index_title=ProFTPD Server index_eproftpd=Ο διακομιστής ProFTPD $1 δεν βρέθηκε στο σύστημά σας. Ίσως να μην έχει εγκατασταθεί ή η διαμόρφωση της μονάδας σας <a href='$2'></a> είναι εσφαλμένη. index_eproftpd2=Το πρόγραμμα $1 δεν φαίνεται να είναι ο διακομιστής ProFTPD. Ίσως να μην έχει εγκατασταθεί ή η διαμόρφωση της μονάδας σας <a href='$2'></a> είναι εσφαλμένη. Η έξοδος από την εντολή $3 ήταν : $4 index_eversion=Η έκδοση $1 του διακομιστή ProFTPD δεν υποστηρίζεται από το Webmin. index_econf=Το αρχείο ρύθμισης ProFTPD $1 δεν υπάρχει ή δεν είναι έγκυρο. Ίσως η <a href='$2'>διαμόρφωση μονάδας σας</a> να είναι εσφαλμένη. index_apply=Εφαρμογή αλλαγών index_applymsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να εφαρμόσετε την τρέχουσα διαμόρφωση αποστέλλοντας ένα σήμα SIGHUP στην τρέχουσα διαδικασία ProFTPD. index_applymsg2=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να εφαρμόσετε την τρέχουσα διαμόρφωση παύοντας και ξαναρχίζοντας το ProFTPD. index_start=Ξεκινήστε το διακομιστή index_startmsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσετε τον διακομιστή FTP με την τρέχουσα διαμόρφωση. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τον διακομιστή ώστε να ξεκινάει αυτόματα όταν χρειάζεται, χρησιμοποιώντας τη λειτουργική μονάδα <a href='$1'>Internet Services</a>. index_startmsg2=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσετε τον διακομιστή FTP με την τρέχουσα διαμόρφωση. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τον διακομιστή ώστε να ξεκινάει αυτόματα όταν χρειάζεται χρησιμοποιώντας inetd ή κάποιο ισοδύναμο πρόγραμμα. index_stop=Διακοπή διακομιστή index_stopmsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να σταματήσετε τον διακομιστή FTP, ο οποίος θα αποτρέψει τη σύνδεση νέων υπολογιστών-πελατών FTP. index_return=κυρίως μενού index_virts=Εικονικοί διακομιστές index_virt=Virtual Server index_type=Τύπος διακομιστή index_addr=Διεύθυνση index_name=Ονομα διακομιστή index_port=Θύρα FTP index_defserv=Προεπιλεγμένος διακομιστής index_defdesc=Διαχειρίζεται οποιεσδήποτε συνδέσεις FTP που δεν διαχειρίζονται εικονικοί διακομιστές. index_any=Οποιος index_vdesc=Διαχειρίζεται όλες τις συνδέσεις στο $1 index_eip=<Unknown> index_global=Παγκόσμια διαμόρφωση index_create=Δημιουργία εικονικού διακομιστή index_version=ProFTPd έκδοση $1 index_proftpd=ProFTPd efailed=Αποτυχία αποθήκευσης $1 type_0=Επιλογές δικτύωσης type_1=Επιλογές καταγραφής type_2=Αρχεία και Κατάλογοι type_3=Έλεγχος πρόσβασης type_4=Διάφορα type_5=Χρήστη και Ομάδα type_6=Αυθεντικοποίηση virt_title=Επιλογές εικονικού διακομιστή virt_header1=Για το $1 virt_header2=Για προεπιλεγμένο διακομιστή virt_header3=$1 επιλογές virt_anon=Ανώνυμο FTP virt_header=Επιλογές ανά κατάλογο και ανά εντολή virt_dir=Κατάλογος $1 virt_limit=Εντολές $1 virt_adddir=Προσθέστε τις επιλογές ανά κατάλογο για .. virt_addlimit=Προσθέστε τις επιλογές ανά εντολή για .. virt_path=Διαδρομή καταλόγου virt_cmds=Εντολές FTP virt_return=εικονικού διακομιστή virt_virt=Ρύθμιση του εικονικού διακομιστή