробленая група ў спісах каталогаў? mod_ls_fakeuser=Падроблены карыстальнік у спісах каталогаў? mod_ls_fakemode=Падробленыя дазволы ў спісах каталогаў mod_ls_nofake=Рэальныя дазволы mod_ls_efakemode=Падробленыя дазволы павінны быць у васьмікратнай вазе mod_ls_dotfiles=Паказаць файлы, пачынаючы з. у спісах? mod_ls_ls=Дадатковыя варыянты ls mod_ls_els=Адсутнічаюць дадатковыя варыянты ls mod_ls_fakeasuser=Так, як карыстальнік .. mod_ls_fakesameuser=Падлучаны карыстальнік mod_ls_fakeasgroup=Так, як група .. mod_ls_fakesamegroup=Злучаная група mod_ls_efakeuser=Адсутнічае альбо недапушчальны падроблены карыстальнік mod_ls_efakegroup=Фальшывая група адсутнічае альбо несапраўдная mod_ls_options=Параметры спісу каталогаў mod_ls_strict=Адмяніць параметры карыстальніка? mod_auth_chdir=Пачатковы каталог ўваходу mod_auth_echdir=Адсутнічае альбо недапушчальны пачатковы каталог mod_auth_chroot=Абмежаваць карыстальнікаў у каталогах mod_auth_home=Хатні каталог mod_auth_none=Не mod_auth_dir=Даведнік mod_auth_groups=Гурты Unix mod_auth_all=Усе mod_auth_edir=Несапраўдны каталог chroot mod_auth_egroups=Ніякіх груп Unix для chroot не ўвялі mod_auth_echroot=Адсутнічае альбо недапушчальны каталог chroot mod_auth_login=Не пытайцеся, калі пароль не дазволены? mod_auth_root=Дазволіць Увайсці праз корань? mod_site_chmod=Дазволіць каманду chmod? mod_unixpw_ufile=Альтэрнатыўны файл пароля Unix mod_unixpw_eufile=Адсутнічае альбо недапушчальны файл пароля Unix mod_unixpw_gfile=Альтэрнатыўны файл групы Unix mod_unixpw_egfile=Адсутнічае ці недапушчальны файл групы Unix mod_unixpw_none=Не mod_unixpw_pam=Заўсёды ставіцеся да PAM як да аўтарскага? mod_unixpw_persist=Захоўваць файл пароляў настойліва адкрытым? mod_log_syslog=Памылкі ў журнале ў файл mod_log_sysdef=Сістэмны часопіс mod_log_esyslog=Адсутнічае альбо недапушчальны файл часопіса mod_log_extended=Карыстальніцкія часопісы mod_log_file=Уваходны файл mod_log_cmd=Для FTP-каманд mod_log_nick=Фармат часопіса mod_log_all=Усе mod_log_ecmd=Адсутнічаюць каманды FTP mod_log_enick=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя фармату часопіса mod_log_ecmdnick=Вы павінны ўвесці фармат часопіса, паказваючы каманды для ўводу mod_log_nickname=Назва фармата mod_log_fmt=Фарматаванне радка mod_log_format=Нестандартныя фарматы часопісаў mod_log_enickname=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя фармату mod_log_efmt=Адсутнічае радок фармату mod_pam_pam=Выкарыстоўваць PAM для праверкі сапраўднасці? mod_pam_config=Аўтэнтыфікацыя пры дапамозе службы PAM mod_pam_econfig=Адсутнічае альбо недапушчальная паслуга PAM mod_readme_display=Паведаміць карыстачу пра файлы Readme, якія супадаюць mod_readme_none=Не mod_readme_edisplay=Адсутнічае шаблон файлаў readme start_err=Не атрымалася запусціць FTP-сервер start_einetd=Вы не можаце запусціць дэман сервера ў рэжыме inetd. stop_err=Не атрымалася спыніць сервер FTP stop_einetd=Вы не можаце спыніць дэман сервера ў рэжыме inetd. stop_erun=Не працуе apply_err=Не атрымалася ўжыць канфігурацыю FTP apply_egone=Больш не працуе ftpaccess_title=Файлы параметраў Per-Directory ftpaccess_desc=Дадатковыя параметры для каталога могуць быць указаны ў файле (звычайна званы <tt>.ftpaccess</tt>) у кожным каталогу. Параметры прымяняюцца да ўсіх файлаў у гэтым каталогу і любым падкаталогу, калі іх іншы файл параметраў не перакрыты. ftpaccess_create=Стварыць файл параметраў ftpaccess_find=Знайдзіце параметры файла ftpaccess_auto=Пад ананімным ftpaccess_from=З каталога ftpaccess_return=Спіс файлаў опцый ftpusers_title=Адмоўлена карыстальнікам FTP ftpusers_desc=Калі ўключана пад значком <tt>Аўтэнтыфікацыя</tt>, карыстальнікам, пералічаным ніжэй у файле $1, будзе забаронены доступ да карыстальніка FTP. ftpindex_title=Файл параметраў Per-Directory ftpindex_delete=Выдаліць файл ftpindex_opts=Параметры каталога ftpindex_edit=Рэдагаванне дырэктыў ftpindex_limit=Параметры каманды ftpindex_addlimit=Дадайце параметры для каманды для .. ftpindex_header2=$1 у $2 ftpindex_return=файл з варыянтамі каталога ftpindex_header=Для $1 find_err=Не атрымалася знайсці файлы опцый find_eanon=Ананімны FTP не ўсталёўваецца на любым віртуальным серверы log_global=Зменены глабальныя варыянты $1 log_ftpusers=Змененыя