virt_edit=Επεξεργασία οδηγιών vserv_title=Ρύθμιση του εικονικού διακομιστή vserv_addr=Διεύθυνση vserv_name=Ονομα διακομιστή vserv_port=Θύρα FTP vserv_delete=Διαγράψτε τον εικονικό διακομιστή vserv_eaddr=Λείπει ή μη έγκυρη διεύθυνση vserv_eport=Λείπει ή μη έγκυρος αριθμός θύρας vserv_ename=Λείπει το όνομα του διακομιστή anon_title=Ανώνυμες επιλογές FTP anon_header1=Στο εικονικό διακομιστή $1 anon_header2=Στο προεπιλεγμένο διακομιστή anon_anon=Ρύθμιση ανώνυμου FTP anon_return=ανώνυμες επιλογές FTP anon_header3=Για ανώνυμο FTP σε εικονικό διακομιστή $1 anon_header4=Για ανώνυμο διακομιστή FTP στον προεπιλεγμένο διακομιστή aserv_title=Ρύθμιση ανώνυμου FTP aserv_create=Ρύθμιση ανώνυμου FTP aserv_root=Περιορίστε στον κατάλογο aserv_user=Πρόσβαση σε αρχεία ως χρήστης aserv_group=Πρόσβαση σε αρχεία ως ομάδα aserv_err=Αποτυχία αποθήκευσης ανώνυμου FTP aserv_eroot=Έλλειψη ή μη έγκυρος κατάλογος chroot aserv_euser=Έλλειψη ή μη έγκυρος χρήστης Unix aserv_egroup=Απουσία ή μη έγκυρη ομάδα Unix aserv_desc=Το ανώνυμο FTP δεν έχει ακόμα οριστεί για αυτόν τον εικονικό διακομιστή. Χρησιμοποιήστε αυτήν τη φόρμα για να ορίσετε τις αρχικές επιλογές διαμόρφωσης. dir_title=Επιλογές ανά κατάλογο dir_header2=Για τον κατάλογο $1 στον προεπιλεγμένο διακομιστή dir_header1=Για τον κατάλογο $1 στον εικονικό διακομιστή $2 dir_edit=Επεξεργασία οδηγιών dir_return=ανά-καταλόγου επιλογές dir_header3=$1 επιλογές στο $2 dir_header=Επιλογές ανά εντολή dir_dir=Διαμόρφωση καταλόγου dir_header4=Για τον κατάλογο $1 στο ανώνυμο FTP dir_header5=Για τον κατάλογο $1 παγκοσμίως manual_title=Επεξεργασία οδηγιών manual_header=Χρησιμοποιήστε το παρακάτω πλαίσιο κειμένου για να επεξεργαστείτε με μη αυτόματο τρόπο τις οδηγίες ProFTPD στο $1 που ισχύουν για αυτόν τον εικονικό διακομιστή, κατάλογο ή εντολές. manual_configs=Επεξεργασία αρχείων ρυθμίσεων manual_ecannot=Δεν επιτρέπεται η μη αυτόματη επεξεργασία οδηγιών manual_file=Επεξεργασία οδηγιών στο αρχείο: manual_efile=Μη έγκυρο αρχείο ρύθμισης ProFTPd manual_etest=Παρουσιάστηκε σφάλμα στο αρχείο ρύθμισης παραμέτρων : $1 limit_title=Επιλογές ανά-εντολή limit_header4=Για τις εντολές $1 στον κατάλογο $2 limit_header2=Για τις εντολές $1 στον προεπιλεγμένο διακομιστή limit_header1=Για τις εντολές $1 στον εικονικό διακομιστή $2 limit_edit=Επεξεργασία οδηγιών limit_limit=Ρύθμιση εντολών limit_header3=$1 επιλογές για τις εντολές $2 limit_return=επιλογές ανά εντολή limit_header5=Για εντολές $1 σε ανώνυμο FTP limit_header6=Για τις εντολές $1 στο αρχείο $2 limit_header7=Για τις εντολές $1 παγκοσμίως lserv_title=Ρύθμιση εντολών lserv_cmd=Εντολές FTP lserv_delete=Διαγραφή ρυθμίσεων εντολών lserv_err=Αποτυχία αποθήκευσης εντολών lserv_ecmd=Δεν έχουν επιλεγεί εντολές dserv_title=Διαμόρφωση καταλόγου dserv_dir=Διαδρομή καταλόγου dserv_err=Αποτυχία αποθήκευσης του καταλόγου dserv_edir=Λείπει η διαδρομή του καταλόγου dserv_delete=Διαγραφή του config dserv_eanondir=Ο κατάλογος πρέπει να βρίσκεται κάτω από τον ανώνυμο κατάλογο FTP mod_core_type=Τύπος διακομιστή mod_core_inetd=Ξεκινήστε από το Inetd mod_core_stand=Αυτόνομο δαίμονα mod_core_port=Ακούστε στη θύρα mod_core_eport=Λείπει ή μη έγκυρος αριθμός θύρας mod_core_servername=Όνομα διακομιστή που εμφανίζεται στους χρήστες mod_core_eservername=Λείπει το όνομα του διακομιστή mod_core_defaultserver=Χρησιμοποιήστε αυτόν τον εικονικό διακομιστή από προεπιλογή; mod_core_instances=Μέγιστες ταυτόχρονες συνεδρίες mod_core_einstances=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός περιόδων σύνδεσης mod_core_umask=Νέο αρχείο umask mod_core_octal=Οκτώλη μάσκα mod_core_umask_d=Νέα μάσκα καταλόγου mod_core_eumask=Λείπει ή μη έγκυρο umask mod_core_user=Εκτέλεση ως χρήστης Unix mod_core_uname=Ονομα χρήστη mod_core_uid=UID mod_core_group=Εκτελέστε ως ομάδα Unix mod_core_gname=Ονομα ομάδας mod_core_gid=GID mod_core_tlog=Το FTP μεταφέρει το αρχείο καταγραφής mod_core_nowhere=Η καταγραφή είναι απενεργοποιημένη mod_core_etlog=Λανθασμένο ή άκυρο αρχείο μεταβιβάσεων mod_core_accessdeny=Αποτυχημένο μήνυμα σύνδεσης mod_core_accessgrant=Επιτυχημένο μήνυμα σύνδεσης mod_core_adall=Πολιτική ελέγχου πρόσβασης mod_core_addefault=Ίδια με τον γονέα mod_core_allowall=Επιτρέψτε σε όλους τους πελάτες mod_core_denyall=Απορρίψτε όλους τους πελάτες mod_core_filter=Επιτρεπόμενες εντολές FTP regexp mod_core_foreign=Να επιτρέπεται η μεταφορά ξένων δεδομένων; mod_core_overwrite=Να επιτρέπεται η αντικατάσταση αρχείων; mod_core_restart=Να επιτρέπεται η επανεκκίνηση των λήψεων; mod_core_restart2=Να επιτρέπονται οι ανανεωμένες μεταφορτώσεις; mod_core_require=Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για ανώνυμη σύνδεση; mod_core_anongroup=Ομάδες για να αντιμετωπίζουν τα μέλη ως ανώνυμα mod_core_eanongroup=Δεν καταχωρίστηκε ανώνυμη ομάδα mod_core_authalias=Επιτρέπονται μόνο οι αλλοδαποί χρήστες; mod_core_authusingalias=Χρησιμοποιήστε τον κωδικό πρόσβασης ψευδώνυμο για την ανώνυμη σύνδεση; mod_core_bind=Δεσμεύστε τη διεύθυνση mod_core_bind_all=Όλες οι διευθύνσεις mod_core_ebind=Λείπει ή μη έγκυρη διεύθυνση δέσμευσης mod_core_cdpath=Συντομεύσεις CD καταλόγων mod_core_classes=Ενεργοποίηση τάξεων για έλεγχο πρόσβασης; mod_core_cls=Κατηγορίες ελέγχου πρόσβασης mod_core_cname=Ονομα τάξης mod_core_ctype=Τύπος και τιμή mod_core_climit=Μέγιστες συνδέσεις mod_core_cregex=Ο αριθμός του hostname αντιστοιχεί mod_core_cip=IP δίκτυο πελάτη/CIDR mod_core_eclimit=Λανθασμένες ή άκυρες μέγιστες συνδέσεις mod_core_ecregex=Λείπει το όνομα του υπολογιστή-πελάτη που ταιριάζει mod_core_ecip=Λανθασμένο ή μη έγκυρο δίκτυο IP πελάτη/CIDR mod_core_buffer=Μέγιστο μήκος εντολών FTP mod_core_ebuffer=Λείπει ή μη έγκυρο μέγιστο μήκος εντολής mod_core_transfer=Προεπιλεγμένη λειτουργία μεταφοράς mod_core_binary=Δυάδικος mod_core_ascii=ASCII mod_core_defer=Αφήστε το μήνυμα καλωσορίσματος μέχρι να συνδεθείτε; mod_core_aborted=Να διαγραφεί η διαγραφείσα αποστολή; mod_core_dfilter=Αρνήθηκαν εντολές FTP regexp mod_core_display=Αρχείο μηνύματος προ-σύνδεσης mod_core_none=Κανένας mod_core_edisplay=Δεν υπάρχει αρχείο μηνυμάτων προ-σύνδεσης mod_core_firstcd=Αναφέρετε το όνομα