карыстальнікі FTP адмовіліся log_virtc=Створана сервер $1 log_virts=Рэканфігураваны сервер $1 log_virtd=Выдалены сервер $1 log_virtm=Сервер, рэдагаваны ўручную $1 log_virt=Зменены $1 на серверы $2 log_dirc=Створаны каталог $1 log_dirc_l=Створаны каталог $1 на серверы $2 log_dirs=Зменены каталог $1 log_dirs_l=Зменены каталог $1 на серверы $2 log_dird=Выдалены каталог $1 log_dird_l=Выдалены каталог $1 на серверы $2 log_dirm=Уручную адрэдагаваны каталог $1 log_dirm_l=Уручную адрэдагаваны каталог $1 на серверы $2 log_dir=Зменены $1 у каталогу $2 log_dir_l=Зменены $1 у каталогу $2 на серверы $3 log_limitc=Створаны параметры для каманды для $1 log_limits=Наладзьце параметры для каманды $1 log_limitd=Выдалены параметры для каманды $1 log_limitm=Параметры каманды ўручную для $1 log_limit=Зменены $1 у параметрах каманды для $2 log_ftpaccessc=Створаны файл опцый $1 log_ftpaccessd=Выдалены файл опцый $1 log_ftpaccessm=Файл варыянтаў рэдагавання ўручную $1 log_ftpaccess=Зменены $1 у файле опцый $2 log_anonc=Наладзьце ананімны FTP для сервера $1 log_anons=Налада ананімнага FTP для сервера $1 log_anond=Выдалены ананімны FTP для сервера $1 log_anonm=Ананімны FTP ўручную адрэдагаваны для сервера $1 log_anon=Зменены $1 у ананімным FTP для сервера $2 log_start=Пачаўся proftpd log_apply=Прымяняюцца змены eafter=Не атрымалася праверка канфігурацыі: $1 Змены не былі захаваны. proftpd_apply=Прымяніць змены proftpd_stop=Спыніць ProFTPd proftpd_start=Запусціце ProFTPd
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 18.51 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 24.83 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 30.23 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 30.67 KB | 0644 |
|
ca | File | 20.84 KB | 0644 |
|
cs | File | 18.77 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.41 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 18.7 KB | 0644 |
|
de | File | 21.01 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 32.2 KB | 0644 |
|
en | File | 17.49 KB | 0644 |
|
es | File | 18.59 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 1.83 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 20.01 KB | 0644 |
|
fa | File | 28.26 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 870 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 20.26 KB | 0644 |
|
fr | File | 21.42 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 23.04 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 20.01 KB | 0644 |
|
hu | File | 20.25 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 1.39 KB | 0644 |
|
it | File | 15.68 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 2.08 KB | 0644 |
|
ja | File | 22.99 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 996 B | 0644 |
|
ko | File | 21.61 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 162 B | 0644 |
|
lt.auto | File | 20.58 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 20.03 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 19.09 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 19.83 KB | 0644 |
|
nl | File | 19.35 KB | 0644 |
|
no | File | 18.67 KB | 0644 |
|
pl | File | 20.44 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 20 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 20.15 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 105 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 20.39 KB | 0644 |
|
ru | File | 28.95 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 2.1 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 20.33 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 19.31 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 18.79 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 38.66 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 20.14 KB | 0644 |
|
uk | File | 28.97 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 2.04 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 26.65 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 22.8 KB | 0644 |
|
zh | File | 15.25 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 1.61 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 16.51 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 455 B | 0644 |
|