αρχείου README mod_core_firstcdt=Εμφάνιση πάντα mod_core_efirstcd=Λείπει το όνομα αρχείου του αρχείου README mod_core_goaway=Πάρα πολλά αρχεία μηνυμάτων σύνδεσης mod_core_egoaway=Λείπει πάρα πολλά αρχεία συνδέσεων mod_core_login=Αρχείο μηνυμάτων μετά τη σύνδεση mod_core_elogin=Δεν υπάρχει αρχείο μηνυμάτων μετά τη σύνδεση mod_core_quit=Αρχείο μηνυμάτων αποσύνδεσης mod_core_equit=Δεν υπάρχει αρχείο μηνυμάτων αποσύνδεσης mod_core_gowner=Ο ιδιοκτήτης ομάδας των μεταφορτωμένων αρχείων mod_core_egowner=Απουσία ή μη έγκυρη ομάδα για αρχεία που έχουν μεταφορτωθεί mod_core_grouppassword=Ομαδικοί κωδικοί πρόσβασης mod_core_gpname=Ομάδα Unix mod_core_gppass=Κωδικός πρόσβασης mod_core_gpdef=Αφήστε αμετάβλητη mod_core_egpname=Μη έγκυρο όνομα ομάδας Unix mod_core_hstor=Απόκρυψη αρχείων κατά τη μεταφόρτωση; mod_core_hgroup=Απόκρυψη αρχείων που ανήκουν σε ομάδες mod_core_ehgroup=Μη έγκυρο όνομα ομάδας για απόκρυψη αρχείων από mod_core_hnoaccess=Απόκρυψη αρχείων στα οποία δεν είναι δυνατή η πρόσβαση; mod_core_huser=Απόκρυψη αρχείων που ανήκουν σε χρήστες mod_core_ehuser=Μη έγκυρο όνομα χρήστη για την απόκρυψη αρχείων του mod_core_ident=Αναζητήστε απομακρυσμένο όνομα χρήστη Ident; mod_core_ihidden=Να κάνετε τα κρυμμένα αρχεία απρόσιτα; mod_core_masq=Μασκώδη ως διεύθυνση mod_core_masq_def=Χρησιμοποιήστε πραγματική διεύθυνση mod_core_emasq=Λείπει ή μη έγκυρη διεύθυνση μεταμφίεσης mod_core_maxc=Μέγιστες ταυτόχρονες συνδέσεις mod_core_maxc1=Απεριόριστος mod_core_maxcmsg=Μήνυμα σφάλματος σύνδεσης mod_core_emaxc=Έλλειψη ή μη έγκυρος μέγιστος αριθμός συνδέσεων mod_core_maxch=Μέγιστες ταυτόχρονες συνδέσεις ανά κεντρικό υπολογιστή mod_core_maxcu=Μέγιστες ταυτόχρονες συνδέσεις ανά χρήστη mod_core_logins=Μέγιστες αποτυχημένες συνδέσεις ανά συνεδρία mod_core_elogins=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός αποτυχημένων συνδέσεων mod_core_rfc2228=Στείλτε απαντήσεις στυλ RFC2228; mod_core_pasv=Περιοχή θύρας PASV mod_core_pasvr=Min - μέγ mod_core_epasv=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός θύρας PASV mod_core_pathallow=Επιτρεπόμενη ονομασία αρχείου regex mod_core_any=Οποιος mod_core_pathdeny=Απορρίφθηκε το όνομα αρχείου που έχει μεταφορτωθεί mod_core_pidfile=Γράψτε PID στο αρχείο mod_core_epidfile=Λείπει ή μη έγκυρο αρχείο PID mod_core_shell=Επιτρέπεται μόνο η σύνδεση από χρήστες με έγκυρο κέλυφος; mod_core_cpulimit=Όρια πόρων πόρων CPU mod_core_ecpulimit=Όριο πόρων CPU mod_core_memlimit=Όρια πόρων πόρων μνήμης mod_core_ememlimit=όριο πόρων μνήμης mod_core_filelimit=Ανοίξτε τα όρια αρχείων mod_core_efilelimit=ανοιχτό όριο αρχείων mod_core_soft=Μέγιστο όριο: mod_core_hard=Σκληρό όριο: mod_core_max=Ανώτατο όριο mod_core_esoft=Λείπει ή μη έγκυρο μαλακό $1 mod_core_ehard=Λείπει ή δεν είναι έγκυρο $1 mod_core_score=Διαδρομή προς τον κατάλογο πίνακα αποτελεσμάτων mod_core_escore=Έλλειψη ή μη έγκυρος κατάλογος πίνακα αποτελεσμάτων mod_core_admin=Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του διαχειριστή του διακομιστή mod_core_eadmin=Λείπει ή μη έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου mod_core_identmsg=Μήνυμα σύνδεσης πελάτη mod_core_identmsg_def=Εμφάνιση προεπιλεγμένου μηνύματος mod_core_links=Εμφάνιση συμβολικών συνδέσεων; mod_core_tight=Δεσμεύστε μόνο τις απαραίτητες θύρες; mod_core_facility=Εγκατάσταση συστήματος καταγραφής mod_core_level=Επίπεδο μητρώου συστήματος mod_core_backlog=Μήκος ουράς αναμονής TCP mod_core_ebacklog=Λείπει ή δεν είναι έγκυρο μήκος ουράς αναμονής mod_core_nodelay=Χρησιμοποιήστε την επιλογή υποδοχής TCP_NODELAY; mod_core_rwindow=Το μέγεθος παραθύρου TCP λήψης mod_core_erwindow=Λείπει το μέγεθος παραθύρου λήψης ή δεν είναι έγκυρο mod_core_swindow=Μέγεθος παραθύρου αποστολής TCP mod_core_eswindow=Λείπει το μέγεθος παραθύρου αποστολής ή δεν είναι έγκυρο mod_core_gmt=Εμφάνιση ώρας σε GMT; mod_core_tidle=Χρόνος αδράνειας πριν από την αποσύνδεση mod_core_etidle=Έλλειψη ή μη έγκυρος χρόνος αδράνειας mod_core_secs=δευτερολέπτων mod_core_tlogin=Ώρα να περιμένετε για έλεγχο ταυτότητας mod_core_etlogin=Έλλειψη ή μη έγκυρος χρόνος επαλήθευσης mod_core_ttransfer=Ώρα να περιμένετε την πρώτη μεταφορά mod_core_ettransfer=Λείπει ή δεν είναι έγκυρος ο πρώτος χρόνος μεταφοράς mod_core_tstalled=Ώρα να περιμένετε τη σταδιακή μεταφορά δεδομένων mod_core_etstalled=Έλλειψη ή μη έγκυρος χρόνος μεταφοράς mod_core_ftpusers=Να αρνούνται οι χρήστες στο αρχείο/etc/ftpusers; mod_core_hostsallow=Υποδοχές για να επιτρέπεται το αρχείο mod_core_ehostsallow=Οι υπολογιστές-πελάτες που επιτρέπουν το αρχείο δεν υπάρχουν mod_core_hostsdeny=Υποστηρίζει να αρνείται αρχείο mod_core_ehostsdeny=Δεν υπάρχουν φιλοξενούμενοι για άρνηση αρχείου mod_core_revdns=Κάνετε αντίστροφη αναζήτηση DNS διευθύνσεων πελάτη; mod_core_userdir=Chroot to username subdirectory; mod_core_ualias=Ψευδώνυμα χρήστη mod_core_afrom=Όνομα χρήστη σύνδεσης mod_core_ato=Πραγματικό όνομα χρήστη mod_core_eafrom=Μη έγκυρο όνομα χρήστη σύνδεσης στο ψευδώνυμο mod_core_eato=Λείπει ή δεν είναι έγκυρο πραγματικό όνομα χρήστη στο ψευδώνυμο mod_core_uowner=Ιδιοκτήτης αρχείων που έχουν μεταφορτωθεί mod_core_euowner=Λανθασμένος ή μη έγκυρος κάτοχος για αρχεία που έχουν μεταφορτωθεί mod_core_userpassword=Οι κωδικοί πρόσβασης χρηστών υπερισχύουν mod_core_upname=Χρήστης Unix mod_core_uppass=Κωδικός πρόσβασης mod_core_updef=Αφήστε αμετάβλητη mod_core_eupname=Μη έγκυρο όνομα χρήστη Unix mod_core_wtmp=Εγγραφή αρχείων καταγραφής σε wtmp; mod_core_allow_deny=Περιορισμός πρόσβασης mod_core_allowdeny=Αφήστε τότε να αρνηθείτε mod_core_denyallow=Απαγορεύστε τότε να επιτρέψετε mod_core_allow=Επιτρέπω mod_core_deny=Αρνούμαι mod_core_mode_0=Ολα mod_core_mode_1=Κανένας mod_core_mode_2=διεύθυνση IP mod_core_mode_3=Δίκτυο mod_core_mode_4=Όνομα κεντρικού υπολογιστή mod_core_cond=Κατάσταση mod_core_action=Δράση mod_core_agroup=Επιτρέψτε μόνο ομάδες mod_core_auser=Επιτρέψτε στους χρήστες μόνο mod_core_all=Ολα mod_core_dgroup=Αποκλείστε τις ομάδες mod_core_duser=Επιτρέψτε στους χρήστες mod_core_eip=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IP mod_core_enet=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση δικτύου mod_core_ehost=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή mod_ls_fakegroup=Ψεύτικη ομάδα σε καταχωρήσεις καταλόγου; mod_ls_fakeuser=Ψεύτικο χρήστη σε καταχωρήσεις καταλόγου; mod_ls_fakemode=Ψεύτικα δικαιώματα σε καταχωρήσεις καταλόγου mod_ls_nofake=Πραγματικά δικαιώματα mod_ls_efakemode=Οι ψεύτικες άδειες πρέπει να είναι οκταδικές mod_ls_dotfiles=Εμφάνιση αρχείων που αρχίζουν με. σε καταχωρήσεις; mod_ls_ls=Πρόσθετες επιλογές ls mod_ls_els=Λείπει επιπλέον επιλογές ls mod_ls_fakeasuser=Ναι, ως χρήστης .. mod_ls_fakesameuser=Συνδεδεμένος χρήστης mod_ls_fakeasgroup=Ναι, ως ομάδα .. mod_ls_fakesamegroup=Συνδεδεμένη ομάδα mod_ls_efakeuser=Έλλειψη ή μη έγκυρος ψεύτικος χρήστης mod_ls_efakegroup=Λανθασμένη ή μη έγκυρη ψεύτικη ομάδα mod_ls_options=Επιλογές λίστας καταλόγων mod_ls_strict=Να παρακάμψετε τις επιλογές χρηστών; mod_auth_chdir=Αρχικός κατάλογος σύνδεσης mod_auth_echdir=Έλλειψη ή μη έγκυρος αρχικός κατάλογος mod_auth_chroot=Περιορίστε τους χρήστες στους καταλόγους mod_auth_home=Αρχική σελίδα mod_auth_none=Κανένας mod_auth_dir=Ευρετήριο mod_auth_groups=Ομάδες Unix mod_auth_all=Ολοι mod_auth_edir=Μη έγκυρος κατάλογος chroot mod_auth_egroups=Δεν εισήχθησαν ομάδες Unix για chroot mod_auth_echroot=Έλλειψη ή μη έγκυρος κατάλογος chroot mod_auth_login=Μην ζητάτε κωδικό πρόσβασης σε περίπτωση άρνησης σύνδεσης; mod_auth_root=Να επιτρέπεται η σύνδεση με root; mod_site_chmod=Επιτρέψτε την εντολή chmod; mod_unixpw_ufile=Εναλλακτικό αρχείο κωδικού Unix mod_unixpw_eufile=Λείπει ή μη έγκυρο αρχείο κωδικού πρόσβασης Unix mod_unixpw_gfile=Εναλλακτικό αρχείο ομάδας Unix mod_unixpw_egfile=Λείπει ή μη έγκυρο αρχείο ομάδας Unix mod_unixpw_none=Κανένας mod_unixpw_pam=Πάντα να αντιμετωπίζετε την PAM ως έγκυρη; mod_unixpw_persist=Να διατηρείτε το αρχείο κωδικού πρόσβασης ανοιχτό επίμονα; mod_log_syslog=Καταγραφή σφαλμάτων στο αρχείο mod_log_sysdef=Μητρώο συστήματος mod_log_esyslog=Λείπει ή μη έγκυρο αρχείο καταγραφής mod_log_extended=Προσωπικά αρχεία καταγραφής mod_log_file=Λογότυπο αρχείου mod_log_cmd=Για εντολές FTP mod_log_nick=Μορφή καταγραφής mod_log_all=Ολα mod_log_ecmd=Λείπει εντολές FTP mod_log_enick=Λείπει ή δεν είναι έγκυρο όνομα μορφοτύπου αρχείου καταγραφής mod_log_ecmdnick=Πρέπει να εισαγάγετε μια μορφή καταγραφής όταν καθορίζετε εντολές για καταγραφή mod_log_nickname=Μορφοποίηση ονόματος mod_log_fmt=Μορφή μορφοποίησης mod_log_format=Προσαρμοσμένες μορφές αρχείου καταγραφής mod_log_enickname=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα μορφοποίησης mod_log_efmt=Λείπει σειρά συμβολοσειρών mod_pam_pam=Χρησιμοποιήστε PAM για έλεγχο ταυτότητας; mod_pam_config=Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε την υπηρεσία PAM mod_pam_econfig=Λείπει ή δεν είναι έγκυρη υπηρεσία PAM mod_readme_display=Ειδοποιήστε το χρήστη των αρχείων readme που ταιριάζουν mod_readme_none=Κανένας mod_readme_edisplay=Λείπει πρότυπο αρχείων readme start_err=Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή FTP start_einetd=Δεν μπορείτε να ξεκινήσετε τον δαίμονα διακομιστή όταν βρίσκεστε σε λειτουργία inetd. stop_err=Αποτυχία διακοπής του διακομιστή FTP stop_einetd=Δεν μπορείτε να σταματήσετε τον δαίμονα διακομιστή όταν βρίσκεστε σε λειτουργία inetd. stop_erun=Δεν τρεχω apply_err=Αποτυχία εφαρμογής διαμόρφωσης FTP apply_egone=Δεν λειτουργεί πλέον ftpaccess_title=Αρχεία Επιλογών Per-Directory ftpaccess_desc=Πρόσθετες επιλογές ανά κατάλογο μπορούν να καθοριστούν σε ένα αρχείο (συνήθως ονομάζεται <tt>.ftpaccess</tt>) σε κάθε κατάλογο. Οι επιλογές ισχύουν για όλα τα αρχεία αυτού του καταλόγου και για οποιονδήποτε δευτερεύοντα κατάλογο, εκτός και αν έχουν αντικατασταθεί από άλλο αρχείο επιλογών. ftpaccess_create=Δημιουργία αρχείου επιλογών ftpaccess_find=Εύρεση επιλογών αρχείων ftpaccess_auto=Κάτω από το ανώνυμο ftpaccess_from=Από τον κατάλογο ftpaccess_return=λίστα αρχείων επιλογών ftpusers_title=Αρνήθηκαν χρήστες FTP ftpusers_desc=Εάν είναι ενεργοποιημένο κάτω από το εικονίδιο <tt>Authentication</tt>, οι χρήστες που αναφέρονται παρακάτω από το αρχείο $1 θα αποκλείονται από την πρόσβαση στο χρήστη FTP. ftpindex_title=Αρχείο Επιλογών ανά κατάλογο ftpindex_delete=Διαγραφή φακέλου ftpindex_opts=Επιλογές ανά κατάλογο ftpindex_edit=Επεξεργασία οδηγιών ftpindex_limit=Επιλογές ανά εντολή ftpindex_addlimit=Προσθέστε τις επιλογές ανά εντολή για .. ftpindex_header2=$1 στο $2 ftpindex_return=ανά αρχείο καταλόγου ανά φάκελο ftpindex_header=Για το $1 find_err=Αποτυχία εύρεσης αρχείων επιλογών find_eanon=Το ανώνυμο FTP δεν έχει ρυθμιστεί σε κανέναν εικονικό διακομιστή log_global=Τροποποιημένες επιλογές $1 σε παγκόσμιο επίπεδο log_ftpusers=Αλλαγή απορρίφθηκε χρήστες FTP log_virtc=Δημιουργήθηκε διακομιστής $1 log_virts=Ανασυγκροτημένος διακομιστής $1 log_virtd=Διαγράφηκε διακομιστής $1 log_virtm=Χειροκίνητος επεξεργασμένος διακομιστής $1 log_virt=Αλλαγή $1 στο διακομιστή $2 log_dirc=Δημιουργήθηκε κατάλογος $1 log_dirc_l=Δημιουργήθηκε κατάλογος $1 στο διακομιστή $2 log_dirs=Αλλαγή του καταλόγου $1 log_dirs_l=Αλλαγή του καταλόγου $1 στο διακομιστή $2 log_dird=Διαγράφηκε κατάλογος $1 log_dird_l=Διαγράφηκε κατάλογος $1 στο διακομιστή $2 log_dirm=Μη αυτόματα επεξεργασμένος κατάλογος $1 log_dirm_l=Χειροκίνητος επεξεργασμένος κατάλογος $1 στο διακομιστή $2 log_dir=Αλλαγή $1 στον κατάλογο $2 log_dir_l=Αλλαγή $1 στον κατάλογο $2 στο διακομιστή $3 log_limitc=Δημιουργήθηκαν επιλογές ανά εντολή για το $1 log_limits=Επαναδιαμορφωμένες επιλογές ανά εντολή για το $1 log_limitd=Διαγράφηκαν οι επιλογές ανά εντολή για το $1 log_limitm=Επιλογές χειροκίνητης επεξεργασίας για $1 log_limit=Αλλαγή $1 σε επιλογές ανά εντολή για το $2 log_ftpaccessc=Δημιουργήθηκε το αρχείο επιλογών $1 log_ftpaccessd=Διαγραμμένο αρχείο επιλογών $1 log_ftpaccessm=Μη αυτόματα επεξεργασμένο αρχείο επιλογών $1 log_ftpaccess=Αλλαγή $1 στο αρχείο επιλογών $2 log_anonc=Ρύθμιση ανώνυμου FTP για διακομιστή $1 log_anons=Επαναδιαμορφωμένη ανώνυμη FTP για διακομιστή $1 log_anond=Διαγράφηκε ανώνυμο FTP για διακομιστή $1 log_anonm=Μη αυτόματη επεξεργασία ανώνυμου FTP για διακομιστή $1 log_anon=Αλλαγή $1 σε ανώνυμο FTP για διακομιστή $2 log_start=Ξεκίνησε proftpd log_apply=Εφαρμοσμένες αλλαγές eafter=Η επαλήθευση διαμόρφωσης απέτυχε: $1 Οι αλλαγές δεν έχουν αποθηκευτεί. proftpd_apply=Εφαρμογή αλλαγών proftpd_stop=Διακοπή ProFTPd proftpd_start=Ξεκινήστε το ProFTPd
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 18.51 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 24.83 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 30.23 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 30.67 KB | 0644 |
|
ca | File | 20.84 KB | 0644 |
|
cs | File | 18.77 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.41 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 18.7 KB | 0644 |
|
de | File | 21.01 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 32.2 KB | 0644 |
|
en | File | 17.49 KB | 0644 |
|
es | File | 18.59 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 1.83 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 20.01 KB | 0644 |
|
fa | File | 28.26 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 870 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 20.26 KB | 0644 |
|
fr | File | 21.42 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 23.04 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 20.01 KB | 0644 |
|
hu | File | 20.25 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 1.39 KB | 0644 |
|
it | File | 15.68 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 2.08 KB | 0644 |
|
ja | File | 22.99 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 996 B | 0644 |
|
ko | File | 21.61 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 162 B | 0644 |
|
lt.auto | File | 20.58 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 20.03 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 19.09 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 19.83 KB | 0644 |
|
nl | File | 19.35 KB | 0644 |
|
no | File | 18.67 KB | 0644 |
|
pl | File | 20.44 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 20 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 20.15 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 105 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 20.39 KB | 0644 |
|
ru | File | 28.95 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 2.1 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 20.33 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 19.31 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 18.79 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 38.66 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 20.14 KB | 0644 |
|
uk | File | 28.97 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 2.04 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 26.65 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 22.8 KB | 0644 |
|
zh | File | 15.25 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 1.61 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 16.51 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 455 B | 0644 |
|